Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
"Почему я так стесняюсь? Что случилось со мной?"
Подбородок его задрожал и он опустил свои слабые руки.
- Это характер и сила, которые вам свойственны.
Обняв Арту за плечи, он повел ее к выступу скалы.
- Сядем здесь. Давай поговорим об убийстве и смерти.
Она вытянула свои длинные ноги под темным платьем.
- Я совсем не уверена, что смогу вот так прямо выйти из себя и убить
человека. Я никогда не могла себе это представить.
- Но я... я убивал. - Он оглянулся вокруг и глубоко вздохнул.
Ее глаза горели.
- Ты научишься всему. Мы пошлем тебя к кому-нибудь, кто сможет научить.
- Пошлете меня? - удивилась Арта.
- Он улыбнулся, стараясь успокоить ее, но видя, что она не ожидала этого
и вдалась в панику, решил успокоить.
- Он лучше всех, Арта. Время пробежит быстро для тебя, так как ты будешь
учиться на Мастера.
- Почему я должна быть убийцей?
- Потому что в этом твой талант. Вы знаете цель, Седди.
- Как вы могли узнать все обо мне? Обо всех людях во всех мирах? Вы
наблюдали за каждым из них? - спросила она.
Его лицо сморщилось.
- А вы знаете, кто были мои родители?
- Много людей побывало у нас в эти несчастные годы. - Она задрожала и
быстро кивнула.
- Вы прекрасны, великолепная Арта. - Он помолчал, а затем оттолкнул ее
прочь.
* * *
ЛС Бутлы Рета, скользя, начал опускаться в мрачном вечернем небе, чуть ли
не зацепив гору Макарта. Браен стоял рядом с крутым обрывом, где впадина со
скалами и утесами защищала посадочную площадку, и клевал носом, опустив
голову на грудь, со свистом вдыхая и выдыхая воздух, оберегая, как всегда,
свое сердце.
- Она как ребенок, - прошептал он.
Самолет приземлился на специальные подушки очень легко и бесшумно.
Арта отделилась от каменных стен, любопытные глаза пытались охватить
взглядом увиденное.
Рет был крупным мужчиной с кожей такой темной, как глубины пещеры. Он
наклонился к Браену и сказал глубоким басом:
- Приветствую вас. Магистр.
-Это хорошо, что я вижу вас, Бутла. - Браен улыбнулся и крепко обнял
своего друга. Затем он вернулся, но речь его была несколько невнятной.
Бутла вертелся и разговаривал с девушкой, изучающей Арту. Девушка была с
красивыми черными мерцающими глазами. Пухлые губы Бутлы растянулись в
широкую улыбку, открывшую его белоснежные зубы. Мечта могла осуществиться.
Движения его были поэтичны, он сделался решительным, но глупым.
- Арта, моя дорогая, единственная. - Браен поклонился, пытаясь говорить
более мягко. - Знакомьтесь, Бутла Рет. Он будет вашим учителем в прекрасном
искусстве владения оружием для нападения. Имеете ли вы возражения?
Она посмотрела на него безумными глазами.
- Магистр, я... Но так скоро? Это... Нет, - пробормотала она. - Я не имею
возражений?
Его сердце было холодным, как лед.
Бутла Рет поклонился, мрачный, угрюмый, замкнутый в своих чувствах.
Глаза Арты расширились, первая мысль - все это мистификация, но затем она
почувствовала определенную экспрессию. Когда она опять взглянула на Браена,
ей все стало ясно.
- Собери свои вещи, Арта. Бутла возьмет тебя с собой.
Ее глаза блестели, как будто она вот-вот заплачет.
- Спасибо вам, Магистр. Следите за вашим кошельком, вокруг вас нехорошие
женщины, которые любят ложь и обман.
Глава 8
Скайла накручивала свои длинные густые волосы вокруг запястья.
- Скайла! - Послышался голос, - пожалуйста, идите быстрее. Мы имеем
сообщение от Командующего.
Скайла побежала, торопясь узнать, что же произошло.
Она проскользнула в комнату для информации. И взглянула на изображение
Стаффы. Его черная борода блестела. Он зачесал свои прямые черные волосы на
левое ухо, а затем быстро растрепал их по обыкновению.
Он казался необычно спокойным.
- Мои верные и преданные офицеры, - начал он вкрадчивым голосом. - У меня
несколько натянуты нервы, но дело в том, что имеются неприятные моменты,
этот разговор необходим. Я знаю вас всех достаточно хорошо, но... мне... -
Промелькнула улыбка. - Мне нужно разгрести кое-какой ненужный мусор... - или
я разрушу нашу обоюдную привязанность. - Все подняли руки в знак поддержки.
- Я очень хотел быть с вами, мои преданные друзья. - Он нахмурился и
зашагал, закрывая экран, затем поднял голову и серьезно обвел их всех
взглядом. - Я хочу, чтобы вы все подумали о том, куда вы идете и что нам
принесет будущее.
Стаффа бросил последний взгляд на монитор, усмехнулся, достал коричневую
тогу и надел ее поверх своего серого одеяния. Затем взял личное оружие и
защелкнул замок саквояжа.
Оказавшись на улице в большом городе, он почувствовал странное ощущение.
Он впервые находился среди невероятно большого количества людей. Казалось
они были все вместе, и в тоже время каждый был сам по себе.
Он шел по душной улице, сухой воздух высушивал его ноздри. Все вокруг
смердило гнилью и мусором, несвежим бельем и потом. Какофония звуков
штурмовала голову, и его терзало непонятное беспокойство.
Стаффа остановился перед домом, в котором помещался бар. Секунду подумав,
он поднялся по ступенькам. Обстановка сразу не понравилась ему. Все
раздражало, особенно неистовая группа, поющая в углу непристойные песни.
Лысый официант довольно долго неодобрительно смотрел на него.
Почему-то Стаффа вспомнил о далекой встрече с Крислой, когда они вместе
сидели за столиком...
- Чем могу...
- Кусок мяса... Микленский бренди...
Из-за стойки бара на Стаффу пристально смотрел человек. Стаффа поднял
глаза... Их взгляды встретились... У Стаффы защемило сердце... Неприятный
холодок стал ощущаться внутри.
Он отвернулся и стал жевать теплое, жестковатое мясо. Через некоторое
время Стаффа встал и, глядя себе под ноги вышел на улицу. Наступали сумерки.
- Счастливого пути, - послышался за его спиной тихий голос. - Мы здесь
для того чтобы помочь тебе.
Стаффу охватила паника. Неожиданно ему показалось, что он плывет. Из
последних сил он старался не утонуть. Интуитивно он бросился вперед и стал
наносить удары до тех пор, пока не потерял сознание.
* * *
Синклер две недели провел в госпитале, восстанавливая силы.
- Я отмечаю на вашем деле - "годен к проведению военных действий". Они
хотят, чтобы вы участвовали в операциях в секторе личного состава. Я
уведомлю командование.
- Спасибо, - Синклер отсалютовал и вышел, получив указания от усталой
секретарши в холле.
Ему пришлось прождать двадцать минут у дверей отдела "Операций", прежде
чем его пригласили войти.
- Рядовой Фист.
Один из офицеров оторвал взгляд от монитора и заговорил с другими по ту
сторону разделительного экрана. Один за другим они изучали его, тщательно
скрывая свои чувства под неподвижной маской бюрократов.
- Пожалуйста, изучите этот доклад и доложите о поправках.
Синклеру передали бумагу. Пробежав глазами страницу, он обнаружил
заключение о его побеге вместе с Маком Рудером и Греттой до того момента,
когда их подобрал патруль.
- В основном все правильно, сэр, за небольшим исключением: я не согласен
с последним пунктом, что они мне обязаны своей жизнью. Мы работали в одной
команде. И еще одна поправка, сэр. Я обратил внимание, что в рапорте
говорится, я цитирую: "Предостережение рядового Фиста о возможном нападении
повстанцев на здание почты - Командный центр - было оставлено без внимания
сержантом Хэмлишем". Дело обстояло иначе, сэр. У меня не было времени
проинформировать сержанта.
Он вернул доклад.
Начальник отдела кадров кивнул.
- Ваши возражения учтены, рядовой, - он посмотрел на своих коллег,
которые закивали. - Более того, рассмотрев эти возражения, комиссия
присваивает вам звание Третьего сержанта Второго отделения Первого
Тарганского штурмового подразделения. Вы свободны.
Синклер отдал честь и чуть не выбежал из комнаты. Расспрашивая всех
встречных, он пошел разыскивать хозчасть. Там ему выдали новую штурмовую
винтовку, комплект полевого снаряжения. Полностью растерявшийся, он наконец
нашел блок "Д" - место размещения командного состава, сразу за
энергетическими барьерами.
Поднимаясь по ступенькам в барак, он услышал голос Мака Рудера.
Повернувшись, он увидел капрала, возглавляющего группу бегущих с выпученными
глазами рядовых по открытой площадке, где когда-то шлюхи торговали своим
телом.
- Эй! Мак! - Синклер поднял руку.
- Отряд, стой! - голос Мака Рудера заглушил топот ног. - Синк, ты жив! -
Мак Рудер направился к нему рысью. Увидев шевроны, он присвистнул. -
Проклятые Боги, они произвели тебя в сержанты.
- Да, они назначили меня твоим командиром. - Он неловко потупился.
"Какие-то неприятности принесет назначение его дружбе?" - Э... э...
послушайте, я...
- Замолчи. Я рекомендовал тебя. И как это они прислушались к мнению
Первого капрала? - Мак Рудер повернулся и окинул взглядом свой отряд, с
любопытством наблюдавший за ними. - Гретта и я, мы живы благодаря тебе,
Синк, - улыбнулся он. - Я не такой засранец, чтобы не признаться в этом. -
По крайней мере, еще не дошел до этого. К тому же, мне нравится работать с
тобой. У нас классная команда.
- Да. С Греттой все в порядке?
Глаза Мака Рудера заблестели.
- Да, ужасно беспокоится за тебя. Ее тоже произвели в Первые капралы.
Синклер покачал головой.
- Не понимаю. К чему все эти повышения?
Улыбка Мака Рудера поблекла.
- Продвижение по службе набирает ход, когда в живых остается около десяти
процентов личного состава дивизиона. Она - все, что осталось от Второго
подразделения, Синк. Никому больше не удалось выбраться с этой проклятой
богами почты. Только нам.
- Боже мой!
- Да и то...
- Ты что-то не договариваешь? - Синклер нервничал от неожиданной
ответственности, свалившейся на него, словно кирпич на голову.
- Да, в сумерках мы выступаем. - И он ушел собирать свою разбежавшуюся
команду.
С ревом и шумом на площадку стал спускаться ЛС.
Выдвинулся пандус, и по нему, покачиваясь, спустился пилот.
- Это все? - крикнул он сквозь рев моторов. - Здесь должно быть целое
Отделение!
- Что все? - спросил Синк.
- Второе отделение. Мы - транспорт. Кажется, должны доставить их отсюда
на запад. Торопитесь! Мне еще в два места заезжать!
- Проклятые Боги, я сам только появился здесь, - произнес Синклер. В
отчаянии он повернулся и помахал Рудеру. - Мак, собери этих салаг! Выведи из
барака наших людей и начинай погрузку. Пошли кого-нибудь из ребят на поиски
других групп. Шевелитесь! - И с новой амуницией за плечами и штурмовой
винтовкой через плечо, он стал взбираться по пандусу. Неужели в этом и
состояло его командование? Просто идти впереди всех?
Синклер взял себя в руки и стал думать, что же делать дальше. Он
осмотрелся по сторонам: сможет ли он восстановить порядок в этой сумятице.
Одного за другим он размещал этих новобранцев.
Выглянув из ЛС, он увидел ее, восходящую по пандусу, вслед за вооруженной
толпой, которая, по всей видимости, и являлась группой "А". У Синклера
перехватило дыхание. Волосы Гретты, распущенные по плечам, отливали
каштаново-красным. Голубые глаза встретились с ним взглядом, она
остановилась, а ее стройное тело четко вырисовывалось в полуденном свете.
Синклер пошел ей навстречу. В горле у него странно пересохло.
- Гретта?
- Она улыбнулась, глаза ее засверкали:
- О, Синк, как я волновалась за тебя, - потом она крепко прижалась к
нему.
- Сержант Фист? - окликнул его летчик.
- Кажется, это меня.
- Мы поговорим, когда все уляжется. - Она подмигнула ему и подтолкнула
вперед.
Синклер вздохнул и последовал за пилотом, чтобы окунуться в бумажный
кошмар.
- Ладно, - сказал Синклер. - Мак, ты и Гретта, пойдете первыми. Еще не
хватало напороться на засаду. Уповаю на разум Проклятых Богов. Я просмотрел
карту. Нас высаживают на дороге. Справа - скала. Я хочу, чтобы вы соорудили
оборонительный периметр вокруг этой скалы. Шикста, я хочу, чтобы тяжелая
артиллерия была установлена в таком месте, чтобы прикрывать нас в любой
части по периметру. Ясно? Хорошо, будем надеяться, что никто не будет
стрелять.
Все согласно кивнули.
- Теперь, первым делом, окопайтесь. - А как насчет охраны здоровья и
защиты от микробов, обитающих в инопланетной почве? Я был инспектором
здравоохранения. на Эштане, и вы удивились бы, узнав, сколько
микроорганизмов обитает в тарганской почве.
Синклер заморгал:
- Давайте без дискуссий. Окопайтесь или умрете. Сделайте свой выбор. Еще
вопросы, капрал?
- Нет, сэр.
- Сэр? - спросил Кэп. - А как мы обеспечим быструю маневренность,
указанную в разделе устава об атаке?
- А что мы атакуем? - сухо спросил Синклер.
- Их штурмовые колонны, сэр, - красное лицо Кэпа перекосило от усердия. -
В уставе сказано, что штурмовые колонны могут быть рассеяны беглым огнем и
быстрой тактикой. А такие действия зависят от быстрого развертывания и
маневренности. - Он дернул головой, словно удовлетворенный тем, что
правильно вызубрил текст.
Синклер поджал губы:
- Я читал устав, капрал Кэп. С помощью его инструкций было убито
девяносто семь процентов Второго отделения в Каспе. Это не десантирование на
планету. Это другой вид войны, о котором в инструкциях ничего не сказано.
Он посмотрел в их ставшие неожиданно испуганными глаза. Их губы беззвучно
шевелились. Они ожидали, нервничая от мысли, что услышат еще какие-нибудь
еретические высказывания.
Синклер кивнул при виде их нервозности.
- Да, я знаю. Никто не участвовал в подобной войне. Они называют ее
социальной революцией. В старые времена она называлась партизанской войной.
Вы редко можете увидеть людей, стреляющих в вас. Они ведут огонь в темноте,
наносят удар, когда вы меньше всего ожидаете, в том месте, где вы меньше
всего подозреваете.
- Но ведь это же нарушение Имперского кодекса чести! Дикость!
- Это самая древняя форма войны, которую кто-то выбросил из учебников
истории. - При этом Синклер поморщился. - Интересно, кто?
Мак поднял голову.
- Ребята, прочистите уши. Гретта и я рассказывали вам.
Синклер кивнул.
- Как я и сказал, это было давно. Знает ли вообще империя, против чего
сражается?
- Итак, если дело зайдет слишком далеко, то появится Звездный Мясник и
тарганцы растают! - Эймс засмеялся и огляделся по сторонам.
- Возможно, - пробормотал Синклер, погруженный в свои мысли. - А,
возможно, и главные умы, стоящие за этим восстанием, выкопают что-нибудь из
прошлого, что поможет им одолеть и Мясника тоже.
Не успел он договорить, как ЛС нырнули и замедлили скорость. Синклер
лениво подумал, умели ли они вообще плавно тормозить.
Он желал только одного. Чтобы никто не стрелял в них, когда они
приземлятся.
До темноты на них не нападали. Синклеру необходимо было прежде всего
испытать свою стратегию. С того момента Второе отделение узнало, что такое
война, - но они обошлись всего одиннадцатью выбывшими из строя: на рассвете
насчитали трое погибших и восемь раненых.
* * *
Скайла никогда не думала о том влиянии, которое Стаффа оказывает на ее
жизнь. Он всегда был рядом. Она прикусила губу, чувствуя себя одинокой.
Он беспокоился о ней. Эта мысль, казалось, ударила ее. Компьютер
установил видимую связь с Итреатической системой. Взволнованное лицо
возникло на мониторе.
- Что-нибудь новое? - спросила Скайла.
- Этария. Я дам знать, если отыщу что-то.
- Понятно... и желаю удачи.
Она отключила связь и стала изучать схему. Любое промедление означает
потерю следа. Черт тебя возьми, Стаффа, зачем ты меня заставляешь делать
это?
Скайла легла на курс и устроилась поудобнее в своем командирском кресле.
Неважно, что мог задумать Стаффа, только бы он не затерялся среди
цивилизованных людей. Возможно, он был великолепным тактиком и превосходным
наемником, но что он знал об обычной жизни?
А если бы у меня был ребенок? Да, я была бы не меньше озабочена, чем
Стаффа.
- Я становлюсь старой сентиментальной стервой, - пробормотала она себе
под нос.
Она громко вздохнула, взглянув на заполненный звездами монитор и стала
изучать результаты обратной связи корабля. Ее живой ум мгновенно запоминал и
сортировал информацию, поддерживающую тонкую навигационную систему.
В то же время ее мучило любопытство. Что за женщина эта Крисла? Как ей
удалось завладеть жестокосердным Стаффой? Встретила ли она его с железом и
непримиримостью в душе или окружила его нежной любовью и заботой? Крисла
была его идеалом. Можно ли надеяться заменить ее?
Она продолжала раздумывать об этом, глядя на серое небо, охваченная все
возрастающим беспокойством. Он улетел всего двадцать четыре часа назад. В
какие неприятности он мог угодить за это время?
- О, Стаффа, надеюсь, я не опоздала.
Глава 9
Браен подумал, что Бутла похож на отдыхающего тигра. Воздух дрожал от
напряжения даже здесь, в комнатах под Веспой. Каменные стены были испещрены
знаками прошедших веков. И не удивительно, что все здесь напряглось. Они
слишком много на себя взяли, в этой азартной бешеной игре под управлением
трижды проклятого Мэг Комм.
Хайд хрипло закашлял. Он сидел напротив Браена, а Рет - во главе стола.
Бутла Рет уселся на стуле поудобнее, при этом мускулы его играли под
кожей цвета ночи, но глаза были задумчивыми. На нем была белая тога Мастера,
свободно болтавшаяся вокруг его тонкой талии.
- Поверхности Каспы, кажется, находится под полным контролем риганцев.
Они патрулируют группами, постоянно в боевой готовности. Когда мы делаем
одиночный выстрел, они отвечают взрывами целых зданий, не жалея мирных
жителей. В столице страх стал нормой жизни.
Браен посмотрел на Хайда, подперев подбородок рукой.
- Верно. Ну так мы ожидали этого. Чем дальше, тем лучше. Страх порождает
недовольство, желание вернуться к обычной нормальной жизни.
Бутла сжал пальцы в кулак, на руке вздулись мускулы.
- Пока что действия риганцев можно было предсказать, Магистр, -
пророкотал он глубоким басом, - и молю бога, чтобы они такими и оставались.
- Ты по-прежнему не возражаешь, чтобы мы временно предоставили им свободу
действий? - спросил Хайд.
Бутла пожал плечами.
- Не вижу никаких препятствий для нас, пока они поддерживают такую
бдительность. Это их новое Первое подразделение, командира зовут, кажется,
Аткин. Он испуган, беспокоится о своей карьере, если на риганцев обрушится
еще одно несчастье.
Браен кивнул:
- А его озабоченность, в свою очередь, волнует тебя?
Темные глаза Бутлы Рета загорелись:
- Ты скажешь, что такое поведение не опасно, тогда я, может быть, поверю.
Браен поморщился.
- Конечно, нет, Бутла. Этот человек - параноик; его неоправданный страх
растет, а с ним растет и возможность непредсказуемых действий с его стороны.
Революция порождает таких порочных типов.
Рет вытянул сильные ноги и скрестил руки.
- А что вы предлагаете, Магистр?
- Насколько плотно расставлена охрана в риганских военных лагерях? -
Браен откинулся назад, прикрыв глаза, просчитывая возможности. Как
отреагируют риганцы?
- Их контрольные пункты не пропускают ни одного тарганца.
- Но вам удалось пройти?
Выражение лица Бутлы почти не изменилось, однако в его голосе сквозил
упрек:
- Мастер! Это же риганцы! Они понятия не имеют об истинно