Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
удивился, почему он здесь, а не при командующем, но было видно, что ответ
на этот вопрос его не интересует. - Интересно, а что нас ждет впереди? -
вот на этот вопрос ответ его интересовал гораздо больше.
- Наверное, бой. Вряд ли имперцы будут настолько глупы, что позволят
захватить Ротон.
- Можно было бы посмотреть по карте, но она у полковника. - Артер печально
вздохнул. Бароны могли не уметь читать и писать, но вот в картах они
разбирались великолепно. - Вряд ли он нам даст ее.
- Карта, - я задумчиво посмотрел вдаль. - Конечно, как же я раньше не
догадался, что у Герхардта должна быть оперативная карта.
- Оперативная? - изумился Артер. - Ты хотел сказать тактическая!
Оперативная может быть только у командующего.
- Да нет, именно оперативная. Я сам видел, как ее вручали Герхардту и
другим командирам союзников. Видишь ли, Ауредию не сильно доверяли сразу и
подобные карты были выданы всем полковникам союзных армий.
- Откуда ты знаешь? - Артер смотрел на меня с таким удивлением, будто у
меня выросли крылья.
- Я был там, когда выдавали карты.
- Стойте! Тпру, - Рон поспешно вклинился в нашу беседу. - Может вы
объясните мне в чем разница между оперативной картой и тактической? И
почему оперативная может быть только у командующего?
- У оперативной карты меньше масштаб. Ясно?
- Угу, - ответил мне Рон. - А что такое масштаб?
- Тьфу. Ну как объяснить... Оперативная карта включает в себя изображение
всей этой провинции в которой мы ведем войну. А теперь представь, что эту
карту поделили на несколько квадратов и укрупнили их.
- Они будут подробней, - вмиг сообразил Рон.
- Правильно, - подключился к объяснению Артер. - Штабу главного
командования любой армии вручается две оперативные карты тех районов, в
которых им предстоит вести войну. Кроме них им дается еще множество копий
более подробных карт каждого района. Такие карты и называют тактическими,
и они вручаются командирам каждого фланга и командиру центра. Кроме того,
они даются командирам авангарда и арьергарда. По необходимости, они
выдаются и полковникам. Когда отряд покидает тот район, который изображен
на их картах, то они сдаются в штаб и им выдают другие.
- А если армия покинет район действия оперативной карты?
- Ну, Рон. Когда планируют войну, то зону действия каждой армии определяют
заранее и если есть вероятность, что армия покинет район оперативной
карты, то им выдается и карта соседнего района.
- Но все же наш полковник получил и оперативную карту?
- Да, - признался я. - И честно говоря, я рад этому. Тот человек, что
распорядился сделать, это очень умен.
- И он знал, кто такой этот Ауредий, - поддержал меня Артер. - Только
зачем он вообще тогда разрешил этот поход?
- Если ты помнишь, поход нам разрешили только до границы.
- Но ведь если каждому полковнику выдали оперативную карту этого района
империи, то, значит, предполагали, что мы здесь окажемся?
- Боюсь, Артер, что выдача карт была самодеятельностью какого-то офицера
организационной службы. И ему еще достанется за это. Но, не знаю, кто он
был, этот офицер, росич или тевтон, однако огромное ему спасибо. И, думаю,
что не в его власти было отменить этот поход.
- Боюсь, что ты прав, - вздохнул Артер.
Полковника я застал в его палатке во время следующего привала. Вообще,
что-то часто мы стали привалы делать. Никак телеги Ауредия не поспевают по
каменистой почве.
Часовой удивленно посмотрел на меня, когда полковник сам вышел мне
навстречу и услужливо откинул передо мной полог.
- Меня ни для кого нет! - бросил Герхардт часовому.
- Зачем все это? - раздраженно спросил я.
- Надо. Егор, пойми, хочешь ты того или нет, но рано или поздно тебе
придется убрать этого идиота. И лучше бы сделать это рано.
- Нет.
- Тогда зачем же ты пришел?
- Мне бы хотелось посмотреть на карту.
Герхардт рассмеялся, а потом достал просмоленный матерчатый мешок,
герметично закрытый. Развязав его, он вывалил на стол кипу карт.
- Какую тебе?
- Лучше оперативную.
Полковник уверенным движением достал один из листов и развернул его на
столе. Карта оказалась довольно приличных размеров и чтобы найти тот
район, который меня интересовал, пришлось убрать со стола края карты так,
что те свешивались почти до пола. Место нашей стоянки я нашел сразу.
Очевидно, Герхардт каждый раз отмечал наш маршрут. Так, а где Рогнар?
Оказалось, что от Рогнара мы уже удалились на довольно приличное
расстояние. Измерив кратчайшую дорогу, я высчитал, что на обратный путь
нам придется затратить не меньше двух недель и это если идти очень быстро,
а не так, как сейчас. При этом дорога шла почти рядом с горами, и
перекрыть ее в случае необходимости можно было в очень многих местах. Тем
более что иногда эта дорога шла и по горам. Да, весело. А где этот чертов
Ротон? Ротон оказался довольно крупным городком, зажатым в горах.
Посмотрев на это место, я охнул:
- Ну нет! Если мы попадем в этот Ротон, то имперцам будет достаточно
перекрыть два горных перевала, и мы окажемся в ловушке. Конечно, эти горы
не очень большие и при желании можно прорваться через них, но...
- ...но это будет слишком дорого стоить. Верно. Только, боюсь, имперцы не
пропустят нас к Ротону.
- Почему? Вы сами говорили, что город хорошо укреплен, и нам его не взять,
а припасов у нас почти нет. Мы же просто помрем с голода под стенами
города.
- Так то он так. Но ведь рудники находятся не в городе, и мы можем
разрушить их. А оно Сверкающему надо? Нет, нас встретят здесь. - Палец
Герхардта уверенно уперся в какую-то точку на карте. - Вот здесь, у
Торнейского перевала.
- Почему? - удивленно спросил я. - Разве на самом перевале было бы не
лучше?
- В данном случае нет. Посмотри, этот перевал довольно широк и горы здесь
пологие, тем не менее, они все равно не дадут использовать ни нам, ни
имперцам всех своих сил. Бой придется вести очень ограниченному количеству
людей. А пологие склоны гор делают очень вероятными обходы. Нет, здесь все
непредсказуемо и, пожалуй, тяжелая пехота Китижа в таком месте может
оказаться сильнее пехоты имперцев. А вот если они встретят нас у
перевала... Смотри, каменистая почва не даст в полной мере использовать
нашу тяжелую кавалерию. К тому же это поле ссужается к перевалу, так что
при возможном отходе они смогут укорачивать свой фронт. Но главное, поле
не очень ровное и здесь имеет превосходство легкая пехота, а тяжелая
только расстроит свои ряды. Она просто не сможет перемещаться на нем
равномерно. И не забывай про, пусть и небольшое, но численное
превосходство врага.
- И что бы вы сделали в этом случае?
- Я? - Герхардт задумчиво посмотрел на карту. - Я бы никогда не попал в
такое положение.
- Но мы то уже попали и надо что-то делать!
- Не знаю.
- И я не знаю, а вы хотите, чтобы я занял место Ауредия. Сами подумайте,
что не все союзники меня поддержат, я же все-таки ребенок. Но рогнарцы не
поддержат меня точно. А их ведь, как-никак двадцать тысяч. Вам нужна
небольшая гражданская война в нашей армии на виду у неприятеля?
Герхардт ошеломленно посмотрел на меня.
- Об этом я не подумал. У тебя же нет доказательств, что ты член высшего
со-ве-та...
- Но даже если бы и были, то высший совет не указ Ауредию. Он вполне
резонно может сослаться на мнение своего монарха, которое в данном случае,
гораздо важнее. Ведь он командует большим отрядом, чем союзные силы вместе
взятые.
- Да эту шваль можно разогнать за полчаса... - начал было Герхардт, потом
замолчал и тихо закончил, - но это, наверное, не самая подходящая идея в
данной ситуации. А они тебя никогда не признают.
- Вот именно. Вы по-прежнему будете настаивать на попытке смещения Ауредия.
Герхардт промолчал.
- Ну почему ты так молод?! - с отчаянием вскричал он.
- Не переживайте, может еще выберемся.
- Ага. Этот идиот ничего не хочет слышать! Он и не видит ничего, кроме
складов с серебром Ротона. Все факты, которые его не устраивают, он
попросту игнорирует!
Как и предсказывал Герхардт, имперская армия встретила нас у перевала.
Четкие ряды пехоты, конница, отодвинутая слегка назад (и здесь Герхардт
оказался прав - поле совсем не годилось для использования кавалерии). Я
прикинул силы. Крестьянин прав, здесь не меньше пятидесяти тысяч. Но самое
скверное было в том, что у противника было много легкой пехоты. Гораздо
больше, чем у нас.
По всем нашим полкам понеслись вестовые с приказом изготовиться к бою.
Вперед выходили китижские полки, отводили кавалерию. Всюду стоял шум и
гам. Враг был замечен давно, но, казалось, он застал нас врасплох.
Поднялась жуткая неразбериха, в которой большую роль играли именно
рогнарцы со своими телегами с барахлом. Везде слышалась ругань.
- Куда прешь, зараза?! Не видишь, пехота идет?!
- Обозы вертай! Обозы назад!
- Конница откати! Освободи дорогу, я сказал!
Я, как обычно, находился рядом с Герхардтом около штаба и с высоты холма
наблюдал за всей суетой. Рядом стоял бледный Ауредий.
- Что делается? Что делается? - растеряно повторял он. - Откуда здесь
армия? Ее не может быть здесь! Ведь разведка говорила, что в этой районе у
Сверкающего не больше пяти тысяч солдат, а их мы разбили! Мы ведь разбили
их! Разбили!
Пока он причитал, офицеры пытались навести порядок.
- Стой здесь, - велел мне Герхардт и поскакал к своему полку. Рядом стояли
встревоженные Рон и Артер. Никто ничего не понимал.
Враг, естественно не стал ждать, пока мы выстроимся для боя и плавно
двинулся вперед. В наши ряды полетели первые стрелы. В ответ грянул
нестройный залп с нашей стороны, который не причинил врагу никакого вреда.
Первыми под удар попали рогнарцы. Ауредий поставил их впереди войска,
чтобы иметь возможность беспрепятственно заниматься "реквизицией" - как он
это называл. Рог-нар-цы же рассчитывали, что им придется грабить Ротон,
поэтому с радостью шли впере-ди армии, но они совсем не рассчитывал на то,
что им придется сражаться. Первым побежал полк Зетия, собутыльника
Ауредия. Сам Зетий незадолго до этого появился у нас на холме.
- Все пропало! Мы разбиты! - вопил он.
- Полковник! - В ярости завопил Артер. - Вы оставили свой полк! - В этот
момент Артер не думал, что перед ним взрослый, более, того, старший по
званию! Видя такое пренебрежение долгом, он просто не мог сдержаться.
- Ах ты, щенок! - закричал в ответ Зетий. - Сейчас я покажу трус я или
нет! - Он обнажил меч и бросился на Артера.
Я выехал вперед и остановился у него на пути.
- С подростком воевать храбрости у вас хватает! - в бешенстве заявил я
ему. - Лучше бы вы так же храбро сражались там. - Я махнул на поле.
- А ну прочь, щенок!
Но в этот момент на холме стали собираться остальные командиры полков
рогнарской армии. Покинутые командирами, рогнарцы уже не могли оказывать
сопротивление и побежали. Поле было не слишком широким и бежать они могли
только назад. В результате рогнарцы налетели на ряды китижской пехоты,
которая выдвигалась вперед. Росичам, чтобы вступить в бой, приходилось
прорубаться сквозь своих союзников.
Зетий, с приходом друзей, вмиг забыл об обиде.
- Бежать! Все погибло! - Эти крики слышались чаще всего.
Многие вестовые, которые были здесь из тевтонских полков, глядя на это
зрелище, поскакали назад к своим, справедливо решив, что здесь им делать
нечего.
- Егор, поехали отсюда! - Артер схватил меня за руку, злобно глядя на
Ауредия и его друзей, которые в панике метались по холму.
- Подожди! Я хочу досмотреть. - Я достал бинокль, который взял с собой и
стал смотреть за боем. В результате катастрофу я видел до конца.
Некоторым отрядам Амстера и Китижа удалось добраться до врага, и они
вступили в бой, но максимум, что они могли, так это задержать продвижение
противника. В этот момент во фланг ударил еще один полк имперцев. Дальше
битва превратилась в побоище.
Тут на холме появился тевтонский отряд.
- Егор, где ты?! - Герхардт оказался около меня. - Быстро уходим! Скоро
имперцы будут здесь. - Потом он повернулся к рогнарцам. - И вы господа,
если хотите, то можете присоединиться к нам.
- Конечно-конечно, господин полковник, - льстиво заметил Ауредий. - За
мной, господа.
- Рон, держись за мной! - велел я. - Артер, пожалуйста, присмотри за Роном.
Тот кивнул и пристроился рядом с мальчишкой. Мы спустились с холма и
оказались в потоке отступающих войск. Полки перемешались и теперь пешие
росичи шли рядом с конными тевтонами, здесь же шагали амстерцы. Около нас
остановился Аскольд.
- Герхардт, отводи всех, я задержу врага! Всем все равно не уйти!
Герхардт мрачно кивнул.
- Что он имел в виду? - спросил я.
Герхардт промолчал.
Эти мгновения запомнились мне на всю жизнь. Когда-то я считал, что нет
ничего хуже, чем убивать кого-то, теперь знаю, что есть. Гораздо хуже
смотреть как убивают твоих друзей, зная, что ты не в силах помочь им.
Рогнарцы бежали так, что сносили все кордоны, с помощью которых их
пробовали задержать. Они путали весь порядок. Только отъехав подальше, мы
могли перевести дух.
- Егор, - позвал меня Герхардт. - Ты спрашивал об Аскольде. - Надо же, я и
не думал, что он запомнит. - Пошли, я хочу, чтобы ты это видел.
Герхардт быстро поехал по направлению ближайшего высокого места. За мной
увязались Рон и Артер. Поднявшись на холм, Герхардт указал на то поле,
откуда мы только что бежали. Удалиться мы успели километров на пять-шесть,
не больше, но отсюда было видно все. Тем не менее, я поднес к глазам
бинокль: китижский полк стоял поперек дороги, по которой мы отступили, и
отбивал атаки превосходящего по численности врага. Первая его шеренга уже
полегал вся, но вторая, стоя на коленях, отбивала атаку короткими копьями.
Более мощные лежали на их плечах, и держала их третья линия. Враг наседал
отовсюду. Его было в десять раз больше, но он никак не мог сломить этого
отчаянного сопротивления. А в самой гуще битвы гордо реяло знамя
китижского полка. Вот некоторые отряды пошли в обход, и вскоре полк уже
сражался в окружении, но он сражался. Он сражался, давая нам драгоценные
мгновения для отступления. Каждая лишняя минута спасала жизнь сотне наших
солдат. Росичи, казалось, понимали это - отраженное эхо донесло до нас
громовое ура, и вот враги попятились, они побежали. Правда они тут же
восстановили порядок и снова пошли в атаку, но, тем не менее, они
отступили. Тут из-за поворота вылетел отряд тевтонов и амстерской легкой
конницы. Они врубились во фланг наступающим врагам, прорываясь к своим
товарищам. Они пробились, но я видел, что из этого отряда осталось едва
два десятка человек.
Вот знамя китижского полка покачнулось, упало, но через секунду оно снова
гордо ре-я-ло над полем битвы. Отчаянное сражение продолжалось. Этот
одинокий китижский полк не мог победить! Он проигрывал, но, тем не менее,
он побеждал. Он умирал, но жил. В неволь-ном жесте я обнажил свой меч и
вскинул его в воинском салюте. Я услышал, как сбоку от меня так же
прошелестело доставаемое оружие, но я даже не обернулся. Я не знаю,
сколько мы так стояли, замерев и наблюдая за такой неравной битвой. Знамя
полка упало снова и теперь уже больше не поднялось. Вскоре смолк и шум
битвы. Полка больше не было.
Я резко обернулся и увидел, что Рон плачет. Герхардт мрачно сжимал рукоять
меча.
- Они погибли, - тихо сказал Артер.
- Нет!!! - в ярости закричал я. - Они живы! Они живы, пока живы мы! Они
ведь пожертвовали собой, ради того, чтобы спасти нас! И пока мы живы, живы
и они.
Тут, устыдившись своей реакции, я отвернулся. Вдруг почувствовал чью-то
руку на плече.
- Ты прав, малыш. Прав. Но нам надо уходить. Наши уже далеко ушли. И,
думаю, сегодня преследования не будет.
Мы быстро спустились с холма и бросились догонять своих. Там офицеры уже
успели навести порядок, и полки снова приняли свой более-менее прежний
вид. Из особо постра-дав-ших полков людей разбросали по остальным,
заполнив ими образовавшиеся бреши.
- Энинг, слава богу! - приветствовал меня Готлиб. - Я уж опасался худшего.
- Ничего, я еще жив. Какие потери, Готлиб?
- Небольшие. Нам повезло. Всего двое. В полку побольше.
- А что осталось от армии?
Готлиб пожал плечами.
- Кто ж его знает. Надо остановиться и посмотреть, но сейчас лучше не
останавливаться. Так что шагаем.
- Рогнарцы?
- Эти скоты разбежались во все стороны как тараканы. Надеюсь имперцы
займутся этими свиньями и на время оставят нас в покое.
В остатках армии я заметил и Ауредия, вместе со своим штабом и рогнарскими
полковниками, которые бежали из своих полков. На Ауредия было жалко
смотреть. Он дрожал, волосы растрепаны, а в глазах застыл страх. Этот
сгорбившийся человек постарел лет на тридцать за этот день, но жалости к
нему я не испытывал. У меня перед глазами до сих пор стояли картины той
бойни, в которую загнал нас этот человек. Не мог забыть я и погибающий
китижский полк и храбрую, но гибельную атаку тевтонского отряда,
пробивающегося им на помощь.
В этот же день я отыскал Угланда и все ему рассказал.
- Запишите это, Угланд. Обязательно запишите. И перечислите имена всех тех
людей. И помните, всегда помните, что вы сейчас живы только благодаря им!
Угланд серьезно кивнул, записывая за мной в свою тетрадь. Он молчал все
время, пока я говорил, понимая, что мне необходимо выговориться...
Мы шли уже два дня. Шли, не зная куда, не имея никакого плана действий,
под проливным дождем. Формально у нас был командир - Ауредий все еще
оставался командующим, но он не пользовался никаким авторитетом и его
никто не слушал. Зетий попробовал было принять командования на себя, но
его так отбрили, что теперь он только огрызался и злился. На первом же
привале удалось подсчитать количество людей. Оказалось, что от армии
осталось всего около пяти тысяч человек. Так мы и шли под дождем. Этот
дождь, по сути, спас нас, размыв дороги. Правда он мешал и нам идти, но у
нас оставалось не так уж много телег, а коням и пехоте грязь не очень
мешала. Правда, сегодня утром дождь прекратился, но свое дело он сделал.
Сегодня же случайно поймали шпиона, который следил за нашей армией, но
прежде, чем его успели о чем-нибудь спросить, он вонзил себе в грудь
кинжал. При нем обнаружили даль-связь. Настроение упало у всех
окончательно.
- Пошли, - пригласил меня Герхардт. - Кажется, сегодня Ауредий впервые
очнулся от меланхолии и созывает военный совет. Полковник пристально
посмотрел на меня. Несколько секунд мы мерились взглядами.
- Пошли, - наконец, кивнул я. - Но мне надо кое-что захватить.
В платке я надел орден Чести и Золотую Гривну. Не желая, сразу привлекать
внимание, я надел плащ и запахнул его так, чтобы ордена видно не было.
После дождя никого не удивит, если я приду в плаще. А за пояс я заткнул
генеральский жезл. Осмотрев себя и убедившись, что ни орденов, ни жезла не
видно, я вышел из палатки.
- Я готов, господин полковник.
Герхардт в один миг уловил мою интонацию и под ошарашенные взгляды солдат
поклонился мне. Что ж, им недолго осталось удивляться. Только вот примут
ли они меня? Согласятся ли получать приказы от подростка? Полный сомнений,
я вошел в шатер к Ауредию. Здесь уже собрался весь штаб, все офицеры
уцелевших полков. Были здесь и полковники рогнарской армии. Герхардт
уселся за свободное место за столом, я остался стоять у входа. Кажется,
ждали только Герхардта
Ауредий обвел нас всех тусклым взглядом.
- Господа, я собрал вас, чтобы сообщить о своем решении. Я решил
капитулировать, поскольку не вижу возможности спастись. Я приказываю...
- Ах, приказываешь? - зловеще спросил один из китижских офицеров. -
Хватит! Доприказывался уже. - Он встал и оглядел всех. - Не знаю как вы,
но я капитулировать не собираюсь!
- Полковник, - гневно закричал Ауредий. - Это приказ!
Полковник перегнулся через стол и в упор посмотрел на Ауредия.
- Да? - зловеще спокойно спросил он.
- Хватайте его! - в ужасе закричал командующий.
Несколько человек из его штаба дернулись б