Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
оникнет за катером через портал.
Без плота было как-то непривычно, оставалось утешаться тем, что от
него все равно не было бы толку. Река превратилась в крохотный ручеек
глубиной не более десяти сантиметров и около трех-четырех метров
шириной; с обеих сторон его стискивали высокие лесистые берега. Деревья
казались смутно знакомыми; преобладали лиственные породы, чем-то
напоминавшие челму или плотинник, только с развесистыми, как у полудуба,
кронами. Широкие ярко-желтые листья чередовались с огненно-красными;
казалось, берега реки устилает роскошный ковер.
Небо было голубее, чем на большинстве тех миров, на которых мы
побывали, но с гиперионским все же в сравнение не шло. Солнце светило
ярко, но не припекало. Лучи светила, проникая сквозь лобовое стекло,
падали нам на колени.
- Интересно, каково снаружи? - проговорил я. Комлог - или корабль
(кто его разберет) - решил, по-видимому, что я обращаюсь к нему, и на
экране центрального монитора высветилось:
Атмосфера: N2 - 0,77
O2 - 0,21
Ar - 0,009
CO2 - 0,0003
H2O - переменная (-0,01)
Давление у поверхности: 0,986 бар
Плотность: 5518 кг/м3
Магнитное поле: 0,318 Гаусс
Масса: 5,976 на 10 в 24-й степени кг
Скорость убегания: 11,2 км/с
Ускорение: 9,8 м/с2
Угол наклона магнитной оси: 11,5'
Дипольный момент: 7,9 на 10 в 25 степени Гаусс/см3
- Очень странно, - заявил комлог. - Совпадение невозможно...
- Что ты имеешь в виду? - Спрашивая, я уже знал ответ.
- Данные практически совпадают с теми характеристиками, которые
относятся к Старой Земле. Еще не случалось такого, чтобы параметры двух
планет...
- Стоп! - перебила Энея, тыкая пальцем в лобовое стекло. -
Пожалуйста, приземлись.
Если бы мы садились на ручном управлении, я бы поломал множество
деревьев, но комлог взял управление на себя и посадил катер на скалистой
площадке метрах в двадцати от ручья, да так, что не задел ни единой
ветки.
Пока я пялился на видневшуюся за деревьями плоскую крышу дома, Энея
успела открыть люк.
Девочка спрыгнула наземь. Я проверил монитор автохирурга, с
удовольствием отметил, что некоторые огоньки стали зелеными, и сказал:
- Наблюдай за А.Беттиком. И учти - может случиться так, что нам
понадобится срочно взлетать.
- Учту, месье Эндимион, - пообещал комлог.
По берегу ручья мы подошли к дому. Описать его будет не так-то
просто, но я попробую.
Он стоял рядом с водопадом: вода срывалась с обрыва высотой около
трех метров и летела в естественную заводь, где плавала желтая листва.
Время от времени течение подхватывало пригоршню листьев и увлекало за
собой. Сразу бросались в глаза прямоугольные террасы, нависавшие над
заводью и водопадом, как бы опровергая закон всемирного тяготения. По
всей видимости, дом выстроили из камня, стекла, бетона и стали. Слева от
террас возвышалась каменная стена с тремя окнами, расположенными друг
над другом. Затейливые металлические рамы были окрашены в оранжевый
цвет.
- Свободнонесущая конструкция, - заметила Энея.
- Что?
- Так в архитектуре называются подобные террасы, - объяснила
девочка. - Они как бы повторяют известняковые пласты, залегавшие здесь
миллионы лет назад.
Я остановился и пристально поглядел на Энею. Катера за деревьями
видно не было.
- Это твой дом. Тот, о котором ты грезила еще до рождения.
- Да. - Губы девочки дрогнули. - Я даже знаю, как он называется.
"Водопад". [Этот дом действительно существует. Он сооружен в 1937 году
поблизости от Питтсбурга (штат Пенсильвания) по проекту знаменитого
Фрэнка Ллойда Райта (1869-1959).]
Я кивнул и принюхался. Пахло прелой листвой, землей, водой - и
чем-то еще. Совсем не так, как на Гиперионе, но почему-то казалось, что
я вернулся домой.
- Старая Земля, - прошептал я. - Неужели это возможно.
- Просто Земля, - поправила Энея и взяла меня за руку. - Пойдем.
Мы пересекли ручей по невысокому мостику, прошли по усыпанной
гравием дорожке, миновали террасы и поднялись на крыльцо. Когда я
переступил порог, мне почудилось, будто мы очутились в пещере.
В просторной гостиной мы остановились и окликнули хозяев, но никто
не отозвался. Энея шагала словно в трансе, водила рукой по камню и
дереву, восхищенно восклицала, когда натыкалась на что-нибудь
любопытное.
Большую часть каменного пола устилал ковер. В нише виднелись полки
с книгами: названий я издалека не разобрал, а подходить ближе не
хотелось. Вдоль стен тянулись металлические карнизы - должно быть, они
служили украшением. У дальней стены возвышался громадный очаг,
занимавший пространство от пола до потолка.
В очаге, несмотря на солнечный день, потрескивали дрова. Я снова
окликнул хозяев, и снова мне ответила тишина.
- Нас ждали. - Это была шутка, но в ней, судя по всему,
присутствовала доля истины. А я был вооружен всего-навсего карманным
лазером.
- Да, - подтвердила Энея. Она приблизилась к очагу, положила обе
ладони на металлическую сферу, что помещалась в нише слева от очага.
Диаметр сферы составлял около полутора метров; она была выкрашена в
красный цвет и с расстояния казалась ржавой. - Котел, в котором греют
вино. Так сказал архитектор... Его использовали только один раз, а потом
принесли с кухни сюда. Краска может быть ядовитой.
- Говоришь, архитектор? Тот, которого ты ищешь? У которого хочешь
учиться?
- Он самый.
- Я думал, он гений. Но с какой стати гению отливать такой котел и
покрывать его вдобавок ядовитой краской?
Энея улыбнулась. Нет, ухмыльнулась.
- Рауль, и на гениев порой находит. Хочешь доказательств - вспомни
наше путешествие. Пошли дальше.
С террас открывался замечательный вид: ты словно выглядывал из
уютной пещеры в поражающий буйством красок мир. Мы вернулись в гостиную,
поднялись по складной лесенке, крепившейся шарнирами к потолку, на
второй этаж и очутились на площадке над еще одной заводью, которую ручей
образовывал выше водопада.
- Бассейн, - обрадованно воскликнула Энея.
- Для чего он служит?
- Так, - девочка пожала плечами. - Но мой архитектор считал - я
цитирую, - что "бассейн необходим со всех точек зрения".
Я тронул девочку за плечо. Она обернулась, улыбнулась - не
отстранение, как можно было бы предположить. Нет, улыбка буквально
осветила ее лицо.
- Где мы, Энея?
- Водопад. Медвежья Тропа. Западная Пенсильвания.
- Это государство?
- Провинция. То есть штат. Территория бывших Соединенных Штатов
Америки. Северная Америка, планета Земля.
- Земля, - повторил я, оглядываясь по сторонам. - Но где хозяева?
Где твой архитектор?
Девочка покачала головой.
- Не знаю. Думаю, скоро объявится.
- И сколько мы тут пробудем, детка? - Мне бы хотелось запастись
оружием и провиантом. Пожалуй, этим я и займусь, пока А.Бетгик будет
поправляться.
- Несколько лет. Шесть-семь, не больше. По крайней мере так мне
кажется.
- Лет? - Я замер у верхнего пролета лесенки. - Ты сказала "лет"?
- Рауль, мне надо набраться опыта. Я должна учиться.
- Чему? Ремеслу архитектора?
- Не только.
- Ладно, ты будешь учиться. А я?
- Я знаю, тебе кажется, что с тобой поступили несправедливо. - Я
пристально поглядел на девочку: она и не думала насмехаться. - Если не
ошибаюсь, для тебя найдется подходящее занятие. - Я молча ждал
продолжения. - Землю надо изучить. Мои родители бывали здесь... Мама
считала, что львы, медведи и тигры - ну, те силы, которые похитили Землю
из-под носа у Техно-Центра, - что они проводят тут эксперименты...
- Какие еще эксперименты?
- С гениальностью. Или, точнее, с человечностью.
- Что-то я не понимаю. Энея повела рукой.
- Этот дом построен в 1937 году.
- От Рождества Христова?
- Да. Разрушили его в двадцать первом веке, во время восстания,
если не раньше. Те, кто переправил Землю на новое место, восстановили
дом точно так же, как восстановили для моего отца Рим девятнадцатого
столетия.
- Рим? - переспросил я, чувствуя себя полным идиотом оттого, что
приходится уточнять едва ли не каждое слово девочки. Знаете, бывают
такие деньки.
- Тот Рим, в котором провел свои последние дни Джон Ките. Но это
другая история.
- Ага. Я помню ее из "Песней" твоего дядюшки Мартина. Признаться, я
ничего в ней не понял.
Энея махнула рукой.
- Я тоже не понимаю, Рауль. Но те, кто перенес Землю, не только
восстанавливают древние города и здания, они воскрешают людей.
Создают... динамику.
- Таким-то образом? - с сомнением в голосе справился я.
- Дело в том, что... Мой отец был кибридом, помнишь? Тело человека,
а личность - матрица ИскИна.
- Но ты же не кибрид.
Энея покачала головой. Мы двинулись дальше. Под нами шумел водопад.
- Пока я буду учиться, тебе предстоит кое-что сделать.
- Например?
- Изучить Землю, выяснить, что замышляют... существа, которые ее
похитили, и привести наш корабль.
- Наш корабль? - В конце концов, мысленно прикрикнул я на себя,
хватить строить идиота. - То есть мне придется воспользоваться нуль-Т?
- Да.
- И привести сюда корабль Консула?
Девочка вновь покачала головой.
- На это уйдет несколько столетий. Нет, мы встретимся с тобой в
другом месте, на каком-нибудь из миров Сети.
Я потер небритую щеку.
- Что-нибудь еще? Давай выкладывай, что ты для меня припасла, какую
маленькую одиссею?
- Еще нужно слетать на Окраину и повидать Бродяг. Но это мы сделаем
вместе.
- Хорошо. Надеюсь, больше ничего? Знаешь ли, я уже не так молод...
Я попытался обратить все в шутку, но Энея оставалась убийственно
серьезной. Она взяла меня за руку.
- Нет, Рауль, это только начало.
Запищал сигнал вызова.
- Что стряслось? - Естественно, первая моя мысль была об А.Беттике.
- Мне сообщили координаты, - озадаченно произнес комлог.
- Как насчет видео?
- Только координаты и крейсерская высота.
- Куда летим?
- Координаты соответствуют точке в трех тысячах километров к
юго-западу отсюда.
Я посмотрел на Энею.
- Что сие означает?
- Точно я не знаю, - ответила девочка, - но кое-какие догадки у
меня есть. Пускай это будет сюрпризом.
Держа друг друга за руки, мы вышли из дома и по залитому солнечным
светом ковру палой листвы направились к катеру.
59
Я уже говорил: зря вы это читаете. Теперь я понимаю, что следовало
выразиться иначе: зря я это пишу.
На протяжении бесчисленных дней и ночей я заполнял гладкие
веленевые страницы воспоминаниями об Энее, Энее-девочке, и ни словом не
обмолвился о той, кого вы знаете как мессию и кому, быть может, ошибочно
поклоняетесь. Но я писал не для вас - и, как выяснилось, не для себя.
Своими воспоминаниями я оживил Энею-ребенка потому, что хотел, чтобы
ожила Энея-женщина - ожила вопреки логике, вопреки истории, вопреки
безнадежности и отчаянию.
Каждое утро, когда автоматически вспыхивают лампы, я просыпаюсь в
кошачьем ящике Шредингера, три на шесть метров, и с изумлением
обнаруживаю, что еще жив, что так и не почувствовал ночью миндального
привкуса.
Каждое утро я сражаюсь со страхом и отчаянием, пишу воспоминания и
аккуратно складываю в стопку веленевые странички. К сожалению, здешняя
система переработки далека от совершенства: больше дюжины страниц за раз
она не выдает. Вот и получается, что мне приходится запихивать в
рециркулятор первые страницы рукописи. Они выходят чистенькими и
свежими, садись и пиши. Змея, которая гложет собственный хвост.
Настоящее безумие. Либо - истинная сущность здравомыслия.
Вполне возможно, процессор в текстовой палете запоминает все, что я
пишу. Он запомнит и то, что мне еще предстоит написать - если, конечно,
судьба будет благосклонна. Но, честно говоря, чихал я на процессоры и на
судьбу. Меня интересует лишь та дюжина страниц - невинно чистых поутру и
заляпанных чернилами, заполненных мелким, бисерным почерком к вечеру.
На этих страницах каждый день оживает Энея.
Прошлой ночью, когда огни в камере погасли и от вселенной меня
отделяла разве что статико-динамическая капсула застывшей энергии, в
которой хватало места и флакону с цианидом, и таймеру, и счетчику
радиации, - так вот, прошлой ночью я услышал, как Энея окликает Рауля
Эндимиона по имени. Я сел. Царил непроглядный мрак, но я настолько
разволновался, что позабыл включить свет; я был уверен, что сплю, но тут
ее пальцы коснулись моей щеки. Это были ее пальцы, уж мне ли не знать. Я
целовал их, еще когда Энея была ребенком. Поцеловал и в ту ночь, на
прощание.
Ее пальцы коснулись моей щеки. Пахнуло знакомым ароматом. К моим
губам прильнули милые губы.
- Рауль, хороший мой, мы уходим отсюда, - прошептала она. - Не
сейчас. Когда ты закончишь свою историю. Как только все вспомнишь и все
поймешь.
Я потянулся к ней, но она словно отступила. Когда зажглись огни, в
камере никого не оказалось.
Я расхаживал по своему эллипсоиду, пока огни не вспыхнули вновь,
уже утром. В те бесконечные месяцы я боялся вовсе не смерти - Энея
научила меня относиться к ней как к неизбежности, - я боялся безумия.
Почему? Потому что безумие лишило бы меня воспоминаний об Энее.
Внезапно мне бросилось в глаза, что текстовая палета включена. На
миг я застыл как вкопанный. Перо высовывалось из-под крышки... Когда мы
путешествовали по вселенной с Энеей, я заметил у нее привычку засовывать
перо меж страниц дневника, который она вела. У меня задрожали руки. Я
рециркулировал то, что написал вчера, и включил принтер.
Из устройства выползла одна-единственная страница. Я сразу узнал
почерк Энеи.
Это был своего рода поворотный пункт. Либо я действительно
обезумел, либо спасен и воскрес для новой жизни.
Читайте и судите сами. Скажу лишь, что прочел ее с надеждой на
спасение. Не на духовное, а на физическое - на телесное воссоединение с
той, кого помню и люблю больше всех на свете.
Иначе, на мой взгляд, читать и не стоило.
60
Рауль, можешь считать, что это постскриптум к твоим воспоминаниям,
которые я прочла сегодня ночью. Господи, сколько минуло лет... Помнишь
последние три часа, которые мы провели вместе на катере - ты, мой милый
Рауль, наш добрый А.Беттик и я? Катер летел по направлению к
Талиесин-Уэст, где меня ожидали долгие годы ученичества. Мне так
хотелось все тебе рассказать - поведать о снах, в которых мы были
любовниками и поэты слагали песни о нашей любви; о видениях грядущих
опасностей, о встречах с новыми друзьями и о тягостных прощаниях, о еще
не испытанной скорби и еще не свершившемся торжестве.
Но я промолчала.
Помнишь? Мы дремали, сидя в креслах. До чего же странная штука
жизнь... Последние часы наедине, завершение одного из самых
запоминающихся промежутков нашей близости, конец моего детства, начало
иных отношений - а мы дремали. И ладно бы в одном кресле, а то в
разных... Жизнь чертовски жестока. Бесценные воспоминания теряются среди
повседневных мелочей.
Но мы устали. Нам было даже не до разговоров.
Когда катер пошел на снижение над пустыней, я вырвала страничку из
своего бедного дневника, уцелевшего в воде и в огне, и написала тебе
записку. Ты спал, опустив голову на подлокотник кресла, по подбородку
текла струйка слюны. У тебя не было ни бровей, ни ресниц, на макушке,
там, где волос коснулось пламя, виднелась проплешина. Выглядел ты
забавно - этакий клоун, которого сморил сон. (Помнишь, мы с тобой
говорили о клоунах, когда летели к Бродягам? Ты видел клоунов в цирке
Порт-Романтика, а я наблюдала за ними в Джектауне на ежегодной ярмарке в
канун праздника Первопоселенцев.)
Ожоги. Пятна мази на щеках и на висках, под глазами и на верхней
губе - ни дать ни взять клоунский грим. Белое на красном. Ты был
прекрасен, Рауль. Я полюбила тебя. Пойми, я любила тебя в прошлом и
будущем и за пределами пространства-времени.
Ну вот, я написала записку, сунула ее в карман твоей наполовину
истлевшей рубашки и тихонько поцеловала тебя в губы, отыскав
необожженный уголок. Ты пошевелился, но не проснулся. На следующий день
ты не сказал мне ни слова насчет записки, вообще о ней не упоминал, и я
долго гадала, нашел ты ее или нет - может, она выпала из кармана или ты
выкинул ее заодно с рубашкой в Талиесине...
Строки принадлежали моему отцу. Он написал их столетия назад. Потом
умер, воскрес, если можно так выразиться, кибридом и умер снова, уже как
человек. Умер - и продолжал жить: его личность скиталась по метасфере.
Вместе с Консулом покинул Гиперион, проникнув в ДНК бортового
компьютера. Что бы там ни плел в своих "Песнях" дядюшка Мартин, о чем
отец говорил, прощаясь с моей матерью, известно только им двоим. Но
когда мама проснулась на следующее утро, она обнаружила эти строки - и
сохранила распечатку до конца жизни. Я знаю... Когда мы жили в
Джектауне, я прокрадывалась в ее комнату и читала выцветшие строчки на
пожелтевшем веленевом листе. Каждую неделю, начиная с того дня, когда
мне исполнилось два года.
Милый Рауль, эти строки я подарила тебе с прощальным поцелуем в
последний день нашего первого путешествия. Эти строки я оставила тебе
сегодня с поцелуем надежды. Эти строки я потребую у тебя при следующей
встрече, когда ты закончишь свои воспоминания и начнется наша дорога в
вечность.
Прекрасное пленяет навсегда.
К нему не остываешь. Никогда
Не впасть ему в ничтожество. Все снова
Нас будет влечь к испытанному крову
С готовым ложем и здоровым сном.
[Дж. Китс. "Эндимион". Песнь первая (пер. Б. Пастернака).]
А сейчас, Рауль Эндимион, я говорю тебе "прощай" до той поры, когда
мы снова встретимся на страницах твоих воспоминаний, в яростном
экстазе...
Дитя в безвестье канувших времен,
Молчунья, на которой старины
Красноречивый след запечатлен!
О чем по кругу ты ведешь рассказ?
То смертных силуэты иль богов?
Темпейский дол или Аркадский луг?
Откуда этот яростный экстаз?
Что за погоня, девственный испуг,
Флейт и тимпанов отдаленный зов?
[Дж. Китс. "Ода греческой вазе" (пер. Г. Кружкова).]
А пока, любовь моя, желаю тебе испытанного крова, готового ложа и
здорового сна.
THE END
------------------------------------------------------------------------
Дэн СИММОНС - Эндимион.
Перевод с английского К.М. Королев, 1996
Dan SIMMONS - Endymion, 1996
Симмонс Д. Эндимион: Роман / Пер. К.М. Королева. - М.: ООО "Фирма
"Издательство АСТ", 1998. - 688 с. ISBN 5-237-00257-9
OCR+spellchck (считка): Alef
Email, URL: alef@df.ru, http://www.df.ru/~alef/ebook
------------------------------------------------------------------------
Дэн Симмонс. Восход Эндимиона
--------------------
Dan Simmons - The Rise of Endimion, 1997
Перевод ООО "Фирма "Издательство АСТ", 1998
OCR+spellcheck (считка): Alef alef@df.ru, http://www.df.ru/~alef/ebook/ ‹ http://www.df.