Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
Йо-куне. Лишь горстка монахов предпочла здешние непритязательные
жилища, и среди них были Чим Дин, Лобсанг Самтен и Донка Ньяпсо. Иногда
летун Лхомо оставался переночевать у монахов или в пустой кумирне, но не
сегодня. Лхомо еще утром отправился в Зимний дворец, намереваясь
совершить восхождение на Нанда-Деви южнее Поталы.
И хотя окошки монахов светились в сотне метров, на самом нижнем
ярусе, остальные строения храмового комплекса высились темными
безмолвными громадами на фоне звездного неба. Ни Оракул, ни другие
крупные луны еще не взошли. Звезды сияли как-то слишком ярко, почти как
в открытом космосе. Тысячи и тысячи звезд - столько звезд я не видел ни
на Гиперионе, ни на Старой Земле; задрав голову, я разглядел неторопливо
ползущую по небосводу звездочку - крохотную луну, где предположительно
спрятался корабль. Комлог у меня при себе, и достаточно негромкого
шепота, чтобы переговорить с кораблем, но мы с Энеей условились, что
сейчас лучше не рисковать и приберечь эту возможность для экстренных
ситуаций.
Я от всей души надеялся, что в ближайшее время у нас никаких
экстренных ситуаций не будет.
Назад я двинулся по выложенной кирпичом скальной полке ниже самых
нижних строений, воспользовавшись лестницами и мостиками западного края
храмового комплекса. Ночной ветер крепчал, и деревянные террасы целых
ярусов со стонами и скрипами начали подлаживаться к ветру и холоду.
Молитвенные флажки трепетали у меня над головой, а далеко внизу льнули к
склонам хребта озаренные звездами облака. Сегодня ветер не выл по-волчьи
- в первое время, я с непривычки просыпался от таких завываний, - но
зато отовсюду доносились бормотание, таинственный шепот и шорохи - это
ветер блуждал среди уступов и расселин горы.
Добравшись до лестницы Мудрости, я поднялся через медитационный
павильон Правильной Веры, на минутку задержавшись на балконе, чтобы
взглянуть на темное, безмолвное жилье монахов, оседлавшее валун на
востоке. Ощутив под пальцами затейливые резные орнаменты, я сразу же
распознал высочайшее мастерство и усердие сестер Куку и Кай Сэ.
Поплотнее запахнув куртку, я поднялся по спиральной лестнице к террасе
пагоды Правильного Решения. На восточной стене по замыслу Энеи сделали
большое, идеально круглое окно, обращенное на восток, к седловине
хребта, где восходит Оракул. Он как раз поднимался по небосклону, озарив
своими яркими лучами сперва потолок пагоды, а затем дальнюю стену, где
на штукатурке были начертаны слова из "Сутта-Нипаты":
Как ветер задувает пламя
И утихает, и не найдешь его,
Себя так мудрый отвергает
И утихает, и не найдешь его.
Уходит за пределы всех образов...
Уходит за пределы силы слов.
Я знаю, что это слова о загадочной смерти Будды, но сейчас, читая
их в лунном свете, я думал об Энее, о себе, о нас вместе. Нет, к нам эти
слова не относятся. В отличие от монахов, ищущих просветления, я отнюдь
не жажду отказа от своей личности. Меня влечет мир как таковой - все
мириады миров, где мне довелось побывать. Я никогда не хотел отринуть
мир и его образы. И Энея в полной мере разделяет мое отношение к жизни:
приобщение к жизни - это как католическое причастие, только вместо
гостий ты принимаешь весь Мир.
И все же мысль о сути вещей - людей - жизни, выходящей за пределы
всех образов и силы слов, находит во мне какой-то отклик. Я пытался -
правда, безуспешно, - вложить в слова суть того места и того времени и
убедился в тщетности подобных попыток.
Покинув луч Мудрости, я пересек длинную террасу для стряпни и
совместных трапез и двинулся вверх по лестницам, мостикам и террасам
луча Морали. Оракул уже взошел над горизонтом и щедро изливал свой свет
на скалы и красное дерево.
Миновав павильоны Правильного Слова и Правильного Дела, я
остановился немного передохнуть в круглой пагоде Правильной Жизни. У
наружной стены пагоды Правильного Стремления стоял бамбуковый бочонок с
питьевой водой, и, напившись вволю, по длинной переходной террасе я тихо
двинулся на более высокие ярусы под шелест и хлопки молитвенных флажков
на ветру.
Медитационный павильон Правильного Воспоминания, только недавно
построенный по проекту Энеи, до сих пор источал запах свежести
бонсай-кедровых досок. Еще десять метров вверх по крутой лестнице, и я
на самом верху - в павильоне Правильного Самоуглубления, обращенном
окнами к скале. Постояв там минут пять, я впервые заметил, что Энея
спроектировала крышу таким образом, что, когда восходит луна, тень
пагоды и тени в трещинах скалы словно рисуют символ, в котором легко
узнать китайский иероглиф Будды.
И тут меня вдруг пробрал озноб, хотя ветер ничуть не усилился. Я
понял - нет, увидел! - что неведомая мне миссия Энеи обречена на провал.
Ее и меня схватят, допросят - видимо, с пристрастием - и казнят. Мои
обещания старому поэту на Гиперионе - это пустые слова, не более того. Я
вознамерился сразиться с Империей. С Империей - с миллиардами верующих,
миллионами солдат, тысячами боевых кораблей... Я обещал вернуть на место
Старую Землю... Ну, там я хотя бы побывал.
Я высунулся из окна, чтобы взглянуть на небо, но увидел лишь
озаренную лунным светом скалу и медленно проступающий иероглиф Будды -
три вертикальные чернильные риски на гранитно-сером пергаменте, три
горизонтальных штриха, плавно обтекающих первые и сходящихся, образуя
три белых лица в негативе, три лица, взирающих на меня в темноте.
Я обещал защитить Энею. Я поклялся отдать за нее жизнь.
Встряхнувшись, чтобы прогнать озноб и дурные предчувствия, я вышел
на террасу Медитации, пристегнулся к канатке и проскочил тридцать метров
пустоты между верхней террасой и той, где располагались наши с Энеей
жилые пагоды. Взбираясь по лестнице на ярус выше, я думал, что теперь-то
смогу уснуть.
x x x
О дальнейшем я не делал в комлоге никаких пометок. Записывая, я
переживаю все заново.
Свет у Энеи был уже погашен. Это меня успокоило, а то она слишком
часто засиживалась допоздна и чересчур отдавалась работе, - а это
небезопасно в высотных условиях.
Я вошел к себе, закрыл фусума и сбросил ботинки. Все вещи на своих
местах - в щель между седзи сочится лунный свет, ветер тихонько щелкает
бумагой ширм, словно что-то нашептывает по секрету. Фонари не горят, но
есть бледный свет луны, да, впрочем, я здесь и на ощупь прекрасно
ориентируюсь. На полу - только циновки, футон, у двери сундук, где я
храню свой рюкзак, кое-что из продуктов, пивную кружку, респираторы с
корабля и снаряжение - захочешь не заблудишься.
Повесив куртку на крюк у двери, я плеснул в лицо воды из таза на
сундуке, снял рубашку, носки, брюки, белье, сунул все в мешочек и
спрятал в сундук. Стирка - на завтра. Дурные предчувствия отступили,
накатила обычная усталость, и, вздыхая, я поплелся к постели. Я всегда
предпочитал спать без одежды и отходил от этого правила дважды: в силах
самообороны и когда путешествовал на корабле Консула в компании друзей.
Вдруг в темноте за лунной дорожкой что-то едва уловимо
шевельнулось, и я, вздрогнув, занял боевую стойку. Нагота заставляла
почувствовать уязвимость острее обычного. Потом понял: "Наверно,
А.Беттик вернулся пораньше", - и разжал правый кулак.
- Рауль? - услышал я голос Энеи. Она словно купалась в лунном
свете, небрежно обмотавшись одеялом - ее плечи и грудь оставались
открытыми. Оракул тронул ее волосы рыжиной и нарумянил щеки.
Я открыл было рот, но так ничего и не сказал, хотел броситься за
одеждой, да идти далеко, и, в итоге, кое-как прикрыл наготу простыней. Я
не так уж стыдлив, но ведь это же Энея!.. Что она...
- Рауль...
Одеяло упало на пол.
- Энея... Энея, я... ты... я не... ты же не... Она прижала палец к
моим губам, а потом... Всякий раз, когда я соприкасался с ней, меня
шибало током. Я уже описывал это - и нечего тут обсуждать, но лично я
все отношу на счет ее... ауры, что ли... заряда личности. Разряд был
самым настоящим, а не метафорическим. Но такого высоковольтного я не
испытывал ни разу.
На секунду я оцепенел, просто принимая поцелуй и не отвечая. Но его
тепло и настойчивая требовательность одолели сомнения, подчинили себе
все остальное, и тогда я ответил на поцелуй, обнял Энею и привлек к
себе. Когда она больше пяти лет назад прощалась со мной на берегу реки,
на Старой Земле, ее поцелуй был настойчивым, влекущим, исполненным
вопросов и посланий - но то был поцелуй шестнадцатилетней девочки.
Теперь же - теплым, влажным, открытым прикосновением женщины, и я не мог
не откликнуться.
Поцелуй длился вечность. Я смутно сознавал свою наготу и
возбуждение, понимал, что, наверное, должен стыдиться и тревожиться, но
все это было где-то далеко, отступая перед реальностью и теплом
нескончаемых поцелуев. Губы саднило, они жаждали новых поцелуев, и мы
принялись целовать друг друга в щеки, глаза, лбы, уши. Склонившись, я
поцеловал ее в ямочку на шее, ощущая губами биение пульса и вдыхая
душистый аромат ее кожи.
Энея чуть пододвинулась, стоя на коленях, выгнулась, и ее груди
коснулись моей щеки. Я прижался к ней и почти благоговейно поцеловал
сосок, а Энея положила ладонь мне на затылок. Я почувствовал, как
участилось ее дыхание. Она склонила ко мне лицо.
- Погоди, погоди, - пролепетал я, отстраняясь. - Нет, Энея, ты...
То есть... Ведь ты не...
- Тс-с. - Она склонилась, снова поцеловала меня, и ее темные глаза
заслонили весь мир. - Тс-с, Рауль. Да.
Мы опустились на постель, не прерывая поцелуя, под шелест
крепчающего ветра, а вся терраса раскачивалась, отзываясь на наши
поцелуи и движение наших тел.
В том-то и проблема - как рассказать о таком. Как поделиться самым
сокровенным, тем, что для тебя свято. Тут любые слова - кощунство. А
умалчивание - ложь.
Увидеть и ощутить наготу своей возлюбленной впервые в жизни - вот
высочайшее, чистейшее сретение. Если и существует истинная религия, то
она не может не возвещать эту правду о близости, или это не истинная
религия. Близость с тем единственным существом, которое стоит любить, -
как раз и есть высочайшая награда, перевешивающая всю боль, горе, всю
твою нелепость, одиночество, компромиссы, сопровождающие жизнь
человеческую. Но близость с нужным тебе человеком искупает почти все
ошибки.
До этого я ни разу не был близок с нужной мне женщиной. Это я понял
в тот самый миг, когда мы с Энеей впервые поцеловались и прижались друг
к другу, еще до того, как мы начали двигаться - сперва медленно, потом
быстрее, потом снова медленно. Я осознал, что на самом деле еще ни разу
не был по-настоящему близок с женщиной, - я думал, что постиг все, что
только можно постичь, сближаясь с добродушными особами, снисходительными
к молоденькому солдатику в увольнительной, но оказалось, что я ни на
йоту не приблизился к пониманию.
Для меня все происходило впервые. Помню, как Энея приподнялась,
упираясь ладонью в мою грудь, взглянула на меня так пристально и нежно,
что наши взгляды словно тоже вступили в интимную близость, и я вспоминал
этот миг всякий раз, когда мы были близки, и в первые мгновения нашей
близости я уже словно бы помнил о нашей близости в будущем.
Призрачный свет луны, скомканные простыни, одеяла и футон раскиданы
как попало, северный ветерок холодит наши потные сплетенные тела, она
прижалась щекой к моей груди, и мы все никак не можем оторваться друг от
друга - Энея ласково ерошит волосы у меня на груди, а я, чуть касаясь,
кончиками пальцев ласкаю ее щеку.
- Это не ошибка? - выдохнул я.
- Нет, - услышал я шепот Энеи. - Если только...
Сердце у меня замерло.
- Если что?
- Если тебе не делали этих уколов в силах самообороны, но тебе
наверняка их делали, - шепнула Энея.
Я был так растерян, что не уловил в ее тоне легкой насмешки.
- Чего? Уколов? Каких? - переспросил я, приподнимаясь на локте. -
А... уколов... черт. Ты же знаешь, что делали. Господи...
- Знаю, - прошептала Энея, и на сей раз я понял, что она улыбается.
Когда мы, гиперионские парни, вербовались в силы самообороны,
власти вкатывали нам традиционную батарею одобренных государством
прививок - противомалярийную, противораковую, противовирусную и
противозачаточную. Во вселенной Священной Империи, где большинство
населения приняло крестоформ в надежде на бессмертие, контроль
рождаемости - дело само собой разумеющееся. После женитьбы можно подать
прошение церковным властям о девакцинации, а то и просто купить снадобье
на черном рынке, когда задумаешь обзавестись семьей. Или - если не
хочешь ни принять крест, ни завести семью - можно просто забыть о
прививке и все. По-моему, А.Беттик спрашивал меня об этих уколах на
корабле Консула лет десять назад, когда мы обсуждали профилактическую
медицину, и я упомянул о наборе прививок сил самообороны, а наша юная
спутница лет двенадцати тем временем сидела себе на диване в
проекционной нише, почитывая книгу из корабельной библиотеки и вроде бы
не обращая на нас ни малейшего внимания...
- Нет, - попытался втолковать я, приподнявшись на локте. - Я имел в
виду ошибку. Ты...
- Это я, - шепотом подхватила она.
- Только-только достигла двадцати одного стандартного года, -
досказал я. - А я...
- Это ты.
- На десять стандартных лет старше...
- Невероятно! - выдохнула Энея. Теперь лунный свет озарял ее лицо,
обращенное ко мне. - Тебя интересует арифметика - в такую минуту.
Я со вздохом перекатился на живот. От простыней пахло нашим потом.
Ветер уже сотрясал стены.
- Мне холодно, - прошептала Энея. В любой из последующих дней в
ответ на такие слова я просто согрел бы ее в объятиях, но в ту ночь я
воспринял все чересчур буквально и встал, чтобы задвинуть седзи. Ветер
был холоднее обычного.
- Нет, - сказала она.
- Что?
- Не закрывай до конца. - Энея села, придерживая простынь.
- Но ведь...
- Пусть луна светит на тебя.
При звуках ее голоса я устремился ей навстречу. А может, при виде
Энеи, раскинувшейся в ожидании меня На постели. В комнате - запах нашего
пота, соломы от циновок и свежей, горной прохлады. Но холодное дуновение
ветра не остудило мой пыл.
- Иди сюда, - позвала она, приподнимая одеяло, как плащ.
x x x
На следующее утро я занимался монтажом консольной галереи, но
двигался как сомнамбула. Отчасти виной тому было недосыпание - когда
Энея проскользнула обратно в свою пагоду, уже занимался рассвет, - но
главным образом все сводилось к элементарному ошалению. Жизнь выкинула
коленце, которое я не то что предвидеть - вообразить и то бы не смог.
Я ставил кронштейны, пока высотники Харуюки, Кенширо и Войтек Майер
двигались впереди, буря скважины для них. Ким Бюнь-Сун и Вики Грозельш
клали кирпичи позади и ниже меня, а плотник Чжаньчжи Кенчжунь начал
следом за мной настилать деревянную террасу. В случае падения с
перекладины и высотникам, и мне было бы не за что уцепиться, если бы
Лхомо накануне не закрепил повсюду веревки и тросы. Теперь же,
перепрыгивая с кронштейна на кронштейн, надо было всего-навсего
пристегнуться карабином к следующей веревке. Мне уже доводилось
срываться, и всякий раз страховка выдерживала - эти веревки выдерживают
в пять раз больше моего веса.
Прыгая с кронштейна на кронштейн, я подтягивал за собой новый брус,
болтавшийся на конце троса. Порыв ветра снизу едва не сбросил меня в
пропасть, но я восстановил равновесие, шлепнув ладонью по висящему брусу
и опершись тремя пальцами о скалу. Потом взялся за третью закрепленную
веревку, отцепил от нее карабин и приготовился прицепить его к четвертой
из семи веревок, навешенных Лхомо.
Я не знал, что и думать о прошедшей ночи. В смысле, я-то знал, что
чувствую: восторг, замешательство, экстаз, влюбленность, - но не знал,
как к этому всему относиться. Я пытался перехватить Энею перед завтраком
в трапезном павильоне близ жилища монахов, но выяснилось, что она уже
поела и отправилась на дальнюю террасу, где проходчики столкнулись с
какими-то непредвиденными трудностями при прокладке восточной пешеходной
галереи. Потом в сопровождении носильщиков показались А.Беттик, Джордж
Цзаронг и Джигме Норбу, час или два у меня ушло на сортировку материалов
и последующую доставку брусьев, леса и прочего к месту постройки новых
настилов. Перед началом работы с кронштейнами я прогулялся на восточный
карниз, но А.Беттик и Дзипон Шакабпа о чем-то совещались с Энеей,
поэтому я рысцой вернулся на свой участок и занялся делом.
Мне оставалось перепрыгнуть на последний из установленных утром
кронштейнов, чтобы укрепить новый в скважине, сделанной Харуюки и
Кенширо при помощи шлямбуров и направленных микровзрывов. Затем Войтек и
Вики зацементируют брус в скале, а через тридцать минут он будет
держаться достаточно прочно, чтобы Чжаньчжи начал делать настил. Я уже
привык скакать с кронштейна на кронштейн, удерживая равновесие и
приседая, чтобы приладить новый брус; так что я совершил прыжок,
закрутив левой рукой для равновесия и не снимая правой ладони с висящего
бруса. Но брус вдруг откачнулся слишком далеко, рука ухватилась за
воздух, и я начал валиться в пропасть. Конечно, страховка удержала бы
меня, но мне ужасно не хотелось болтаться, как маятник, между последним
кронштейном и новой скважиной. Тут уж если не хватит инерции качнуться
обратно к кронштейну, то придется дожидаться, пока Кенширо или
кто-нибудь еще из высотников проберется обратно и выручит меня.
За долю секунды приняв решение, я прыгнул и ухватился за
откачнувшийся брус, лягнув воздух обеими пятками. Из-за слабины
страховки метра в два или три мне пришлось удерживать собственный вес
буквально на кончиках пальцев. Они тут же заскользили по твердому, как
сталь, дереву. Но вместо того чтобы отказаться от борьбы и повиснуть на
эластичном конце закрепленной веревки, я, продолжая цепляться за брус,
сумел качнуть его обратно к последнему кронштейну, перескочить последние
два метра пустоты и приземлиться на скользком кронштейне, замахав
руками, чтобы устоять на месте. Смеясь над собственной глупостью, я,
пыхтя и отдуваясь, восстановил равновесие и выпрямился, глядя на облака,
клубящиеся в нескольких тысячах метров у меня под ногами.
Чжаньчжи Кенчжунь уже несся ко мне, перескакивая с кронштейна на
кронштейн, лихорадочно перестегивая страховку. В его глазах застыл
непонятный ужас, и на мгновение я испугался, что с Энеей стряслась беда.
Сердце отчаянно заколотилось, паника накатила с такой стремительностью,
что я едва не оступился, но вовремя взял себя в руки и замер, балансируя
на кронштейне и с трепетом дожидаясь Чжаньчжи.
Перепрыгнув ко мне, Чжаньчжи был настолько взвинчен, что не находил
слов и только настойчиво тыкал в меня пальцем. Я никак не мог взять в
толк, чего же он хочет. Должно быть, видел мои комичные выкрутасы на
качающемся брусе и встревожился. Чтобы показать ему, что все в порядке,
я взялся за обвязку и хотел показать надежно пристегнутый карабин
страховки.
И никакого карабина не обнаружил. Я так и не пристегнулся к
последней веревке. Я скакал,