Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Андерсон Кевин. X-Files: Новелизация -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  -
ло с его лица. Подписи на Малдеровском сертификате не было. Не веря своим глазам, директор долго рассматривал бумагу на свет и под разными углами, ища следы подчисток. Их тоже не было. По-прежнему не в силах поверить собственному зрению, директор, уже совершенно не соображая, что делает, послюнил палец и провел по месту, отведенному для подписи. И она появилась! Фокc, с робким интересом следивший за директорскими манипуляциями, благодарно улыбнулся: - Спасибо. А то я не знал, зачем вы меня вызвали. . Кригсби перевел взгляд с материализовавшегося автографа на бывшего ученика и тихо спросил: - Малдер, чем вы собираетесь заниматься? - Я пока не вполне уверен, - пожал плечами молодой человек, - Родители настаивают, чтобы я вернулся в Штаты. Сначала, конечно, университет... Пожалуй, мне было бы интересно поработать в Федеральном бюро расследований. - Слава небесам! - с чувством выдохнул пожилой администратор. Бостон, штат Массачусетс Отель "Венебл Плаза" Сентябрь 1993 День третий 17:15 Коридорный с раскормленной физиономией внес чемодан Малдера в номер, сделал приглашающий жест и застыл в ожидании чаевых. Фокc не сразу вспомнил о своих обязательствах по отношению к обслуживающему персоналу - слишком был ошарашен. За парнем уже закрылась дверь, а спецагент ФБР все еще ошалело разглядывал роскошные апартаменты, которые Фиби сняла, чтобы было где скоротать ночь на дежурстве. Картины, кресла, ковры - только фонтана посреди комнаты не хватало! Его с успехом заменяла огромная кровать под балдахином, оборудованная белоснежным пологом, бантиками и кружавчиками. Малдер в сердцах плюхнул чемодан на покрывало и, не сняв плаща, присел на краешек постели. Покачался. В голове бродили разнообразно-однообразные мысли, которым Фокc постепенно стал позволять облечься в слова и даже - страшно сказать - в чувства... И тут в кармане зазвонил телефон. Узнав голос Дэйны, ее блудный коллега - на всякий случай - встал с кровати. - Ты где? - Я в Бостоне, - откашлявшись, сознался Малдер. - Я хочу тебе кое-что показать. Я сейчас приеду. - А что у тебя? - он судорожно соображал, под каким предлогом можно отменить ее приезд, но ничего подходящего не придумывалось. - Кое-какая информация по личности твоего поджигателя. Малдер снова плюхнулся на перину - то ли все-таки сообразил, что по телефону Дэйна ничего не видит, то ли просто забыл, как выглядит то, на чем он сидит. "Это что же получается - значит, Дэйна хочет приехать сейчас прямо сюда?!" После слова "сюда" мысли в голове Фокса катастрофическим образом закончились. Гениальная догадка разом парализовала все мыслительные процессы, как логические, так и ассоциативные. Он молчал, наверное, не слишком долго, но Дэйна успела забеспокоиться: - С тобой все в порядке? Ты меня слышишь? - А?.. Да. - Мы можем встретиться? - Я сейчас... - Фокс подавился, - очень занят. Я жду тут одного человека, - нашел он, наконец, точную формулировку. Бостон, штат Массачусетс Отель "Венебл Плаза" Сентябрь 1993 День третий 18:47 Машина Марсденов остановилась у парадного подъезда отеля. С переднего сиденья спорхнула Фиби, с заднего выкатились с восторженным визгом мальчики. Затем из машины вышли лорд и леди Марсден, неторопливо проследовали в холл. А на левую сторону, чувствуя себя неловко и неуверенно, выбрался неуклюжий молодой человек в новенькой черной пиджачной паре. Эн повертел головой и направился к подъезду для слуг. К подъезду подошла следующая машина. Гос-гей в "Венебл Плаза" ожидалось сегодня множество. Бостон, штат Массачусетс Отель "Венебл Плаза" Сентябрь 1993 День третий 19:11 Гости прибывали и прибывали. Женщины, яркие, как аквариумные рыбки, входили каждая под руку с затянутым в черное кавалером и только потом сбивались в разноцветные стайки и начинали хаотически сновать по залу. Фокс неторопливо поворачивался вокруг своей оси, разглядывая этот блестящий мир и чувствуя себя очень непривычно - оттого что находился внутри аквариума, а не снаружи. Одно из черных пятен показалось странным. Фокс вгляделся внимательней. Черное пятно было тоньше, чем все остальные, и сверху было срезано не прямоугольником плеч, а полукружиями лифа, над которыми спецагент ФБР обнаружил обнаженные плечи, а еще выше - черноволосую голову Фиби Грей. Он сглотнул. Со второй попытки. Фиби бросила на него торжествующий взгляд и прошла мимо. Как правая, так и левая рука ее были свободно опущены вдоль тела, а не цеплялись к локотку какого-нибудь двухметрового красавца. "Вечернее платье цвета воронова крыла. Малдер, тебя опять заносит в поэзию". Бостон, штат Массачусетс Отель "Венебл Плаза" Сентябрь 1993 День третий 20:12 После долгих колебаний Фокc совершил поступок, который следовало расценить как проявление инициативы: он выбрался из блестящей толпы и направился в холл. Здесь было тихо и безлюдно. Издалека доносились звуки музыки и взрывы смеха. Фокс довольно долго топтался в одиночестве, но не уходил. В конце концов, чему быть - того не миновать. - Ну, как тебе понравилась вечеринка, - послышался из-за спины вкрадчивый голос. - Никаких дел, приятные разговоры, кормят прилично, - улыбнулся Фокc. - Так что я просто наслаждаюсь жизнью. - Интересно, эта гостиница достаточно безопасна? - Фиби подошла вплотную, ее ладонь скользнула по стянутому смокингом плечу. - Кажется, твой поджигатель не собирается устраивать нам сегодня показательный фейерверк? - Это не значит,,что мы обойдемся совсем без пожара, - промурлыкала женщина. Если бы в ответ Малдер снова заговорил о деле или о необходимости чисто служебных отношений, Фиби не удивилась бы. И даже не обиделась. Но спецагент ФБР осторожно, почти невесомо обнял инспектора Скотленд-Ярда за талию, и они медленно-медленно закружились в танце. - Нам надо почаще видеться... Как раз в этот момент в холл влетела Дэйна Скалли. И остановилась как вкопанная. "Так я и знала, что он тут черт знает чем занимается!" Дэйна отвела взгляд и нервно заходила вдоль стены взад-вперед. Не хватает еще, чтобы Малдер вообразил, будто она за ним следит! О господи! Чье-то лицо смутно белело в полумраке служебного коридора. Дэйна поняла, что на нее смотрит незнакомый молодой мужчина. В его взгляде сквозила сдержанная наглость. Скалли скрипнула зубами и отвернулась. Скрипеть зубами второй раз подряд было глупо, поэтому некоторое время она просто молча смотрела на парочку, переставшую притворяться, будто они танцуют. Причем даже самый доброжелательный свидетель не смог бы теперь назвать Малдера невинной жертвой. А уж свидетель беспристрастный - каким считала себя в данный момент Скалли - возмущенно повернулся к целующимся спиной. Уж лучше смотреть на того молодого нахала в черном костюме. Тем более что он уже ушел. Быстрыми крадущимися шагами молодой сторож, временно произведенный в водители, пересек коридор на четырнадцатом этаже, огляделся, дважды стукнул в дверь и вошел. Его уже ждали. С нетерпением. С восторгом. Го-ря-чо... Две пары детских глаз блестели в полумраке. Тяжелые шторы отделили комнату от назойливого городского освещения. На столике уже было приготовлено все, о чем он просил: графин с водой, два стакана, большой шелковый платок и обыкновенный опрыскиватель, каким, бывает, пользуются, когда гладят белье, - мальчишки привезли .его с собой из Кэйп-Кода. - Итак, вы поклялись! - Боб поднял указательный палец, требуя внимания. Две беловолосые головенки дружно кивнули. - Ни одного слова! Снова утвердительный парный кивок. Никому? Даже маме? - Чтоб мы сдохли! - выдохнул Майкл, а Джимми замотал головой с удвоенным энтузиазмом. - Хорошо. А теперь - сидите тихо-тихо. Представление... - он сделал маленькую паузу, - начинается! Шелковый платок белой птицей взметнулся над головой чудо-сторожа, обвился вокруг одной руки, потом соскользнул на ладонь другой, а освободившейся Боб медленно повел перед собой, оставляя в полумраке пять светящихся полос. Мальчики восхищенно загудели. - Тш-ш-ш! - напомнил фокусник. - Ни звука! Ни движения! Только смотреть - и видеть! Как раз видеть маленькие Марсдены сейчас не могли ничего: едва пять маленьких огоньков погасли, комната словно погрузилась во тьму. Мальчики только на слух различили, как зазвенел графин о кромку стакана и забулькала вода, затем послышался скрипящий звук отвинчивающейся пробки, и снова что-то дважды коротко булькнуло, на этот раз - тоном выше. В следующее мгновение снова появился свет - из стакана с водой поднялся ровный столб пламени в полметра высотой. Зрители почти беззвучно застонали. Боб, не торопясь, рукой разрезал пламя надвое. Верхняя половина, заколебавшись, отделилась от нижней совсем и приросла к человеческой ладони. Легким движением фокусник подбросил ее в воздух и направил к потолку. Вслед огненному шару взлетела шелковая птица, коснулась его и широко раскинула заалевшие крылья. Теперь она парила под потолком, и не думая падать. - Погасить? - лукаво улыбаясь, поинтересовался кудесник. Наградой ему был отчаянный вопль обоих мальчишек: - Нет! Еще! - Хорошо. Будет еще. Но погасить все-таки попробуем. Чем тушат огонь? Водой? Попробуем! Он взял в руки распылитель и нажал на рычаг. Облако сверкающих брызг обрушилось на алые крылья и... вспыхнуло! - Ай-яй-яй! - Боб скривил горестную гримасу. - Как же это? Наверное, у нас неправильная вода. Сейчас мы отправим ее обратно. Ну-ка? Эй! Ты! Повинуясь властному движению руки, крылатое пламя устремилось в горлышко графина, и тот со звоном лопнул, рассыпавшись по ковру хрустальными осколками и огненными язычками. - Какая непослушная! - рассердился фокусник. - Выгоним ее отсюда! Убирайся! Ровная искрящаяся стена, поднявшаяся уже почти на метр, внезапно свернулась в воронку и потянулась к широкой замочной скважине. Боб набрал полную грудь воздуха и на выдохе протолкнул пламя наружу, в коридор. Затем обернулся к мальчишкам, вцепившимся друг в Друга. В их восхищенных глазах метались отражения огня. "Маргарет! Почему этого не видит Маргарет!" Сколько времени Дэйна провела, вглядываясь в полутьму, - неизвестно. Чувство времени отключилось, а все прочие чувства настолько взбаламутились и перемешались, что разбираться в них было слишком болезненно для хозяйки. Внезапно ожил сигнализатор пожарной тревоги. Дэйна посмотрела на мигающие в такт пульсирующему сигналу лампочки и бросилась к тем двоим, забывшим про все на свете. - Наверху пожар! Фокc и Фиби отклеились друг от друга и непонимающе посмотрели на материализовавшуюся из ниоткуда Скалли. - Пожар, - повторила она. - На четырнадцатом этаже. На этот раз дошло. - Там же дети! - вскрикнула англичанка. И обе бросились поднимать тревогу. Фокc, проклиная поочередно женщин и поджигателей, рванул вверх по служебной лестнице, перепрыгивая через ступеньки. У двери с табличкой "14" он резко затормозил. Сердце ухнуло куда-то в желудок. Преодолевая сильную тошноту, специальный агент распахнул дверь и ввалился в коридор. Широкий проход был затянут дымом. Острый язык пламени, словно жало гигантского газового резака, с гудением хлестал воздух из-за закрытой двери номера 1418 - номера Марсденов. Оттуда слышался испуганный мальчишеский визг. Пламя протянулось почти горизонтально, оно клокотало, с жадностью Пожирая кислород. Тоненькие огненные змейки медленно ползли по стенам к соседним номерам. Фокc заставил себя отпустить дверную ручку и сделать два быстрых шага вперед. Потом еще шаг. И еще шажочек. А на пятом его колени, в которых, судя по всему, застряло не долетевшее до пяток сердце, бросили тело на четвереньки, уверенно развернули на сто восемьдесят градусов и принялись толкать к выходу. Их владелец попытался восстановить контроль над телом, но коленки явно решили, что в сложившейся ситуации разбираются гораздо лучше, а наличие множества противоречивых команд, мечущихся по нервам в разные стороны, привело к тому, что подогнулись руки. Фокс ткнулся носом в ковер и потерял сознание. И уже не видел, как открылась дверь заветного номера и мимо неподвижно лежащего на полу человека неторопливо прошествовали черные мужские ботинки, рядом с которыми - только чуть повыше, в воздухе - качались две пары босых мальчишеских ног в пижамных штанинах. Ботинки ступали уверенно и лишь долю секунды промедлили рядом с бесчувственным телом, обошли его и направились к лифту. На служебной лестнице уже топотали пожарные, подгоняя друг друга. Двое в пожарных скафандрах подхватили Малдера, остальные рассыпались по этажу, разыскивая пострадавших. В холле гостиницы бурлила возбужденная толпа. "Боже мой, боже мой! - тихо, но истерично повторяла красивая высокая женщина. - Мое манто! Оно погибло. Боже мой..." Говорить громче она не решалась - все уже знали, что в комнате, где начался пожар, оставались без присмотра двое мальчишек. Их родителей окружало тесное кольцо сочувствующих, пожимающих руки, похлопывающих по плечам, говорящих разнообразные утешительные глупости... - А вот и мы! Из раскрывшихся широких дверей парадного лифта выскочили двое малышей и бросились к маме. Маргарет упала на колени, прижимая к себе сыновей. Ее сияющие благодарностью глаза были устремлены на спасителя. - Вы спасли им жизнь! Больше она ничего не сказала. Боб и сам с легкостью прочитал непроизнесенные слова в ее взгляде. Ему трудно было сдержать торжествующую улыбку, но он справился с собой и остался прежним застенчивым молодым человеком. Теперь и вокруг него закружился водоворот поздравляющих, пожимающих руки, похлопывающих по плечам, говорящих разнообразные одобрительные глупости... - Кто он такой? - Да, а кто это? - Поздравляю. От всего сердца поздравляю! - Кто он? - Я горжусь знакомством с вами, молодой человек! - Откуда взялся этот парень? - Кажется, это их водитель. - Вы так молоды! Вы просто герой, дорогой мой! - Повезло англичанам. - А что там все-таки случилось? - Подумать только! Простой водитель! - Бедные дети! - Небось сами мальчишки и баловались. - Да тише вы! - Думайте, о чем говорите! - Бедная леди Маргарет! - И потом - они были не одни, а со взрослым. Скорей уж какой-нибудь окурок или электричество. - Вы герой, молодой человек! - Да, а вы не знаете, кто он такой?.. Боб сердечно отвечал на рукопожатия и благодарности рукопожатиями и благодарностями. В конце концов - неважно. Во всей этой толпе для него имели значение только его Маргарет и двое белоголовых мальчишек. Только им троим приоткрылось истинное лицо, скрытое даже не маской, а тонкой кожей саламандры. И даже они не слышали неразличимый для человеческого уха сухой шорох, не замечали, что волшебная кожа начинает трескаться. Среди поздравлявших к водителю подошла и Фиби Грей. И как-то так получилось, что, едва она вступила в восторженный круг, все взгляды оторвались от спасителя и устремились на черноволосую красотку. На новоявленного героя, кроме самой Фиби, смотрела, наверное, одна лишь Дэйиа. Что-то странное было в этом невысоком пареньке с неуклюже приподнятыми плечами, обтянутыми черным пиджаком. А кое-чего, наоборот, не было - пятен сажи, ожогов, вообще каких бы то ни было следов пожара. Если бы не свидетели, Скалли никогда бы не поверила, что этот парень спас двоих детей из горящего помещения. Судя по его виду, он к пожару и близко не подходил. А кривоватая улыбочка, дважды тенью скользнувшая по тонким губам... Если бы не она - водитель выглядел бы милым, но заурядным простоватым парнишкой. Что совершенно не согласовывалось с холодной насмешкой, с презрительной наглостью, которые Дэй-на совсем недавно видела на этом лице своими глазами, - именно этот человек стоял в полутемном коридоре, когда Фокc и Фиби... Ну, в общем, когда Фокc и Фиби. Точка. Кстати, а куда подевался Малдер? За спиной послышался шум. Гулко топоча, спускались двое пожарных в громоздких костюмах, похожих на скафандры космонавтов. Между ними, раскинув руки крестом, болтался полубесчувственный Фокc Малдер. Его сгрузили на пол и оставили дожидаться врача. Бедолага, кашляя, давился кислородом, судорожно прижимая ко рту маску. Дэйна бросилась к нему, перестав прислушиваться к мурлыкающему голосу Фиби. Сквозь дрожащие ресницы Фокc разглядел знакомый овал лица и короткую светлую шевелюру, краешком сознания отметил, что попал наконец в надежные руки, и окончательно отключился. Через каких-нибудь четверть часа Малдер уже лежал в своем роскошном номере под балдахином умопомрачительной кровати, раздетый, на атласных простынях, под одеялом - в общем, именно так и должно было быть нынешним вечером. И рядом - как и предполагалось - находилась женщина. Тем не менее, при заметном сходстве мечты и реальности, некоторые детали катастрофически не совпадали. Женщина, например, сидела рядом, на краешке кровати, и смотрела на мужчину серьезно и сочувственно. И волосы у нее были совершенно незапланированного цвета. Комнату освещал яркий свет - вместо романтического полумрака. Малдер глотал тепловатую кипяченую воду - вместо шампанского. Носоглотку отчаянно саднило от нашатырного спирта, глаза все еще слезились от дыма, пальцы дрожали. Впрочем, на фоне омерзительного настроения самочувствие казалось просто замечательным. - Ты и в самом деле потерял сознание, - Дэйна в недоумении покачала головой. - Никогда бы не поверила! - Где Фиби? - просипел он. - Там. В коридоре, - ответ прозвучал нейтральней некуда. - Дети? - В порядке. Доктор их уже осмотрел. Что с тобой произошло? - Я ударился в панику. И отключился, - мрачный Малдер выбрался из-под одеяла, встал и завертелся, высматривая свою одежду. В голове мухой зудел неприятнейший вопрос: "Кто меня раздевал?" Кто бы это ни был, ему хватило такта оставить на бесчувственном пациенте черные спортивные трусы. - Бывает. С любым могло случиться. С кем угодно. - Да! - Фокc развернулся к ней, величественно расправив плечи. - Но почему-то произошло именно со мной! Он подтянул трусы и снова сгорбился Брюки упрямо не попадались на глаза.Призрак поплелся на поиски в ванную комнату Дэйна по-прежнему сидела на краешке кровати. Она прекрасно понимала, что творится сейчас с напарником, но не видела другого соба помочь ему, кроме разговора. Поглядывая говорила: - Право слово, нашел из-за чего переживать. Можно подумать, твоей мечтой с детства было стать пожарником и ты только что Дпровалился на экзамене. Между прочим, ты здорово надыщался дымом. Я понимаю, панический страх - это неприятно, но такой приступ действительно может случиться с каждым. Кто из нас аналитик, я или ты? Представь, что было бы если бы наверх бросилась вся эта толпа? Сейчас бы их укладывали в поленницу Пожарные если ты заметил, без специальных костюмов не только в огонь, но и в дым не лезут Все очень просто, проще не бывает. Лучше скажи мне: что ты знаешь про того парня, который спас детей? На ее вопрос ответила Фиби Грей без стука появившаяся на пороге номера: - Я проверила водитеделя одним из первых по нескольким картотекам. Он вне подозрений. Ричард Джайнс. Неоднократно бывал на Территории. В полиции чисто. Как к водителю к нему претензий нет, я не нашла ни одного протокола. Не женат. Профессиональный телохранитель не слишком высокой квалификации - типа цепного пса. Как раз то, что надо политику средней руки. Неплохие характеристики, стаж. В общем, нормальный парень. Детям повезло, что он здесь оказался. - Где это - здесь? - С детьми. Они играли в номере. Младший из мальчиков при мне рассказывал, что они играли. Специально я не расспрашивала, глупо было бы. - А я видела этого типа в коридоре незадолго до того, как начался пожар! Не могло этого быть! - отмахнулась Фиби. Фокc поспешно вышел из ванной, завязывая пояс халата. Он успел вмешаться, прежде чем женщины сцепились: - Эй! Какая разница, где он был? В любом случае мы ищем постороннего англи

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору