Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
. Не исключено, что в схватке со Спящими нам придется рассчитывать только на свои мечи и силу морального воздействия. Я уже не говорю о том, как мы будем обходиться без озонаторов. Конечно, на крайний случай у нас остаются вампиры. Они будут драться насмерть, их сила и быстрота реакции не зависят от техники. Наверное, те, кто планировал операцию, знали, что делали, когда включали вампиров в наш отряд. А как ведут себя экстрасенсы?
- Пока не могу сказать о них ничего определенного. Их боевой дух оставляет желать лучшего, но, вообще-то, это обычно для экстрасенсов. Я надеюсь, что блокираторы биополя смогут защитить и нас, и экстрасенсов. Но - давайте трогаться с места, разведчица. Чем меньше мы будем сидеть здесь, тем лучше.
- Вы мне портите удовольствие, - холодно пошутила Фрост. - Неужели все это не кажется вам занятным?
В авангарде отряда пошли морские пехотинцы - с дисраптерами наперевес и мощными фонарями на шлемах. Видеокамеры, укрепленные у них на плече, автоматически вели съемку, хотя изображение и не транслировалось на "Бесстрашный". Империя могла ознакомиться с материалами экспедиции только в случае благополучного возвращения с планеты хотя бы одного бойца отряда. Фрост тоже шла в авангарде. Блеск ее глаз указывал на то, что она нетерпеливо ждет первого появления противника. Сайленс находился в группе экстрасенсов: их нельзя было оставлять без присмотра. Экстрасенсы были погружены в себя, их взгляды ничего не выражали. Возможно, это объяснялось действием угрожающего ландшафта, а может быть, на них влияли блокираторы биополя. Стелмах и его вампиры составляли арьергард отряда. На вампиров город не производил решительно никакого впечатления, хотя от существ, которых однажды уже убили, а потом снова воскресили к жизни, трудно было ожидать повышенной эмоциональности. Два вампира несли ящик с каким-то прибором, назначение которого не знал даже Сайленс. Когда он поинтересовался, что это за техника, Стелмах ответил, что это личный груз офицера безопасности. Скорее всего, в ящике какое-то секретное оружие, которое поручили испытать Стелмаху, - еще одна тайна, в которую не посвятили Сайленса. Сайленс улыбнулся. Все равно здесь эта чертова штука не сможет исправно работать.
Когда они вступили в пределы города, ситуация стала осложняться. Огромные здания и какие-то менее внушительные конструкции давили на психику, поражая своими размерами и вызывая острое чувство замкнутости пространства. Иногда дорогу преграждали загадочные барьеры, и исследователям приходилось пролезать под ними или перелезать через них. На ощупь их поверхность была скользкой и неприятной. Фонари освещали лишь небольшие участки окружающей местности, на что Сайленс особенно и не жаловался: того, что он видел, было вполне достаточно, чтобы свихнуться.
Город был каким-то кошмарным симбиозом металла и живой ткани, неестественным переплетением "дышащих" металлических конструкций и пронизанной серебристыми проводами плоти. Какие-то мерцающие цилиндры пульсировали, словно исполинские кишки; в синусоидальном ритме работали огромные насосы, внутри которых двигались явно живые клапаны. Похоже, что живые органы стали выполнять функцию механических агрегатов. То и дело встречались особенно сложные конструкции, имевшие глаза и кровеносные сосуды, высоко вверх поднимались длинные металлические конечности. Все это двигалось и пульсировало без видимого смысла и, как эстафету, передавало отряд от одних отвратительных биомеханизмов к другим.
На глаза Сайленсу попадались громоздкие, двигавшиеся в замедленном темпе биоагрегаты, которые скорее выросли, как растения, чем были созданы по произволу разумных существ. Их сменяли небольшие юркие механизмы с ярко горящими глазками, быстро скрывавшиеся в темноте. Морские пехотинцы с трудом преодолевали искушение открыть по ним огонь, но их нервы уже начали сдавать. Отряд как бы погружался в незримо воздействующее на него враждебное облако. Каждый чувствовал на себе взгляд невидимых глаз, внимание чьих-то чутких ушей. И все вокруг было скользким, гладким, живым - словно тот, кто создал и обслуживал эти чудовищные агрегаты, покинул их всего минуту назад и мог в любой момент вернуться.
Сайленс нагнал шедшую впереди него разведчицу Фрост.
- Вам это ничего не напоминает? - тихо спросил он.
- Напоминает. Корабль пришельцев и базу, которую они захватили на планете Ансили. Биомеханика. Симбиоз живой органической ткани и механических устройств. Их наука ушла далеко вперед по сравнению с нашей.
- А нет ли какой-то связи между пришельцем, высадившимся на Ансили, и существами, которые построили этот город?
- Все возможно. Но корабль пришельцев разбился на Ансили совсем недавно, а этим руинам уже несколько десятков тысяч лет. Судя по показаниям сенсоров "Бесстрашного" - до того, как они начали работать с перебоями, - этот город возник еще до появления человеческой цивилизации. Есть над чем задуматься, правда?
Медленный спуск к самому склепу сопровождался дальнейшим нагнетанием кошмара. Зловещие конструкции обступали людей все теснее и теснее, загадочные, наводящие ужас. Отряд вытянулся в длинную цепочку. Темные силуэты таили в себе какой-то смысл, но разгадать его было невозможно. Формы и очертания нависавших сооружений были настолько изломаны и нелогичны, что человеческий глаз был просто не в состоянии адекватно воспринимать их.
Морские пехотинцы стали все больше и больше нервничать. Некоторые без причины открывали огонь в темноту. Сайленс попробовал отключить блокираторы биополя, чтобы проверить, насколько лучше отряд почувствует себя под прикрытием экстрасенсов, но те тотчас же впали в такое истерическое состояние, что снова пришлось прибегнуть к помощи блокираторов. Гнетущая обстановка подействовала даже на вампиров. Они сбились в тесную группу, их лица были угрюмы и сосредоточенны. Стелмах с широко раскрытыми глазами и трясущимися губами выглядел просто комком нервов. Сам Сайленс чувствовал тянущую боль между лопатками от постоянного напряжения мышц спины. Похоже, даже его начинала покидать обычная рассудительность. Иногда он начинал терять нить своих мыслей и, лишь с трудом сосредоточившись, вспоминал, о чем думал. Даже разведчица Фрост перестала напевать свой бодрый мотив. И вот, пройдя почти сорок минут и углубившись в мертвый город, они потеряли первого бойца.
Под ногами шедшего первым пехотинца открылся невидимый люк, и в мгновение ока боец исчез. Он лишь успел коротко вскрикнуть. Сайленс и Фрост бросились к этому месту и остановились на краю западни. В течение четырех-пяти секунд, после того как в последний раз сверкнул луч фонаря, до них доносился удаляющийся человеческий крик. Другие бойцы, обступившие черное отверстие, стали светить туда своими фонарями, но свет не пробивался сквозь густой мрак.
- Ну и что вы скажете о глубине этой дыры? - спросил наконец Сайленс. - Можем ли мы направить кого-то ему на выручку?
- Сенсоры не работают, - спокойно ответила Фрост. - На мониторах слежения тоже ничего нет. Эта дыра может быть просто бездонной.
- Тогда вперед, - выпрямляясь, сказал Сайленс.
Морские пехотинцы начали роптать:
- Мы не можем так просто бросить своего товарища, капитан!
- На этот раз придется поступить именно так. У нас нет возможности добраться до него, даже если он чудом и остался в живых. Пойдя ему на выручку, мы только потеряем других людей. Вам надо понять это. Теперь прошу продолжать движение. А вашу энергию приберегите для возможного противника.
Один из пехотинцев посмотрел на Сайленса выжидающим взглядом, словно надеялся, что он скажет еще что-нибудь, а потом повернулся и пошел вперед. Сайленс жестом предложил другим бойцам последовать его примеру.
- Не разрывайте цепь и посматривайте по сторонам. Здесь наверняка встретятся и другие сюрпризы. - Он перевел взгляд на Фрост. - Неужели у нас нет ни одного прибора, который бы смог заранее предупреждать о таких ловушках?
- Если честно, то нет, - тихо призналась разведчица. - Город... выводит их из строя. Он устанавливает свои правила игры.
Отряд продвигался вперед, обходя подозрительные места, то и дело замедляя шаг. Все хорошо помнили о судьбе предыдущей экспедиции. Тогда исследователям не встретилось ни одной ловушки. Получалось, что город смог выработать новые методы борьбы с незваными гостями.
Неожиданные препятствия стали возникать со всех сторон буквально на каждом шагу. Из стены выскочил огромный металлический шип и пронзил проходящего мимо пехотинца. Он повис на этом шипе, точно бабочка на булавке. Тут же стальное острие снова втянулось в стену, а обмякшее тело человека упало на пол. Выходя из тела жертвы, острие издало мягкий, чавкающий звук - в полной тишине это произвело жуткое впечатление. Отряд с еще большей осторожностью продолжил путь, оставив на месте еще один труп. Решено было забрать его на обратном пути, если все окончится хорошо.
Окружающий воздух то обжигал, то становился леденяще-холодным, что было просто невыносимо для человеческой кожи. В одном месте, неведомо откуда, донесся душераздирающий вой, который тут же перешел в басовитое гудение, - от него у людей вибрировали все кости. Впрочем, это не причинило никому вреда, и спуск продолжался. В стенах открывались ниши и коридоры, словно чьи-то жадные рты, приподнимались и опускались движущиеся панели. Гравитация изменялась от невесомости до свинцовой тяжести, наполнявшей все тело, из-за чего каждое движение давалось с неимоверным трудом. Один из экстрасенсов неожиданно остановился как вкопанный и начал истерически смеяться. Приступ смеха продолжался бы, наверное, бесконечно, но кто-то из морских пехотинцев не выдержал и пристрелил несчастного.
Движение продолжалось уже целый час. Отряд потерял семерых пехотинцев, одного экстрасенса и одного вампира, который упрямо не желал смотреть по сторонам.
Сайленс взглянул на Фрост:
- Вы уверены, что город необитаем?
Разведчица пожала плечами:
- По данным приборов "Бесстрашного" на планете не обнаружено признаков жизни. По крайней мере жизни в нашем обычном понимании. И конечно, приборы не могли проникнуть сквозь толщу склепа. Так что город, возможно, жив...
- И голоден!
- Вовсе не обязательно. Не следует наделять сознание пришельцев человеческими мотивациями. Возможно, в основе несчастных случаев, произошедших с нами, было желание пришельцев установить контакт.
- Тогда мне ненавистна такая форма установления контакта. Во всяком случае, дружелюбием здесь и не пахнет.
- Скорее всего, это было предупреждение, - сказала Фрост. - Они предлагают нам уйти обратно, прежде чем мы достигнем склепа и вскроем его.
- Вы просто кладезь ободряющей информации, - пошутил Сайленс. Он оглянулся на тянувшуюся чуть сзади цепочку исследователей. - Стелмах, давайте сюда вампиров! Мы уже совсем близко от склепа, и я хочу, чтобы они шли в авангарде.
- Почему? - заволновался Стелмах.
- Ну, во-первых, потому, что их не так-то просто убить, а во-вторых, потому, что это мой приказ. Выполняйте!
- Конечно, их реакция не сравнится с человеческой, - сказал Стелмах. - Они могут противостоять самой мошной атаке. Но, учитывая ценность, их не следует подвергать необоснованному риску.
- Стелмах, они пойдут впереди! Еще одно слово - и вы поведете их лично. Вы поняли?
Офицер службы безопасности на секунду задумался, а потом неохотно кивнул головой. Отряд снова двинулся вперед, возглавляемый уже вампирами. Морские пехотинцы стали о чем-то тихо переговариваться между собой, не зная, расценивать ли эту перестановку как заботу или как знак недоверия. Город медленно плыл мимо них, темный, полный таинственного мерцания и, скорее всего, живущий какой-то странной жизнью. Наконец через один час и семнадцать минут они достигли склепа.
Это было колоссальное монолитное сооружение, его мерцающие стальные стены простирались всюду, куда достигал свет фонарей. Немногие оставшиеся исправными приборы словно сошли с ума. Вампиры и морские пехотинцы в нерешительности замерли - они, похоже, не были рады достижению цели рискованного похода. Склеп был слишком огромен и превосходил все представления о сооружениях такого рода. Сайленс и Фрост решительно приблизились к самой стене. Капитан хотел было прикоснуться к мерцающему металлу, но в последний момент им овладело сомнение. От стены будто повеяло могильным холодом. Он отчетливо почувствовал этот холодок кожей лица. Его собственное отражение в отшлифованном металле было огромным, искаженным и напоминало привидение, предостерегающее дерзкого гостя.
- Установите силовой щит, - глухо приказал Сайленс, отходя от стены. - Когда мы вскроем эту жестянку, ее содержимое не должно выплеснуться на нас и растечься по городу.
Морские пехотинцы быстро вышли вперед и стали собирать генератор силового поля, радуясь, что получили привычное, хорошо знакомое задание. Весь генератор умещался в заплечных ранцах трех человек, но был способен перекрыть любую пробоину, которую предполагалось сделать в стене склепа. Наконец бойцы закончили сборку, и один из них нажал клавишу, приводящую агрегат в действие. В воздухе возникла мерцающая, почти прозрачная завеса, отделяющая отряд Сайленса и часть стены от утопающего во мраке города. Исследователи облегченно вздохнули и решили сделать короткую передышку, но в этот момент генератор издал резкий щелчок, и силовое поле исчезло. Из генератора пошел дым. Несколько самых решительных пехотинцев стали снимать обшивку, пытаясь выяснить, в чем причина поломки.
Фрост посмотрела на Сайленса:
- Хорошее начало.
- Сможете починить его? - спросил Сайленс пехотинцев.
- Нам кажется, что с ним все в порядке, - недоуменно ответил один из бойцов. - По-видимому, мы установили его слишком близко к склепу. Все приборы зашкаливают. Их показания бессмысленны. Скорее всего, с силовым щитом ничего не получится.
- А как насчет "энергетических силков"? Они требуют немного меньше энергии.
Но пехотинцы поспешно отошли подальше от генератора. Его стальной каркас начал таять, превращаясь в блестящие извилистые ручейки расплавленного металла. Сайленс в немом удивлении наблюдал за этим. Сплав должен был выдержать температуру в тысячи градусов по Цельсию. Возникни здесь подобная температура, люди сразу обратились бы в пепел. Фрост шагнула вперед и дотронулась до одного из ручейков острием своего меча. Стальное лезвие зашипело, но ничуть не пострадало. Разведчица убрала меч и многозначительно покачала головой.
- Интересно, - негромко сказала она.
- Больше вы ничего не хотите добавить? - спросил Сайленс.
- Пока - нет, - резко ответила разведчица. - Мне надо подумать над всем этим.
Нахмурившись, она отошла в сторону.
- Что ж, попробуйте, - сказал Сайленс и перевел взгляд на морских пехотинцев. - Устанавливайте импульсную пушку. И проверьте, хорошо ли заряжены ваши личные дисраптеры. Сейчас, как никогда, важно обеспечить хорошую огневую завесу.
Пехотинцы снова занялись привычным делом, собирая портативную импульсную пушку. Стелмах подошел к Сайленсу:
- Вы думаете, это сработает лучше, чем генератор?
Сайленс пожал плечами:
- Черт его знает! Но надо попробовать, иначе мы просто должны повернуть обратно. Как следует из дневников первой экспедиции, импульсная пушка легко проделает пробоину в стене склепа.
- Мы не можем объяснить, почему некоторые вещи здесь работают, а некоторые - нет, - вмешалась в разговор Фрост. - Мы можем в любой момент остаться безоружными - без дисраптеров, без фонарей.
Стелмах испуганно вздрогнул:
- Я не представляю, как можно находиться здесь в полной темноте!
- Лично меня это не волнует, - пожала плечами Фрост.
"Нет, - подумал Сайленс, - даже тебе станет от этого не по себе. В конце концов, разведчицы тоже смертны".
- Однако не следует поддаваться панике! У первой экспедиции были свои проблемы, но они заключались не в отказе техники. Причиной их гибели стали Спящие. Но не забывайте, что у нас есть боевые экстрасенсы и вампиры, сила которых не связана с техникой. Кстати! Экстрасенсы, прошу собраться около меня!
Экстрасенсы стали подтягиваться к Сайленсу, вялые, апатичные. Сайленс окинул их суровым взглядом:
- Я отключаю блокираторы биополя. Сейчас мне особенно нужна ваша помощь. Прикрывайтесь пока своим биополем, а когда мы взломаем эту стену, покажите все, на что вы способны. Объектом вашей психоэнергетической атаки станет то, что попытается вырваться из склепа. Приказ понятен?
Экстрасенсы посмотрели на него, словно дети, ожидающие наказания. Правда, у одного из них в глазах мелькнуло что-то похожее на гнев.
- Вам не следовало приводить нас сюда, капитан. Мы не выйдем отсюда живыми, ни один из нас. Эта планета не для людей. В темноте скрывалось такое, на что мы не осмеливались даже взглянуть. Если мы выступим против них, то непременно погибнем.
- Если вы не прекратите ныть и не соберетесь с силами, я прикончу вас! - заорал Сайленс. - Вы же боевые экстрасенсы, черт побери! Вас же обучали борьбе с пришельцами. Приведите себя в порядок!
Он жестом приказал пехотинцам выключить блокираторы, и секунду-другую все было тихо. А потом экстрасенс, который говорил с Сайленсом, стал хватать ртом воздух и отшатнулся назад. Еще через мгновение его голова разорвалась на части. Сайленс в ужасе вскрикнул: вся его униформа оказалась забрызганной кровью и мозгом. Другой экстрасенс начал часто-часто лопотать на языке, который никому не был понятен. Все остальные экстрасенсы сбились в тесную кучку и закрыли глаза, концентрируя всю силу своего сверхъестественного сознания для защиты от неведомой угрозы. Сайленс почувствовал, что в душе у него зарождается горькое чувство вины, но он решительно отогнал его. На угрызения совести сейчас не было времени.
- Вы выдержите? Можем ли мы начать операцию?
Экстрасенсы медленно закивали головами. Один из них открыл глаза и взглянул на Сайленса:
- Начинайте. Начинайте, пока мы еще держимся. Они уже знают, что мы здесь.
Сайленс повернулся к пехотинцам, нацеливавшим две импульсные пушки. Мощные поблескивающие стволы вселили в него уверенность. Таким залпом можно было сделать огромную пробоину в корпусе звездного крейсера.
- Всем приготовиться! По моему приказу дать залп из обоих орудий. Огонь!
Грянул залп сразу двух пушек, сверкающий пучок энергии ослепительной яркости прорезал темноту. Клокочущая энергия обрушилась на стальную стену склепа, но не причинила ей никакого ущерба. А потом в стене медленно раскрылись огромные, шесть на четыре метра, двери, словно залп дисраптеров был услышан неведомым привратником. Вспышка дисраптеров погасла, и все участники экспедиции затаив дыхание стали вглядываться в темноту за наполовину растворившимися дверями.
Сжимая побелевшими от напряжения руками свой импульсный пистолет, Сайленс внутренне готовился к атаке разъяренных пришельцев, но из темноты никто не появлялся. Импульсная пушка прекратила стрельбу, и наступила тишина. Ее нарушало только тяжелое дыхание замерших в ожидании людей. Но тут из раскрытых дверей появился пришелец и в яростном прыжке обрушился на стоявших тесной группой людей. В воздух брызнула кровь.
Он был огромен и отвратителен, но Сайленс в основном запомнил сверкающую кроваво-красную броню и заостренные стальные зубы. Фантастически быстрый, пришелец метался между людьми, разрывая их в клочья своими клыками и когтями, хватая пастью и подбрасывая в воздух, словно пушинки. Люди стреляли из дисраптеров, но в пришельца невозможно было попасть. Эта огромная и стремительная тварь ухитрялась оказываться одновременно в нескольких местах. Лучи дисраптеров скрещивались на небольшом пространстве и поражали самих участников экспедиции - так были убиты два пехотинца и вампир. После этого экстрасенсы обрушили на чудовище психокинетическую волну, силой своего биополя удерживая его на одном месте. Страшнее, чем в кошмарном сне, в утыканном шипами кровав