Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
умеют, зато знают, как
выглядит печать, а Весторию было совсем не до чтения. Он как только увидел
печать с подписью, был озабочен только тем, как бы не навлечь на себя гнев
Святителя. Но о чем я действительно жалею, так это о том, что я не могу
увидеть лица Нора, когда тот поймет, что угодил в собственную западню.
- Я тоже жалею, - неожиданно усмехнулся рыцарь.
В этот момент к нам подскакал Леонор, оттолкнув в сторону Эльвинга,
который старался его удержать. Пылая праведным гневом, он подъехал ко мне.
- Милорд, эта женщина ударила меня по голове. Я решительно требую
справедливости! Она не имела права так делать!
- Ах да, про вас-то я и забыл, господин маг, так обрадовался, что мы,
наконец, выбрались из Парадизии. - Мой тон явно не понравился Леонору. -
Далила, в следующий раз, если этот господин вылезет со своими глупыми
протестами, разрешаю бить его сильнее.
- С огромным удовольствием, - без улыбки ответила девушка. Кажется, этот
приказ она восприняла со всей серьезностью. Интересно, за что она так
невзлюбила мага? Буефар, по-моему, догадывался за что, но сообщать мне не
собирался. Ну и ладно.
- Но...
- Тихо! Я еще не закончил. За каким чертом вы вылезли со своими
протестами?! Что вы хотели ими добиться?
- Как всякий цивилизованный человек, я обязан был выразить свое отношение
к тому беззаконию, что творили против меня.
- Против тебя?! Другие тебя не интересовали? Ты хоть понимаешь, что едва
не погубил нас всех? - от злости я забыл все правила вежливости и кричал
на мага, как на своего сверстника. С точки зрения людей этого мира я имел
на это полное право, ибо был намного выше его по положению. Но я то был
человеком не этого мира и до этого момента никак не мог преодолеть те
морально-этические принципы, по которым был воспитан. Сейчас это случилось
впервые, но в этот момент я был просто сильно зол.
- Все твои слова о законности для них ничего не значили. У них был свой
закон, который они и соблюдали. Единственная наша надежда была на мою
грамоту, подписанную Окружным Святителем. А теперь представь, как
смотрелась бы вся моя история о специальном задании, вспомни хоть
кто-нибудь из солдат или офицер Миглоу твое заявление о том, что мы не
подданные Служителя. Как ты думаешь, насколько мы далеко оказались бы в
этом случае от того самого кола, про который говорил Буефар? Да еще ты
умудрился нанести оскорбление их повелителю, перепутав Служителя со
Святителем! Ты знаешь, что у них казнят людей за то, что они ошибутся в
одном имени Служителя? Мне пришлось из кожи лезть, чтобы они забыли твою
глупую выходку. И ты еще жалуешься?
Во время моей тирады Леонор пытался что-то сказать, но всякий раз я его
опережал. Теперь же не выдержал он:
- Ах, значит, теперь уже я виноват?! Ты, сопливый мальчишка, возомнивший
себя рыцарем! Ты и твои идиотские приказы...
- Вокруг смолкли все разговоры, и ошеломленные спутники уставились на
Леонора. Я понимаю, что тот просто не выдержал, и у него сдали нервы, но
все равно магу не следовало так говорить о рыцаре. Мои друзья знали, что я
отношусь к этому званию довольно формально, но даже они не могли себе
представить, чтобы такое оскорбление осталось без наказания. И будь на
моем месте обычный рыцарь, то плети - это наименьшее, что его ожидало. А
тот, словно не замечая сгустившейся вокруг него грозы, продолжал кричать:
- Почему мы должны подчиняться какому-то мальчишке? Кто он такой, что вы
все вытягиваетесь в струнку, стоит ему что-нибудь сказать?
Все уже давно остановились и слушали Леонора. Тот, кажется, сообразил, что
наговорил лишнего, но отступать было уже поздно, и он продолжал кричать,
излагая свое мнение обо мне и обо всех остальных.
Я же размышлял о возможных последствиях этого инцидента. Я могу приказать
выпороть его и никто не возразит, даже наоборот. Более того, Буефар уже
приговорил его и приготовил свою плеть, только ожидая моего согласия.
Леонора никто не любил. Но так же было понятно, что я просто не смогу
отдать такой приказ. Это было выше моих сил. Я оправдывался тем, что маг
нам еще нужен, а после такой экзекуции мы его обязательно потеряем. Он не
останется с нами после такого унижения. Но и оставлять без наказания эту
выходку нельзя, ибо тогда я потеряю всякое уважение как предводитель, и
это сильно осложнит наше дальнейшее путешествие. Если я что и усвоил из
уроков Деррона, так это то, что командир потерявший свой авторитет уже не
командир. И проклинать свою несдержанность, из-за которой все и началось
тоже не имело смыла. Но долго размышлять я позволить себе не мог - решение
необходимо было принять сейчас. И тут мне пришла в голову одна мысль. Ведь
Леонор был наемным работником у Нарнаха, а Нарнах теперь юридически мой
наемный работник, следовательно, и Леонор тоже.
- Значит сопливый мальчишка? - негромко переспросил я.
Не знаю, что там было в моем тоне, но Леонор тут же замолчал, и с испугом
посмотрел на меня.
- Интересно ты тут говорил, Леонор, - так же тихо продолжил я. - Однако
хочу напомнить, что ты подчинен мне и решения тоже мои. Ты забыл об этом,
что ж, стоит напомнить. Ты спрашивал, по какому праву я распоряжаюсь?
Сейчас объясню по какому. Сколько тебе платит Вильен Нарнах?
- Э... сорок динаров в месяц, - ответил маг, удивленный моим вопросом.
Ничего себе. Видать Нарнах высоко ценит его.
- Хорошо. С этого дня ты будешь получать двадцать динаров плюс штраф в
сотню за оскорбление твоего прямого начальника. Штраф будет вычтен из
твоего жалованья.
- Что?! - взревел Леонор. - Ты не имеешь права! Я подчиняюсь только
Нарнаху, и никто кроме Нарнаха не смеет указывать, сколько я буду получать!
- Вот тут ты ошибаешься. Отныне только я буду определять, сколько ты
будешь получать. - Я достал из сумки бумагу и протянул ее Леонору. - Читай.
Тот недоуменно уставился на свиток в моей руке, потом выхватил его и
развернул.
- Договор, - начал читать он. - Так, скреплен магом и нотариусом. Подписи.
Заключен между купцом Вильеном Нарнахом и рыцарем Энингом. Вильен Нарнах
передает в собственность вышеуказанному рыцарю свою компанию, ее
собственность и все фонды.
Леонор оторвался от бумаги и жалобно посмотрел на меня.
- Это ведь из того же типа, что и грамота о проверке душ?
- Ты так считаешь? - Я мельком глянул на Далилу и только сейчас вспомнил,
что она не имела ни малейшего представления о заключенном договоре. Теперь
она с каким-то суеверным ужасом смотрела на меня. Однако в настоящий
момент было не время объяснять ей, что это все чистая формальность со
стороны Вильена.
Я достал палочку даль-связи и сжал ее в кулаке.
- Вильен Нарнах слушает, сэр рыцарь, - послышался насмешливый голос
Вильена.
- Вильен, у меня сообщение. С этого дня зарплата мага Леонора снижается до
двадцати динаров. Каждый месяц из этой суммы должно вычитаться по пять
динаров до тех пор, пока не будет покрыт штраф в сумме сто динаров.
Вильен захохотал.
- Так он все же достал тебя? А я все гадал, когда же Леонор выведет тебя
из терпения. Должен признать, что ты оказался гораздо терпеливее, чем я
рассчитывал. Ладно, сообщение принято. Приказы я разошлю. Кстати, мои
агенты сообщили, что тебе удалось-таки пройти в Парадизию, ну желаю
поскорее тебе оттуда выбраться. Не стоит в ней задерживаться.
- Благодарю, Вильен, - усмехнулся я. - Но пожелание немного запоздало.
Парадизию мы покинули около двух часов назад и теперь направляемся к
городу Венице.
- Хватит шутить, - ошеломленно попросил Нарнах и тут же поправился. - Нет,
ты не шутишь. Ты серьезно?
- Абсолютно. Кстати, в Парадизии весьма милые стражники. Они были
настолько любезны, что проводили нас до самой границы.
- Это уже не смешно.
- Я и не смеюсь. Просто мне удалось убедить их, что являюсь важным агентом
ССВ и выполняю важное задание. Они были рады выполнить любую мою просьбу.
Вильен долго молчал. Я даже потряс палочку, решив, что она испортилась.
- Хорошо, - наконец, заговорил Нарнах. - Раз уж ты выбрался оттуда, то
думаю, стоит сообщить тебе новости сейчас. Я послал сообщения во все свои
конторы в приграничных с Парадизией городах, так что новость ты все равно
бы узнал, но раз уж ты связался со мной, скажу сам.
- Эй, а тебе не хочется узнать, как я добился такого в Парадизии? -
немного обиженно спросил я.
- Совсем не хочется, - уловил мою обиду Нарнах. - Предпочитаю узнать сам,
ибо не верю ни одному твоему слову. И не поверю, пока не получу
подтверждение от своих агентов.
- Ну-ну. Ты сам говорил, что у тебя нет шпионов в Парадизии.
В этот раз Нарнах молчал все же меньше, чем в первый.
- Новость такая...
Я усмехнулся: Вильен признал свое поражение в нашем небольшом споре.
Однако сообщенные новости тут же испортили мне все настроение от этой
победы.
- Энинг, я не знаю, как ты умудрился прищемить хвост Сверкающему, но,
по-моему, ты теперь у него враг номер один. Как я слышал, он приказал
своим агентам бросить все дела и искать только тебя. И денег он не жалеет.
После происшествия в Верите, я приказал проверить несколько городов на
границе с Парадизией. Так вот, в эти города, после того, как стало
известно, что ты пошел в Парадизию, вошли странные личности. Мои люди
установили за ними наблюдение. Эти люди побывали во всех гостиницах и
постоялых дворах и пообещали владельцам двести золотых, если они сообщат
об остановившихся у них путешественниках. Думаю, ты узнаешь те описания,
которые они давали.
- В этом нет ничего нового. Я ожидал чего-нибудь в этом роде, поэтому и
хотел миновать Парадизию как можно быстрее, чтобы опередить
преследователей.
- И тебе это удалось. Насколько я знаю, основные силы Сверкающего мчатся
по Большому тракту и отстают от тебе недели на две. Здесь же только
небольшая часть его сил, а также наемники и наемные убийцы, хотя и не из
Братства Черной Розы. Это все, что Сверкающему удалось наскрести. Если ты
их минуешь, то дальше у него уже практически нет никаких сил. Но
Сверкающий тоже это знает и, кажется, не очень верит им. А теперь плохие
новости.
- Плохие?! А что было до этого?
- До этого были приемлемые новости. Плохие же вот какие: Сверкающий
подкупил степных вождей, и те двинули свои племена на Византию и Булгарию.
Так же он спровоцировал еще несколько конфликтов на Балканах. В настоящий
момент ты оказался отрезанным от Византии полосой войн. Теперь не пройти
сквозь дозоры в степи. Не знаю, сколько заплатил Сверкающим вождям, но
сумма должна быть огромна. Сейчас вся степь и весь юг охвачены войной.
Вот это и впрямь были плохие новости.
- Вильен, а что на море?
- Море блокировано критянами. Им тоже перепала кругленькая сумма. Я не
знаю, зачем тебе надо в Византию, но Сверкающий не жалеет никаких денег,
чтобы тебя туда не допустить.
- Что же мне делать? - в отчаянии спросил я.
- Не знаю, - честно ответил Нарнах. - Да и не думаю, что тебе нужен мой
совет. До сих пор ты и без меня справлялся. Сообщение закончил.
- Подожди. А как дела у тебя?
Вильен хмыкнул.
- Я думал, ты уже не спросишь. Я только что прибыл в Амстер и собираюсь
провести разведку. А вот после нее я и разворошу муравейник.
- Желаю удачи. До встречи, Вильен.
- До встречи. Энинг...
- Да?
- Не дай себя убить. Этим ты все мои планы разрушишь.
Надо же. Никогда бы не подумал, что знаменитый контрабандист окажется
сентиментальным, хотя и пытается замаскировать свои чувства выгодой.
- Постараюсь. - Я разжал кулак и убрал палочку. Потом повернулся к
друзьям, которые смотрели на меня круглыми от удивления глазами.
Какое наслаждение было сидеть в комнате и есть нормально приготовленную
пищу. Я с облегчением откинулся на спинку стула в гостиничном номере в
городе Венице. Рядом сидели мои друзья и ждали. После сеанса связи с
Нарнахом меня буквально засыпали вопросами. Даже Леонор на время забыл о
своем наказании. Из всех, только Эльвинг был более-менее посвящен в
ситуацию, но даже он не знал всего. В конце концов, плюнув на тайны, я
пообещал, что расскажу все без утайки, как только доберемся до гостиницы.
Расскажу и кто я такой, откуда, зачем мне надо попасть в Византию, почему
Сверкающий хочет меня убить.
Деррон попытался было возразить, но я попросил его заткнуться... вежливо
попросил, заметив, что все эти люди рискуют своими жизнями по совершенно
непонятной для них причине. Пусть хоть знают, за что рискуют.
Когда же мы пришли в Вениц, то нас уже ждал человек Нарнаха, который
сообщил, что час назад, с ним связался сам Вильен. По его приказу для нас
приготовлен номер в лучшей гостинице, которая только есть в этой дыре. А
десять минут назад обезврежены те люди, что распространяли приметы
путешественников. А хозяину гостиницы было посоветовано забыть об
обещанной награде, иначе можно получить и нечто гораздо менее приятное,
чем золото.
По пути в гостиницу я не заметил никаких следов тревоги, как это было в
Верите, где бароны тоже поработали над отловом убийц. Да, Нарнах не
бароны. Его люди проделали все без шума и лишней суеты. И я готов был
поклясться, что сделали они все гораздо действенней баронов. Сверкающий
так и не дождется рапорта от своих людей.
Еще я узнал по дороге, что были ликвидированы наемники Сверкающего и во
всех остальных приграничных городах. Теперь пусть Сверкающий гадает, в
каком месте мы действительно вышли из Парадизии. Тем более, зная Нарнаха,
я был уверен, что и в тех городах появились путешественники
соответствующие нашему описанию.
Представляя, какие донесения сейчас получает Сверкающий со всех сторон, я
улыбнулся. Настроение заметно поднялось, и теперь я уже не был так
расстроен известием о войне, так некстати разразившейся в степи. Однако
даже сейчас я никак не мог решиться начать свой рассказ. Чтобы хоть
немного оттянуть время, я повернулся к Далиле и Леонору.
- Вам не обязательно здесь оставаться. Если вы выслушаете, то я не смогу
уже просто вас отпустить. Буефар, Эльвинг и Рон мои друзья и я им
полностью доверяю. Что касается вас, то Леонор только мой подчиненный, а
после недавнего происшествия я не убежден в нем. Вы же, Далила...
- Остынь, рыцарь, - оборвала она меня. - Если ты сумел так накрутить хвост
Сверкающему, что тот бросил на тебя все свои силы, то у тебя нет преданней
друга, чем я. Я об этом не очень много говорю, но я родилась на Большом
острове, - я вспомнил, что так в этом мире называют Австралию. - После
захвата Сверкающим моей страны, все мои родные погибли: родители, братья и
две сестры. Я единственная, кто уцелела. Мне удалось бежать, но я никогда
не прощу Сверкающего. А ты сейчас единственный, кто реально противостоит
ему, не знаю уж почему, но хочу узнать. Так что от меня тебе теперь не
избавиться.
- Мне все это не нравится и это наказание...
- Совершенно заслуженное, - оборвал Леонора Буефар. - И если тебе нечего
сказать, кроме жалоб, то можешь проваливать.
- Хорошо тебе говорить, - огрызнулся Леонор. - Но мне Нарнах прямо заявил,
что если с вашим Энингом что-нибудь случится, то он с меня с живого шкуру
спустит. И я ему верю. А вы собираетесь сражаться с самым сильным магом
мира! Вам просто необходима моя поддержка.
Никогда бы не подумал, что у Леонора могут быть благородные чувства.
- Хорошо, - я поудобней устроился на стуле. - Возможно после моего
рассказа кому-то захочется уйти, я не буду мешать, только попрошу никому
не рассказывать об услышанном.
Я даже не заметил, что это заявление противоречит моему предыдущему.
- Энинг, хватит трусить, рассказывай.
Иногда Далила напоминала мне Мастера. Она тоже видела меня насквозь. Я
вопросительно посмотрел на Леонора.
- Я установил защиту. Никто с помощью магии нас не подслушает, - ответил
тот на мой невысказанный вопрос.
- Тогда я начинаю. Все началось с моих неприятностей в школе... - начал
рассказывать я, постепенно подходя к настоящему моменту. Рассказывал я все
без утайки и прикрас, не пытаясь выставить себя героем, решившим бросить
вызов деспоту Сверкающему. Рассказал о своей учебе на острове Мастера. О
том, сколько раз мне хотелось бросить все, лишь бы закончить те пытки,
которые ошибочно назывались тренировками. Потом о Колодце Судьбы и моем
появление в Амстере. Теперь уже Эльвинг мог дополнять мой рассказ, кое-что
добавлял Рон.
- И вот теперь я сижу здесь и не знаю, как нам добраться до
Константинополя. Не знаю, как мне найти этот Ключ, открывающий проход
между мирами.
Некоторое время в комнате стояла мертвая тишина.
- Да-с, - заговорила, наконец, Далила. - Если бы ты хотел нас обмануть, то
придумал бы что-нибудь правдоподобней.
- А этот рыцарь Ордена. Деррон? Он может показаться?
Даже сейчас Буефара интересовало все, что касается Ордена.
Я покачал головой.
- Нет. Насколько я понял Мастера, сейчас они слишком тесно связаны со
мной. Для того чтобы поговорить с вами, им нужно разорвать контакт со
мной. Но если вы хотите поговорить с ним, то спрашивайте меня, я передам
ответ.
- Ясно. - Буефар пристально посмотрел на меня. - А все ваши идеи... ну. С
грамотой Севана, подкуп Нора и этот документ о проверке душ... это кто вам
посоветовал, Деррон или Мастер?
Я улыбнулся.
- Никто. Это мои и только мои идеи. Я предпочитаю не советоваться с ними
по поводу моих идей, заранее зная их реакцию. Правда потом мне приходится
выслушивать Деррона с рассказом о том, сколько у них с Мастером
прибавилось седых волос после очередной моей выходки.
- Как я их понимаю, - вздохнул Буефар. Это был сказано им с таким
серьезным видом, что вызвало улыбку у всех и немного разрядило напряжение.
Но вот Далила заговорила о том, чего я опасался больше всего, хотя и знал,
что избежать разговора на эту тему не удастся.
- А у Колодца ты, значит, получил в подарок меч Судьбы? - Она изучающе
посмотрела на мой меч. - Ты им пользовался?
Я усиленно замотал головой.
- Нет, и постараюсь избежать его применения. Деррон с Мастером мне ясно
дали понять, что его применение не приведет ни к чему хорошему. И я им
верю.
Разговор продолжался еще несколько часов, и я с удивлением понял, что
никто не собирается убегать. Рон же даже пришел в восторг от новой
перспективы и начал строить планы, как он вместе со мной будет сражаться
со злобным колдуном. Все мои попытки уверить его, что я не собираюсь
сражаться со Сверкающим, что это дело того мага, за которым мы и идем,
оказались тщетны.
- Не зря же ты получил меч Судьбы, - неизменно отвечал он на мои
возражения. - Это твоя Судьба. Пусть тот маг нам помогает.
Я коротко ответил ему, что я думаю о судьбе, ее мече и куда они могут
отправиться.
- Я не собираюсь идти на поводу у какой-то там водяжаке, что бы она там о
себе не воображала.
Термин водяжака вызвал бурное веселье. Рон предложил еще несколько
вариантов названия меча Судьбы. Однако к моему облегчению, тема была
закрыта. Только Далила высказала в конце:
- Я помню, что слышала краем уха что-то о предсказании, но Сверкающий
сразу сделал это государственной тайной. Да и в нашем королевстве в то
время не слишком интересовались Сверкающим. Одно ясно, узнать текст
предсказания можно только отправившись на Большой остров.
- Куда я не собираюсь ни под каким предлогом.
Далила промолчала, однако я почему-то был уверен, что она многое могла бы
мне сказать, по поводу моего заявления.
- А теперь, когда вы все знаете, решайте, пойдете ли вы со мной дальше. Я
вовсе не тот герой, который собирается бросить вызов силам зла, я просто
хочу домой.
- Конечно ты не тот герой, - ответила Далила, - но ты единственный, кто
сейчас, хотя ты и отказываешься это признать, бросил вызов Сверкающему. И
потом, мне ужасно интересно посмотреть, чем все закончится.
- Женское любопытство?
- Вот именно, - усмехнулась мне Далила.
- Мне было бы интересно поговорить с тем магом - Мастером, - немного
виновато сказал Леонор. - Он мог бы многому меня научить... если он не
против. Я с вами и, думаю, наказание теперь можно уже отменить,
поскольку...