Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
что я ее трахал.
Николас смотрел на него, перекатывая между мозолистыми пальцами крошечный
электронный диск.
Томкин презрительно фыркнул; Николасу это напомнило лошадь, встающую на
дыбы.
- Эта девка пошла по рукам. Она цепляла мужиков прямо на улице - ее это
возбуждало. Но не только мужиков. Да если бы я знал о ее делах, то никогда
бы... черт, она ловко это скрывала. - Томкин поднял руку, и платиновое
кольцо тускло блеснуло. - Словом, дело прошлое. Но этот фараон никак не
может успокоиться, понимаешь? Он носится как облезлый пес со своей старой
костью, которая никому уже не нужна.
- Он делает свою работу.
- То-то и оно, что он не делает свою работу! - закричал Томкин и ударил
кулаком по столу. - Дело Анджелы Дидион уже закрыто, и все в этой сраной
полиции давно о нем забыли - все, кроме Кроукера! Что он себе напридумывал?
Говорю тебе, у него ровным счетом ничего нет за душой. Да я его насквозь
вижу: ему не терпится снова прочитать свое имя в газетах. - Томкин резко
повернулся в кресле, туда и обратно. - Вонючая ищейка. Но уж мое имя ему
пропечатать не удастся. Ему нужен хороший урок, и он его получит. - Он
поднял глаза. - Так что с этим типом - ниндзя?
- Я пришел к вам, чтобы об этом поговорить. До сих пор он диктовал нам
правила игры. Думаю, пора изменить положение. И если мы возьмем инициативу в
свои руки, у нас будут хорошие шансы. Другими словами, мы должны оказаться
на поле боя раньше его.
- Ну, так в чем дело? Как раз за это я тебе и плачу, верно?
- К сожалению, это не так просто.
- Делай, что считаешь нужным. Меня это не волнует. Мне нужно одно -
избавиться от этого ублюдка, раз и навсегда.
- Это касается вас лично.
- Еще бы. Его послали сюда, чтобы меня убить.
- Я тоже у него в списке.
- Что?
- Я знаю этого человека. У нас с ним старые счеты; к вам это не имеет
никакого отношения.
- Понимаю.
- Но это поможет нам заманить его в ловушку.
- Каким образом?
- С помощью вот этой штуки. - Николас показал Томкину крохотный "жучок".
- Сейчас он не работает. Но это прибор контактного типа: стоит только
приложить его к поверхности, и он снова оживет.
Глаза Томкина блеснули: мошенничество было его стихией.
- Ты хочешь сказать, что...
- Мы его снова включим - и используем. Есть надежда, что он поверит,
будто произошел какой-то случайный сбой...
- А что, если он умнее? Я много слышал о ниндзя...
- Не думаю, что это имеет значение, - перебил его Николас. - Если у него
будет возможность добраться одновременно до нас обоих, он ею воспользуется,
несмотря на любые подозрения. В этом состоит мой план, понимаете? Это вызов,
и он никогда перед ним не отступит.
- Значит, мы должны пригласить его сюда, - медленно проговорил Томкин.
- Да.
Синие глаза настороженно смотрели на Николаса. Николас почти слышал, как
работает мозг Томкина, взвешивая все "за" и "против", словно принимая
решение о крупной сделке. В некотором смысле это и на самом деле была
сделка.
- Согласен, - решился Томкин.
Потом, когда Николас отключил "жучок" и завернул его в толстую мягкую
ткань, Томкин спросил:
- Можно все устроить к послезавтрашнему вечеру?
- Вполне.
- Хорошо.
Когда Николас уже собирался уходить, Томкин взялся за телефонную трубку.
- Слушай, Ник, а ты не говорил, что у тебя трудности с Жюстиной.
Николас окаменел, внутренне проклиная Томкина. Выходит, он снова следил
за дочерью? Откуда же еще он мог знать?
- Я попал в точку? - Томкин засмеялся. - Ты чертовски хорошо держишься.
Ник, но я-то знаю.
- Что именно вы знаете? Томкин пожал плечами.
- Только то, что она в городе, с другим парнем. Не знаю, кто он, но скоро
узнаю. - Томкин опустил глаза и начал набирать номер. - Очень жаль. Я хотел,
чтобы вы были вместе. Ты ей подходишь. А теперь я боюсь, что у нее все
начнется сначала.
- Где она?
- Алло? Да, это...
- Томкин!
- Подождите минутку, не кладите трубку. - Томкин прикрыл ладонью
микрофон. - Что ты сказал? - спросил он ласково.
- Где она?
- В какой-то дискотеке. На Сорок шестой улице. - Он порылся в бумагах. -
У меня где-то было записано... Ну да, вот. - Томкин прочитал Николасу
название и адрес. - Знаешь это место?
- Я не хожу по дискотекам, - ответил Николас с едва сдерживаемой яростью.
У Томкина был такой вид, будто он проглотил необыкновенно вкусную
конфету.
- Ну да, разумеется. Иначе ты бы мог встретиться с ней гораздо раньше.
Она любит там бывать - может, и тебе попробовать? - Он вернулся к
прерванному телефонному разговору.
Какое-то время Томкин произносил фразы, лишенные всякого смысла,
одновременно прислушиваясь к тому, как захлопываются двери лифта и он с
мягким жужжанием трогается вниз. Когда этот звук затих, он не глядя положил
трубку и потянулся к ящику стола.
Томкин заворожено разглядывал пластмассовый диск. У него на лбу
проступила полоска пота; так случалось всегда, когда ему приходилось
принимать важное решение. Его сердце учащенно билось.
Томкин облизал пересохшие губы, осторожно достал "жучок" из ткани,
укрепил его на столешнице и повернулся в кресле, чтобы увидеть мигающие огни
города. Наконец, он начал говорить.
- Конечно, все зависит от того, насколько он тебе нужен. Но что, если я
обеспечу тебе Николаса Линнера? Я могу преподнести его на тарелочке. -
Томкин повернулся обратно и теперь обращался прямо к "жучку". - Не
сомневаюсь, ты бы много за него отдал. Что скажешь?
Томкин снял "жучок" и аккуратно положил его на место, точно так, как его
оставил там Николас.
После этого он закинул руки за голову и стал ожидать телефонного звонка.
Заряженный пистолет, прилипший к его влажной сорочке под пиджаком, был
тяжелым и теплым, и это действовало на Томкина успокаивающе.
"В таких делах, - подумал он, - никогда не знаешь, как оно может
обернуться".
***
- Один человек хочет с тобой встретиться.
Несмотря на то, что этот звонок раздался уже после прихода Кроукера,
когда был включен автоответчик, Гелда все-таки подошла к телефону.
Она слушала голос в трубке и смотрела на лейтенанта. Он стоял в тени, и
только на его лицо падал яркий сноп желтого света из спальни.
- Джи, где ты?
- Я здесь, Груша.
- Мне показалось, ты куда-то пропала. Приняла что-нибудь?
- Нет. Сегодня нет.
Кроукера охватила усталость, за которой стояло нечто большее, чем просто
недосыпание. Словно на него всей тяжестью обрушились бесконечные часы,
проведенные в кабинете, на улицах и в судах.
- Чисто профессиональный вопрос, - сказала Груша, ошибочно принимая
молчание Гелды за раздражение. - Слушай...
- Не сегодня.
- Я понимаю, что следовало предупредить тебя заранее. Но это сенатор.
- Подыщи ему кого-нибудь другого.
- Джи, - медленно и терпеливо начала Груша. - Ему нужна именно ты. Кроме
тебя, никто не годится, и ты это прекрасно знаешь.
Кроукер стоял в полумраке будто какое-то ожившее сказочное животное в
одежде человека. Казалось, он не обращал на нее внимания.
- Нет. - Гелда не могла отвести от него глаз.
- А как насчет Сорви-головы, когда она снова будет в городе? - Груша,
конечно, расслышала необычный оттенок в голосе Гелды.
Внезапно Гелда поняла, что она ответила на этот звонок именно потому, что
здесь был Кроукер.
- Нет. Даже для Сорви-головы. Все кончено. Я выхожу из игры.
- Понятно. - В голосе Груши не было ни обиды, ни упрека. Гелда ощутила
приятное головокружение, будто только что осушила бутылку джина. Она никогда
не чувствовала себя такой счастливой.
- Мы будем скучать по тебе, Джи. Мне будет тебя недоставать.
Это было похоже на Грушу - ни словом не обмолвиться о клиентах.
- Я никогда не забуду тебя, - прошептала Гелда. Мягкий печальный смех.
- Надеюсь. До свидания, Джи.
Гелда положила трубку и подошла к Кроукеру.
- Что случилось?
Она обняла его и провела в спальню. В теплом свете лампы она разглядела у
него на руках засохшую кровь.
- Ты не хочешь мне рассказывать. - В ее голосе звучало спокойствие,
которого на самом деле она не испытывала. - У тебя невеселый вид.
- Я только что был в двух семьях. Беременная жена и мать троих детей. -
Его взгляд выражал отчаяние. - Тебе никогда не доводилось кому-нибудь
говорить, что самого близкого для него человека уже нет в живых? - Кроукер
вздохнул. - А мне случалось. Но сегодня впервые я это делал, зная, что эти
смерти на моей совести.
Лейтенант смотрел на свои руки, покрытые бурой корочкой. Гелда тихонько
подтолкнула его к ванной.
- Давай сначала смоем кровь.
- Я знал, что делал. Знал с самого начала Я знал, куда иду. В моем сердце
есть радар...
***
Внутри дискотека была отделана сверкающим металлом и затемненным стеклом.
Площадки располагались на нескольких уровнях, как висячие сады, и через
прозрачный пол, в такт музыке, мигали цветные огни.
Воздух, насыщенный запахами духов и пота, дрожал от звуков электронной
музыки.
Я чувствовал твое приближение.
Твоя звезда была на моей карте.
Я слышал гудение твоих моторов. Перед ним стояла темноглазая блондинка в
бледно-лиловом платье, которое эффектно открывало ее полную грудь.
Я чувствую себя черным Пугалом.
Люди пялятся на меня.
Но я такой же, как ты, ты, ты...
- Не хочешь потанцевать? - Ее головка обольстительно наклонилась к
Николасу. - Пойдем, пойдем.
- Нет, мне...
... пугалом
Я не причиню тебе вреда
Я просто хочу начистить твои туфли...
- ...козерог? Точно. Такой серьезный. Все козероги серьезные. Но...
- Я пришел сюда не танцевать. - Николас чувствовал себя глупо. - Мне
нужно найти одного человека.
Ей-богу
Черт возьми
Не называй меня пугалом...
- ... сделать это вместе.
Не зови меня, не зови меня, не зови меня Я сам позову тебя, если
захочу...
- Ты не поняла. Я ищу здесь одну женщину.
- Да? - Блондинка взяла его за руку; ее темно-красные ногти сверкали в
изменчивом свете. - Так давай танцевать, танцевать, пока мы ее не найдем.
Николас вырвался от нее.
- Ты не хочешь повеселиться? - крикнула она вслед.
... чувствую себя как, как, как пугало...
Николас поднялся на второй этаж; назойливый пульс музыки начал
действовать, и его сердце уже билось в такт мелодии.
Наконец, на самом верхнем этаже, он увидел Жюстину. Николасу пришлось
несколько минут пробиваться туда по лестнице. Легкие ограждения из темного
стекла показались ему несообразно хрупкими. "А вдруг кто-нибудь оступится и
упадет? " - подумал он.
Жюстина танцевала с широкоплечим мужчиной с прямыми черными волосами и
желтоватым пуэрториканским лицом. Он был одет в безрукавку с разноцветными
пуговицами и темно-красные брюки.
Разве я не слышал твой голос сегодня утром
Разве я не чувствовал, что ты плачешь
Слезы заливали меня
Как реки, врывались в мой сон...
- Жюстина.
Она молча повернулась и стада смотреть на него, пока партнер не закружил
ее в танце.
- Жюстина.
- Что тебе надо, парень? Не трогай мою девочку, ладно?
Разве я не слышал твой голос сегодня утром?
Разве ты не звала меня?
Я слышал твой нежный шепот!
Но так и не разобрал слов...
- Жюстина. Посмотри на меня.
- Эй, парень! Да ты непослушный! Так не пойдет. Проваливай отсюда. Она не
хочет тебя видеть.
Расширенные зрачки, покрасневшие ноздри.
- Почему бы тебе не пойти в туалет и не покурить травки.
Это странный способ признаваться в любви.
Когда я вижу только твою печаль.
Если тебе просто надо выплакаться.
Найди кого-нибудь другого...
- Ладно, хватит болтать.
Легкий щелчок утонул в громкой музыке, но Николас заметил предательский
блеск стального лезвия.
- Жюстина.
- Оставь ее в покое. - Рука пуэрториканца опустилась. - Вот, получай.
Его движение было очень быстрым и ловким. Он научился этому на улице, где
есть только одно правило: выжить любой ценой. Такие люди иногда опаснее
профессионалов - в силу их непредсказуемости. Восьмидюймовое лезвие могло за
какую-то долю секунды вспороть Николасу живот.
Он блокировал удар левой рукой, а правой ударил пуэрториканца в бок. Не
было слышно ничего, кроме музыки; их яростные движения сливались с
движениями танцующих в едином мощном потоке.
У пуэрториканца отвисла челюсть, и его голова откинулась назад, прямо как
на картине Мунка "Крик". Он попытался выпрямиться, но Николас ткнул его
носком ботинка в подъем правой ноги. Пуэрториканец закачался на глазах
изумленных соседей и, падая, задел кого-то вытянутой рукой.
Все это выглядело довольно комично, но Николасу было не до смеха.
И вот мы здесь
Волшебный миг
Среди нитей, из которых ткутся мечты...
Жюстина посмотрела на человека, распростертого на полу; рядом с ним лежал
нож.
- Жюстина...
- Как ты меня нашел? Что тебе надо?
- Жюстина.
- Я больше не могу. Прошу тебя, прошу. Неужели ты не понимаешь, я...
И вот ты
Несешься, как демон
От станции к станции...
- ... оплакивала тебя.
- Жюстина, я пришел сюда...
- Мне теперь все равно.
- ... чтобы сказать, что я люблю тебя.
Слезы катились из ее глаз. Воздух был насыщен музыкой: натужные голоса,
вкрадчивый завораживающий ритм.
- Прошу тебя. - Слышит ли она его? - Я люблю тебя. - Жюстина вдруг
прижалась к Николасу. - Жюстина, я...
Это не побочное действие кокаина
Должно быть, это любовь
Слишком поздно благодарить
Слишком поздно снова опаздывать
Слишком поздно ненавидеть
Слишком поздно...
Слишком поздно...
- .. плакал на песке перед твоим домом; такого со мной еще не бывало.
И Николас подумал, лежа на диване рядом с Жюстиной: "Ты не прав, Кроукер.
Я тоже способен чувствовать".
- Ты не должен этого стыдиться.
- Я и не стыжусь.
- Я счастлива. - Жюстина погладила его тонкими пальцами. - Оттого, что
хоть чем-то тебе помогла. - Чулки на ее ногах шуршали как крылышки цикад. -
Как ты помог мне.
- Это новое для меня чувство. - Жюстина видела, как глаза Николаса
обращаются куда-то внутрь.
- .Я обошелся с тобой очень жестоко. Но это... это была самозащита,
своего рода инстинкт самосохранения. Я вдруг понял, как близко ты подошла к
моей душе, и это напомнило мне...
Ее длинные волосы коснулись его плеча.
- О чем?
- О море, это было много лет назад, в Японии. О пароме в густом тумане. -
Николас замолчал, но его губы оставались полуоткрытыми, как это иногда
бывает у спящего. - О девушке, которую я когда-то любил. Вся беда в том, что
я думал, будто люблю ее до сих пор.
- Где она теперь?
- Не знаю. - Жюстина чувствовала, как поднимаются и опускаются его грудь
и живот, мерно, будто прилив и отлив. - Она сказала мне, что любит меня. И
она меня убедила - о, она умела лгать как никто другой.
Жюстина улыбнулась в темноте.
- Если бы ты был женщиной, ты бы сразу почувствовал ложь.
- Иногда я думаю, что секс - это для животных. Некоторое время тишина
нарушалась только далекими звуками улицы. Жюстину поразили не столько его
слова, сколько горечь в его голосе; она поймала себя на непреодолимом
желании угадать, что же произошло между ним и той девушкой.
- Я ревную, - сказала Жюстина и подумала, что страшно рискует. - Я
завидую ей, потому что ты столько ей отдал. - Он тихо лежал рядом с ней. - И
это навсегда, Ник? - Он снова ощутил прикосновение ее волос. - Кого ты
хочешь этим наказать?
- С ней... я почувствовал... - Голос Николаса звучал напряженно. С чем он
боролся?
- Что?
- Ничего. Просто это было сильное чувство.
- Это так ужасно?
- А потом она бросила меня. Она ушла с... - И Николас, задыхаясь от
стыда, рассказал ей то, о чем никогда никому не рассказывал.
Жюстина прикоснулась к его уху теплыми губами.
- Николас, раздень меня.
Николас потянулся и с треском расстегнул замок. Ее груди бледно светились
в свете камина, как гребни волн на утренней заре. Николас почувствовал, как
накатывает приливная волна и покрывает все его тело.
- Мне так недоставало тебя.
Жюстина почувствовала, как прошлое отпускает его.
- Да. Мне тоже. Без тебя я казалась себе такой старой и усталой. - Она
стряхнула с себя блузку.
- Жюстина, я люблю тебя.
Блеск в ее глазах манил Николаса как маяк на родном берегу.
- Повтори еще раз.
- Жюстина, иногда слова не имеют никакого значения.
- А что имеет значение? Николас обнял ее.
- Я буду держать тебя, - прошептал он. - А ты держи меня. Пальцы Жюстины
пробежали по его коже.
***
Фукасиги, мастер кэндзюцу, проснулся на рассвете. В этот ранний час все
было окутано туманом; знакомые очертания проступали неясно, словно на
картине пуантилиста.
Его разбудили какие-то смутные мысли. Он сразу же подумал о Николасе.
Значит, пришло время. Несмотря на всю свою мудрость, Фукасиги
почувствовал, как страх касается его своими легкими щупальцами. Он часто
думал об этой минуте долгими бессонными ночами. Теперь он понял - он
обманывал себя, надеясь, что этот день может никогда не наступить.
И вот он пришел, спустя столько времени. Впрочем, Фукасиги прекрасно
знал, что время само по себе ничего не значит. Долгие годы, проведенные в
Китае и Японии, казались ему теперь далеким сном. Он знал, каких необычных
капризов можно ждать от человеческого сознания, и подумал: что же было
больше сном, а что - действительностью? В каком-то смысле Америка никогда не
сможет стать такой же реальностью, как те дни и ночи на азиатском побережье,
с их ароматами и тайнами.
Тогда Фукасиги казалось, что у него впереди много, бесконечно много
времени, чтобы разгадывать новые, все более интригующие загадки. Радость,
которую он при этом испытывал, ни с чем не могла сравниться.
Разумеется, несколько раз у него были причины усомниться в правильности
избранного пути. В конце концов это был рискованный путь, где на каждом шагу
подстерегали опасности, подлинные и мнимые.
Фукасиги сел на футон, слыша как трещат его кости. "Магия, - размышлял
он. - Господи, сколько домыслов вокруг этого слова. Типично западный
подход". Он не удержался от смеха.
Он снова подумал о Николасе. Фукасиги не завидовал ему, в его сердце не
было места зависти. Может быть, когда-то давно... Фукасиги пожал плечами.
"Кто знает?" - подумал он, чувствуя как его охватывает неожиданное
волнение.
***
Теперь ему казалось, что он отчетливо видит илистое дно, над которым
неустанно снуют бесцветные рыбы, пробираясь сквозь водоросли, камни и песок.
В этой части пролива Симоносэки не было покоя уже семьсот лет. С тех
самых пор, как император Антоку-тэнно исчез в его волнах вместе со всеми
другими мужчинами, женщинами и детьми рода Тайра.
Здесь часто видели странных крабов Хайкэ (еще одно имя рода Тайра), у
которых на панцирях были человеческие лица. По . преданию, в этих крабах
жили коми - духи воинов, побежденных в давних сражениях.
Считалось, будто они не могут обрести покой, и поэтому рыбаки божились,
что туманными ненастными ночами над неспокойными водами вспыхивают странные
огни. Хэйкэ поднимаются из глубин и утягивают опрометчиво вышедших в пролив
на морское дно. Рыбаки отказывались в такую погоду выводить свои лодки, даже
если вода кишела рыбой.
"Но теперь, - думал Сайго, - здесь стало еще более неспокойно". Потому
что к безрадостным и беспокойным душам Хэйкэ в этих водах присоеди