Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
рхитектуры VII и VIII вв.], яхуд. - Он потряс кулаком. - Смерть
иудеям!
- Капитан Конрад Шахтер был командиром вашей эскадрильи? - перебил
Фудзита.
Араб дернул себя за ус.
- Из-за этого ишака нас и сбили.
- Он единственный немец у вас?
- Так, адмирал.
- Вы недолюбливаете немцев?
- Только Шахтера. Других уважаю. Они помогают нам убивать иудеев! - Он
ткнул пальцем в Бернштейна.
Полковник откликнулся все тем же бесстрастным тоном:
- Бир-Нахелла... Как же, знаю. Убогая деревня в двадцати километрах к
юго-западу от Иерусалима. Вы там выросли?
- Да, яхуд.
- Значит, вы никогда не видели зеленой травы, игрушек, цветов, улиц, не
заваленных верблюжьим и ослиным навозом, библиотеки, музея, кино,
бассейна, туалета, больницы, автомастерской, доильного аппарата для ваших
коров, трактора, электричества, живописи. Вы и ваши земляки веками жили
как бродячие собаки, а вините за свою тупость и лень евреев.
- Пусть тысяча скорпионов ужалит твою мать промеж ног, яхуд!
Лицо Бернштейна оставалось спокойным как иконописный лик. Зато у араба
усы встали торчком от ярости.
- Я не бродячая собака, не тупой феллах! Я - слуга Магомета. Мои предки
вышли с Аравийского полуострова, они были хранителями священных храмов
Мекки! Да, в моей деревне ничего этого нет, но кто нас туда загнал? Вы в
сорок восьмом отняли наши земли, захватили священную столицу Палестины -
Иерусалим!
- Глупости!
Потрясая кулаками, араб выкрикнул древнеримское проклятие, усвоенное
его предками:
- Да сгинет Иудея! Да будут прокляты враги Аллаха и рода человеческого!
Аллах Акбар! Вы подделали священные письмена! Авраам был не иудей, а
мусульманин. Вы отвергаете Иисуса, а его послали на Землю мусульмане и
спас Аллах, чтобы он стал его пророком. Вы поубивали всех пророков! Вы -
гнусные черви, которые не имеют права называться народом. Тора - сущее
беззаконие, нарушение заветов Аллаха! Магомет наложил на вас вечное
проклятие! Ислам есть высшая, истинная вера. Правда Корана восторжествует
над неверными! - Он обвел глазами аудиторию и поднял руку, словно мулла,
раздающий благословение. - Во имя Аллаха, великодушного и милосердного, мы
всегда будем бороться с лживыми верованиями и заблудшими народами, ибо
только Аллах учит чистоте помыслов и святости цели.
Японцы и американцы изумленно переглядывались. Никто не ожидал такой
проповеди от убогого араба.
А Бернштейну его речи, казалось, доставили истинное удовольствие.
Должно быть, он из чисто спортивного интереса втянул пленного в дискуссию.
- У израильтян есть поговорка: "Одно слово мудреца стоит сотни слов
дурака". Вы родились в Бир-Нахелле, потому что в мае сорок восьмого года
арабские государства совместно выступили против нас. Именно их армии
согнали с мест полмиллиона несчастных феллахов. Вас принесли в жертву
королю Иордании Абдулле и его Арабскому легиону. Теперь число таких, как
вы, увеличилось до двух миллионов. Вы гневаетесь на ООН, на Израиль, а тем
временем ваши мухтары и эфенди обкрадывают вас. Вы заритесь на территории,
поднятые нами из руин, на земли, которые из века в век топтали ваши козы,
а вы и капли пота над ними не пролили... Да никогда, - он постучал по
столу, - слышите, никогда вам их не получить!
- Ханаан - арабская земля. Осия выкрал ее для иудеев.
- Ничего подобного. Даже в средние века, в зените своей силы и славы,
арабы селились в Мекке, Багдаде, Каире и Кордове. И никогда - в
Иерусалиме, который вам угодно именовать Ханааном. Почему за четыреста лет
турецкого владычества арабы не предприняли ни одной попытки отвоевать его?
Да потому, что ни ваша вера, ни ваше происхождение не были с ним связаны.
А нынешние ваши претензии насквозь лживы.
- Ну довольно, - вмешался Фудзита и приказал охранникам: - Отведите пса
обратно в конуру.
- Старый феллах! - вскипел Абу эль-Сахди. - Червяк, вскормленный
верблюжьей мочой вместо молока!
Узкие глаза Фудзиты сверкнули, он тихо пригрозил:
- Я ведь могу и язык отрезать.
Араб и бровью не повел.
Брент ожидал, что охранники и этого вздуют, но сигнала от Фудзиты не
последовало. Он молчал, глядя на пленного, а тот не мог отвести глаз от
лица Бернштейна. Наверно, старому адмиралу понравилась убежденность араба
- во всяком случае, он такого не ожидал. А Брент, наблюдая поединок Абу и
Бернштейна, чувствовал, как вокруг него сгущаются ядовитые пары ненависти,
и все больше убеждался, что этому нет и не будет конца.
...Офицеры стали расходиться: Реджинальд Уильямс и Джон Файт - в
лазарет, Мацухара, Ивата и Каи - в аэропорт, старший помощник Митаке Араи
и секретарь Хакусеки Кацубе - в каюту адмирала, главный механик Йосида - в
машинное отделение, командир артчасти Нобомицу Ацуми - в док, где
разгружали привезенные 25-миллиметровые орудия. Бренту не терпелось
обследовать БИП и оборудование связи. Однако на офицерской палубе его
задержал контр-адмирал Уайтхед.
- Есть минутка, Брент? Мне надо с тобой поговорить.
Он кивнул на дверь каюты, где прежде жил адмирал Марк Аллен. Тон был
вежливый, но твердый, даже властный. И лейтенанту ничего не оставалось,
как подчиниться.
Адмиральская каюта гораздо просторней и комфортабельней его
собственной. Кроме широкой койки с ночным светильником, в одном углу
обитый кожей стул, в другом столик с пишущей машинкой. Справа открыта
дверь в кабину душа с огромным зеркалом. Центр занимает внушительный стол
с четырьмя стульями. Здесь можно устраивать небольшие совещания. Уайтхед
открыл оба иллюминатора и впустил в каюту солнце и свежий воздух. Вместе с
ними вливались шумы ремонтного дока. Брент, получив приглашение хозяина,
уселся за стол; Уайтхед устроился напротив.
- Что-нибудь выпьешь? - Он указал на бар, привинченный к переборке.
- Нет, сэр, спасибо. Так рано не пью.
- Я тоже.
Контр-адмирал поздравил его с успешно выполненным заданием и заговорил
о близкой дружбе с Порохом Россом. Потом они помянули добрым словом
покойного Аллена.
- Один я остался из нашей неразлучной троицы! - вздохнул пожилой
офицер. - Как тебе известно, мы вместе служили здесь во время правления...
мм... командования Макартура. И вместе работали над историей американских
военно-морских операций. Наша группа собрала и систематизировала все
материалы, а Морисон поставил только свое имя на всех пятнадцати томах. Но
в каком-то смысле это был пик нашей карьеры.
- Вы ведь, кажется, в восемьдесят первом вышли в отставку?
- Да, Брент. Но в восемьдесят седьмом меня отозвали, когда разразился
мировой нефтяной кризис. Начальник штаба сказал, что ВМР буквально
задыхается без людей. Я говорил им, что старый боевой конь не в силах
разобраться в компьютерных шифрах. Но меня послали на срочные курсы - и
вот я здесь. - Он нервно забарабанил пальцами по столу, добавив новый звук
к гулу вентиляторов и грохоту ремонтного дока.
Брент понял, что старик чем-то взволнован, но расспрашивать не стал:
пускай сам выскажется.
- Видишь ли, мой мальчик, у меня к тебе вопрос личного свойства...
деликатный, что называется. И ты вправе отказаться обсуждать со мной тему,
не имеющую никакого отношения к войне.
На лице столь же дорогом ему, как черты покойного Марка Аллена и как
воспоминания об отце, написана нешуточная озабоченность.
- Сэр, я готов обсудить с вами любую тему.
- Ты... говорят, хорошо знаком с агентом ЦРУ Дэйл Макинтайр?
Брент на миг растерялся, но взял себя в руки и молча кивнул.
- Мы были довольно близки... особенно в Нью-Йорке.
Старик потряс головой; седая прядь упала ему на лоб. Но он раздраженным
жестом поправил ее.
- Мы знаем.
- Кто это - мы?
- Разве непонятно, Брент?
- Иными словами, ВМР неусыпно следит за мной!
Избегая его пристального взгляда, Уайтхед уставился на копию известной
картины: крейсер "Лос-Анджелес" упрямо режет волну.
- Не только ВМР. ФБР и ЦРУ тоже.
Брент почувствовал, как вверх по шее поднялась горячая волна и обожгла
щеки.
- Надо же, какая милая компания! Может, в квартире Дэйл установлены
прослушивающая аппаратура и скрытые камеры?
- Твой сарказм неуместен, Брент. - Контр-адмирал наклонился к молодому
человеку. - Вы оба участвуете в операциях особой важности и секретности.
Кеннет Розенкранц и Вольфганг Ватц специально приезжали в Нью-Йорк, чтобы
встретиться с тобой и адмиралом Алленом.
- Да, сэр, я прекрасно помню нашу стычку у здания ООН.
- Разумеется, мы за вами следили. И тебя, и ее могли похитить, взять
заложниками. Или просто устроить засаду и убить.
- Я никакой слежки не заметил.
Уайтхед улыбнулся.
- Мы работаем чисто.
- Не понимаю, адмирал, зачем весь этот разговор? Дэйл - честный,
преданный агент. Она никогда не скажет лишнего - ни мне, ни кому-либо
другому. У нас были... чисто личные отношения.
- Я понимаю... Но у Дэйл очень серьезные проблемы. По всей видимости,
она на грани срыва. Мне сообщили о ее поведении здесь, на корабле, и,
насколько я понял, ЦРУ хочет ее отозвать и отправить в длительный отпуск.
- Но почему?
- Тебе известно, что она разведена?
- Конечно. Когда это было!
- И про ее сына знаешь?
- Про сына?
- Не знаешь, стало быть.
Брент молча помотал головой.
Старик вздохнул и откинулся на спинку стула.
- Эдвард Джеймс Макинтайр. Дэйл родила его в девятнадцать. Он
воспитывался в Филадельфии у деда с бабкой, поскольку мать была занята
своей карьерой в ЦРУ.
- А отец?
- Тому вообще дела нет. Бегает за юбками, и больше ничто его не
волнует. Дэйл ежемесячно посылала родителям сумму на содержание Эдди, а
видела сына крайне редко. Но парень видно, способный, его приняли в
Пенсильванский университет, когда ему было всего семнадцать. - Уайтхед
сжал виски, как при сильной головной боли. - Но попал в дурную компанию,
стал пить, потом пристрастился к наркотикам.
- Боже! - Брент поежился. - Бедная Дэйл!
- Да, бедная Дэйл. Месяц назад он принял повышенную дозу. Его нашли на
обочине дороги, завернутым в тряпье...
- Ужас!
- Дэйл убита горем и чувством вины. На нее теперь нельзя положиться.
Она опускается, Брент.
- А вы, судя по всему, принимаете в ней участие.
Уайтхед грустно улыбнулся.
- А как же иначе? Она моя племянница.
"9"
Дело близилось к вечеру, когда Брент постучал в дверь ее номера. До
отеля "Империал" его, как в прошлый раз, проводили два охранника с
винтовками, пистолетами и тесаками. На обоих была форма одежды номер два:
стальная каска, на ремне подсумок с патронами, краги, обернутые вокруг
штанов. Один занял боевой пост у дверей лифта, второй проводил Брента до
двери номера. Обслуга и клиенты отеля испуганно косились на них.
Еще с порога Брент заметил, как она осунулась. В одной руке стакан
виски, другой она махнула, приглашая его войти.
- Заходи, малыш. Кодировщик тебя ждет. - Голос резкий, отрывистый, но
вчерашней враждебности и след простыл.
Брент молча опустился на диван, упершись коленями в роскошный мраморный
столик. Глянул в широкое окно на грандиозную - может быть, даже слишком -
панораму города: Гинза с ее шикарными магазинами, сияющий огнями
императорский дворец, респектабельный жилой квартал, где теснятся
особняки, которые, случись землетрясение, обрушатся на голову обитателей и
не причинят им ни малейшего вреда - такие они хрупкие, вдали лес
небоскребов, испещренных непристойно яркими неоновыми рекламами, а за всем
этим тянется гавань с длинными рядами причалов, складских помещений,
десятками тяжело груженных барж, стоящих на приколе.
По-прежнему со стаканом в руке, Дэйл молча остановилась у столика и в
упор посмотрела на Брента. Одета в зеленый атласный пиджак, такого же
цвета блузку и облегающие брюки. Материя великолепно обрисовывает фигуру.
Волосы распущены и неудержимым золотым потоком струятся по плечам. Но вид
измученный; глаза опухли, незаметные прежде морщинки проступили в уголках
губ и глаз. Сразу видно: женщине плохо.
Брент не стал ходить вокруг да около.
- Я знаю про твоего сына.
Дэйл дернулась, будто через нее пропустили ток.
- Откуда?
- От контр-адмирала Уайтхеда.
- Дядя... Он что, здесь?
- Прибыл на "Йонагу" вместо адмирала Аллена.
Она осушила свой стакан.
- Налить чего-нибудь?
Брент кивнул. Дэйл подошла к небольшому бару, отделяющему гостиную от
кухни, и вскоре вернулась, наполнив два стакана.
- Виски с лимонным соком, - доложила она, подавая ему коктейль и
усаживаясь на диван.
- У тебя хорошая память.
- Дается практикой. - Она отхлебнула виски и поморщилась. - У дяди
слишком длинный язык.
- Почему ты сама ничего мне не рассказывала?
Дэйл усмехнулась, но в глазах блеснули слезы.
- Эдди был всего на несколько лет моложе тебя.
- Ну и что?
- Как ну и что? Старая шлюха путается с мальчишкой, ровесником сына!
По-твоему, это мелочь?
- Не говори так.
Она будто не слышала.
- Бедный мой Эдди! Я его бросила, забыла, убила! - Она уткнулась лицом
в кулак; сгорбившиеся плечи затряслись от рыданий.
Брент обхватил их одной рукой, прижал ее к себе.
- Неправда! Слышишь, Дэйл, это неправда. Теперь такое на каждом шагу
случается.
Несколько раз судорожно всхлипнув, она сумела овладеть собой и
заговорила низким, словно бы шедшим из самой глубины, голосом.
- Я ненавижу войну и смерть. Но пусть "Йонага", после того как покончит
с арабами, отправится в Центральную и Южную Америку. Вот где идет
настоящая война.
- Буду жив - займусь этим.
Она потянулась и ласково провела пальцами по его лбу, щеке, сильной
шее.
- Милый мой, хороший мальчик. Прости, вчера я вела себя по-свински.
- Я понимаю.
- Нет, не понимаешь. Я презираю твоего Фудзиту и все, за что он ратует.
Брент вздрогнул, как от удара.
- Ты... Ты на себя наговариваешь.
- Честное слово! Он неисправимый националист и женоненавистник.
- Неправда. К тебе он отнесся с уважением.
- Не ко мне, а к сведениям, которые я доставила. Ему нужна поддержка
ЦРУ, а в тот момент я была ЦРУ.
- Ты нарочно настроила его против себя?
Она отпила из стакана и поставила его на стол.
- Ну, не то что б у меня был какой-то дьявольский план... но в общем -
да, мне с первой встречи хотелось воздать ему по заслугам. А когда умер
Эдди, точно с цепи сорвалась. Внутренний голос все время нашептывал мне:
"Какого черта с ними церемониться?"
- Чтобы понять адмирала, надо знать его поколение. Он - типаж из
прошлого века.
Она горько рассмеялась.
- Поколение лицемеров! Мнят о себе Бог знает что, а сами топчут ногами
своих женщин. Скажи, чем они лучше арабов, которых так ненавидят?
- Во всяком случае, они не отрезают женщинам клиторы и не гонят в поле
вместо себя.
Дэйл слегка побледнела.
- Когда это было! В средние века.
- Нет, это практикуется по сей день - женщины-евнухи и прочее.
- Я не верю.
- Они и нас хотят загнать в рабство с помощью главного божества -
нефти.
- К черту арабов, Брент. Я тебя вчера оскорбила. - Она взяла его
большую руку в свои, перевернула и поцеловала раскрытую ладонь. - Мальчик
мой, я хотела разом покончить со всем. Играла, как Бет Дейвис в мелодраме
тридцатых годов. Старое-престарое шоу в оживших красках. - Губы ее
горестно сжались, она еще выпила. - Знаешь, когда я похоронила Эдди, ты
словно бы ушел от меня вместе с ним. Вы так похожи!
- Ты говорила, что любишь меня.
- Порой трудно удержаться. Ты умеешь свести женщину с ума.
- Это не я, это в тебе страсть так и клокочет.
- Правда. Я наслаждалась юным любовником, внушала себе, что молодость
можно вернуть. Ты пробудил к жизни старую шлюху на пороге климакса.
- Не глупи. Никакая ты не старая...
- Старая, и все это было обречено с самого начала. - Она выпустила его
руку и отвернулась. - Надо смотреть правде в глаза. Я слишком стара для
тебя, Брент. Наш роман закончился, еще не начавшись.
- Да ты девчонка!
- Ой, не надо, Брент, ничего не выйдет. Скоро я стану дряхлой подружкой
молодого мужчины. Представляешь, каково мне будет видеть, как ты смотришь
вслед другим женщинам?
Брент вздохнул и понял, что спорить бесполезно, надо покориться судьбе.
- Ладно. Я больше не стану тебя тревожить. - Он сделал большой глоток
виски.
Дэйл заплакала, и он еще крепче обнял ее.
Немного успокоившись, она промокнула глаза платком.
- Я завтра улетаю. Меня отправляют в отпуск. Уже прислали замену. Его
зовут Хорейс Мэйфилд.
- Впервые слышу.
- Хороший парень, Фудзите понравится. Для него главное, чтоб яйца были.
- Она допила остатки и вновь двинулась к бару. Вернувшись, села поближе к
Бренту, посмотрела на него через край стакана. Зеленые глаза так и
буравили его, будто она пыталась читать у него в душе. Он неловко повел
плечами и хлебнул для храбрости.
- Что влечет тебя туда, Брент?
- Куда?
Она махнула на окно в сторону гавани, и Брент удивился столь резкому
повороту.
- Туда. Сражаться, убивать, охотиться за смертью. Гоняешься за своим
белым китом, да? Неужели смерть такая соблазнительница, что может отвлечь
мужчин от всего - от семьи, от детей, от любимых?
Говорить о долге нелепо, подумал Брент, и вообще, что тут скажешь!
- Не знаю. Честно, не знаю. Знаю только, что это надо сделать, и если
не я, то кто же?
- Мужчины испокон веку это говорят, уходя на свою дурацкую войну... -
Она помедлила, собираясь с мыслями. - Мир никогда не был вашим призванием.
Брент опять осушил стакан.
- Оливер Уэнделл Холмс [американский врач, поэт, романист, эссеист
(1809-1894 гг.); в своих произведениях проповедовал идеи пацифизма] в
юбке!
- Он был не так глуп.
- Он не понимал, что нами управляет будущее.
- Я не согласна. Будущее темно, Брент. Нам не дано его увидеть.
Впрочем, попытайся. Хотя бы не о чем будет жалеть. Все сожаления остаются
в прошлом.
- Всем нам будет о чем жалеть, если мы не остановим Каддафи и его
безумную свору.
Настала ее очередь покориться неизбежности.
- Бесполезно, не так ли?
- Боюсь, что да. - Он поднялся. - Где кодировщик?
Она быстро прошла в спальню и вынесла оттуда пластмассовый ящичек.
- "Зеленый Гамма" записан в ПЗУ.
Он запихнул ящичек во внутренний карман, подписал протянутую ему
расписку и направился к двери. У порога она прижалась к нему, обвила
руками шею.
- Мальчик мой милый! Если б только...
Он приложил палец к ее губам.
- Ничего не говори, Дэйл. Мы еще увидимся.
- Конечно, дорогой. Конечно, увидимся.
Оба понимали, что это ложь, потому стиснули друг друга в объятиях и
слились в жадном, всепоглощающем поцелуе - так целуются лишь на прощанье.
Брент вышел в коридор; часовой щелкнул каблуками и проследовал за
лейтенантом к лифту. Нажимая кнопку, Брент услышал, как тихо затворилась
дверь номера.
"10"
Еще до завтрака его вызвали в каюту адмирала Фудзиты. Старый моряк был
один, сидел на обычном месте, за тиковым столом.
Усаживаясь напротив, Брент ощутил неловкость, неизменно охватывавшую
его в присутствии адмирала. И неудивительно, ведь этот человек наделен
сверхъестественной силой, способной проникать в твой ум, читать твои
мысли, предсказывать твои реакции и даже управлять ими. Брент понимал свое
безрассудство, но ничего не мог с собой поделать. Странное, тревожащее
чувство всякий раз появлялось снова, и, видимо, он в этом смысле