Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
ся вести борьбу.
- Таким образом, ты хочешь сказать, что нам объявили шах? - холодно посмотрел на него Оками.
- Вовсе нет. Я хочу лишь сказать, что экстремальные условия требуют экстремальных мер.
Предавшись этим воспоминаниям, Николас вдруг вздрогнул, как будто его пронзил холодный ветер с площади, однако тот вечер никак не хотел уходить из памяти.
- Для того чтобы помочь вам, я должен стать магнитом.
- Магнитом?
- Да. Можете назвать это живым щитом. То, что мне необходимо, так это переориентировать действия убийцы с вас на себя.
- Я сделаю то, что в моих силах, - вернулся Николас к действительности.
- Да, я знаю, - кивнула Челеста. - Вчера, после того как вы ушли, мы детально обсудили с Оками-сан все наши возможности. Оками-сан был в вас уверен, но мне самой хотелось услышать это от вас лично.
Она бросила взгляд на море.
- Мне необходимо рассказать вам о трех людях, составляющих внутренний совет Кайсё, - потому что один из них оказался предателем, желающим смерти Оками-сан. Во внутренний совет входят оябуны, стоящие во главе трех основных кланов якудза. Тэпуо Акинага, Акира Тёса и Томоо Кодзо. - Она предъявила ему три фотографии. - Всех троих следует считать виновными до тех пор, пока вы не докажете их невиновность. Предупреждаю вас: вы не должны доверять ни одному из них.
Николас принялся разглядывать фотографии, запоминая лица. Затем взглянул на нос.
- Оками-сан - не ваш любовник, но вам он очень дорог, поскольку раньше вы говорили, что нагрузки, которые он выдерживает, давно бы убили человека меньшего масштаба.
- Все верно.
- А тем не менее он дожил до девяноста.
Она резко поднялась.
- Давайте пройдемся. Я замерзла.
Челеста спрятала руки в карманы жакета, и они пошли вниз по набережной. Над головами их с громким воркованием кружили голуби, слышались крики уличных зазывал, соблазнявших бесплатной поездкой на Мурано в гости к всемирно известным стеклодувам. Их голоса перекрывали даже тарахтенье лодочных моторов. Временами голуби пролетали так низко, что в прохладном воздухе слышалось хлопанье их крыльев.
- А сейчас я скажу вам то, о чем не знают даже члены внутреннего совета открою вам тайну Кайсё: он владеет корёку.
Корёку - огненной стрелой пронеслось у него в мозгу.
- Микио Оками владеет Освещенной энергией?
- Именно она позволила ему выжить все эти годы, - ответила Челеста. - В этом и заключается ответ почти на все ваши вопросы, не так ли? Девяносто с лишним, а силы и настойчивости, как у пятидесятилетнего.
Чтобы сдержать участившееся сердцебиение, Николасу пришлось взять под контроль дыхание. Мозг среагировал мгновенно. Корёку - ведь это же путь в Сюкэн. Если Оками действительно постиг Освещенную энергию, то он сможет дать ответ, способен ли Николас достичь этих высот. Корёку - переходное звено, вход в Сюкэн. Наконец-то сможет он найти разгадку тайны своих древних предков - возможность сочетаемости Аксхара и Кшира, Света и Тьмы, двух противоположных полусфер Тау-тау, - неужели ему предоставляется такой случай? Да, но только если он обеспечит безопасность Оками.
- Наконец-то мне удалось задеть вас за живое, - подала голос Челеста.
- Боюсь, что да.
Она резко повернулась и бросила на Николаса быстрый взгляд.
- Оками-сан не согласен с вашим планом. Он не хочет ставить вас на линию огня.
- Уже поздно говорить об этом.
- Что вы имеете в виду? Мне кажется, он прав.
- Ничего не говорите, идите вперед, только чуть быстрее, - неожиданно проговорил Николас.
Они свернули с набережной на боковую дорожку. Было как раз то время, когда начинали открываться магазины и толпы людей спешили на работу. Вид этих взбудораженных людей удивил Николаса - ему показалось странным и удивительным то, что в этом городе чудес кто-то действительно работает. Трудно было в это поверить. Тем не менее за волшебной оболочкой Венеция продолжала оставаться городом, хотя и весьма своеобразным, в мирском понимании этого слова.
- Сейчас ни у Оками, ни у меня нет выбора, - продолжил Николас. - Мы оба обречены идти этим путем. А с исходом, каков бы он ни был, вам придется в любом случае смириться.
- Карма. Это ваша судьба.
В се голосе Николас уловил иронию.
- Послушайте, Челеста, если вы не верите в карму, то, значит, она не существует.
- Вроде гири, - улыбнулась Челеста.
Ей нравилось наблюдать за его недоуменным взглядом.
- Да, - серьезно добавила она, - я все знаю о долге чести, долге, выплатить сполна который невозможно.
Увидев маленькую булочную, Николас увлек ее к витрине, где красовались только что выпеченные батоны хлеба и румяные кексы.
- Вы голодны? По-моему, только что поели.
- Мне бы хотелось знать, не привлекают ли наши персоны чьего-либо внимания.
Челеста следила за тем, как Николас поверх головы продавщицы, добродушной женщины средних лет с розовыми щечками, вглядывается в стекло витрины.
- Что вы там заметили? - спросила она.
- В данный момент меня волнует не то, что я заметил, а то, что я чувствую. Кто-то определенно взял нас под наблюдение.
Они пересекли мост и вышли на другую улицу.
- Значит, это все-таки началось, - сказала Челеста. - Что будем делать?
- Кто бы он там ни был, дадим ему возможность еще немного понаблюдать за нами.
- Зачем?
- Потому что, чем дольше он будет преследовать нас, тем больше у нас шансов разглядеть его. А именно это мне и нужно, - Николас схватил ее за руку. - Готовы взглянуть в глаза врагу?
Она слабо улыбнулась.
- В данных обстоятельствах только об этом и мечтаю.
***
- Отдохните, - бросил Лиллехаммер, выходя из кабины пилотов реактивного самолета ВВС США. В руке он держал несколько листков с только что полученным факсом, лицо светилось от возбуждения.
- Что-нибудь об изуродованной девушке? - спросил Кроукер, отставив чашку с кофе и закрепив ее специальным колпачком.
- Угадали, - Лиллехаммер потряс в воздухе своими листками. - У нее был мост. Два коренных зуба, вместо выпавших молочных, появиться не пожелали - дантисту пришлось потрудиться.
Лиллехаммер ухмыльнулся - паутинка бледных шрамов обозначилась в уголках рта. Темные облака за стеклами иллюминаторов то сходились, то вновь расходились и хлестали по обшивке самолета, подобно гигантскому конскому хвосту. Уходя от шторма все выше вверх, им даже пришлось глотнуть кислорода над центром Миннесоты, да и сейчас ощущались последствия турбулентности, несмотря на то, что самолет вышел из фронта грозы.
- Зубной врач постарался на славу - наши компьютеры моментально вычислили ее имя: Вирджиния Моррис. Она из тех, кого поставляло ему ФБР. Видимо, его чем-то не устраивал фэбээровский выбор, и он сделал свой.
Легкая тряска не мешала Кроукеру наблюдать за проносившимися над ними облаками.
- Следовательно, она вместе с ним нарушала правила ФПЗС?
- Похоже на то. Это его старая связь. Я разговаривал с федеральными судебными следователями, ведущими это дело, - у них нет информации, что она сотрудничала с его охранниками, - Лиллехаммер покачал головой. - ФПЗС я вычеркнул из числа подозреваемых. Доминик был всегда неисправимым бабником, его брюк не хватало на ту штуку, что была в них.
- Стало быть, он под носом ФПЗС таскал за собой любовницу до самой Миннесоты? Как ему это удалось?
Лиллехаммер пожал плечами.
- Он командовал легионами. Любой из его подчиненных мог оказаться предателем.
Кроукеру надоело разглядывать тучи за иллюминатором.
- Сомневаюсь. Я знаю этих парней. Они привыкли делать свое дело, им нет необходимости лезть в чужие отношения. Зачем брать на себя лишнюю ответственность?
- Есть какие-нибудь соображения?
- Относительно предателей из его внутреннего окружения?
- Разумеется, - вскинул голову Лиллехаммер, - а кто еще мог навести убийцу на след Доминика?
Кроукер покачал головой.
- Вам кажется, что душок исходит от Федеральной программы, я же придерживаюсь иного мнения. Гольдони убили в том доме. А как он там оказался? Его похитили? Сомневаюсь. Он был под постоянным наблюдением. Кроме того, если бы убийца был из внутреннего окружения, то он расправился бы с Гольдони на месте, а не где-то на окраинах Миннесоты. А не кажется ли вам, что он намеренно ускользнул от охранников, торопясь на какое-то рандеву? Пет ничего проще - сказал жене, дескать, пошел за туалетной бумагой или вдруг захотелось телячьей вырезки - и был таков.
- Я допускаю такую возможность, - Лиллехаммер был явно заинтересован. - Но каковы же мотивы его ухода?
- Видимо, какая-то встреча, как я уже сказал. Причем встреча с лицом, пользовавшимся его абсолютным доверием. - Николас взглянул на часы. - А не изменить ли нам план полета? Если мы, скажем, сядем не в Вашингтоне, а в Нью-Йорке, то каково будет наше расчетное время прибытия?
- Сейчас справлюсь у пилотов, - ответил Лиллехаммер, нажимая кнопку интеркома.
***
Проснувшись на огромных размеров кровати в токийском отела "Хилтон", Жюстина первым делом потянулась к мужчине, спавшему этой ночью подле нее. Однако рука ощутила лишь смятые простыни - сердце Жюстины оборвалось и на секунду ее залила привычная, как голод, тупая, свинцовая боль.
Приподняв голову с подушки, она услышала, как Рик мочится в уборной. Было что-то успокаивающее в этом истинно мужском звуке - плеске тугой струи, бьющей по фаянсу унитаза.
- Рик?
Голая фигура показалась в дверях ванной, Рик усмехался.
- Наконец-то проснулась? Прекрасно. Я намерен заказать завтрак.
Жюстина села на край кровати и потянулась. Она видела, какими жадными, затуманенными страстью глазами он смотрит на нее.
- А ты знаешь, какое влияние оказывает этот твой вид на мою индивидуальность?
Жюстина рассмеялась.
- Кажется, твоя индивидуальность приглашает тебя в постель.
Она раскрыла ему свои объятия, он наклонился и, выгнувшись, навис над своей возлюбленной. Глядя снизу вверх ему прямо в глаза, Жюстина спросила:
- А как же завтрак?
- Не знаю, как ты, а я уже не такой голодный, каким был до твоего пробуждения.
Потом, приняв душ и одевшись, они спустились в ресторан. Рик заказал яичницу с беконом, картофель, апельсиновый сок, кофе и тосты. Жюстина не смогла сдержать улыбки - он был до мозга костей американец. Восхищаясь им, проголодавшаяся Жюстина заявила, что будет есть то же самое.
Сок и кофе подали моментально. Рик предпочитал черный кофе. Добавляя в ее чашку сливки и сахар, он спросил:
- Если ты не передумала, то когда сможешь вернуться в Нью-Йорк?
Взглянув на Рика, Жюстина положила ладони на его руку.
- Я не передумала. Когда бы ты хотел, чтобы я вернулась?
- Сегодня же, - ответил Рик, прижимая ее руку к своим губам. - Я ждал слишком долго, чтобы еще продолжать ждать.
Жюстина улыбалась, захваченная его неистовым энтузиазмом.
- Хорошо. Но мне нужен день, чтобы собраться.
- Зачем? Разве здесь есть что-нибудь такое, в чем ты действительно нуждаешься... или хочешь... захватить с собой?
В этот момент подали заказ, и это дало ей некоторое время, чтобы осмыслить его слова. Рик попросил принести еще земляничного джема. Расправляясь с беконом, Жюстина наблюдала, как он намазывает тост маслом и джемом. Наконец она произнесла:
- Я подумала, и мне кажется, здесь нет таких вещей, без которых я не могла бы жить, - она подняла голову. - Я поняла, что ты задумал. Начать все сначала и абсолютно по-новому. - Жюстина доела бекон. - И кажется, мне твоя идея очень нравится.
- Потрясающе. - Он вытер губы. - Пойду и прямо сейчас забронирую места.
Она наблюдала за тем, как он проходит между столиков, расспрашивает метрдотеля, где находится телефон, и не могла оторвать взгляд от его лица. Жюстина представляла себя в Нью-Йорке, замужем за Риком, занимающейся своим прежним делом. Она чувствовала, как в ней начинают струиться жизнетворные соки, - подобного рода ощущений она не испытывала очень давно и не надеялась, что когда-либо испытает их вновь. Она страстно желала вернуться к работе, самоутвердиться, сделать что-нибудь сногсшибательное, проявить себя незаурядной личностью, дабы обрести прежнее самоуважение.
Ход ее мечтаний прервал подошедший официант. В руке он держал радиотелефон.
- Миссис Линнер, - доложил он. - Вас просят к телефону.
Жюстина так и застыла на месте ее охватил ужас - неужели Николасу удалось узнать, через Нанги, например, где она находится. Холодный кусок льда застрял где-то в желудке, не давая возможности вдохнуть.
- Миссис Линнер?
Она кивнула, выдавила подобие улыбки и взяла трубку.
- Слушаю.
- Жюстина, это Нанги.
- Доброе утро, - с облегчением поздоровалась она.
- Тебе уже лучше? Как прошла встреча с Милларом-сан?
- Лучше не придумаешь, - поблагодарила Жюстина. Ей было хорошо известно, какими близкими друзьями являются Нанги и Николас. Однако Нанги не был тандзяном, он не владел той особой энергией, позволяющей читать ее чувства и эмоции, тем более по телефону. - Всегда приятно встретиться со старинным другом, приехавшим из Штатов.
- Очень хорошо себе представляю, - согласился Нанги. - Токио - это сердце Японии, однако я частенько испытываю приступы тоски по дому, по тому месту, где родился. Это вполне естественно.
- Спасибо, Нанги-сан, за вашу заботу.
- Возможно, мы скоро увидимся, - в его голосе звучали грустные нотки. - Мне неизвестно, как долго будет отсутствовать Николас.
- Вы разговаривали с ним? - спросила Жюстина и сразу же пожалела об этом.
- А вы не звонили ему? - в свою очередь спросил Нанги. - Я просил Ито-сан оставить номер его телефона у портье в отеле.
Получала она какое-либо сообщение от этой ненавистной его помощницы или нет? Жюстина не могла вспомнить. Мысли отчаянно кружились в голове. Что бы такое соврать?
- Да, я взяла его номер. Несколько раз пыталась дозвониться, но безуспешно.
- Полагаю, в этом нет ничего удивительного. Мне тоже не удалось до него дозвониться. Будем пытаться еще.
- Да, конечно.
- Звоните мне в любое время, Жюстина-сан.
- Хорошо, Нанги-сан. Еще раз вас благодарю.
С огромным чувством облегчения она отключила связь. Ей вовсе не хотелось ему лгать, однако какой еще у нее был выбор? Положив трубку, Жюстина ощутила, что она вся мокрая от ее пота.
Вернулся Рик, радостная ухмылка освещала его лицо.
- Все улажено, - бросил он, усаживаясь напротив Жюстины. - Мы вылетаем сегодня вечером. Так что у нас достаточно времени, чтобы ты выступила в роли гида и показала своему туристу город.
- Нет, - возразила Жюстина. - Я до смерти устала от Токио. Мы поедем за город, там красиво. В любом случае мне необходимо пригнать машину к дому.
Некоторое время они ели молча, и Жюстина подумала, что давно еда не доставляла ей такого удовольствия.
За кофе и новой порцией тостов с земляничным джемом, заказанной Риком, они рассуждали о новой совместной жизни.
- Где бы ты хотела жить? - спросил Рик. - В Манхэттене или где-нибудь за городской чертой, например на Лонг-Айленде?
Жюстина задумалась.
- Исходя из того, что я слышала о нынешнем Манхэттене, скажу определенно - там я жить не хочу. - На секунду ее глава затуманились. - Но и Лонг-Айленд меня не прельщает.
Слишком много воспоминания о доме на Уэст-Бей Бридж, где они в свое время жили с Николасом.
- А как насчет Коннектикута?
- Прекрасная идея, - согласился Рик, пригубливая кофе. - Один из вице-президентов нашей фирмы живет в Дариене, там изумительные места. - Он усмехнулся, - К тому же не надо будет платить нью-йоркских муниципальных залогов.
- Но ведь ты не собираешься бросать свою квартиру? - Она вдруг вспомнила, что у Рика есть апартаменты на Пятой авеню.
Он отрицательно покачал головой.
- Разумеется, нет. По правде говоря, моя бывшая жена последнее время доводила меня этой квартирой до белого каления - она ей, видите ли, нужна. - Рик вытер губы. - Одному Богу известно, почему ей нравится жить на Манхэттене. В наши дни, чтобы там жить, нужно носить за поясом кольт 45-го калибра. - Он пожал плечами. - В любом случае это значительно облегчит мою жизнь. Я продам ей квартиру и получу изрядную сумму.
- Тебе не жаль расставаться со своим жильем?
Рик рассмеялся.
- Ты шутишь? Я не могу больше ждать. Как только мы прилетим домой, сразу же займемся поиском подходящего дома.
Эти добрые слова так подействовали на Жюстину, что она расплакалась. Домик в Дариене. Америка. Родина. О Боже! Даже не верится, что может быть так хорошо.
Взяв ее руки в свои, Рик перегнулся через стол и нежно поцеловал Жюстину в соленые от слез полуприкрытые веки.
- Твои страдания кончились, - шептал он. - Уверяю тебя в этом. - Их губы сомкнулись, и беззвучный плач Жюстины эхом отозвался у него в груди.
***
- Тона, - сказала Маргарита Гольдони, появляясь на пороге спальни, - эта сицилийская еда вовсе не еда, а morte .
Энтони де Камилло, новоиспеченный крестный отец семейства Гольдони, лежал обнаженный - если не принимать в расчет тоненькую полоску нейлоновых плавок - под гудящей кварцевой лампой. Белые защитные очки из пластмассы и причудливая игра света и тени делали его похожим на дешевого, штампованного из пластика божка - игрушку, которую ньюйоркцы любят цеплять к щиткам своих автомобилей; по крайней мере, так казалось Маргарите.
Раздался звонок таймера, и, как только лампа выключилась, Тони зашевелился на своем ложе. Он приподнялся, сел и снял очки. Уставившись на ее пышные формы, прикрытые облегающей ночной рубашкой, он почувствовал, как начинает твердеть его плоть.
- Удивительное дело, Маргарита, сейчас ты выглядишь лучше, чем десять лет назад. По-моему, я недавно говорил тебе об этом.
- До сегодняшнего дня у тебя не было на то оснований, - заметила Маргарита, приближаясь к нему. Она втирала какой-то увлажняющий крем собственного приготовления в кожу рук.
Тони хмыкнул, моментально отбросив всякие мысли о притворном примирении.
- Тебе ведь известно, что мой брат предупреждал меня: я еще пожалею, что женился не на сицилийке.
- Твой брат - идиот, - спокойно парировала Маргарита.
Тони моментально подался вперед.
- Эй, не смей трогать мою семью! Заткни свою поганую глотку!
- Извини, Тони. - Присев на кровать рядом с ним, она дожидалась, когда он наконец отойдет.
Маргарита испытывала раздвоение личности. Одна ее половинка отчаянно стремилась избавиться от наваждения, связанного с ее похищением, и реабилитировать себя в глазах мужа. Другая же - менее знакомая - часть ее "я" испытывала к нему непреодолимое отвращение, сродни тому, что переполняло ее в тот момент, когда он отправил ее с Франсиной в Вермонт.
- Мы оба прекрасно знаем, что у тебя трудности, - наконец проговорила она. - Семейство Леонфорте хочет распространить свое влияние на Восточное побережье и наложить лапу на единоличные владения Доминика.
- Если я и столкнулся с трудностями, то только из-за твоего долбанного братца, - гневно возразил он. - У него никогда не было доверенных consigliere . Он никогда не доверял своим лейтенантам. Никогда не приближал их к своей персоне. У него был свой Совет. Сейчас же все его тайные рычаги, с помощью которых он управлял многими шишками в Вашингтоне, канули в Лету.
Тони размахивал руками, вычерчивая в воздухе какие-то замысловатые рисунки.
- Святая Мария свидетельница - сколько раз я просил его поделиться со мной этими секретами, во имя нашей же безопасности! Я говорил ему: "Если мне придется занять твое "место, то я должен знать все. Ты же связываешь меня по рукам и ногам".
Он покачал головой, одновременно с гневом и досадой.
- Клянусь, Маргарита, я любил его, как брата. Но он был чертовски упрям. Дом оставил меня в дурацком положении - я уже одурел от этой в