Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
ле того, как я
проведу сканирование его сознания?
Браен едва осознал то, что услышал. Лицо его потухло, и он углубился в
размышления. Наконец, вновь поднял взгляд на экран. Глаза у него были
усталые и задумчивые.
- Значит, Стаффа радикально изменился как личность, не так ли?
Преобразилось настроение, проступила депрессия... Он совершил ряд
иррациональных поступков, которые основаны на неверных нервных реакциях,
прятавшихся в нем столько лет...
Скайла придвинулась вплотную к экрану и устремила на Магистра враждебный
взгляд.
- На что ты намекаешь?
Браен только отмахнулся, как бы отметая ее тревогу, как несправедливую.
- Танец квантов. Принцип неопределенности, который делает жизнь столь
восхитительно непредсказуемой. Прошло столько лет... Знаешь что? Я хочу
получить возможность поговорить со Стаффой кар Терма. - Браен глубоко
вздохнул. - Я готов предоставить Командующему безопасный коридор для
обеспечения нашей встречи с глазу на глаз. О деталях можем договориться
позже.
- А что уверит меня в том, что я могу доверять тебе, Магистр?
Браен пожал плечами.
- Не знаю... Ну, что-нибудь придумаем. - Он подпер подбородок почти
прозрачной рукой и отсутствующим взглядом посмотрел куда-то в сторону. -
Проблема в том, что в самый последний момент его может отнять у нас Или
Такка. Нам следует действовать быстро... и сообща.
Глава 17
- Что?! - прогремел Синклер, обрушив свой тяжелый кулак на поверхность
стола, который был на счастье сделан из крепких пород дерева.
Командиры его подразделений не верили своим ушам, уставившись на входную
дверь и вскочив как по команде из-за стола, который был застелен оперативной
боевой картой с нанесенной на нее текущей обстановкой. На офис опустилась
тишина. В воздухе веяло дурным предзнаменованием.
Сквозь запыленные стекла окон можно было видеть поросшие редким леском
холмы, огораживавшие зеленые квадраты пашен и кормовых лугов.
- Увели, - повторил тяжелым голосом Мак Рудер, стоя в дверях
реквизированного под военный штаб офиса хлебной биржи. - Министр обороны
увел у нас весь транспорт под предлогом обеспечения маневра второго
дивизиона... - Выражение лица у Мака было на редкость кислое. - Он назвал
это "мерой для усиления ударной силы". Все, разумеется, непредвиденно и
чрезвычайно.
Синклер крепко выругался и навис над картой района. Слышно было, как он
скрежетал зубами.
"Проклятие! Чтоб они все в аду сгорели!"
Молчание было взорвано разгневанным восклицанием, от которого не
удержалась Гретта:
- Черт возьми, мы на полпути к Веспе с двумя тысячами человек застряли
здесь, лишившись всех транспортных средств!
Присутствующие тут же поддержали негодование коллеги громкими или
приглушенными - как кому нравилось - ругательствами и многочисленными
вопросами, которые посыпались на Синклера как горох из мешка.
- Спокойно! Мне надо подумать, - проговорил Синклер на повышенных тонах и
тяжело вздохнул.
Выражение его лица из искаженного яростью превратилось в нормальное. Ему
удалось овладеть собой и даже расслабить мышцы, чтобы уменьшить внутреннее
напряжение. Он опустился на старенький, шаткий стул, который еще хранил на
себе жалкие остатки когда-то золотистого лака.
- Итак... - глухо проговорил он. - Вот и начались политические игры,
которые, как я надеялся, обойдут наш дивизион стороной.
Нахмурив брови, он взглянул на топографическую карту, разложенную перед
ним, и прикинул расстояние до Веспы. Его дивизион застрял в самом центре
сельскохозяйственного района, где, кроме ферм и загонов для скота, ничего не
было. Со всех сторон низменность была огорожена зубчатыми горными кряжами. С
точки зрения погоды это, может быть, и хорошо, а вот с точки зрения
военной... На расстоянии полудня марша - пешего, естественно - лежали
крупные рудники.
И все.
- А ведь мы не просто застряли, - вновь подал, голос от двери мрачно
настроенный Мак Рудер. - Мы стали удобной мишенью для всякого, кому придет в
голову уничтожить нас. Для фермеров тут, возможно, и раздолье: достаточно
низкой земли, чтобы и элеватор работал, и скотоводческие кооперативы не
беднели... Но вот нам тут так же тесно, как верблюду в игольном ушке. Кроме
того, обратите внимание на горы, которые тянутся со всех сторон. Они
напоминают мне кусты, за которыми удобно расположились охотники. Противник
может ударить из-за горной гряды совершенно неожиданно. И прежде, чем мы
сможем чем-нибудь ответить ему... Здесь и перегруппироваться-то негде. Он
быстро скроется. За теми же горами. Элементарная, но очень эффективная
тактика. Если бы я был на месте противника, то раздолбал бы нас за милую
душу!
Синклер включил кран связи.
- Эймс? Кэп? Докладывайте!
- Мои ребята худо-бедно располагаются здесь, командир. Все спокойно.
Скучно, если по правде. Что там с транспортом? Что мне сказать рядовым? -
спросил Кэп.
- Скажи, что мы отдохнем здесь денек, - глухо отозвался Синклер, потирая
шею. - Помнишь тренировки, которыми я мордовал вас близ Каспы? Ну, так вот,
от тебя требуется выслать небольшие, отряды разведки. Пусть погуляют вокруг
твоего расположения на всякий случай. На этот раз нам, видимо, придется
играть по правилам противника. И еще: снаряди команды фуражистов из числа
бойких ребят. По одной команде от каждого подразделения. Пусть пригонят в
твое расположение домашний скот из окрестных ферм... ну, и вообще... пусть
там пошуруют. Если какая-нибудь дичь подвернется - смело заваливать.
Надеюсь, тебе не надо объяснять старый принцип военных поваров: "Все, что
скачет и пускает красную кровь, -- съедобно?"
- А когда мы будем отсюда выбираться? - встревожено спросил Эймс.
- Сразу же, как только я придумаю способ. Предупреди солдат, что, может,
придется чуток поголодать, но потом все окупится. Командный пункт организуй
в стороне от солдат и выстави усиленную охрану - мало ли что?
- Есть. Будет сделано, -сказал Кэп и отключился.
Синклер вернулся взглядом к карте.
- Мы могли бы двинуться пешим строем. В таком случае через максимум три
недели мы будем на месте. Проблема в другом: дивизион на марше очень легко
расстрелять с воздуха. От нас камня на камне не останется. И как, интересно,
мы накормим такую ораву? Эта местность не так уж богата продовольствием.
Мак Рудер наконец решился зайти в комнату. На лице его была написана
тревога. Он нервно провел рукой по своим светлым волосам и устремил на
командира суровый взгляд синих глаз.
- Я бы мог вернуться с отрядом за угнанным транспортом. Мы могли бы
"предложить" им отдать нам машины. Бластер со стрелкой на последней отметке
энергетической шкалы бывает очень убеждающим фактором, когда нет иного
выхода.
- Тебя разнесут в щепки вместе с отрядом, - задумчиво вертя перо между
пальцами, проговорил Синклер. - Нет, Мак, ты их еще не знаешь. Они уже
приготовились.
Гретта зловеще сощурилась, прежде чем вновь подать глухой голос:
- Вы хотите сказать, что они лишили нас транспорта намеренно?
- Разумеется, - тут же ответил Синклер и обвел взглядом присутствующих,
наблюдая их реакцию на свое утверждение.
Он сам не до конца был в этом уверен, и оттого сердце неистово
колотилось, а внутренний голос приказывал найти хоть один разумный довод,
опровергающий страшное обвинение.
Довода не находилось...
- Глупость! - разъярился Мак. - Какую пользу может принести империи
уничтожение Первого Тарганского дивизиона? Нелепость!
- Нелепость? Похоже, - согласился Синклер, еще глубже загоняя гнев,
который мог помешать трезвой оценке ситуации. - Позволить погибнуть и
рассеяться первому дивизиону - это означало бы вдохнуть уверенность в сердца
тарганцев, отдать им в руки огромную психологическую и политическую победу.
Империя была бы отброшена назад, война потребовала бы мандат на
задействование новых масс "пушечного" мяса и ресурсов. Окончание войны
отодвинулось бы на неопределенный срок.
- Кому это выгодно? - спросила Гретта.
Она зашла Синклеру за спину и начала массировать плечи.
- Я не совсем уверен, - проговорил тот, похлопав ладонью по одной ее руке
в знак признательности. Улыбка переросла в нахмуренность. Он прибавил: - То,
что нам сегодня открылось, - всего лишь малая частица, фрагмент общей
картины. Нет, наша дилемма отнюдь не в тактической ошибке. Где-то, скорее
всего на Риге, поражение имперских войск принесет политический успех
каким-то силам. За счет, естественно, поражения и удаления с авансцены
других. Итак, пред нами вопрос: кто? Макрофт? Не думаю. Весь его внешний вид
говорил о том, что он ни за что не назначил бы меня командиром дивизиона,
если бы от него что-то зависело.
Сказав это, Синклер почувствовал, как что-то едва ощутимо кольнуло его в
сердце. Он задумался, но уже через пару секунд хлопнул ладонью по столу и
поднял на присутствующих горящий взгляд:
- Ну, конечно! Ведь именно для этого они и назначили меня на должность
командира дивизиона! - Он с горечью рассмеялся и, облокотившись на стол,
обхватил руками свою голову. - Все ясно как белый день. Из меня сделали
козла отпущения! Жертвенную овцу! Классического неудачника! Цель понятна:
устроить первому дивизиону неминуемое поражение и навесить ответственность
за него на "зеленого" командира. Для этого и создаются все условия, чтобы
тарганцы без особых усилий разнесли нас. Для этого дезориентировали
командование, обеспечили нам недостаток в продовольствии, ресурсах и отдыхе
и, наконец, сделали так, что никто из высокопоставленных начальников не
будет ответственен за то, что тарганцы уничтожили целый дивизион! Нас
принесли в жертву политике.
У Мака от обиды задрожал подбородок.
- Проклятие! За что мы воюем? Неужели они могут отправить на верную
гибель сразу столько своих людей?! Ведь... Мы граждане империи! И зачем было
вешать лапшу на уши всякими разговорами о взятии других миров?! Как насчет
торжественных дебатов о законе и правах человека? Об этической
ответственности?!
- Пропаганда, - поморщилась Гретта. - Для красного словца. Тибальт
построил империю для того, чтоб властвовать в соответствии со своей
высочайшей волей. И только сассанцы стояли препятствием на его пути.
- Кроме этого, есть еще один недостающий фактор межзвездной политики, о
котором ты пока ничего не слышала, - заметил Синклер.
- Какой? - спросила Гретта, опускаясь на краешек стола. Ее длинные темные
волосы красиво спадали на плечи.
- Компаньоны, - ответил Синклер и пристукнул острием пера по карте,
разложенной на столе. - Вспомните все последние войны, которые вела Рига.
Стаффа кар Терма со своими головорезами всегда выполнял основную грязную
работу. Когда в последний раз Рига обходилась без услуг Стаффы? Своими
средствами? - Он приподнял брови, оглядывая своих подчиненных. - Правильно,
лет сорок назад. Все вы, разумеется, обратили внимание на тот хаос, -
впрочем, хаосом это кажется только на первый взгляд, - который царит в
регулировании командного состава. Главным образом, не в отношении его
структуры, а в персоналиях. Дивизионных начальников назначают по их
исключительно политическим заслугам. Все последние десять или пятнадцать
планетарных операций были проведены, по сути, Компаньонами во главе со
Стаффой, а не Рига. Мы выполняли роль войск для парадов. Ну, в лучшем
случае, сил обороны.
- А теперь Сасса сумел консолидировать свою империю, - Мак Рудер поднес
ко рту большой палец руки. - Если предположить, что Звездный Мясник вдруг
примкнет к сассанцам, что станет с нами? Я имею в виду империю Рига?..
Синклеру только осталось развести руками.
- Не знаю, увы. Никто из руководящих работников риганского министерства
обороны не имеет никакого понятия о военной науке, о тактике и стратегии.
Этим всегда занимался Звездный Мясник. Его люди выдвигали замысел очередной
кампании, вычерчивали подробнейшие планы, осуществляли их, а риганские
политические псы присваивали друг другу новые звания и увешивались орденами,
которые красиво гармонировали с цветом обоев в императорском холле на
многочисленных послевоенных приемах.
- Черт возьми, Проклятые Боги! - ошеломленно прошептала Гретта. -
Оказывается, мы уязвимы как никто!
- Не совсем так. Если уж рассуждать о нас, - то есть о Риге, - то надо
уметь видеть и то хорошее, что бесспорно есть. Мы, к примеру, располагаем
большим количеством ветеранов многих войн. Просто их здесь нет. Характерная
деталь, не так ли? На этой планете только и есть, что два, по сути,
необстрелянных дивизиона. Почему в таком опасном месте расположили именно
молоденьких солдат, а не настоящих военных специалистов, которые гниют
сейчас без дела. Тут все продумано. Либо это гигантская по своим масштабам
диверсия, либо из нас сделали наживку. Одно из двух. Почему Звездный Мясник
не объявился и не усмирил Таргу? Он что, уже работает на Сасса или... Может
быть, эта война не настолько кровавая, чтобы привлечь его интерес? Или,
наконец, может быть такое, что мы должны, сами того не подозревая,
демонстрацией своей неуклюжести ввести кого-то в заблуждение относительно
настоящей мощи Рига? Дезинформация может стать грозным оружием.
Синклер, хоть и был нахмурен, усмехнулся.
- Значит, если война разгорится по-настоящему, - то есть, если будет
потерян целый дивизион с нашей стороны, - тарганцы оживятся, воспрянут
духом. Многие из них, которые до сей поры колебались, окончательно примкнут
к мятежу, наблюдая его победы. Тогда Стаффа заинтересуется и, может быть,
заключит с Ригой очередной контракт. Так что в случае вспышки конфликта с
империей Сасса, он уже будет на службе у Риги. Если, конечно, сассанцы не
опередят...
- Но что, если Компаньоны уже заключили контракт с сассанцами? - спросил
напряженно Мак.
Синклер заерзал на своем скрипучем стуле.
- Такого быть не может, ибо в этом случае война была бы уже закончена.
Либо Тибальт сам согласился бы на политическое урегулирование конфликта с
мятежниками перед лицом более мощной угрозы. Либо сюда бросили бы ветеранов
в таком количестве, что от мятежников за двое суток не осталось бы следа. -
Он задумчиво прищурился. - Используя все силы своего флота. Рига могла бы
несколькими ударами перерезать продовольственные артерии мятежа. А, как
известно: нет еды - нет и революции. Это элементарная и всегда железно
срабатывающая истина.
- Но на орбите находятся лишь незначительные силы, - заметила Гретта.
- Правильно. И если бы Стаффа заключил контракт с сассанцами, - добавил
Синклер, - на Риге уже давно царила бы военная паника, все бы бегали с
противогазами и колотили штыками соломенные груши со страшной силой. И,
конечно, никто не позволил бы назначить жалкого младшего сержанта на
должность командира дивизиона.
Мак с шумом выдохнул.
- Ага... Значит, возвращаемся к нашим баранам... Синк, я не боялся
тарганцев, ты знаешь. Все, что они хотят, это вытеснить нас с их планеты.
Значит... императорская политика? С ней-то, черт ее возьми, что нам делать?
- Он вздохнул и закрыл в изнеможении глаза. - Проклятие! Проклятие! Это что
же... получается, нашим врагом стало наше же собственное министерство
обороны?! Император, если на то пошло?! Против них нам надо воевать, так что
ли?!
Мак нервно заходил по комнате, то сжимая, то разжимая кулаки. Лицо его
дергалось.
- Ну, для начала. Мак, - успокаивающе проговорил Синклер, - остынь. Это
приказ. Отыскать дорогу к спасению мы можем только при помощи здравого
размышления. - Он сцепил руки в замок и невесело подмигнул Гретте. - Давайте
не будем определять нашего главного врага. Тем более, что это может привести
нас к опасным выводам. Обратимся мыслями к самой угрозе, которая нависла над
нами. Победить в нашей ситуации - означает разрушить планы тех, кто хотел
поставить в проигрышное положение Первый Тарганский дивизион, и тем самым
погубить его.
- Какие у тебя есть задумки, Синк? - по-простому спросила Гретта,
коснувшись его руки.
- Все просто. Что нам необходимо предпринять в первую очередь? Правильно,
выбраться из мышеловки. Это самое главное. Затем мы должны взять Веспу. И,
наконец, третье - выиграть войну. Я же говорю: все просто.
"И четвертое - разобраться с ребятами, которые так подло нас подставили.
Но это потом", - добавил про себя Синклер.
- Солдаты моего подразделения не знают, каким образом можно совершать
маневры, не располагая авиакарами или ЛС, - сухо заметил Мак Рудер, скрестив
руки на груди и метнув острый взгляд в Синклера.
- А кто знает? - вопросом на вопрос ответил Синк, развел руками и опустил
глаза на карту. - В пятнадцати кликах к северу отсюда лежат рудники, - он
поднял глаза на подчиненных. - Понимаете?
Мак Рудер нахмурился еще больше.
- Что-то не пойму, каким образом рудники, которые лежат от нас на
расстоянии пятнадцати клик к северу, обеспечат выживание Первого Тарганского
дивизиона?
- У нас, если не ошибаюсь, остались три ротные машины для обеспечения
руководства войсками, не так ли?
- Да, - подтвердил Мак, все еще не понимая, к чему клонит командир.
- И мы реквизировали еще у местного кооператива пять грузовиков для
перевозки зерна, так?
Мак снова кивнул. Смущения на его лице, однако, не поубавилось.
Вновь опустив взгляд на карту, не поднимая головы, Синклер проговорил:
- Не мог бы ты отправиться сегодня вечером на рудники вместе со вторым
подразделением? Может быть, дорогу вам придется прошибать лбами, но доехать
до рудников надо!
- И привезти обратно породу? - поинтересовался удивленный Мак. -
Планируешь устроить здесь плавку руды и производство ЛС с нуля?!
Синклер поднял на него взгляд и снисходительно улыбнулся.
- Зачем тратить впустую столько времени? Просто реквизируй всю рудниковую
технику, какую только сможешь. Насколько мне известно, современные тягачи,
которые там используются, смогут везти не менее чем по три сотни солдат.
Каждый. Потом все, что нам останется сделать, это конфисковать попадающиеся
на пути авиакары и грузовики для фуражных нужд и пополнения горючего.
- Синк, черт возьми, ты начинаешь казаться Спасителем! - закричал Мак и
тут же бросился к своему подразделению.
Синклер задумался и не сразу почувствовал ласковые прикосновения рук
Гретты.
- На какую-то минуту, Синк, я страшно испугалась.
- На минуту? Ты представляешь себе, как трудно нам придется в такой
проигрышной ситуации?
- Легче было бы дышать в открытом космосе, да?
Он глубоко и шумно вздохнул.
- Да, ты права. Но мы попытаемся. Во всяком случае, это лучше, чем сидеть
здесь на голодном пайке и ждать, пока на тебя из-за гор обрушатся тарганцы.
- Он поднялся из-за стола. - Пойдем, посмотрим, как устроились солдаты.
Это был своего рода ночной ритуал. Они медленно прогуливались мимо
зданий, в которых расквартировались войска. Каждое здание охранялось своим
подразделением. То и дело из ночной темноты до них доносилось:
- Выйти на свет! Предъявить удостоверение! Когда это прозвучало в
очередной раз и видно было, что обращаются именно к ним, Синклер и Гретта,
взявшись за руки, вышли на свет фонаря часового.
Солдат посветил им в лица, тут же убрал фонарь и смущенно проговорил:
- Прошу