Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
нужно, чтобы
в голове у меня гостили непрошеные постояльцы. Но я подумала: раз уж их не
прогнать, нельзя ли их использовать? Так скажите мне, Кэррион: они придут,
если я их позову? Если мне потребуется помощь?
- Не знаю, - процедил Кэррион. - Они больше не говорят со мной. Однако
они всегда приходили, когда были мне нужны.
- Не совсем тот ответ, на который я надеялась, - пробормотала Диана. -
Но... давайте посмотрим, так ли это на самом деле.
Лицо ее внезапно стало неузнаваемым. Под глазами залегли темные тени,
кожа на скулах туго натянулась. Тонкие губы растянулись в холодную,
безжалостную улыбку. В мгновение ока она словно выросла, глаза зажглись
неестественным блеском. Искры эсп-энергии сверкали и потрескивали в воздухе
вокруг нее, огромный сгусток этой энергии заполнил всю каюту без остатка.
Диана исчезла, уступив место Безумной Дженни. Рука Сайленса, автоматически
потянувшаяся к бластеру, бессильно упала. Если он даже и заставит себя
выстрелить в дочь, вряд ли это причинит ей какой-то вред. Безумная Дженни
неуязвима для любого оружия.
Она стояла неподвижно, устремив испепеляющий взгляд на Кэрриона, а
вокруг нее собирались тени. Кэррион вскочил на ноги и, защищаясь, выставил
перед собой энергетическое копье. Силой своего сознания Безумная Дженни
схватила копье и швырнула в дальний конец каюты. Из груди Кэрриона вырвался
крик ужаса, словно он лишился одной из конечностей. Его тело медленно
поднялось в воздух и распласталось на стальной стене каюты, распятое волей
Безумной Дженни. Сайленс пытался встать со стула и не мог, пригвожденный к
месту неумолимым сознанием собственной дочери.
И тут явились ашраи.
Они наполнили каюту, словно кипящая от ярости туча. Мертвые, но не
покинувшие этот мир существа с лицами монстров и когтистыми лапами.
Казалось, размеры каюты многократно увеличились, чтобы вместить в себя
полчища ашраев, она стала высокой и просторной. При виде пришельцев Сайленс
испустил крик. Они были отвратительны и величественны одновременно, ужасны в
своем гневе, раскалены от злобы. Безумная Дженни, сверкая, как звезда,
приветствовала их появление улыбкой. Когда она заговорила, голос ее звучал
спокойно и уверенно.
- Привет, парни. Рада увидеть вас снова. Давно мы с вами не
встречались. Простите за то, что нарушила ваш покой, но мне необходима
помощь. Здесь у нас есть нечто по имени Матер Мунди, и, вполне возможно, это
нечто превосходит вас в могуществе. Не думаю, что эта особа, кто бы она ни
была, потерпит существования конкурентов. Итак, если в борьбе против Матер
Мунди мне потребуется ваша поддержка, могу я на нее рассчитывать?
В ответ грянула песня. Мелодия настолько сложная и эмоционально
насыщенная, что человеческому уху было трудно ее вынести, пропетая ангелами
с зазубренными крыльями и нимбами из жужжащих мух. А потом ашраи исчезли, и
каюта обрела свои обычные размеры. Кэррион соскользнул вниз по стене и вновь
устроился на койке; его копье, пролетев по воздуху, оказалось у него в
руках. К Сайленсу вернулась способность двигаться. Безумная Дженни, вспыхнув
в последний раз, как задуваемая свеча, снова превратилась в Диану. Она
медленно потянулась и опустилась на стул. Теперь в каюте царила атмосфера
покоя; напряжение, витавшее в ней прежде, исчезло, как духота после грозы.
- Какого дьявола ты все это устроила? - рявкнул Сайленс.
- Дженни, спору нет, стерва, но она умеет обделывать дела, - заметила
Диана, ничуть не задетая его тоном. - И я чувствовала, что ашраи появятся
лишь тогда, когда возникнет действительно сложная ситуация. Мне необходимо
было услышать их ответ.
- Вы его услышали, - произнес Кэррион. - Надеюсь, вы не сожалеете, что
ради этого ответа пробудили гнев ашраев.
- Лично мне нужен переводчик, - процедил Сайленс. - Я никакого ответа
не слышал. Только кошмарную музыку, от которой у меня едва не лопнули
барабанные перепонки. Так что же это означало?
- Они знают о Матер Мунди, - пояснила Диана. - И они испуганы. Ее
существование... тревожит их. Они согласны явиться по моему зову, но я не
уверена, что они сумеют мне помочь. Теперь, когда они лишились своих лесов и
своего мира, сила ашраев значительно убыла.
- Не стоит их недооценивать, - проронил Кэррион. - Смерть для них -
всего лишь путешествие, переход в иное состояние. Они по-прежнему
могущественны.
- Но они мертвы слишком давно, - возразила Диана. - Теперь с миром
живых их связываете только вы, Кэррион.
- Может, вам они и пригодятся, - проворчал Сайленс. - Но мне призраки
не по душе. По моему мнению, мертвецам лучше оставаться мертвыми.
- А мне не слишком по душе мысль о том, что Матер Мунди настолько
могущественна, что пугает даже мертвецов, - сказала Диана. - Судя по всему,
мне нужно гораздо больше союзников, чем я полагала раньше. Придется
обратиться к тебе, папа.
- Что ты имеешь в виду? - недовольно протянул Сайленс. - Совсем недавно
ты деликатно заметила, что у меня слишком мало сил, чтобы выступать в одной
лиге с Матер Мунди. Я готов сделать для тебя все, что могу. Но я всего лишь
один из капитанов Имперского Флота, мое дело - выполнять приказы и
отправляться туда, куда мне предписано. Например, прямо сейчас я направляюсь
в Черную Бездну. И не имею ни малейшего понятия, когда вернусь оттуда и
вернусь ли вообще.
- Ты обязательно вернешься, - веско произнесла Диана. - Ты и не из
таких переделок выходил живым. И ты обладаешь огромной силой, хотя сам
предпочел не использовать и не развивать ее. Я не вижу причин, которые
мешают тебе стать столь же могущественным, как и все те, кто прошел через
Лабиринт. Я не хочу осложнять тебе жизнь и втягивать тебя в собственные
передряги. Но, может статься, у меня не будет другого выбора. Скажи, папа,
ты любишь меня? Любишь достаточно сильно, чтобы ради моей защиты стать
чем-то большим, чем человек?
- В прошлом я подвел тебя, - отчеканил Сайленс. - В будущем не подведу.
Но я не...
- Лабиринт изменил тебя, - перебила Диана. - Он сделал тебя другим. Не
бойся новых возможностей. Расскажи мне о Лабиринте. О том, что он сделал с
тобой.
- Я ничего не знаю, - отрезал Сайленс. В его голосе звучало неприкрытое
раздражение. - Не знаю, кто я теперь. Не знаю, кем стану в будущем. Одно
могу сказать: перемены, которые произвел во мне Лабиринт, еще далеки от
завершения. Иногда я вижу во сне нечто странное. Слышу голоса,
рассказывающие удивительные, невероятные вещи. Один раз ко мне приходила
Фрост. Она пыталась предупредить меня, рассказать о Лабиринте, о том, что он
делает со мной. Но я не смог ее понять.
- Тогда расскажи мне о Лабиринте, - попросила Диана. - Как он выглядит
внутри? Что испытываешь, когда туда входишь?
- Он... он непостижимый, - медленно произнес Сайленс. - Его невозможно
описать словами. Никогда прежде я не видел ничего подобного. И я думаю, он
живой... в некотором смысле. Но это недоступно нашему пониманию. Находиться
внутри Лабиринта - все равно что разгуливать посреди оживших видений.
Знаешь, бывают такие сны, когда кажется, что ты нашел ответы на все вопросы,
но стоит проснуться, как эти ответы ускользают. Там, в Лабиринте, все иначе.
Там все реально. Слишком реально для некоторых из тех людей, что вошли туда
вместе со мной. Их смерть была ужасна. Думаю, дело в том, что их сознание не
обладало достаточной... гибкостью и не могло пережить изменений, которые
Лабиринт желал произвести с ними.
- А почему ты покинул Лабиринт? - продолжала допытываться Диана. -
Почему не прошел его до конца, как сделал Оуэн и его люди?
- Я испугался, - сквозь зубы процедил Сайленс. - Почувствовал, что не
могу. И я видел, что Лабиринт убивает Фрост. Я схватил ее и бросился прочь.
А вскоре мы стали замечать, что с нами происходят перемены.
- Как ты думаешь, что это такое - Лабиринт? - не отставала Диана. -
Какова его цель?
Сайленс насмешливо фыркнул.
- Люди, которым я в подметки не гожусь, ломали головы в поисках ответа
на этот вопрос, да так и не придумали ничего толкового. Все равно что
расспрашивать у муравья, что представляет собой огромная статуя, по которой
он ползет. Мы посетили и покорили тысячи планет, но ни на одной из них не
встретили ничего подобного Лабиринту. Его цель враждебна нам и, возможно,
вообще недоступна человеческому пониманию.
- Ты ощутил на себе его прикосновение, - напомнила Диана. - Как ты
считаешь, что это было?
- Возможно... учебная машина, - после паузы ответил Сайленс. -
Предназначенная для тех, кто способен к обучению. Но все это уже не имеет
значения. Я уничтожил Лабиринт, сжег его дотла лучевой пушкой. От него не
осталось и следа. Да, он был единственным в своем роде, уникальным явлением,
возможно, во всей Вселенной нет ничего подобного. Но если бы мне пришлось
вновь принимать решение, я без малейшего колебания отдал бы тот же самый
приказ.
- Что ты болтаешь о каких-то переменах, капитан, - усмехнулся Кэррион.
- Ты все тот же. И никогда не изменишься.
- А после Восстания ты встречался с кем-нибудь из тех, кто вышел живым
из Лабиринта? - спросила Диана. - Ты не делился с ними своими впечатлениями?
- Нет, - отрезал Сайленс. - С тех пор как мы с ними пытались убить друг
друга, прошло не так много времени. Какая-то часть моего сознания до сих пор
хочет их убить, отплатить за все, что они сделали. Кроме того... Не думаю,
что у нас найдутся общие темы для разговора. Они... не похожи на меня. И на
других тоже. В них есть что-то нечеловеческое. Что-то от призраков. Или от
пришельцев. Если мы с ними действительно идем по одной тропе, они вырвались
далеко вперед. Скрылись из виду. Честно говоря, мне их даже жаль. Судя по
всему, полученные сверхспособности не сделали их счастливее. Они просто
стали чем-то еще. Не только людьми.
- Возможно, чем-то вроде меня? - уточнил Кэррион.
- Нет, Шон. С тобой все проще. Я по-прежнему тебя понимаю, понимаю,
какие побуждения тобой движут. Но я не имею представления о том, что
творится в головах у Оуэна и его друзей. Догадываюсь только, что они больше
не руководствуются обычными человеческими соображениями. И поэтому они
опасны - может быть, опасны не только для Империи, но и для всего
человечества. Это - одна из причин, по которой прошедшим через Лабиринт не
сообщили о миссии, которую нам предстоит выполнить. Парламент им больше не
доверяет. Не исключено, что, узнай они о наших намерениях, они попытаются
вмешаться и остановить нас.
- А что ты рассчитываешь обнаружить в Черной Бездне? - поинтересовалась
Диана.
- Понятия не имею. Вполне вероятно, там скрывается нечто, достаточно
могущественное для того, чтобы контролировать прошедших Лабиринт. Или
остановить, если они слишком далеко зайдут.
- И ты уверен, это необходимо? - вмешался Кэррион. - Ты хочешь
уничтожить этих людей? Так, как ты уничтожил Безумный Лабиринт?
- Ты привел удачные примеры, - кивнул головой Сайленс. - Мой долг -
служить Империи и человечеству. Защищать их от опасностей любого рода. Ты
сам видишь, прошедшие Лабиринт не считаются ни с кем, кроме самих себя. Если
они говорят "да", не находится никого, кто сказал бы "нет". И с каждым днем
они становятся сильнее. Что будет, если кто-то из них сочтет, что решения
Парламента направляют Империю по нежелательному пути? Возможно, они придут к
выводу, что обычные люди не в состоянии управлять собственной судьбой и что
во имя нашего же блага им следует взять над нами контроль. Кто тогда сможет
им помешать?
- Боюсь, у тебя крыша поехала, - спокойно заметила Диана. - Что за
ужасы ты вбил себе в голову? Этих людей всего четверо.
- А сколько богов, по-твоему, необходимо, чтобы управлять
человечеством? - осведомился Сайленс. - И даже если у меня крыша поехала,
это еще не означает, что они не попытаются до меня добраться. Нам следует
понимать это лучше, чем всем прочим.
- Хороший ответ, - сказала Диана, в первый раз за весь разговор широко
улыбнувшись. Она поднялась и кивнула на прощание отцу и Кэрриону. - Мне
пора. Думаю, здесь я больше ничего не узнаю. Когда вы вернетесь, мы
обязательно встретимся и поговорим. Не трудитесь меня провожать.
С этими словами она исчезла - мгновение назад была здесь, а в следующее
словно растворилась в воздухе. Сайленс и Кэррион обменялись недоуменными
взглядами.
- Да, сразу видно, что она - твоя дочь, - изрек наконец Кэррион.
- Она всегда знала, как найти выход. Из любой ситуации, - сказал
Сайленс. Потом тряхнул головой и добавил: - Ладно, работа не ждет. Время
близится к вылету, а я так и не ввел тебя в курс дел. На чем мы
остановились... ах да. Корабли насекомых. Ты до конца просмотрел файлы,
которые я тебе указал?
- Разумеется, - ответил Кэррион. - Любопытный материал. Насколько я
понял, ты подозреваешь, что эти насекомые - создания чьих-то рук, верно?
- Именно так считала Фрост. Она утверждала, что они созданы средствами
генной инженерии. Естественным путем насекомые не могут вырасти до таких
гигантских размеров. Следовательно, в игру вступил еще один участник, о
существовании которого мы до сих пор не подозревали. Создатель насекомых.
- Вряд ли стоит предполагать, что этот участник нам совершенно
неизвестен, - возразил Кэррион. - Подозреваемых сколько угодно: хэйдены,
Шаб, даже ученые-гуманоиды, которые служат Семьям, готовым на все ради
власти. К тому же есть еще Возрожденные. Все они могут оказаться создателями
насекомых.
- Именно это я и доложил адмиралу Беккету, - с расстановкой произнес
Сайленс. - Ничуть не удивлюсь, если выяснится, что насекомые вышли из Черной
Бездны. Их атаки были направлены главным образом на планеты, расположенные
поблизости от Границы. Спрашивается, где, кроме Черной Бездны, они могли
скрыться? И еще... еще эти голоса. - Сайленс устремил на Кэрриона жесткий и
пристальный взгляд. - Помни, файлы, с которыми я тебя ознакомил, являются
совершенно секретными. Ты не должен обсуждать их содержание с кем бы то ни
было, не получив предварительно моего разрешения. Экипаж и так не в восторге
от перспективы вновь посетить Черную Бездну. Так что ты думаешь насчет
голосов? Есть какие-нибудь соображения?
- Вполне вероятно, голоса относятся к разряду эсп-феноменов, - без
особой уверенности предположил Кэррион. - Не исключено также, что это голоса
мертвых. Но всего вероятнее, это психологические трюки Шаба. Они
рассчитывают таким образом подготовить почву перед появлением "Чемпиона".
Давно пропавший корабль, управляемый командой мертвецов, корабль, появление
которого предвещали голоса призраков. Понятно, что подобным образом ИРы
хотят породить в людских душах смятение.
- Не спорю, вполне убедительное объяснение, - согласился Сайленс. - Но
ты слышал эти голоса собственными ушами, Шон. Они не сохраняются в записи.
По непонятным причинам исчезают, и все. То, что ты слышал, - всего лишь
имитация, основанная на наших воспоминаниях. А на самом деле они звучат...
жутко. Когда их слышишь, невольно поджилки начинают трястись. И мне
действительно казалось, что они пытаются предупредить нас о какой-то
страшной опасности. Опасности, которая исходит не только от "Чемпиона", но
от самой Черной Бездны. Но мы не вняли этим предостережениям. И снова
собираемся проникнуть во Тьму.
- А не может быть, что это предупреждение послали сами Возрожденные? -
спросил Кэррион. - Для того чтобы оградить свою территорию от вторжений?
- Не исключено. Нам все равно остается один лишь выход - как и всегда,
выбрать самый трудный путь и следовать по нему. Мой корабль и мои люди имеют
больше опыта общения с Черной Бездной, чем три других корабля, вместе
взятые. И в конце концов, если мы не вернемся, Империя не сочтет это такой
уж большой потерей.
- Да, так было всегда, - сказал Кэррион, растянув губы в подобии
улыбки.
Сайленс в ответ тоже попытался улыбнуться.
- Ну, и как ты относишься к перспективе вновь стать расследователем? -
перевел он разговор.
- Я принял это звание, значит, готов выполнять обязанности. Но, с
твоего позволения, форму расследователя я носить не буду. Я ее не достоин.
Или она не достойна меня. Этот вопрос я сам еще не решил.
- Ты получил помилование. Ты больше не числишься в розыске, - заметил
Сайленс. - Хотел бы ты вновь вернуться домой, Шон?
- Когда-то у меня был дом, - откликнулся Кэррион. - Дом, где я был
по-настоящему счастлив. До тех пор, пока ты и Шаб его не разрушили.
Снаружи Башня Шрек казалась вполне обычным сооружением из стекла и
металла. Для Евангелины она была пещерой ведьм, логовом демонов, черной
дырой, в которую порой проваливаешься в ночных кошмарах. В плену Башни она
влачила тоскливое существование, полное боли, унижения и муки. Потом наконец
явился ее отважный принц. Любовь дала ей силы вырваться из плена,
освободиться от чудовища, которое держало ее в невидимых цепях.
А теперь она вернулась, хотя когда-то дала клятву, что никогда вновь не
ступит под мрачные своды. Вернулась для того, чтобы спасти свою лучшую
подругу от ада.
Ее возлюбленный не знал, что она задумала. Евангелика сумела убедить
Финли Кэмпбелла, что отправляется выполнять очередное задание Подполья
клонов. Если бы Финли догадался, что она собирается вернуться в Башню Шрек,
он непременно попытался бы ее остановить. Но она должна выполнить
намеченное. Выполнить во что бы то ни стало. Даже если придется вновь
столкнуться лицом к лицу с этим монстром, ее отцом Грегором Шреком. Он-то
думает, что по-прежнему держит на руках все козыри, по-прежнему сохраняет
все преимущества. Но она приготовила ему несколько маленьких сюрпризов. Надо
порадовать дорогого папочку.
Этот человек убил свою единственную дочь, Евангелину, а потом тайно
изготовил клон, который и стал нынешней, живой Евангелиной. Этот человек
питал и к оригиналу, и к клону мужскую, а не отцовскую любовь. Этот человек
употребил во зло свое положение и любовь дочери. Обеих своих Евангелии он
использовал для сексуальных утех, которые доставляли им куда больше боли,
чем наслаждения.
Ненависть кипела у нее в крови, заставляя сердце биться быстрее,
прогоняя прочь страхи и сомнения. Евангелина сделала несколько глубоких
вдохов, пытаясь успокоиться, и спокойным, неторопливым шагом направилась к
закованным в броню стражникам, которые охраняли главный вход в Башню Шрек.
Тела их были полностью защищены черной броней, лица скрывались под
сенсорными масками, и в результате они больше напоминали тяжеловесные
изваяния, чем живых Людей. Но, несмотря на устрашающий вид этих шестерых
стражей, Евангелина их ничуть не боялась. Остановившись на некотором
расстоянии, она устремила на них надменный, пренебрежительный взгляд.
- Я Евангелина Шрек. Хочу повидаться со своим отцом, Грегором. Сообщите
ему, что я здесь.
Стражники одновременно посмотрели на нее, потом переглянулись. Она не
сомневалась, что сейчас они совещаются через переговорные имплантанты,
решая, стоит ли беспокоить повелителя. Однако спустя некоторое время они
отступили, освобождая ей путь, и сделали знак войти в Башню через парадный
вход.
Высоко вск