Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
лапищей влепил женщине
пощечину, откинувшую ее на переборку с грохотом и криком боли.
Брент инстинктивно среагировал - сорвался со стула, будто в нем
сработала пружина. Со всей силы он вонзил правый кулак в живот
медведеобразного летчика, а левой заломил голову Коноэ назад. Мужчины
повалились в угол, сбили со стула радиста и упали на пол в груду
попадавших телефонов, карандашей и рассыпавшейся бумаги.
- Охрана! Охрана! - проревел Фудзита.
Два матроса-охранника и Марк Аллен с Нобомицу Ацуми растащили
дерущихся.
Вскочив на ноги, Коноэ бросил:
- Я никогда этого не забуду, дикарь!
- Хватит! - рявкнул Фудзита. - Вон! Обоих в каюты под арест! - И глядя
на Кэтрин: - Убирайтесь отсюда!
Всхлипывающую Кэтрин Судзуки поволокли из рубки. Но она обернулась и
продолжала смотреть на Брента, пока ее тащили к проходу.
"3"
Хотя Брента на неделю посадили в каюту под арест, как младший вахтенный
офицер он постоянно находился на флагманском мостике. К счастью, местом
обычного пребывания Коноэ было помещение подготовки летчиков к полетам:
большая каюта на галерейной палубе, ангарная и полетная палубы, где он
осматривал и проверял А6М2 или же возился с двигателями и вооружением с
дюжиной других неугомонных летчиков и механиков.
Несмотря на близость экватора, рассвет второго после боя утра
удивительным образом не содержал даже намека на тепло. Легкий и
переменчивый бриз - не тянувший и на два балла по шкале Бофорта -
натаскивал на атласный глянец поверхности спокойного, глубокого синего
моря темные заплатки. К удивлению Брента, часто встречались птицы, низко
летевшие огромными стаями вдоль горизонта, их крылья подрагивали, как
листья на слабом ветру. Опустив бинокль, Брент с мостика посмотрел вниз на
летчиков и техников, которые любовно копошились возле шестерки "Зеро",
очередного воздушного патруля.
Позади себя он услышал мягкий голос Кэтрин Судзуки.
- Доброе утро, мистер Росс.
Молодой американец быстро обернулся, его взгляд упал на красивое лицо
японки. Хотя Брент изумился совершенству кожи, тепло мерцавшей жемчужным
блеском в утреннем солнце, улыбка женщины выявила зарождающиеся в уголках
глаз и рта морщинки, говорившие о возрасте, который, возможно, был далек
от предполагаемого Брентом. Он молча и ничуть не смущаясь перевел свой
взгляд на роскошные груди, тонкую талию и стройные бедра.
- Вам нравится то, что вы видите, энсин? - спросила Кэтрин, на ее щеках
заиграл легкий румянец.
- Я одобряю распределение, если вы это имеете в виду.
В ее смехе не было ни намека на прошлое высокомерие и злость. Брент
подивился смене настроения. Возможно, она смирилась с неизбежностью своего
долгого путешествия на "Йонаге". Или, может быть, ее поведение изменили
горячая пища и сон. Неважно, что изменило настроение, но Бренту оно
понравилось, и он не смог сдержать нарастающего возбуждения, вызванного
присутствием женщины, тем более такой привлекательной для любого мужчины
внешности.
Двое впередсмотрящих оторвались на мгновение от своих биноклей,
посмотрели на появившуюся на мостике пленницу и вернулись к своим
обязанностям. Кэтрин подошла поближе к Бренту, оперлась о ветрозащитный
экран и тихо заговорила ему в ухо:
- Спасибо. Большое спасибо за то, что вы сделали. Эта здоровая скотина
запросто могла убить меня.
- Ерунда, - мрачно ответил американец, а затем с внезапным любопытством
спросил: - Что вы делаете на мостике?
- Вон там моя каюта, - и она показала рукой на дверь, удерживавшуюся в
открытом положении стальным глаголь-гаком. - Адмирал разрешил мне выходить
сюда раз в день, но я должна вернуться, хотя бы поесть. - Брент
почувствовал ее ладонь на своей руке. - Я стала причиной вражды между вами
и тем летчиком.
Ее ладонь принесла неожиданное тепло, и энсин ощутил знакомую пульсацию
на шее, а потом и ниже. Он хотел придвинуться ближе, но затем убрал свою
руку.
- Нет, мисс Судзуки...
- Кэтрин, пожалуйста, Брент.
Брент кивнул и повторил:
- Нет, Кэтрин. Это старая история. - Он вспомнил мгновенную ненависть
Коноэ, когда американцы ступили на борт "Йонаги" в Токийском заливе. Даже
во время кровавых боев в Средиземном море, когда казалось, что все они
погибнут, его ненависть к Бренту не уменьшалась. Скорее всего сорок два
года отшельничества на Чукотском полуострове повредили разум Коноэ. Или,
может быть, он тронулся, когда узнал, что его родители, жена и двое детей
погибли во время налета на Токио в 1945 году, а может, из-за того и
другого вместе. Но ясно, что вся ненависть этого человека
сконцентрировалась именно на Бренте, а не, скажем, на Марке Аллене или
ком-нибудь другом. Возможно, в своем самурайском разуме он был вынужден
выбрать самого крупного и сильного для своей мести - мести сорока семи
бродячих самураев. Для Брента было ясно одно: однажды он будет вынужден
расставить все по местам в отношениях с этим лейтенантом-медведем.
- Брент, вы ненавидите друг друга?
- В этом нет необходимости, - соврал он. - Это корабль. Когда люди
находятся в подобном замкнутом пространстве, они вспыхивают как порох.
- Он ударил меня.
- Конечно. Но следите за своими словами, Кэтрин. Эти люди из
средневековья.
- Старая закваска - женщина для дома, воспитания детей и секса, - резко
сказала она и ткнула пальцем в полетную палубу. - И все имеют гейш на
стороне. - Брент засмеялся.
Не давая ему ответить, она продолжала.
- Жарко... очень жарко. - Кэтрин показала в сторону быстро
поднимающегося по небосклону солнца, бросавшего вниз обжигающие лучи,
которые не гасила даже свежесть, приносимая бризом. - В моей каюте очень
душно.
- Скоро пересечем экватор. Эти широты известны как штилевые. Тут очень
жарко.
- Штилевые?
- Мы находимся между северо-восточными и юго-восточными пассатами. -
Брент рукой описал полукруг. - Переменные ветры, циклоны, непредсказуемые
течения и штили. Вообще-то, древние моряки называли эти широты
"лошадиными".
Кэтрин вопросительно выгнула бровь. Ободренный ее нарастающим
интересом, Брент продолжал:
- Лошадиными потому, что заштиленные суда испытывали острую нехватку
воды, а если грузом были лошади, то их выбрасывали за борт.
- Затем рабов.
- Думаю, они отправлялись в море еще до лошадей.
Ее глаза следили за стаей чаек.
- В моей каюте все еще душно.
- На "Йонаге" нет кондиционеров. Станет прохладнее, когда мы обогнем
южную оконечность Южной Америки.
- Станет ли, Брент? - хрипло и с мольбой в голосе спросила Кэтрин,
поднимая бровь. - Может ли девушка надеяться на это, если рядом вы?
Впервые в своей жизни Брент не нашелся что сказать.
- Ах... Кэтрин... я...
Ее смех прервал его мучения.
- Извините, энсин, это было бесстыдно с моей стороны. - Потом,
посерьезнев, она сказала: - Я не моряк, но мне кажется, что мы
направляемся не в тот океан.
- Почему? - спросил Брент со странной смесью облегчения и разочарования
от перемены темы разговора.
- Почему не вокруг Африки прямо через Индийский океан? Так ведь короче.
- Потому что, - прозвучал голос позади них, - нам бы пришлось идти в
узком проливе, в котором никогда не должен оказываться крупный боевой
корабль.
Одновременно обернувшись, они увидели стоявшего с биноклем на груди
адмирала Марка Аллена.
- Я адмирал Марк Аллен, - представился он.
- Я знаю, адмирал. - Кэтрин энергично стала настаивать на своем. - Но
так было бы короче.
- Да. Но адмирал Фудзита достаточно сообразителен, чтобы вести
авианосец в стесненные воды. Нам бы пришлось идти через Малаккский пролив
вокруг Сингапура и двигаться в Южно-Китайское море, обходя полуостров
Малакка.
- Это опасно?
Пожилой американец хмыкнул.
- Опасно! Ха! "Рипалс" и "Принц Уэльский" сделали это в 1941 году. Они
все еще там - на дне, куда их отправил японский самолет.
Крик "Марк!" заставил Кэтрин посмотреть наверх, на ходовой мостик, где
стоял капитан третьего ранга Нобомицу Ацуми, глядя на шкалу своего
секстанта и считывая показания по секундомеру.
- Они все еще плавают, ориентируясь подобным образом? - спросила Кэтрин
с ужасом. - Я думала, у вас есть компьютеры.
Американцы усмехнулись.
- Адмирал Фудзита ненавидит компьютеры, - заметил Марк Аллен. - Он
полагает, что они лишают жизнь глубины ощущений, борьбы.
- Но я видела некоторые. Как раз напротив моей каюты.
- Да, верно, - подтвердил Брент. - Но эти используются для дешифровки
сигналов и управления ведением огня. - Энсин показал рукой вверх. - У
адмирала нет выбора. Но он настаивает, чтобы судовождение осуществлялось
архаичным способом.
Девушка кивнула в сторону одного из эсминцев сопровождения.
- Готова поспорить: на этих используются современные методы.
- Разумеется.
Кэтрин с любопытством посмотрела на Брента.
- Как штурман находит звезды при таком ярком солнечном свете?
Американцы засмеялись. Марк Аллен ответил:
- Он пользуется высотой светила. Занимается этим весь день и
вычерчивает линии солнца, которые будут непрерывно сообщать ему точное
местоположение. Фактически МИП, ах, простите, местный истинный полдень,
дает ему точную широту.
- Кэтрин, - добавил Брент, - МИП - это широта по солнцу, когда оно на
вашем меридиане. В некотором смысле только единственный полдень -
истинный.
- Но он не будет давать долготу, - быстро возразила Кэтрин, удивляя
обоих мужчин.
- Верно, - согласился адмирал. - Для этого штурману нужны звезды и
планеты.
Девушка показала на горизонт.
- Вы должны где-то заправляться. На Фолклендах?
- Нет, - ответил Аллен. - Нас встретит танкер.
- А-а, - протянула Кэтрин, отбрасывая рукой волосы с лица. - Вот как вы
это делаете.
Брент почувствовал тревогу, когда глаза девушки похолодели и
превратились в черные льдинки.
- Вот как, - повторила она самой себе.
Раздались тяжелые шаги по решетчатому настилу, позади них в молчаливом
ожидании застыл матрос-охранник с кобурой на боку.
- Анне Болейн [(1507-1536), вторая жена английского короля Генриха
VIII; казнена по обвинению в супружеской неверности] пора возвращаться в
Тауэр, - тихо сказала Кэтрин, поворачиваясь к двери, ее длинные стройные
ноги и точеные бедра поплыли и закачались под плотно обтягивающей
униформой. Глядя, как девушка исчезает в дверях, Брент кончиком языка
облизнул внезапно пересохшие губы. Нехотя он отвернулся и прищурившись
стал смотреть вдоль на линию горизонта.
Со скоростью 18 узлов боевая группа двигалась к югу, пересекая штилевые
полосы, оставляя слева остров Вознесения и входя в зону, где
северо-восточные пассаты постепенно сменяются порывистыми юго-восточными.
Стоя рядом с Брентом - на месте, которое она занимала каждое утро, словно
тоже несла вахту, - Кэтрин сказала:
- Забавно, как переменчив ветер.
- Мы в западном полушарии, Кэтрин, - объяснил энсин. - На самом деле
все просто. Стоит лишь помнить, что, когда воздушные потоки и водные
течения приближаются к материкам, на них оказывает влияние вращение Земли.
По часовой стрелке, - он пальцем нарисовал в воздухе круг, - в северном
полушарии. И против часовой стрелки - в южном. - Палец прочертил круг в
обратном направлении.
- Как просто, - засмеялась девушка, глядя Бренту прямо в глаза. -
Совсем просто.
Брент почувствовал непреодолимое желание дотронуться до нее. Но его
руки не двинулись с места.
После того как корабль пересек тропик Рака, курс изменился на 2-0-0;
дни шли, и Брент знал, что где-то далеко, на западном горизонте, остались
Бразилия, Уругвай и Аргентина. Стало прохладнее, и солнце в небе, медленно
заполняющемся высоко плывущими тягучими серыми облаками, уже висело за
кормой. Море блестело синевато-серым, вздымающиеся горы океанской воды
разбивались о левую скулу могучего корабля, не щадя восемьдесят четыре
тысячи тонн стальной махины, бесконечными рядами волн неустанно напоминая
"Йонаге" о его абсолютной незначительности, о бренности человека и
созданном им. А "Йонага" протестовал, со скрипом и стоном продираясь
сквозь волны и проверяя шпангоуты, обшивку и заклепки на прочность. Спустя
десять дней после нападения, оставив далеко на западе Фолклендские
острова, "Йонага" встретил свой первый танкер.
Ход замедлился, флаги и вымпелы затрепетали на реях, когда мрачный,
землистого цвета танкер, глубоко просевший в воду от ударов
перекатывавшихся через низкий борт волн, словно необъятная синь океана
играла с ним, и раскачивающийся на парусах голубой воды и белых брызг в
направлении авианосца, подошел ближе и начал заправку по-японски: от кормы
к носу. Фудзита нетерпеливо вышагивал по палубе, проклиная медлительность
движения и приказывая впередсмотрящим быть бдительнее.
- Мы отличная закуска для подлодок! - крикнул он, указывая на танкер.
Кэтрин Судзуки, стоявшая у двери рядом с охранником, тихо хихикнула. Резко
обернувшись, Фудзита бросил ей:
- Марш в каюту! Сейчас же!
Недовольно ворча, женщина ушла.
"4"
На девятнадцатый день похода, после того как были пройдены Острова
Зеленого Мыса, "Йонага" вошел в пролив Дрейка, поделив пополам море Скотта
между мысом Горн и южными Шетландскими островами. Брент в штормовой
куртке, толстых парусиновых брюках и парке стоял на мостике, ухватившись
руками в перчатках за ветрозащитный экран.
Кэтрин, одетая примерно так же, находилась рядом с ним, что уже стало
своеобразным утренним ритуалом, вызывающим уважение у всех вахтенных,
которые держались от них на некотором расстоянии, когда эта пара
разговаривала или просто бок о бок стояла молча.
Адмирал Фудзита приказал изменить курс на два-семь-ноль, заставляя нос
"Йонаги" бросать вызов атакующим корабль бесконечным рядам грозных волн.
"Флетчерам" тоже приходилось нелегко. Высокие, за счет торчащих вверх
орудий, и узкие, они глубоко зарывались в волны, и серая вода заливала
палубы, их грациозные корпуса исчезали в основаниях волн, чтобы появиться
вновь, дрожа и отряхиваясь от захлестнувшей палубы и надстройки воды,
словно ленивые гончие, застигнутые проливным дождем.
- Серое, серое, все вокруг серое, - сказала Кэтрин, слова белыми
ленточками пара срывались ледяным ветром с ее губ. Посмотрев на
непроницаемое небо и скользящие по нему серовато-коричневые облака,
мчащиеся от горизонта, как напуганные ветром-волком овцы, Брент согласно
кивнул и непроизвольно моргнул, когда особенно сильный порыв ветра больно
брызнул колючими иголками ему в лицо.
- А где самолеты? - спросила девушка, увидев пустую полетную палубу.
- Спрятаны внизу, - ответил Брент, сгибая ноги в коленях, когда
гигантская волна ударила в корабль. - Даже чайки не могут летать в такую
погоду.
- О Боже, шторм и холод, - произнесла девушка, держась руками за
ветрозащитный экран.
- Шестидесятый градус южной широты.
- Мы почти у Южного полярного круга?
- Примерно в семистах пятидесяти милях. - Его рука махнула в сторону
левого борта.
- Ну, команда, должно быть, привыкла к такой погоде, - заметила Кэтрин.
- В конце концов "Йонага" провел в Арктике свыше сорока лет.
- Обычный газетный ляп, - хмыкнул Брент.
- У Чукотского полуострова с секретной миссией, - продолжала девушка.
Брент рассмеялся.
- Так вам говорили?
Она кивнула.
- То, что у Чукотского, правильно, но южнее Северного полярного круга.
Кэтрин ударила маленьким кулачком в перчатке по поручню.
- Тогда скажите, Брент, скажите мне правду. Обещаю, никто об этом не
узнает.
Глубоко вздохнув и глядя вперед, Брент рассказал историю могучего
корабля: невероятную легенду, которая началась в 1935 году. Заложенный как
линкор - один из серии кораблей-монстров класса "Ямато", водоизмещением 64
тысячи тонн с девятью орудиями калибра восемнадцать и две десятых дюйма, -
"Йонага", как и "Синана", был переоборудован в авианосец. Но если для
"Синаны" компоновку судна оставили без изменений, то "Йонагу" удлинили,
соорудив 1040-футовую полетную палубу и установив шестнадцать котлов
"Канпон" вместо двенадцати.
- "Йонага" входил в состав ударного соединения, атаковавшего
Перл-Харбор? - спросила Кэтрин.
- Совершенно верно. Японцы называли его "Кидо Бутай", "Кага", "Акаги",
"Сорю", "Хирю", "Цуйкаку", "Сокаку" и "Йонага", который был настолько
огромным, что привел в ужас всех шпионов, узнавших о нем.
Кэтрин, казалось, была загипнотизирована легендой. Брент медленно
продолжал рассказывать, будто он тоже бросил вызов реальности многотонного
левиафана, качающегося и перекатывающегося у него под ногами.
- Для сохранения тайны, - добавил Брент, - была сделана
экстраординарная вещь: "Йонага" был укомплектован офицерами отряда Семьсот
тридцать один.
- Я этого не знала. Разве они не были как гестапо или СС?
- Правильно. Убийцы! Даже проводили медицинские эксперименты над
военнопленными. Были уничтожены все сведения о "Йонаге" как судне
императорского флота, и авианосец стал кораблем-призраком. Японцы сделали
невероятное. В начале 1940 года отряд Семьсот тридцать один перевел
"Йонагу" на стоянку возле Кицуки на острове Кюсю, где он был
закамуфлирован огромным количеством сетей - их было столько, что Фудзита
как-то заметил, что в течение года рыбаки Кюсю ощущали их нехватку. Но
авианосец находился в рабочем состоянии. С моря он выглядел как одна из
небольших гор острова, и западные посольства, которые, как правильно
считали японцы, кишели шпионами, даже не подозревали о его существовании.
Но после принятия решения атаковать Перл-Харбор отряд Семьсот тридцать
один переводит "Йонагу" в бухту Сано, на секретную базу, укрытую в пещере
на южном побережье Чукотского полуострова.
- Он выдается в Берингово море из Сибири, так ведь, Брент?
- Верно. И он малообитаем.
- Но почему база находилась там. В газетах писали...
Брент прервал Кэтрин.
- Газеты много пишут, но мало знают. В действительности бухта Сано
существовала из-за того, что отряду Семьсот тридцать один необходима была
база для запусков воздушных шаров с бактериальными средствами.
- Это для меня новость.
- Да. Были получены смертельные штаммы бактерий, и они побоялись
осуществлять запуски с территории Японии. Поэтому полковник Сано,
проводивший разведку местности на одной из японских больших лодок...
- Лодок?
- Подводных лодок. Неважно, он нашел грот, и база была создана. - Потом
Брент рассказал о том, как особая роза ветров Земли формирует бризы,
дующие от полюса мимо бухты Сано к юго-востоку через Алеутские острова,
где западные ветры могут поднять воздушные шары и понести их к западному
побережью США. А грот расположен на Тихоокеанском геосинклинальном поясе с
источником пара, имеющим безграничный запас геотермальной энергии.
- Но оползень поймал "Йонагу" в ловушку?
- Не совсем так. Соскользнул нависший ледник. Именно он замуровал
авианосец и потопил "L-24" вместе с полковником Сано. - Брент быстро
рассказал о двух прорубленных в толще льда тоннелях длиной почти в
километр, о том, как рыболовные команды добывали палтуса, лосося, сельдь,
треску и даже небольших китов в одном из самых богатых в мире рыболовных
районов. В пеще