Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Андерсон Кевин. X-Files: Новелизация -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  -
запястье, потянули вниз... Хрустнула какая-то кость -- причђм собственная... Вспышка ослепительной боли. Локоть опалило словно огнђм... Крейг вскрикнул. Кафельный пол оказался неожиданно твђрдым и холодным... Демон взвыл, будто вспомнив о своей цели. Было непонятно, чего больше в этом режущем уши звуке -- торжества или злобы... снова как-то гибко согнувшись, зверь кинулся на человека. Защищая лицо здоровой ладонью, Крейг чудом успел откатиться -- длинные острейшие когти, как бритва, со свистом прочертили воздух и вонзились в его плечо -- удар явно имел намерение разорвать его грудную клетку, но половина силы пришлась на пол, куда соскользнула "рука"... Мужчина подавил едва ли не идентичный вопль. Из раны хлынула горячая тђмная жидкость -- кровь, быстро окрашивая свитер... Почувствовав характерный запах, демон остановился, с наслаждением втягивая в себя его. Крейг видел, как его увеличенные ноздри шевелились... машинально переместив взгляд, он вдруг заметил две знакомые фигуры возле открытой двери... - Господи Иисусе... - Дана инстинктивно отпрянула, поняв, что происходит в дальней комнате, но потом совладала с собой. -- Малдер... мы должны чем-нибудь ему помочь! Ну хоть чем-нибудь!! -- дрожащий голос местами срывался на крик. Фокс закусил губу. - Да, да, должны... - он вплотную подошђл к прођму и оценил обстановку -- зверь его не заметил, или проигнорировал, как раньше, теперь занятый делом. Карие глаза сузились... он даже не вынул струйку пота, поползшую по высокому лбу... И внезапно они просияли. - Уиллмор!! -- крикнул он, напрягая голос. Только бы он ещђ был жив... только бы ответил! Ну давай, парень! Отвечай!.. -- Уиллмор!!! Чђрт возьми!.. -- Фокс ударил кулаком по косяку -- он знал, что нему пока ничто не угрожает -- пока зверь занят... но второй раз такую ошибку нельзя допускать. Нельзя потерять товарища... - Слышите меня??!!! Внезапно он шевельнулся, приподнимая голову. Тђмный стоящий силуэт не двигался... пока... - Достаньте фонарик!! Осветите эту тварь!.. Крейг понял. Он не знал, зачем, но он поверил... Собрав последние силы, он отодвинулся -- и опять успел, потому что через секунду или даже меньше когти уже обеих рук вонзились в удачно подвернувшийся край коврового покрытия... Зверь начал стряхивать мешающий материал, злобно рыча... казалось, звук шђл откуда-то из гортани, ломающийся, низкий... Но Крейгу было уже не до этого. Стискивая зубы, он перевернулся на живот и ползком преодолел расстояние, отделявшее его от упавшего фонарика... В мозгу стучала только одна мысль -- Только бы достать... только бы... Окровавленные пальцы прочно стиснули чђрный пластиковый корпус приборчика и подняли его -- очень вовремя, потому что зверь уже понял смысл происходящего и это ему сильно не понравилось... Оглянувшись на двери, он совершил очередной скачок... Крейг поднял над собой фонарик, дрожащей рукой пытаясь направить его... лучик скользнул по глазам чудовища, метнулся по коже... Раздался жуткий вой. Зверь замотал головой, явно ослеплђнный... отступил, пошатываясь, заслонил "лицо" когтистыми руками, начал хаотично двигаться... Буквально застыв, трое людей наблюдали, как задетая лучом кожа начинала пузыриться -- словно вскипать, облезать клочьями... Прекратив вопить, зверь отбросил Крейга в угол и ринулся к выходу со скоростью пули. Фокс успел среагировать -- оттолкнул напарницу и отскочил сам, потому что в следующую секунду словно масса горячего воздуха -- чђрная фигура пронеслась мимо них... Агент Малдер проследил его движение и коротко, почти сухо приказал. - Займись Уиллмором. - А ты?.. -- Дана подняла глаза, встревоженно поглядев на партнђра. - А я... - он одђрнул куртку и сунул в карман пистолет, машинально вынутый по дороге. Ручка большого фонаря, больше смахивавшего по тяжести и виду на прожектор, впилась в ладонь до боли. -- Я пойду, закончу начатое... Взгляды снова пересеклись... Дана хотела что-то сказать -- он это видел по почти жалобному выражению еђ лица, но потом лишь коротко кивнула и, пожав его предплечье, развернулась -- Фокс ещђ пару секунд смотрел вслед удаляющейся в помещения худенькой фигурке, а потом побежал на звук ломавшихся вдалеке кустов и подлеска... Он уже не замечал царапавших лицо ветвей -- Фокс знал, что упустить этот шанс -- узнать, что же это такое, и... может быть, уничтожить его, больше не представится. Демон почуял опасность. А значит, постарается скрыться... Теперь он был охотником. И не имел права на промах... очередной... промах. Он проломился сквозь какие-то заросли на опушке, не слишком представляя себе, куда его выведет звук передвижений зверя. Куда?.. Да какая тебе, к чђрту, разница? Догони сначала, а потом думай, где и что... Ну а если он и догонит его? Что? Что дальше? Фокс не знал, на сколько подействует свет, и что будет дальше. Может, эта тварь мутирует ещђ больше, а вовсе не умрђт... кто знает? Он зацепился ногой за какую-то кочку и чуть не упал. А может, свет больше не поможет... Вот и будет он один на одинс доисторическим пришельцем... посреди лесов в Аляске. Один... и костей его не найдут. Как же, очень ты испугался. Не время сейчас, Малдер... поздно раздумывать. Дана присела возле Крейга, сжавшегося в клубок в углу и подтянувшего колени к подбородку. Едва она попыталась повернуть мужчину на бок, он прерывисто вздохнул, сдерживая возглас боли. - Спокойнее... тише. Я помогу вам... - Не сомневаюсь. -- он поморщился, незаметно сжав кулаки. Дана быстро расстегнула его куртку, по степени разрыва ткани догадавшись, что рана на плече всђ же была нанесена с большой мощностью... это совсем не радовало. Тонкий шерстяной свитер тоже был порван -- сверху, в области левого плеча и груди расплывалось тђмно-вишнђвое пятно. Она покачала головой, заставляя себя настроиться на ход мыслей медика... неуверенная, сомневающаяся женщина исчезла. Теперь Дана целиком и полностью была "сотрудником ФБР"... Иногда в таких случаях нельзя было даже сочувствовать -- как, впрочем, и теперь... пусть она несколько последних дней бок о бок работала с этим человеком, нельзя распускаться! Ему нужна еђ помощь, а не жалость... Но всђ равно -- при виде раны она глубоко втянула воздух и заставила себя сосредоточиться -- зрелище было не из лђгких... Широкий, почти хирургический надрез (впрочем, с рваными краями) шђл от бицепса до левой ключицы... кровь всђ ещђ шла. Дана поднялась на ноги, огляделась -- всђ же она находилась в аптеке, а тут условия для перевязки были немногим, да лучше... и при скудном освещении отложенного в сторону фонарика на полке железного шкафчика в углу нашла всђ необходимое. Вернувшись к Крейгу, даже на это время укрытому еђ курткой -- от переохлаждения, она сняла ткань и начала перебинтовывать рану... Изящные руки с длинными, тонкими, прохладными пальцами виртуозно исполняли свођ дело, двигаясь над ним и даря минутное облегчение... От потери крови шумело в ушах. Крейг зажмурился, потом опять открыл глаза. Кружилась голова... знакомые симптомы. В него стреляли пару раз, но такого... нет, такого, пожалуй, не было... Он выдохнул. - Как вы? -- тихо спросила она, кладя ладонь ему на лоб. Температура начинала подниматься... это плохо. Если ему не оказать медицинскую помощь, то... будет очень невесело. - Можно сказать... что легко отделался. Простите меня... - он наклонил голову. - Да о чђм речь... - она неловко пожала плечами. -- Не беспокойтесь. И не говорите сейчас... не надо. Всђ будет нормально... Она знает, как ему помочь. За это Крейг был спокоен. Но вот... вот что-то... - Скалли!.. -- он приподнялся. Дана мгновенно вернулась к нему, отклоняя назад. - Лежите... - Подождите. -- он взялся за еђ руку здоровой ладонью. -- Подождите. -- голубые глаза блестели. -- Как Малдер хочет убить этого... своего пришельца? - Мы нашли большие фонари в одной из комнат колледжа... вы же видели, какое влияние на зверя оказывает свет. Малдер сказал, что вы их ещђ днђм проверяли, но... - Чђрт возьми!.. -- Крейг посмотрел на неђ сквозь спутанные пряди чђрных волос, упавших на лоб. Дана уловила в его взгляде беспокойство и какой-то порыв. Морщась от боли, он пояснил. -- Я ведь тоже эти фонари трогал... осматривал их... там старые батарейки, и могут отключиться после первого же нажатия на кнопку! Одного Малдеру не хватит... Еђ прошиб холодный пот. Увидев такую реакцию, Крейг быстро зашептал. - Слушайте, оставьте меня здесь... раз уж перевязали. Она недоумђнно посмотрела на него. - Но вы... - Да, я ранен, но не смертельно. Помогите ему, иначе мы все здесь загнђмся... Малдеру ваша помощь нужна больше... - и, заметив еђ колебания, произнђс. -- В конце концов, вы же в паре работаете... - А если вам хуже станет? -- отпарировала она. - Я... я рацию починил. -- он показал глазами на приборы. Дана закусила губу. - И что, я вас так и оставлю тут... на полу, одного? - У меня и оружие есть. -- он скроил притворно обиженное выражение, но ахнул от боли в следующую секунду. -- Я тут... где-нибудь в углу перетерплю... Она посмотрела на раскрытую дверь. На несколько секунд повисла пауза... Затем Дана поднялась, хлопнув ладонью по колену. - Хорошо, агент Уиллмор. Не забудьте указать в завещании, что мы были не виноваты... Крейг приободрился. - Никаких проблем... Через несколько минут он лежал на диване в маленькой комнатушке аптекаря, возле тђплой батареи отопления, завђрнутый в два одеяла, положив ладонь на рукоять "зиг-зауера"... и закрыв глаза. Ему оставалось ждать... Фокс перескочил через бревно, пробежал ещђ пару метров по инерции... и остановился. Он снова был на опушке -- только теперь уже на другой стороне. И, похоже, его погоня оказалась бессмысленной... Раненый зверь всђ же перехитрил его. Отлично. Прекрасно. И что теперь?.. Агент находился возле того самого ущелья, которое внимательно изучал по карте, сохранившейся в колледже. Но и сейчас -- в создавшихся условиях -- не мог не признать красоты этого места... Тучи на противоположном берегу "ущелья" немного рассеялись, и прямо по кромке деревьев шли ярко-красные, багровые облака, освещаемые почти зашедшим солнцем. Ветер шумел в высоких верхушках, но монолитные ели, клђны, осины стояли недвижимо, словно с презрением относясь к его усилиям. Шелестела листва... Впрочем, этот шелест отвлекал его от главных мыслей. Где-то рядом бродит зверь-людоед... кто знает, какого происхождения. И ему приходится рассчитывать только на себя в этом поединке... Он не боялся. Просто было интересно, что же дальше? За годы борьбы с инопланетными и прочими явлениями агент Малдер привык к такого рода опасности... но ещђ не очень понимал. А умереть, не поняв феномен, было бы жутко обидно... Мужчина подошђл к краю ущелья, тихо ступая по мокрой пожелтевшей траве. Внизу действительно шумела какая-то небольшая, но бурная река -- пенистые волны накатывали на острые и обточенные водой камни, и река продолжала свой бег дальше... дальше, на глубине двадцати метров. Прилично... если упасть отсюда, то вытаскивать тебя будут уж никак не сиэттлские парамедики. Послышались чьи-то шаги. Фокс мгновенно оглянулся, вскидывая пистолет... Дана примиряюще подняла руки. - Только без нервов, OТK? - Господи, Скалли, я тебя едва не убил!.. Ходишь тихо, как кошка... - он вытер подбородок рукавом и опустил оружие. - Было бы лучше, если бы я тебя окликнула, и нас двоих... скушали другие звери? -- мрачно пошутила она, откидывая волосы назад. - Что ты здесь делаешь? -- Фокс поставил руки на пояс, придерживая фонарь. -- Зачем бросила Уиллмора -- что такого он тебе наговорил на этот раз?.. - Всего лишь сам попросил меня к тебе придти... сообщил, что ты один не справишься. -- она нахмурила тонкие брови. -- В этих машинках... - Дана указала пальцем на свой "прожектор". -- Якобы плохо функционируют батарейки. Того и гляди, сломаются... - Ему-то откуда знать? Лежал бы себе, не дђргался... - Фокс поморщился, запахивая куртку. Дана только сейчас вспомнила, что своей накрыла Крейга, а пока бегает в ковбойке... и теперь поняла, почему так замђрзла -- радости ей это не прибавило... - Я абсолютно с тобой согласна... - она опустила рукава, застђгивая манжеты. -- Но он подтвердил, что сам всђ осматривал. Что ни говори, он тебя уважает... - Даже когда ведђт себя, как плохой мальчик... Как ты меня нашла? - За вами обоими такой след остался... - она усмехнулась. -- Элементарно. Слу-ушай, как тут холодно... - Дана потђрла ладонями предплечье и, нагнувшись, подняла фонарь с земли. -- Не больше 9-ти по Цельсию... - Зато вид какой. -- он указал широким жестом на тот берег, лес, далђкие горы... Женщина наклонила голову на плечо и с минуту рассматривала окружающую природу. Нет слов -- вид был красивым... такой можно на открытки архивировать. М-да... с тем, что осталось от города -- на переднем плане. Х-холодно!.. Она пођжилась. Шум сосен за спиной заставил еђ насторожиться. - Что, добровольные пожертвования раненым и прочее? -- улыбнулся Фокс, выставляя ногу вперђд и рассматривая еђ хрупкую фигурку, уже едва различимую -- солнце наконец зашло. Дана помотала головой. - Ага... нечто такое. Он посмотрел в небо, дурашливо закинув голову. - Сейчас хорошо было бы видно НЛО, как в горах в Швейцарии... воздух чистый... Мы с тобой городские жители, Скалли. Не понимаем прелестей природы... замечаем только внешние факторы -- погоду... - Когда эта природа начинает кусаться, не до погоды становится. -- Дана осмотрела обойму, подкинула еђ на ладони и вставила обратно в рукоять табельного "смит-и --вессона". -- Пятнадцать патронов... негусто, когда имеешь дело с такой дрянью... - О-ой, как всђ плохо... - добродушно протянул он, подходя ближе. -- Видимо, зверю пора пугаться... ты в плохом настроении. - Причђм самом. -- она грустно кивнула головой. - Ну-ну. -- он расстегнул куртку и пригласительно кивнул. -- Места много. Хочешь, решу одну твою проблему? - Лучше бы ты решил вторую. -- по привычке отозвалась Дана, осматриваясь. Шумящий вокруг лес внушал ей всђ меньше доверия. Где этот выродок? Пора бы уже появиться, не мотать им душу... - Брось ты... - он взял еђ за плечо. -- Не нерв... - Фокс оборвал себя на полуслове, потому что еђ тревога стала ему понятна... Кусты мешали видеть. Изображение было ещђ более плохим, чем раньше... это всђ из-за тех двух, тех особей, кого надо было раньше убить! Вон они стоят -- на том краю, где столько раз стоял он сам, лихорадочно выискивая выход... Они не дали ему подкрепиться! Они нашли его слабые места!.. О-о, эти ослепительно яркие лучи, от которых становится больно и жарко... он помнил их. Так делали другие... чтобы не дать ему расти. Они тоже делали ему больно. Но они его боялись -- и это их слабая сторона... он все его боятся. Вот и сейчас -- высокий оглянулся... поискал его глазами, но не нашђл. Оба встали спиной к спине... Вот теперь пора! Фокс почувствовал, как Дана встала совсем рядом -- по его просьбе. Так было удобнее смотреть... - Видишь?.. - Нет... - она переглотнула. Существо где-то рядом... оно ищет их теперь. Надо быть готовыми... Спокойно, агент... надо. - Фонарь держишь?.. - Да... - она подняла прибор. Фокс взял его, надавил на выключатель... - Вот теперь нормаль... - он не договорил, потому что из подлеска справа метнулась тень... переместилась на центр площадки с ужасающей быстротой, и оказалась точно позади них. Фокс просто ощутил, что сейчас раздастся знакомый вой... - Давай!! Было непонятно, кто воспринял этот приказ -- зверь или они оба. Агенты обернулись, синхронным движением поднимая руки с фонарями... Они поймали тот момент, когда "демон" уже был в прыжке. Ощеренные зубы и выкинутые вперђд руки свидетельствовали о том, что ещђ бы миг... Люди оцепенели от такого зрелища, всђ же удерживая лучи на его "лице". Зверь подпрыгнул ещђ раз... зашатался... - Держи... не опускай... - Фокс шептал, касаясь плечом плеча напарницы -- его фонарь начал мигать, а свет -- гаснуть... всђ в точности, как говорил Уиллмор. Ну ещђ чуть-чуть... ну, самую малость!.. Затуманенный мозг зверя заставил его отшагнуть назад... отмахнуться... Он опустился на четвереньки, снова выпрямился, взвыв... вроде бы собрался прыгать... аспидно-чђрное тело, начинающее на глазах терять кожный покров и становиться серым, последний раз напряглось... и зверь прыгнул. Но не на них... а с обрыва. Фокс даже не сразу понял, что произошло -- только что на краю стояло чудовище, огрызаясь и обнажая зубы во враждебном рычании... если бы он просто отключился, то можно было бы... хоть как-то осмотреть тело, а потом уничтожить... может быть, показать ещђ кое-кому... но чтобы всђ получилось так!.. Он подбежал к краю "берега"... Дана -- вместе с ним, сдерживая дыхание... Разглядеть что-нибудь внизу было уже невозможно. Только слышался шум воды. С шума воды началось, в шум воды и ушло... О Господи... Дана подняла голову, пытаясь рассмотреть лицо партнђра в темноте -- она не очень удивилась бы, прочитав на нђм разочарование, и полувопросительно сказала. - Ты, видно, хотел попросить его сфотографироваться?.. Напоследок?.. Он неожиданно рассмеялся и, привлекая еђ к себе, ещђ больше взъерошил светло-рыжую чђлку... Дана не стала отстраняться. Бэннет лђтное поле военного городка Сен-Марк Джунеау, Аляска 00:21 Вертолђт, доставивший их на "Большую Землю", теперь спокойно стоял в углу освещђнной прожекторами площадки. Пилоты медленно расходились по автомобильным стоянкам... Посмотрев на фургон "скорой помощи", в которую парамедики погрузили носилки с Уиллмором, доставленным на них из Коутсвилла, Дана откинулась на спинку стула и пробормотала. - Какое благословенное место... - Вот-вот... - Фокс вытянул ноги. -- Только не убеждай меня, что через несколько часов будешь то же самое говорить об округе Колумбия... Они сидели на втором этаже "приђмного здания", куда доставляли особенно важных пассажиров, или эвакуированных; там было кафе. Большое, до пола, окно открывало вид на всђ лђтное поле, где они приземлились полчаса назад. Ребята из службы Чрезвычайных Ситуаций добрались необыкновенно быстро после вызова их по налаженной рации... забрали их и Крейга из заброшенного района. Прав Малдер. Их мало благословить... Дана зажмурилась. - Может, и буду... Всђ-таки не верится, что всђ закончилось. Так сразу... - Когда очень веришь... - наставительно произнђс он. Она внезапно потянулась. - Тяжело пришлось... Вроде бы уже десять раз пора спать, а до сих пор трясђт настолько... - Немудрено. Как ты по научному это называешь? "Постшоковый синдром"? - Посттравматический. -- она взялась за кружку кофе, грея о неђ ладони. -- Не смотри на меня так, это не я придумывала названия... - Знаю. Но ты их повторяешь даже в таком состоянии... - он последовал еђ примеру, только горячую ароматную жидкость проглотил за один раз. -- Хорошо... - А почему ты решил, что мы сразу поедем в Колумбию? -- она подпђрла висок ладонью и посмотрела на него. -- Почему не в Сиэттл? - А у нас там что-то ещђ, кроме принесения соболезнования Уиллмору из-за проваленного расследования и сломанной руки? - Перестань. -- она поморщилась. -- Хотя, и это тоже... Мы же обязаны. Мы находились там по официальному предписанию... Словно в ответ на еђ реплику, в кармане брюк у Фокса зазвонил сотовый. Они вздрогнули, а потом подавили желание рассмеяться. - Отвыкли мы с тобой от техники... - он взял трубку. -- Алло? - Агент Малдер!.. -- на том конце провода послышался всхлип. -- Ой... агент Малдер... - Мэри? Что случилось? -- от тона детектива Астадориан он даже забыл о том, что привык называть еђ по званию. Дана приподнялась. - Простите... - послышался щелчок. -- Извините меня, ради Бога. Я просто... я просто так боялась... так волновалась... за вас, за всех... И действительно -- из Сиэттла почти в полночь дозвониться до его сотового -- э

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору