Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
ей. Он
взглянул на часы и отрывисто скомандовал:
- Перископ поднять!
Вахтенный старшина, повернув кольцо гидравлического фиксатора,
высвободил перископ, скользнувший вверх из своей шахты.
- Стоп! - сказал Вил, когда линзы оказались над поверхностью воды.
Согнувшись чуть ли не вдвое и расщелкнув сложенные рукоятки перископа,
он взялся за них и описал полную окружность. Вмонтированная в перископ
камера посылала на монитор сероватые "картинки".
- Пусто, командир, - сказал Джек, глянув на монитор.
- Пусто так пусто, - пробурчал Вил и подумал про себя: "Ничего. Арабами
и не пахнет". - Акустик!
- Есть акустик!
- Ну, что там?
- Ничего, сэр, - раздалось у него за спиной.
- Отлично. Еще три фута вверх.
Перископ плавно ушел у него из рук, и Вил наконец-то смог распрямиться,
приникнув к резиновому наглазнику.
Взвившись над перископом, антенная решетка стала принимать
высокочастотные сигналы, передавая их в приемник, и на индикаторе РЛС
замигали два огонька.
- Сэр, - сказал оператор. - Два поисковых радара. По характеристикам
импульсов - береговые. Это не самолет и не корабль.
- Откуда? С мыса Гамова?
- Так точно.
- Отлично, - повторил командир.
Он и в самом деле был доволен. Кораблей нет, самолетов тоже, а
береговые локаторы на таком расстоянии их перископ не засекут. Хотя лодка
не подходила ближе двадцати четырех миль и формально находилась в
нейтральных водах, русские считали стомильную зону вокруг Владивостока
своими территориальными водами. И несколько раз за эти два месяца Норман
видел, как по акватории порта кружили крейсер "Кара" и эсминец
"Современный". У обоих на борту были самые совершенные ГАСы
[гидроакустические системы], самонаводящиеся торпеды и вертолеты К-27,
оборудованные акустическими радарами и способные сбрасывать РГАБ
[радиогидроакустические буи] и глубинные бомбы. Русские ясно давали
понять, что не потерпят вторжения в свои воды.
Норман почувствовал, как палубу качнуло вниз и вправо.
- Внимательней на рулях, мистер Т! - крикнул он стоявшему возле
рулевых-горизонтальщиков высокому тонкому лейтенанту с непроизносимым
польским именем Матеуш Тышкевич.
Никто из экипажа такого не мог выговорить, и потому все называли этого
благодушного, неизменно улыбчивого уроженца Южного Бронкса "мистер Т" или
"мистер Мэт". Однако сейчас улыбка сбежала с его лица. Лейтенант повторил
команду рулевым, и те, поглядывая на экран, спустя несколько секунд
выровняли киль.
Вил продолжал вращать перископ. Здесь, севернее сорок второй параллели,
линзы перископа часто утыкались в густой туман. Сейчас ветер раздергал его
в клочья, и в прогалинах по правому борту виднелись сопки Поворотного, по
левому всего в восьми милях выступал из воды остров Русский, но мыс Гамова
был скрыт плотной темно-серой пеленой, похожей на свинцовую пыль.
Сделав оборот на 360 градусов, Норман сказал Барру:
- Ничего. Ни кораблей, ни самолетов. Ветер - норд, десять узлов, высота
волны - два фута, видимость отличная. - Со щелчком сложив рукоятки
перископа, он отступил от него, скомандовав: - Перископ убрать! - Зажужжал
электромотор, и хорошо смазанная труба бесшумно втянулась в свою шахту.
Норман глянул на часы: перископ оставался на поверхности 8,2 секунды. -
Отлично. В самом деле, отлично, - сказал он сам себе.
Показав на монитор, укрепленный наверху, Барр спросил:
- Будете смотреть запись?
- Чего на нее смотреть?! Поставил бы лучше порнушку какую-нибудь, а то
скоро забуду, как это вообще делается. - По ЦКП порхнул негромкий смешок.
- Ладно, прокрути.
Через несколько секунд на мониторе возникло изображение, снятое
укрепленной чуть ниже перископа камерой, но оно ничем не отличалось от
того, что видели минуту назад его глаза. Он зевнул.
- Старший помощник, принимайте вахту, - и с нескрываемой тоской
добавил: - Курс прежний.
- Есть курс прежний, - отозвался Джек Барр.
Но прежде чем командир успел повернуться и шагнуть к переборке,
отделявшей ЦКП от жилых отсеков и его каюты, раздался голос Ларри Мартина:
- Сэр, у Пейна кое-что интересное.
Не больше пяти-шести шагов должен был сделать Норман Вил, чтобы
оказаться за спиной главного акустика Боба Пейна. Огромный
пятнадцатифутовый сенсорный преобразователь гидролокатора, укрепленного в
носовой части лодки, засек шумы какого-то судна, передал их на компьютер,
в памяти которого хранились частотные характеристики всех кораблей ВМФ
СССР, и на зеленом дисплее перед Пейном замелькали их визуальные символы.
- Незарегистрированные характеристики, сэр. Неизвестное судно, - сказал
он, прижимая к уху наушник. - Одно или несколько. Дальность шесть-семь
миль.
- Может, это кит? Или подводная лодка?
- Нет, сэр, - Пейн показал на дисплей, на котором плясали ломаные
линии, показывавшие источник шумов. - Мощные машины. Высокая истинная
скорость - один-восемь-ноль.
- Ого-го, командир, - сказал Ларри Мартин. - Если это землетрясение, то
не меньше десяти баллов по шкале Рихтера.
Вил, ворча что-то, взял наушники и услышал характерный нарастающий шум
гребных винтов, рассекающих воду, и постепенно сумел в этой мешанине
звуков выделить две различных частоты. Затем в наушники медленно вползло
посвистывание. Норман быстро глянул на зеленовато мерцающий дисплей в
поисках вспыхивающих точек и, к немалому своему удивлению, ничего не
увидел.
- Два корабля, сэр, - сказал Пейн. - Но такие признаки попадаются мне
впервые, ничего подобного пока не слышал.
- Черт, они уже совсем близко, - сказал Вил.
- Их экранирует термоклин, - заметил акустик.
Вил внятно выругался. Здесь, на севере, звукопроводимость была
ужасающая. Море из-за постоянно меняющихся температур представляло собой
настоящий слоеный пирог, а там, где отдельные слои теплой воды на
поверхности встречались с холодными глубинными течениями, возникал почти
непроницаемый барьер, действовавший как экран-отражатель и защищавший от
акустических сигналов. Это играло на руку подводникам, а вот сегодня
сработало против командира "Огайо". Вил обернулся к старшему помощнику:
- Над нами, по всей видимости, полным ходом идут два боевых корабля.
Турбины работают с полной нагрузкой. - Он побарабанил пальцами по
приборной панели. - Когда "Трепанг" засек два эсминца на входе в Корейский
пролив?
- Почти тридцать пять часов назад, - ответил, заглянув в вахтенный
журнал, Барр.
- А ведь это они и есть, - задумчиво сказал командир. - Те самые
ливийские эсминцы.
- Они в трех милях, сэр, - доложил Пейн, - скорость - тридцать один
узел. Через шесть минут десять секунд пройдут в четырех тысячах ярдов у
нас по левому борту.
- Отлично. - Вил подошел к перископам и, напряженно размышляя о чем-то,
стукнул в них костяшками пальцев. - Они ведут гидроакустический поиск?
- Нет, сэр. У меня только шумы двигателей и корпуса.
- Старший помощник, глубина под килем?
- Сорок фатомов, сэр.
- Стоп машина!
Барр передал команду в центральный пост, и все услышали, как перестал
вибрировать единственный бронзовый винт лодки. Безмолвная "Огайо" пошла на
глубину, уменьшив издаваемые ею шумы до предела.
- Дальность?
- Три мили, сэр.
- Поднять перископ!
Вил держал линзы над самой поверхностью воды и внезапно услышал
пугающее гудение радарного датчика.
- Что там такое? - вскрикнул он.
Оператор глянул на вспыхивающий в углу дисплея огонек - знак опасности.
- Два береговых радара, сэр. Проводят поиск с большим радиусом
действия: ноль-восемь-пять, два-шесть-ноль, три-пять-пять.
- Это лоцманская проводка, командир, - сказал Барр.
- С мысов?
- Точно, командир. С мыса Поворотного, мыса Гамова и острова Русский.
- Добро. Поднять перископ.
Вил, то наклоняясь, то выпрямляясь, но не отрывая глаз от окуляров,
кружился вместе с перископом, пока не увидел все, что ему было надо
увидеть. Он даже удовлетворенно крякнул: два серых эсминца находились
именно там, где он и предполагал. Они шли полным ходом, разрезая и
вспенивая острыми форштевнями волны и оставляя за кормой белые буруны. По
две трубы, по четыре орудийных башни, торпедные аппараты... Глубинные
бомбы, разложенные на корме ровными рядами, отсюда казались леденцами в
шоколадной глазури, фортопы мачт щетинились антеннами. Пятидюймовые орудия
были уставлены жерлами в небо, зенитные установки заполняли палубу и
надстройки. Доведя увеличение до четырнадцати единиц, Вил потерял
оптическое разрешение, но зато сумел разглядеть теперь все в мельчайших
подробностях - он видел даже смуглые лица зенитчиков и впередсмотрящих на
мостике и фор-марсе. Кое-кто курил, и у всех был скучающий вид.
- Опустить перископ!
Снова зажужжал мотор, и стальная труба спряталась.
- Акустик!
- Обороты гребного вала постоянные, сэр, курс прежний! - доложил Пейн.
- Отлично. - Подойдя к пульту ГАСа, Вил прижал к уху наушник и
одновременно взглянул на дисплей. Гребные винты, не сбавляя оборотов,
мчали миноносцы курсом на Владивосток. Он снова удовлетворенно крякнул и
вернулся на свое место у перископов. - Ну-ка, мистер Барр, покажите-ка нам
"картинку".
На мониторе мгновенно возникли силуэты двух миноносцев.
- Класса "Джиринг", командир, - сказал Джек Барр. - Глубинные бомбы
времен Нельсона, торпедные аппараты, и идут под ливийским флагом. Похоже,
это те, кого засек "Трепанг".
- Но мы не знаем, что у них лежит в этих аппаратах, - словно про себя,
сказал Норман.
- Наверняка какие-нибудь допотопные дуры с контактными взрывателями.
- Я вижу, Джек, русские и ливийцы пользуются у тебя безграничным
доверием, - ядовито ответил командир.
- Я лично им верю, как родной теще, - разрядив напряжение, повисшее в
тесном ЦП, сказал Ларри Мартин, и все покатились со смеху.
- Командир, доложить на базу? - повернулся от монитора Барр.
Вил секунду раздумывал.
- Нет, сохраняем радиомолчание. Прибережем-ка наш рапорт на их выход из
Владивостока. Полагаю, он состоится завтра в первой половине дня. - Он
оглядел всех, кто был в отсеке. - Кто хочет держать пари? Ставлю пять
долларов.
- Раньше четырнадцати не тронутся, - немедленно принял вызов Мартин.
- Тринадцать десять, - сказал Пейн.
- Четырнадцать тридцать, - ответил Барр.
- Так, - распорядился командир. - Каждый спорящий отдает пять долларов
и бумажку с собственноручно записанным временем выхода боцману Эшворту.
Время появления за входным буем указывать местное. Радарную мачту я завтра
поднимать не буду, поэтому все мы в руках нашего акустика. Пеленг буя -
три-пять-восемь, дальность - восемь миль. Итак, должен выйти конвой из
четырех судов. Свидетель - старший помощник. Впрочем, мы запишем шумы на
кассету, и каждый сможет послушать. Ясны условия пари?
В руках у всех появились карандаши и лоскутки бумаги. Барр сосчитал
присутствующих:
- Двадцать два человека. Сто десять долларов.
- Я-то знаю, как ими распорядиться, - сказал Мартин. - Я планирую на
ваши денежки, джентльмены, совершить во Владивостоке большой загул.
Почувствую себя в Золотой Орде.
- В орде ли или в борделе? - осведомился Барр.
Снова раздался смех. Вил достал из кармана карандаш и бумагу, в
раздумье подергал себя за нос.
- Слово командира - тринадцать пятьдесят.
- Слово командира - тринадцать пятьдесят, - повторил Ларри, записывая
на листке бумаги свой собственный вариант. - Проиграете, сэр! Помните,
кто-то из великих сказал: "Все пожирает времени река..." А я добавлю:
"...и прежде всего - деньги простака".
В отсеке снова невысокой волной переплеснулся смех.
- "Огайо" вчера должна была засечь арабские эсминцы, - сказал адмирал
Фудзита.
- Полагаю, сэр, - ответил Брент, глядя на тонущий в тумане пролив
Урага.
- По моим расчетам, они к тринадцати выйдут на владивостокский рейд, -
адмирал крепко сжал сухонькими пальцами висящий на груди бинокль. - Но
лодка молчит?
- Молчит, сэр. Коммандер Вил не хочет обнаруживать себя и выйдет на
связь не раньше, чем они снимутся с якоря.
- Который час, лейтенант? - спросил адмирал, снова поднимая к глазам
бинокль.
- Тринадцать ноль-ноль.
- Им самое время двигаться...
- Господин адмирал, впередсмотрящий докладывает: оставили слева по
борту Нодзима-Заки, - сказал телефонист Наоюки...
- Добро.
Брент вскинул к глазам бинокль, всматриваясь в поросший деревьями мыс.
- Нодзима-Заки, сэр, пеленг два-семь-три, - сказал Брент.
- Есть. Матрос Наоюки, запросить радиопеленг на Нодзима-Заки, О-Симу и
Иро-Заки.
Телефонист отрепетовал команду РЛС, выслушал ответ и доложил:
- Два-шесть-ноль, господин адмирал, ноль-один-ноль и ноль-пять-ноль!
- Добро. - Адмирал повернулся к штурману Нобомицу Ацуми, склоненному
над покрытому картой столом. - Нанесите линии положения!
Послышался свистящий шорох остро отточенного грифеля, скользнувшего
вдоль ребра линейки.
- Мы на середине фарватера, господин адмирал. Предлагаемый курс -
один-шесть-пять, - сказал Ацуми, не отрываясь от карты.
- Добро, - в третий раз повторил Фудзима, тоже взглянув на карту. -
Поднять сигнал: "Следовать в стандартном ордере охранения, курсом
один-шесть-пять, скорость - шестнадцать".
Спустя несколько секунд над головой взвились и затрепетали флажки.
Брент следил за тем, как миноносцы сопровождения занимают места в
ордере: в тысяче ярдов впереди - корабль Файта с жирно намалеванной на
носу и корме единицей, "второй", "четвертый" и "шестой" - в шестистах
ярдах впереди по правому борту "Йонаги", а "третий", "пятый", "седьмой" -
на таком же расстоянии слева. Лейтенант невольно поежился, глядя, как,
круто заваливаясь на перехлестывающей через фальшборт волне и иногда
совсем скрываясь из виду под синевато-серыми горами, мчатся эти узкие
корабли, ощетиненные антеннами и стволами зенитных установок.
- Все семеро подняли "Сигнал принят!", сэр.
- Отлично, - Фудзита подошел к переговорной трубе. - Курс
один-шесть-пять, скорость шестнадцать. - Голос из штурманской рубки
повторил приказ. Сигнальные флажки поползли вниз и на "Йонаге", и на
эсминцах. Конвой начал поворот "все вдруг", и Брент, ощутив крен,
почувствовал, как под стальной кожей чаще забилось сердце авианосца.
- Курс один-шесть-пять, скорость шестнадцать, девяносто восемь
оборотов, - послышалось из переговорной трубы.
- Так держать.
Несмотря на промозглый туман и слабую видимость, они отвалили от
причальной стенки ровно в восемь и следом за серыми "терьерами" охранения
медленно вышли в Токийский залив, полный самых разнообразных судов. Потом
два скоростных катера Японской Красной Армии сопровождали их до самого
пролива Урага - разгонялись и неслись прямо в лоб, отворачивая лишь в
самый последний момент. Разгневанный адмирал приказал рулевым:
"Протараньте их!", но верткие катера, забитые орущими и вздымающими
плакаты "красноармейцами", всякий раз умудрялись уходить от столкновения с
носом левиафана. Наконец, когда вышли в открытое неспокойное море, катера,
побесчинствовав на волнах, бивших авианосцу в правый крамбол, отстали и
умчались в тихую заводь Токийского залива.
Когда от килевой качки палуба "Йонаги" стала медленно, словно грудь
глубоко и крепко спящего человека, вздыматься и опадать под ногами Брента,
он неожиданно для самого себя испытал приятные ощущения и жадно впитывал
холодный, чистый, солоноватый морской воздух. Безбрежная гладь
простиралась до самого горизонта, и лейтенант, как всегда, почувствовал
себя песчинкой в этой необозримой водной пустыне.
Но воспоминание о Маюми заставило его беспокойно затоптаться на месте -
черные жгучие глаза впились ему прямо в душу. Он злобно пнул носком
башмака ветрозащитный экран. В последнюю неделю увольнения на берег были
отменены, и, конечно, надо было позвонить ей, пока "Йонага" стоял в доке и
был подключен к городской сети. Но в их последнюю встречу девушка была
полна такой скорби, гнева и даже злости, что у Брента рука не поднималась
набрать ее номер. Было ясно, что надо дать ей время успокоиться. Но и
Маюми не делала никаких попыток связаться с ним. Брент ждал, не будет ли
хоть краткой записочки, но до самого выхода в море так ничего и не
дождался. Ничего. Ровным счетом ничего. Ему на память пришли слова отца:
"Когда не стало Кэтлин, мне словно отрубили руки и ноги". Теперь он
понимал его.
Море било авианосец в правый крамбол, как пушинку поднимая на волну все
его восемьдесят четыре тысячи тонн, и эти тяжкие удары гулким эхом
отдавались где-то в самой глубине его стального тела, словно звучал
огромный храмовый барабан. Брент вспомнил слова адмирала - "лучшие глаза
на "Йонаге", не человек, а радар", а с ними - и о своих обязанностях. Он
поднял бинокль. Ветер свежел, срывал с верхушек волн кружевные оборки
пены, разгонял туман, и в прямоугольнике чистого синего неба над головой
появилась стая чаек, пронзительными криками выражавших свое разочарование:
военные корабли не вываливают за борт мусор и объедки, тем более нечего
ждать поживы от вышколенной команды авианосца.
Море, на удивление, многолико: оно может быть обиталищем ужаса и
смерти, может поразить ни с чем не сравнимой красотой. Брент в прошлом
походе видел и то, и другое, и третье, но сегодня боги-живописцы превзошли
самих себя: на севере громоздились, уходя в поднебесье тысяч на тридцать
футов, отвесные башни и зубчатые крепостные стены грозовых туч, поверху
окрашенных полуденным солнцем в ярчайшие малиново-багровые тона, а снизу,
у самой воды переливавшихся сине-серым и осыпавших море жемчужной пылью
дождя. На востоке и на юге небо было чистым, и лишь кое-где по нему быстро
проплывали караваны облаков. Именно туда курсом на юго-восток шел
"Йонага", чтобы принять на борт свою палубную авиацию.
Значит, скоро Брент увидится с Йоси Мацухарой... Со дня смерти Кимио
летчик сам казался живым мертвецом - он был вяло безучастен ко всему, что
происходило кругом, отгородившись от окружающих непроницаемой стеной вины
и скорби. Он искал смерти, и Брент знал, что предстоящий рейд "Йонаги"
откроет перед ним широкие возможности для славной гибели. Самурай пройдет
свой путь не сворачивая, даже если в конце ждет смерть, - так велит и
предписывает кодекс бусидо - и совсем скоро все они ступят на этот путь.
За спиной послышались шаги и знакомый голос адмирала Аллена:
- Не слишком ли свежо для посадки?
Фудзита кивнул:
- Ветер - пять баллов по Бофорту. Отличное испытание для мастерства
моих летчиков.
- От девятнадцати до двадцати четырех узлов - многовато, сэр. Может
быть, отменить рандеву? Ляжем в дрейф и примем авиацию, когда ветер
стихнет. Прогноз на завтрашнее утро - безветрие.
- Нет, - покачал головой японец. - Нам еще долго болтаться в
Южно-Китайском море, прежде чем ливийцы выйдут из Владивостока. - Он
подергал свой седой волос на подбородке. - Ну, что там слышно от вашего
друга Вила? "Огайо" молчит?
- Молчит.
- Я вижу, они не злоупотребляют радио...
- Это естественно, сэр. Их в два счета запеленгуют и наколют как жука
на булавку.
- Будем надеяться, арабский конвой не задержится с выходом. Горючего
нам только-только хватит, чтобы н