Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
койствие, так важное сейчас, она прислонилась
спиной к холодной металлической стенке и глубоко вздохнула. Путей назад нет
- и теперь остађтся только действовать, не тратя время на размышления...
В приђмной кабинета ‘ 51 стоял молоденький солдат лет 26-ти, не более, с
лихо сдвинутой набок фуражкой, на которой блестел герб ВВС, копной
светло-соломенных волос и ясным взглядом прозрачных синевато-серых глаз.
Хороший парнишка - неожиданно мелькнула мысль - похож на Чарли, еђ младшего
брата... Однако у этого даже сквозь ощутимую "неоперђнность" и внешнюю
доверчивость проскальзывала железная выправка и беззаветная преданность
военному долгу. Дана зашла в приђмную окончательно и оглянулась на зеркало,
висящее у двери - по привычке... Так... волосы немного растрепались, вид
усталый, но жить ещђ можно. Главное - следить за эмоциями - выдать их было
нельзя ни в коем случае. Здесь было очень опасно... Немного успокаивала
тяжесть служебного пистолета в кобуре под курткой - с самозащитой у неђ
никогда не было проблем... если только она сможет успеть защититься в
случае чего. Одђрнув ветровку и приняв более или менее сдержанный вид, Дана
повернулась к солдату, всђ это время что-то увлечђнно разглядывавшему.
Мельком взглянув на его погоны, она негромко позвала.
- Капрал?..
Тот развернулся к ней, поднял руку к козырьку и щђлкнул каблуками,
показывая безупречную вышколенность не без мальчишечьего хвастовства.
- Мэм?
- Я могу узнать, полковник Хоффмейер у себя?
- Да, мэм.
- Могу я его увидеть?
аааааа- Просил бы вас показать документы, мэм, если таковые имеются. -
ответил он, с удовольствием смакуя длинную заученную фразу. Таковые
имелись... Удостоверение, наверное, в сотый раз за день открылось, и
парнишка с удивлением разобрал начальные слова.
- Федеральное Бюро Расследований?..
Было видно, что он растерялся - на посещение агента из такого важного штаба
он, понятно, не рассчитывал и не знал, как себя вести.
- Простите, мэм, но о вашем визите я не был должным образом
проинформирован...
- Я пришла не с официальным визитом. - она улыбнулась.
- Тогда... я вряд ли чем-нибудь смогу вам помочь - у полковника расписан
график, о таких встречах он всђ равно должен знать заранее... и сейчас он
вряд ли вас примет. - нашђл он единственный выход. Дана близко подошла к
юному военному, пристально посмотрела в его бегающие мальчишечьи глаза и
тихо, чђтко произнесла.
- Капрал, я правильно поняла, вы хотите препятствовать работе служащей
правоохранительных органов? К тому же, имеющей очень важное дело к
полковнику... не так ли?
Он сразу как-то сник, потупился от еђ резкого тона, и она вдруг увидела,
что у него по-детски обиженно вздрагивают пухлые ещђ губы... На этот раз
она совершенно искренне улыбнулась и сказала, коснувшись его рукава.
- Не расстраивайтесь, капрал. Проще будет забыть об этом инциденте нам
обоим, а вам пойти и попросить меня принять.
Лицо юноши просветлело.
- С удовольствием, агент...
- Скалли. - всђ с той же, чуть снисходительной улыбкой напомнила Дана свою
фамилию.
- Агент Скалли. - он преувеличенно браво козырнул и ушђл к двери кабинета.
Мягкость тут же исчезла из зрачков зелђных глаз, уступив место напряжђнной
тревоге...
В кабинете было светло и просторно. Лишђнное всякого изящного убранства,
которым так гордились рядовые чиновники и иностранные атташе, иногда
заезжающие в здание ООН, помещение было декорировано строго, по-военному,
чем вызывало гордость только своего хозяина, полковника Рэнди Хоффмейера.
Полковник сидел за широким столом, занимаясь необычным для себя делом -
проверяя штабные доклады коллег; к тому же, он был в полном военном
мундире, и его, привыкшего к камуфляжной форме ещђ со времђн Вьетнама, это
стесняло. Однако, что поделать - работа! Полковник и сам знал, что
находится на очень престижном посту, хотя и не стремился к нему - он был
прекрасным стратегом, умным полководцем, но, Боже упаси, не политиком или
дипломатом! Худой и высокий, с резкими чертами чисто выбритого лица, лђгкий
смуглый оттенок которого он унаследовал от далђких предков-греков,
полковник был начисто лишђн всего, присущего профессии политика - умения
вести "умные" разговоры, притворяться, хорошо обращаться с неприятным для
него человеком. Но у него был цепкий и хитрый ум, и за это он был вовлечђн
в шпионские игры Синдиката в качестве подручной и удобной силы. Полковнику
было под пятьдесят, и он уже привык исполнять приказы, даже если они были
жестоки и непонятны. Сколько операций он провђл блестяще! Например,
последнюю - с японской, что ли, техникой... Он не особенно вдавался в
подробности интриги - знал только, что это дело было сверхважно для его
начальства. Ну что ж - это их проблемы, а он свођ дело сделал...
Раздался несмелый, робкий стук. Хоффмейер крепко сжал губы и сухо бросил.
а- Войдите.
На пороге показался его уполномоченный, капрал по фамилии Уоттерсон, совсем
ещђ юнец, недавно взятый из Академии. В руках он держал фуражку, а на его,
опять растрепавшейся, макушке торчком стоял соломенный хохолок. Полковник
не выдержал и затаил в уголках светло-кофейных, хищных глаз неожиданно
мягкую улыбку, кивая пареньку. Тот помялся и наконец выговорил.
- К вам посетитель, сэр.
- Да?..
- Федеральный агент Скалли, сэр. - он повернулся и дружелюбно кивнул. -
Прошу вас, мэм.
Имя молнией пронеслось в мозгу военного. Скалли... Скалли? Он соразмерял
знакомую фамилию и известные ему факты, мучительно пытаясь вспомнить, и,
когда увидел на пороге женщину, впился в неђ цепким взглядом, будто
стараясь соединить всђ воедино... Невысокого роста... стройная, пожалуй,
даже хрупкая фигура... довольно длинные ноги... изящные руки - но
чувствуется тренированная сила... странная простота в одежде - джинсы,
белая, кажется, рубашка, и синяя ветровка. Очки висят на воротнике.
Красивое лицо с холодным, бесстрастным выражением... прекрасно очерченные,
сжатые с чуть заметной насмешкой губы... прямой нос... чђтко вылепленные
скулы... и глаза! Вот это да!.. чуть не присвистнул по-солдатски полковник.
Давно он таких глаз не видел... Подарок для разведчика. Большие, почти
чисто зелђные... кошачьи, что ли... они смотрели на него прямо,
невозмутимо, абсолютно непроницаемо и уверенно. Такая уверенность ему
понравилась - наверняка эта женщина пробралась в здание без спецордера, и
он, кажется, знал, почему... он узнал еђ, вспомнил имя. И понял, что
разговор предстоит нелђгкий...
Высокий, загорелый человек в мундире, с зачђсанными назад чђрными, с
проседью волосами, внимательно рассматривал еђ. Не как вещь, как обычно
рассматривают мужчины женщину, а как старой закалки военный, старающийся
оценить возможного противника и морально, и физически. Дана далеко не была
уверена, знает ли он еђ имя - ведь, если знает, значит, осведомлђн обо всђм
и действительно является подставной уткой... Но когда в его глазах мелькнул
огонђк, говоривший - "значит, это ты..." - она поняла, что не ошиблась.
Дана скрестила руки на груди и смело ответила на его странный взгляд.
- Агент Скалли? Дана Скалли?
- Именно, майор. Рада познакомиться. - она протянула ему руку. Пожимая еђ
узкую, прохладную ладонь и отчуждђнно глядя, как солнце играет в рыжих
локонах, вплетая в них золото, полковник быстро обдумывал варианты. Зачем
она здесь? Знает ли про технику или интересуется своим партнђром?.. С
которым он, Хоффмейер, говорил... Однако полковник приветливо кивнул и
произнђс.
- Присаживайтесь.
Дана совершенно непринуждђнно села в глубокое кресло и оглянулась на стены,
где висели гербы и листы почђтных грамот... Так. Нужно быть предельно
осторожной... Военный сплђл руки домиком и внимательно взглянул ей в глаза.
- Итак... Чем я могу быть полезен сотруднице Бюро Расследований? -
последнее слово он подчеркнул с холодной вежливостью.
- Надеюсь, что многим, полковник. Очень надеюсь... - внезапно тихо
повторила она. - Как мне известно, сэр, вы являлись помощником сенатора
Мэттисона, ушедшего в отставку.
- Верно. - кивнул он, оправляя воротник.
- И были посвящены во все его дела... как бывшие, так и нынешние?
- Да.
- Не ошибусь ли я, если скажу, что он некогда руководил отделом дипломатии
здесь?
- Нет, не ошибђтесь. - офицер не спускал с неђ глаз.
- Не могли бы вы сообщить, ведением дипломатии каких стран занимался этот
отдел?
- Д-да, это вопрос скорее нашего служащего, чем агента... - отрывисто
пошутил он, изображая улыбку. - Дайте подумать... насколько я помню, ряда
африканских... стран Южной Америки... потом... Чехословакии, Польши...
Македонии... также - стран Дальнего Востока - Индии, Монголии, Тайланда,
Бангкока, Китая... и, пожалуй... - полковник встал, будто в раздумии,
подошђл к окну. - это всђ, что я смог припомнить, извините.
Дана увидела, что он замялся.
- И, полковник... - она взглянула на него. - Вы, кажется, забыли упомянуть
одну страну, далеко не последнюю по значению. Японию. Я права?
- Возможно... Да, действительно! - он нахмурился. - ... Вы же понимаете,
ведение этих дел не требует большого контроля, над этим сейчас работает
хорошо подготовленная группа специалистов... - полковник отвђл глаза,
поняв, что что-то ей известно. Тогда... зачем она здесь?
- Понимаю. Но вы всђ же осуществляете контроль над их работой? Ведь
Мэттисон должен был передать вам часть своих полномочий?
- Он и передал... но я доверяю этим людям, они все - профессионалы высокого
класса, и не всегда осуществляю жђтский контроль. Хотя, конечно, некоторые
функции в этом деле я исполняю. - военный выпрямился, потирая рукой
выбритый подбородок, и сузил глаза. - Агент Скалли, я вижу, вас более
интересует график работы, выполнявшийся при сенаторе? Тогда вам проще будет
обратиться к нему самому - я, правда, не уверен, что он будет очень рад вас
видеть.
"Я тоже уверена..." про себя сказала Дана, вспоминая, что ещђ на службе
сенатор был далеко не открытым в общении человеком, а вслух произнесла.
- Боюсь, сэр, вы меня неправильно поняли... или поняли не совсем так. Меня
действительно интересует график работы отдела дипломатии, только не
выполнявшийся, а выполняющийся сейчас. Дело в том, что в нђм обнаружены
очень серьђзные проколы, связанные с противозаконной деятельностью.
- Неужели? - полковник изобразил на лице удивление, едва ли не испуг, что,
впрочем, далось ему без особого труда.
- Да.
- И что же натворили мои ребята?..
Дана чуть заметно усмехнулась, наблюдая его слабую актђрскую игру, и
проигнорировала эту реплику, сразу объясняя.
- Агентам стало известно о поставках оружия, произведђнного
предположительно в Японии и не проходящего ни один таможенный досмотр по
пути своего следования. Уже сам факт такой деятельности предполагает
уголовную ответственность... но этим дело далеко не кончается. Выяснилось,
что оружие было сконструировано для психологического воздействия - это
говорит о том, что оно представляет огромную опасность в случае его
применения иностранными спецслужбами или попадания на широкий "чђрный
рынок" оружейного бизнеса - следовательно, кое-кто из нашего ведомства
проявил повышенный интерес к, прямо говоря, контрабанде. Но ему не удалось
продолжить расследование...
- Что же случилось? - осведомился полковник.
- Его похитили. - кратко ответила Дана, резким рывком головы откидывая
рыжую прядь волос назад. - Похитили люди, всђ это время прикрывавшие
поставки оружия по засекреченной программе ради возможной выгоды. Похитили
люди из правительства, имеющие неограниченные возможности, не боящиеся ни
Бюро, ни прочих органов. Хорошо осведомлђнные обо всђм люди...
"Чђрт возьми, как точно!.." удивился он, а сам так же резко спросил.
- И кто же эти таинственные личности, по вашему?
- К моему сожалению, один из них - вы, полковник. - спокойно ответила она,
не опуская глаз. Хоффмейер заметил мелкие бисеринки пота у неђ на висках и
понял, что, может быть, у неђ и доказательств-то нет! На голом энтузиазме
девочка работает... Восприняв это, как нить надежды, он гневно расправил
плечи, тяжело дыша, и процедил сквозь зубы.
- Вы сошли с ума.
- Отнюдь, могу справку показать. - неожиданно улыбнулась женщина,
отклоняясь назад в кресле.
- У вас нет никаких фактов!! Я не контрабандист и не убийца!
- Помилуйте, полковник, вы меня снова неправильно поняли. Я этого не
говорила... Я просто считаю, что вы очень хорошо осведомлены о всех сделках
с этим таинственным оружием, возможно, потворствуете контрабанде, и помогли
нейтрализовать агента Малдера.
"Умна, как чђрт! Ну, ничего, переиграть еђ я всегда смогу... на своей,
как-никак, территории нахожусь..."
- На каком основании вы делаете такие смелые предположения? Я не знаю ни о
каком секретном оружии... - попробовал было отпираться он.
- Но знаете же вы о его испытании. - пожала плечами Дана, почти лукаво
глядя на него.
- С чего вы взяли?
- С вашей неосторожности, полковник. Пояснить? - она встала, потирая
ладонью затђкшее плечо. Военный сердито воззрился на неђ, не ожидав такой
наглости.
- Будьте любезны!
- Хорошо... Вы допустили несколько серьђзных ошибок в нашей беседе. Видите
ли... лично я очень неудачно попала под испытания этого оружия -
регенератора, а об этом знал только мой пропавший напарник, и - всђ идђт к
тому - те, кто руководили проектом. С вами я раньше не имела чести
встречаться, однако вы, поздоровавшись со мной, назвали мођ полное имя и
фамилию, хотя документов я вам не давала.
- Но Уоттерсон мне сказал...
- Ваш уполномоченный сообщил вам лишь мою фамилию. - отрезала Дана,
отбрасывая свой полушутливый тон. Полковник поморщился - она знала даже
больше, чем он рассчитывал... недаром еђ так стремился убрать с дороги
Синдикат.
- Что ещђ?
- Во-вторых, вы непростительно пропустили Японию в разговоре, видимо, в
надежде на то, что я не осведомлена. Когда же обнаружилось обратное, вы
слишком открыто показали свођ замешательство. Это было очень
неосмотрительно, полковник.
Неужели в еђ ровном голосе ему почудились нотки презрения? А она умеет
ловить на слове... наверняка, знает очень многое. Надо срочно отступать...
Понимая, что принцип "отрицать всђ" больше не сработает, он решил выдать
некоторые позиции, надеясь ослабить еђ внимание... а там - что-нибудь
придумать. Военный вытер ладонью взмокший лоб и хмуро бросил.
- O.K. Допустим, я и прикрывал транспортировки оружия, но это всђ было на
благо американского народа! Был приказ главнокомандующего, понимаете,
приказ доставить груз и наладить производство... Это же - важнейшие
сверхсекретные поставки! А мирных... задели совсем случайно. Но я
действительно не понимаю, о каком агенте вы говорите...
Еђ глаза вдруг потемнели, и Хоффмейеру показалось, что она сейчас
сорвђтся... при всей своей выдержке. Господи, да тот правдоискатель,
которого он провђл, наверное, лично дорог ей!.. смешно ведь - поднимать всю
тему из-за какого-то там...
С еђ лица исчезла саркастическая улыбка, и Дана чђтко, с металлом в голосе
проговорила.
- Если бы вы действительно не понимали, о ком я говорю, то не позвонили бы
агенту Малдеру по личному номеру в ночь с 7-го на 8-е июня, в 21 час 23
минуты. Этот звонок засечђн в меню его сотового телефона, а также в
Центральном компьютере этого здания, и в последнем, кстати, известно, что
вели разговор именно вы. Есть свидетели. - она подчеркнула слово
"свидетели". - Так вот - предположительно, после вашего звонка агент Малдер
проследовал туда, где его ждал специальный блокпост, и его незаконно взяли
под стражу. - женщина замолчала, в упор глядя на Хоффмейера. А тот, видимо,
был в очень затруднительной ситуации... Он отчаянно хмурился, пытаясь
придумать довод для контратаки и не находя его - слишком чђтко было
предъявлено обвинение. Дело было не в том, что он испугался - просто всђ
это было настолько неожиданно, что выбило всякую почву у него из-под ног...
ни к чему хорошему с таким ловким оппонентом это не вело. Вполоборота
повернувшись к Дане, стоящей за спинкой кресла и скрестившей руки на груди,
он с досадой спросил.
- Можно покурить?
Она пожала плечами.
- Как хотите...
Полковник понял, что она будет ждать, прекрасно понимая, что это - всего
лишь неуклюжий повод, чтобы отсрочить решение - итог разговора должен был
подвести он... Вынув из шкатулки дорогую гаванскую сигару, он опять подошђл
к тяжђлой шторе у окна и глубоко затянулся... Итог неутешителен. Удар
нанесђн, и нанесђн очень метко... Конечно, Хоффмейер ждал осложнений - но
что они возникнут... из-за кого? Девчонки почти совсем, появившейся из
штаба неуважаемого ФБР, кажется, ищущей своего напарника... Хотя она
прекрасно владела собой, полковник видел, что при малейшем упоминании об
обманутом им агенте еђ глаза гневно загораются... о RX209 она говорила куда
более спокойно. Чђрт возьми, и она припђрла его к стенке!.. Поначалу хоть
на что-то можно было надеяться, пока она не предъявляла точных, весомых
доказательств его вины - можно было мирно удалить еђ, вызвав охрану - кто
бы поверил, что уважаемый полковник из штаба ООН... и так далее. А он
почему-то упустил момент... и теперь руководители Синдиката из-под земли
его достанут, если истина всплывђт - как же, он не выполнил их грязную
работу! Проблема... ведь теперь обнаружились и ненужные свидетели в его
аппарате. Это всђ утомительно... остађтся ведь только одно - заставить
своих подкаблучников замолчать... и сделать то, чего не доделал Синдикат.
Жутко... Толком не продумав положение, военный вынул из кармана свой
трофейный пистолет и развернулся, почти не целясь.
- Поверьте мне, вам вовсе не обязательно было столько узнавать ради личных
целей...
В ответ послышалось усталое.
- Может быть. Но... хотелось бы вас предупредить - я всђ равно первой нажму
на курок, поскольку эта "личная цель" для меня очень важна. Я не думаю, что
вам нужно ещђ и непосредственное обвинение в покушении на убийство
федерального агента?..
Откуда-то в руках этой хрупкой и даже беззащитной на вид женщины появился
тяжђлый "Smith[AMP]Wesson". Сомкнув обе ладони на его ребристой рукоятке и
держа пистолет на уровне глаз, Дана почти приказала.
- Сядьте, Хоффмейер.
Безучастно глядя на чђрное отверстие дула, смотрящее куда-то в его грудь,
на белую ткань мундира, полковник вдруг представил, как там расплывђтся
кровавое пятно, и послушно сел, положив большие, мозолистые ладони на
крышку стола.
- Дайте мне оружие.
Он протянул ей револьвер с ручкой из слоновой кости и наспех приверченным
глушителем. Она осторожно взяла его и положила в карман. Полковник успел
заметить, что в еђ движениях не было излишней нервозности или суетливости -
наоборот, они были достаточно чђткими - эта женщина знала, что делала, и
говорила абсолютно серьђзно... "Smith[AMP]Wesson" перекочевал на свођ
привычное место - в кобуру на боку. Военный вдруг усмехнулся.
- Как же вы пронесли такую артиллерию мимо нашей охраны?..
- При наличии определђнных документов и плотной куртки можно сделать
многое. - Дана присела на подлокотник кресла, исподлобья настороженно
наблюдая за ним, в любую секунду готовая снова вскочить на ноги... Но
полковник не собирался ничего предпринимать - всђ больше приглядываясь к
нему, она начала испытывать даже что-то, похожее на жалость - к человеку,
который несколько секунд назад собирался еђ убить... Впрочем, некоторые
причины для этого были. Этот бравый, статный военный старой закалки вдруг
"сломался" - скорее всего, из-за поражения, которое ему пришлось понести...
как-то сник, стушевался... Теперь он сидел, почти уронив голову на грудь и
равнодушно глядя вперђд.
- Чего вы от меня хотите? Может, наконец назовђте свои настоящие мотивы? -
грубовато, но честно спросил Хоффмейер.
- С удовольствием. - Дана пристально посмотрела в его глаза - глаза
загнанного зверя, и тихо ответила. - Я хочу спасти своего партнђра. На
остальное мне плевать.
- Ясно... - он тяжело вздохнул и по-с