Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
осознав свою бестактность. - Простите,
лейтенант Уильямс, я оговорился. Такое с каждым может случиться. - Он
поднял руки, словно защищаясь, и еще более усугубил положение: - У меня
много друзей... у меня даже горничная пакистанка.
Дыхание Уильямса напоминало рев канзасского торнадо.
- Я негр, а не пакистанец! И в горничных не служу. Выбирайте выражения,
лейтенант, в следующий раз я вам этого не спущу!
- Ну да, ну да! - забормотал Кога, радуясь, что все обошлось, и
поспешно сменил тему: - Адмирал, я к вам с доброй вестью от начальника
нашего штаба, адмирала Суитийо Хигасямы. - Он вытащил из внутреннего
кармана бумаги. - Когда в прошлом году ваше соединение было у берегов
Северной Кореи, налет арабской палубной авиации нанес большой ущерб Силам
береговой самообороны... Так вот, дамы и господа, теперь мы привели в
исправность один фрегат и один эсминец. - Он заглянул в документы. -
Фрегат называется "Аясе", типа "Тикуго", а эсминец - "Ямагири", типа
"Асагири".
- Груда лома, напичканная ненужными ракетами! - раздраженно буркнул
Фудзита.
- Но, адмирал, - заторопился Кога, - на "Ямагири" имеется орудие
"Мелара" калибра семьдесят шесть миллиметров, делающее восемьдесят пять
залпов в минуту. На "Аясе" два таких орудия да вдобавок два шестиствольных
"Гатлинга" производства "Дженерал электрик". Оба оснащены электроникой,
способной не только следить за противником, но и управлять огнем. Три
тысячи снарядов в минуту, с компьютерным наведением! На такой установке
человек вовсе не нужен.
Пока он взахлеб рассказывал, Фудзита отыскал в столе какую-то брошюру и
принялся ее листать, нацепив на нос очки в металлической оправе с
выпуклыми линзами.
- Слыхал я про эти чудеса, - раздался наконец его язвительный голос. Он
стал зачитывать: - "Многоцелевая орудийная система, состоящая из шести
основных агрегатов, снабженная высокоскоростным сервоприводом и ЦВМ.
Устройство управления огнем автоматически производит поиск цели, вычисляет
дальность, скорость и угол, а также рассчитывает скорость и угол своих
снарядов".
- Вот-вот! - подхватил Кога. - Полное самообслуживание.
Фудзита, сняв очки, поднял на него глаза.
- Я разговаривал с офицерами, которые имели дело с новым оружием. -
Фудзита положил обе ладони на столешницу, и на пергаментной коже
проступили голубые жилки. - Оно действительно полностью автоматизированно
и потому совершенно ненадежно.
Лейтенант растерянно заморгал. Бренту стало жаль его.
- Ваши транзисторы, компьютеры, пресловутые схемы только и делают, что
ломаются. Великобритания лишилась множества судов на Фолклендах именно
из-за ненадежности электронного оборудования. Ракета не летает, компьютер
не считает! Англичане плакали и молились, чтоб Господь послал им хоть один
старый пулемет, стреляющий обычными пулями и наводящийся живыми людьми.
Да-да, я читал их донесения, и у меня даже есть очевидец, капитан авиации
Уиллард-Смит. Великобритания потеряла много судов, самолетов, а этого
могло бы и не быть. Их принесли в жертву богу современной техники,
восседающему на бумажном троне. Одним словом, вооружение ваших эсминцев
можно хоть сейчас отправить на свалку. Пятидюймовая артиллерия моих
"Флетчеров" делает сто двадцать пять залпов в минуту по пяти различным
целям. И все орудия заряжаются вручную. А кроме того, у нас есть
двадцатипяти-, двадцати- и сорокамиллиметровые пулеметы - чего еще желать?
Запомните: лучшее средство управления огнем - глаз самурая, глядящий в
прицел. - Фудзита ненадолго умолк, и его цепкий ум совершил новый
стремительный поворот. - Радары... "Ямагири" и "Аясе" имеют хорошие
радары.
- Да, разумеется, адмирал, - заторопился Кога. - На обоих судах
установлены радиолокационные системы "Фурудзо" воздушного и надводного
поиска.
- Так вот, ваши эсминцы мы используем для дозора. Как сопровождение они
чересчур уязвимы.
- А вы получили добро сверху, лейтенант? - спросил Мацухара. - Ведь
официально Япония не воюет с арабами, и левое крыло парламента настроено
против нас.
Кога расплылся в улыбке.
- Министр обороны Цутоми Кавара не только добился разрешения на
использование "Ямагири" и "Аясе", но и выбил новые дотации для
Департамента национальных мемориалов.
Фудзита пояснил специально для Дэйл Макинтайр:
- "Йонаге" присвоен статус мемориала, равно как и старому линкору
"Микаса". Это единственный способ получать субсидии, не нарушая
Конституции.
- Девятая статья? Ненаступательные вооружения?
- Так точно, мисс Макинтайр.
Уильямс покрутил головой.
- Что за девятая статья?
- Адмирал Марк Аллен написал ее в сорок седьмом году, - сказал Брент и
процитировал: - "Искренне стремясь к законности, правопорядку и миру во
всем мире, японский народ навсегда отказывается от войны как суверенного
права нации и от угрозы применения силы как средства разрешения
международных конфликтов".
- У вас хорошая память, - похвалил Фудзита и вновь повернулся к Дэйл. -
Так вы не закончили свой отчет...
Американка открыла было рот, но ее опередил лейтенант Кога:
- С вашего разрешения, адмирал, я вернусь к своим обязанностям.
- Мне нужен полный реестр личного состава "Аясе" и "Ямагири" с
послужным списком командиров.
- Сегодня после обеда вам их доставит курьер по особым поручениям.
- Вы свободны.
Кога поклонился адмиралу, кивнул остальным и пулей вылетел в дверь.
Дэйл извлекла листок из пачки бумаг.
- У меня тут уточненные спецификации ливийских крейсеров, стоящих на
Томонуто. Один - тип "Лондон" - арабы купили у Пакистана и переименовали в
"Бабур". Водоизмещение семь тысяч четыреста тонн, длина пятьсот семьдесят
футов, главная батарея калибра пять и две десятых дюйма, три парные
установки универсальных скорострельных орудий "Винкерс". Второй - "Умар
Фаруз", бывший крейсер английского королевского флота "Лландафф". Каддафи
перекупил его у Бангладеш. Длина триста шестьдесят футов, главная батарея
из четырех орудий "Виккерс" третьей модели калибра четыре и пять дюйма,
тоже универсальных. На обоих судах новые паровые турбины производства
"Дженерал электрик" с зубчатой передачей и котлы "Фостер-Уилер". Скорость
превышает тридцать два узла.
- Все это нам известно. - Фудзита нетерпеливо забарабанил пальцами по
столу.
- Да, адмирал, эти сведения я вам сообщила во время первого визита. Но
теперь крейсеры оборудованы новыми радарами и сонарами.
Все навострили уши. Дэйл еще раз пробежала глазами бумагу.
- Радары воздушного поиска "Маркони 965М" и "Маркони 992Q". Дальность
поиска до двухсот пятидесяти миль.
- А сонары? - с тревогой спросил Уильямс.
- "Грейсби". Тип G-750.
- Последняя новинка, - заметил Брент. - Откуда они у них?
- От индийских друзей, естественно.
- Что еще? - осведомился Фудзита.
- Новый "Грейсби" весьма совершенная машина. Осуществляет круговой
обзор, может пеленговать одновременно две подводные лодки и предупреждать
торпедную атаку. Есть сведения, что "семьсот пятидесятый" связан с
компьютерной станцией ПЛО. Действует в условиях интенсивных фоновых шумов,
сильной ряби, использует и пассивный и активный режимы. Полученные данные
автоматически передаются судам сопровождения.
Уильямс, до этого сидевший мрачнее тучи, облегченно откинулся на стуле.
- То есть у "Джирингов" таких сонаров нет?
- Нет.
- Но мы же договорились с ними в Женеве, что все это оборудование
останется под запретом, - вставил Брент. - Почему тогда "Блэкфин" и наши
"Флетчеры" до сих пор оснащены сонарами времен Второй мировой войны?
- Действия индийского правительства никто не в силах контролировать, -
вздохнула Дэйл.
- Вы предполагаете, что они могут установить "Грейсби" и на эсминцах?
Дэйл мотнула головой.
- У нас нет оснований для такого предположения.
- А как насчет радаров управления оружием? - поинтересовался Брент.
- Запрещены. Ни один из арабских кораблей их не имеет.
Офицеры заметно приободрились. Все командиры мечтают иметь такой радар
на своих судах и боятся, что он окажется у противника.
- Ну вот, - сказала женщина. - А теперь плохие новости.
- Плохие?! - эхом откликнулись Брент и Йоси.
Даже Фудзита несколько растерялся.
Дэйл покосилась на рядового.
- Писарь Накамура, выйдите в коридор, - мгновенно отреагировал старик.
- Слушаюсь, господин адмирал!
Дэйл обвела взглядом троих мужчин.
- Эта информация строго засекречена, потому я умолчала о ней на
совещании вашего штаба. Ее голос вдруг сделался до неприятного резким. -
Речь идет об отравляющих газах.
Потрясенное молчание.
- Предприятие в Рабте производит иприт и нервно-паралитический газ.
- Это что, возле Триполи?
- Да, сэр. Около шестидесяти миль к югу от Триполи.
- Чтобы арабы сами построили и пустили химический завод! - усомнился
Йоси.
- Не сами - с помощью западногерманского концерна "Имхаузен Хеми".
- Фудзита снова поразил всех своей острой проницательностью:
- Вероятно, Каддафи провел его под вывеской фармацевтической фирмы.
Верно, мисс Макинтайр?
- Вы догадливы, адмирал. Но завод охраняют отборная бригада и тяжелые
зенитные установки. Для производства аспирина такие меры излишни.
- Что вы можете сказать об их продукции - нахмурился Йоси.
- Я ведь сказала: иприт и газ нервно-паралитического действия.
- Иприт, кажется, уже применялся.
- Немцами в Первую мировую, - уточнил Фудзита.
- Правильно, - подтвердила Дэйл. - Он оказывает разрушительное
воздействие на кожу, а при вдыхании обжигает легкие и вызывает внутреннее
кровоизлияние. Нервно-паралитический газ также открыли немцы, уже во
Вторую мировую, но до использования дело не дошло. - Она помедлила, должно
быть собираясь с духом. - Он невидим, не имеет запаха и, следовательно,
застигает человека врасплох.
- И много они уже произвели? - быстро спросил Брент.
- По расчетам у них имеется в наличии около пятидесяти тонн иприта и
тридцать пять тонн нервно-паралитического газа. По действию это равно
примерно тысяче артиллерийских снарядов или четыремстам
пятисоткилограммовым бомбам.
- Всю Японию этим не разрушить, - заметил Йоси.
- Но на крупный промышленный центр вполне хватит.
- На море такое оружие им без пользы, - подытожил Фудзита.
Остальные закивали. Старик потянул себя за свисающий с подбородка
волос, что являлось у него признаком глубокой задумчивости. Затем
обратился к Бренту:
- Разыщите полковника Бернштейна. Пусть немедленно явится сюда.
Брент подошел к установке связи, взял микрофон. Металлический звук его
голоса разнесся по всему кораблю.
- Полковника Бернштейна просят немедленно явиться в каюту адмирала
Фудзиты!
Адмирал внимательно изучал обращенные к нему лица.
- Если дело касается густонаселенного промышленного города, то под
угрозой прежде всего Тель-Авив.
- Да, сэр, - кивнула Дэйл. - Я собиралась встретиться с полковником
Бернштейном в американском посольстве сразу же после нашего совещания.
Кроме того, вся информация уже передана в штаб израильской разведки.
Раздался стук в дверь, и вошел полковник Бернштейн. Фудзита кивком
указал ему на стул. Дэйл вкратце сообщила ему про отравляющие газы.
Израильтянин вздохнул.
- Да. Я уже получил сведения по "Синему Альфа". Только что закончил
дешифровку.
- Я решила не обсуждать этот вопрос в присутствии всего штаба, -
пояснила ему Дэйл.
- Понятно.
- Ваши города в большей опасности, чем наши, - сказал Фудзита.
- Безусловно, сэр.
Адмирал прошел к карте Средиземного моря.
- От Израиля до предприятия в Рабте около двух тысяч четырехсот
километров.
- Да. Воздушная диверсия исключается.
- Но вы находитесь в кольце арабских военно-воздушных баз.
"Хейнкель-111" может доставить этот страшный груз в любой из крупных
центров.
Израильтянин промолчал.
- Что могло бы устрашить арабов? - настаивал Фудзита.
- У нас есть хорошее средство.
- Какое?
Бернштейн огляделся, дернул себя за бородку.
- Это строжайшая тайна. Термоядерное оружие. Вчера арабских лидеров
уведомили, что любая попытка газовой атаки приведет к немедленному
ответному удару.
Воцарилось напряженное молчание.
- Да что ж это за война такая! - всплеснул руками Фудзита. - Газ,
атомные бомбы, люди нажимают кнопку и сметают с лица земли целые города,
население захлебывается в собственной крови! Ни чести, ни славы!
Карие глаза израильтянина вспыхнули.
- Сверхдержавы сорок лет сдерживали друг друга такими угрозами, почему
же вы нам отказываете в этом праве? По-вашему, мы должны сидеть и ждать,
пока нас всех не перетравят? Не забывайте, действие газа евреям хорошо
знакомо. Шесть миллионов "научены" горьким опытом Циклона Б. Я сам в
Освенциме чудом избежал этой науки. - Он ударил кулаком по раскрытой
ладони. - Хватит! Больше у них не пройдет! Могу вам гарантировать: как
только арабы пустят в ход газ, они тоже лишатся своих промышленных
городов.
- Мексиканская защита, - вставил Реджинальд.
- Да. Нам есть чему поучиться у мексиканцев.
- Ваша позиция мне понятна, - сказал Фудзита. - Иное дело - предприятие
в Рабте. Отравляющие газы угрожают также Японии. А быть может, и всему
человечеству, - если из-за них вспыхнет ядерная война. Мы вырвем с корнем
этот сорняк. - Он повернулся к Дэйл. - Так вы говорите, предприятие в
шестидесяти милях от Триполи.
- Совершенно верно, адмирал.
Сухонький кулачок ударил по тиковой столешнице.
- Израильтяне останутся в стороне. Мы нанесем удар только японскими
самолетами. Мы так уже сделали однажды - в восемьдесят четвертом.
Разрушили их аэродромы в Эль-Карариме и Мисратахе, а кэптен Файт пробрался
на борт "Маеда Мару" в гавани Триполи. Почему бы не повторить спектакль?
Уничтожим завод и военно-воздушные силы Каддафи, а потом нанесем удар по
гавани и разрушим все, что держится на плаву.
Мацухара крикнул "банзай", но Брент не присоединился к нему. Вместо
этого он с сомнением произнес:
- Да, но есть такой пустячок, как арабские войска на Томонуто и
Марианах.
Фудзита склонился к карте.
- Мы потопим их корабли, захватим их острова и самих арабов сотрем в
порошок. Потом вернемся в Средиземное море и нападем на Рабту и Триполи.
На сей раз и Брент стал вторить громогласным "банзай" Мацухары. Уильямс
и Дэйл опять вытаращились на американца. Бернштейн не сводил глаз с карты.
Раздался стук; писарь Накамура просунул голову в дверь.
- Господин адмирал, прибыл командир эскорта.
Фудзита кивнул, и в каюту ввалился Тяжеловес Джон Файт. За год кэптен
сильно сдал. Ни голоса, от которого трясутся переборки, ни озорного блеска
в глазах ирландской синевы. Больше всего поразила Брента его бледность -
ни кровинки в лице. Иссиня-черные круги под глазами, морщины, точно
трещины на старинном полотне, присыпанные перцем волосы, иней на висках,
во взгляде настороженность дикого зверя, нападающего из засады. Он сильно
исхудал, но в походке сохранилась медвежья неуклюжесть.
Выпускник Аннаполиса, тридцать один год прослуживший на флоте, кэптен
Файт прославился своим бесстрашием. Всем известно, что в бою он не
считается с потерями. Только в этой войне его эскадра лишилась пяти
эсминцев, а два получили серьезные повреждения. Пятеро командиров лежат на
дне почти со всем экипажем. Лица погибших навсегда отпечатались в памяти
Брента: Уорнер и Огрен, бросившиеся в самоубийственные торпедные атаки на
крейсер типа "Бруклин" в Средиземном море; Фортино, Филбин и Джиллилэнд,
пожертвовавшие собой ради спасения "Йонаги" в Южно-Китайском море.
Файт прихрамывал; левая рука на перевязи. Во время обмена световыми
сигналами он упомянул об ущербе, нанесенном судну, и ни словом не
обмолвился о своем ранении. Брент еще удивился, как ему удалось остаться
невредимым после двух попаданий в мостик. Выходит, не удалось.
- Я не ждал вас до завтра, кэптен Файт, - Фудзита озабоченно посмотрел
на него. - Почему вы не сообщили, что ранены?
- Пара царапин, адмирал, ничего серьезного. В моем лазарете мне
заштопали руку, и санитар чуть не силой навертел дурацкую повязку. - Он
осторожно подвигал рукой. - Даже перелома нет.
- Почему санитар? У вас же есть судовой врач?
- Убит.
- А с ногой что?
- Тоже несколько швов. Ерунда.
- Санитар Эйити Хорикоси вас осмотрит. Он даст сто очков вперед всем
врачам на свете.
- Благодарю, адмирал, я совершенно здоров.
Все переглянулись. Но голословное заявление кэптена ни у кого не
вызвало улыбки. Файт - не Кога, он не потерпит, чтобы над ним смеялись. К
тому же какой тут юмор, когда человеку так плохо!
- Приказываю пройти осмотр в моем лазарете! - отчеканил Фудзита.
Файт сжал зубы.
- Есть пройти осмотр, сэр.
- После совещания.
- Слушаюсь.
- Может быть, нам уйти, адмирал? - спросил Бернштейн.
Фудзита глянул на Файта, а тот улыбнулся Бернштейну.
- Рад вас видеть, полковник. С позволения адмирала, я бы хотел, чтоб вы
остались. - Синие глаза Файта устремились на Дэйл Макинтайр. - Я слышал о
вас, мадам. Вы сотрудник ЦРУ. - Затем он тепло поздоровался с Йоси и
наконец протянул руку Бренту. - Здорово, дружище!
Брент вскочил, стиснул лапищу кэптена и тут же представил ему
лейтенанта Уильямса.
Файт повернулся к адмиралу Фудзите.
- Эти парни спасли мою жо... - Он порозовел и покосился на женщину. -
Простите, мисс Макинтайр.
Улыбаясь, она махнула рукой.
- Если верить мистеру Уильямсу и мистеру Россу, наоборот, вы спасли
их... мм... весь их организм.
Послышались смешки.
Адмирал пригласил Файта садиться. Файт неловко опустился на кожаное
сиденье. Левая нога не гнулась и он вытянул ее перед собой.
- Нет, адмирал, - возразил он, - нам от проклятого "Тубару" крепко
досталось. А они... - он кивнул на Брента и Уильямса, - его торпедировали.
Доложу вам, такой грандиозной атаки я еще не видел. Черт побери, ведь сами
еле держались на плаву, даже "выстрелили" горизонтальные рули!
- Но именно благодаря вам араб сбросил скорость, - заявил Уильямс. -
Кто бы в него попал на тридцати двух узлах?.. А вообще-то, - он ткнул
Брента в плечо, - лодкой командовал лейтенант Росс. Именно он руководил
атакой.
Расслышав тепло в его голосе, Брент подумал, что, может быть, им все же
суждено подружиться.
- Брент у нас молодчина, - подтвердил Файт и обратился к адмиралу. - Я
составил предварительный рапорт.
Фудзита нацепил очки и стал вслух читать поданный документ:
- "Вторая артиллерийская установка разрушена. Вторая труба повреждена.
Восемнадцать попаданий в надстройку..."
- Восемнадцать! - хором ахнули Брент и Реджинальд.
- "Уничтожено шесть двадцатимиллиметровых и два сорокамиллиметровых
пулемета. Попадание в первый котельный отсек, два котла выведены из строя.
Пробоина в корпусе между тридцать первым и тридцать вторым шпангоутами на
уровне ватерлинии. Убитых тридцать три, раненых сорок два..." - Он
посмотрел на забинтованную руку Файта и уточнил: - Сорок три. Да, кэптен,
вам, видно, придется распрощаться с эсминцем.
- Но у меня еще шесть на плаву и два в резерве.
- Это не резерв, а склад запчастей!
- Сэр, дайте мне сухой док, три недели, и я верну эсминец в строй.
- Вам нужен отдых.
- Я бы с радостью, да террористы отпуск не да