Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Альбано Питер. Седьмой авианосец -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
- добавил адмирал, ударяя крошечным кулачком по столу. - Женщин не должно быть на кораблях. Никогда! Никогда! Никогда! - Сэр, - попытался объяснить Брент, - это было больше, чем женщина... Коноэ не дал ему договорить. - Токио... моя семья... Я грыз камни, исходил желчью, я не могу спокойно спать, адмирал. - Хватит! - с яростью закричал Фудзита, подаваясь вперед. - Вы можете мстить, делать себе харакири, но только когда это разрешу я. Подозреваю, что противник знает наш маршрут, наши координаты. Тот налет с Островов Зеленого Мыса должен был вас научить хоть чему-нибудь. Враг понимает, что мы не можем идти через Индийский океан и Магелланов пролив. В любой момент следует ожидать нового нападения. Сейчас мы, может быть, подходим к зоне патрулирования подводных лодок. - Он посмотрел на офицеров, стоявших перед ним, и обнаружил, что те опустили глаза вниз, словно выпоротые школьники. - Мы должны или сплотиться, или погибнуть. - Глазами, мерцавшими словно черные угольки, адмирал глянул на Коноэ. - Самурайская честь требует, чтобы нанесенные обиды были отомщены. Но если один из вас вызовет другого, я закую вас в кандалы. - Почти осязаемое молчание заполнило каюту. Его нарушил адмирал. - А вам, энсин Росс, следует научиться владеть собой. - Слушаюсь, сэр. Фудзита продолжил: - Не забывайте, что слово офицера - закон. - Он посмотрел на летчика. - И обращаюсь к вам как к самураю - больше никаких драк. Избегайте встреч. Это приказ. Когда покончим с арабами, вы можете сделать друг из друга отбивную. Но помните, пока этого не случилось, в храм Ясукуни мы должны отправиться все вместе. - Клянусь своей погибшей семьей, - пообещал Коноэ, туманно глядя на американца. Брент ответил твердым взглядом. - А я своим погибшим отцом. Хотя адмирал Фудзита болезненно поморщился от воспоминаний, новые слова он произнес спокойнее. - Помните, что император Хирохито находится на престоле шесть десятилетий. Эпоха Сева. - Коноэ вытянулся, будто его ткнули копьем. - Эпоха просвещения. - Чтобы быть более точным, - слова Фудзиты резали воздух, словно острая бритва бумагу. - Сева означает просвещенный мир. Вы оба должны покинуть это помещение просвещенными, осознающими, кто ваши настоящие враги, и с миром в душе по отношению друг к другу. Ясно? - Так точно, сэр! Так точно, адмирал! - хором ответили офицеры. Кивнув, Фудзита заговорил еще более резко. - Женщине разрешаю появляться только на мостике. Вы свободны. - Лейтенант Коноэ - псих, - сказал Брент Росс, застегивая последнюю пуговицу на чистой рубашке зеленого цвета. Брент только что принял душ в крохотной душевой своей каюты и осторожно расчесывал волосы, избегая притрагиваться к полдюжине свежих ссадин на голове. На одной щеке у него красовался синяк, во рту ощущалась боль - во время драки он прикусил щеки. Нижняя губа была рассечена, а подбородок саднило, когда Брент говорил. - Он сослужил вам хорошую службу, - ответил Марк Аллен со стула перед рабочим столом каюты. Устало и тяжело Брент опустился на жесткий матрац койки, давая отдых мышцам разбитого тела; ложась на спину, он расслабил свой могучий торс и пробежался глазами по крохотной каюте. Раньше ее обитателем был давно умерший офицер штаба. В соответствии с японскими традициями обстановка была типично спартанской: койка, туалет, умывальник, зеркало, громкоговоритель, лампа над головой в лабиринте труб и кабелей, подвывающий вентилятор, латунные часы и вездесущий портрет восседавшего на коне молодого императора Хирохито, прикрепленный к переборке над койкой. - Да, оказал, - согласился Брент, поворачиваясь лицом к пожилому человеку. - Я чуть не убил его, дорвавшись до ломика. - Знаю. - Не могу понять, адмирал. Когда я ранен, оскорблен и зол, мне кажется, я становлюсь сумасшедшим. - Ничего необычного, Брент. Естественное стремление к самосохранению. - Не только это. Я стремлюсь уничтожить, стереть врага с лица земли. Подобное произошло со мной в Токио. - Помню. Бандиты из "Саббаха", - вздохнул Марк Аллен. - Это наследственное. - Мой отец, - отрешенно заметил Брент. - Да. Порох Росс - так мы его звали. Порох, из-за его характера, вы же знаете. Молодой человек кивнул. - Да, знаю. Я очень близко познакомился с его характером. - Оба мужчины хмыкнули. Потом Брент описал свою встречу с Фудзитой и рассказал об угрозах адмирала. - И еще он наверняка сказал лейтенанту Коноэ, что тот может осуществить свою месть в... э-э... соответствующее время. - Как вы догадались, адмирал? - Ха! Типично японское решение. Наш друг Коноэ потерял лицо, когда вы чуть не убили его. - Меня остановил Мацухара. - Знаю. - Адмирал нетерпеливо отмахнулся от Брента. - Его карма пострадала. Но месть священна, и он может восстановить карму, погибнув при отмщении, может даже обрести нирвану. - Не слишком привлекательно для христианина, адмирал. - Марк Аллен улыбнулся. Брент сел и вытянул длинные ноги сбоку от койки, опершись руками об ее металлический каркас. - Я никогда не забуду, как Огрен, Уорнер и Джексон направили свои эсминцы на крейсер. - Это было самоубийство. - Самоубийство, адмирал, - для американских капитанов с американским экипажем спасать японский авианосец, громивший Перл-Харбор. И рейд кэптена Файта по спасению японских заложников в Трипольскую гавань - это одна из самых смелых операций, которую я когда-либо видел. А они были американцами, никак не самураями. Марк Аллен начал постукивать кулаком по столу. - И вы считаете, что японцы не оценили этих жертв? - Коноэ - типичный пример. - Он один, Брент, к тому же псих. Большинство японцев помнят погибших американцев... Брент прервал адмирала. - Когда мы использовали самолет "Бруклин", эсминцы, это выглядело так, что они собираются потопить нас шестерых, ни споров, ни ненависти не возникало. Марк Аллен понимающе кивнул, его кулак перестал подпрыгивать на столе. - Во вторую мировую войну у пехотинцев была одна поговорка: чем ближе ты к фронту, тем дружелюбнее люди. - Мы находились близко к фронту. - Мы были им, Брент. - Но, адмирал, "священная война" арабов - джихад - направлена против нас. - Верно. Но эта опасность не так серьезна. На первый план могут выйти старые обиды. - Коноэ - пороховая бочка с ненавистью. - Вы удивлены? Молодой офицер медленно выдохнул. - Нет. В общем-то, нет. Сорокадвухлетняя изоляция, гибель семьи. - Брент, примите его каким он есть. У него свои приоритеты. Энсин ухмыльнулся. - А потом уже я. Аллен продолжил. - Но мы видели эту ненависть и в других. - Сначала... - Брент задумчиво помолчал. - Сначала и подполковник Мацухара был таким же. - Да. И тому были причины. Он тоже потерял всех родных. - Тот же налет на Токио, адмирал. - Росс постучал огромным кулаком себе по лбу. - Но он изменился. - Когда вы это поняли? - Это началось на той токийской улочке, где я дрался с теми двумя фанатиками саббаховцами. Я был вне себя - собирался разбитой бутылкой перерезать горло одному из них. - Вы знаете, почему Мацухара сохранил ему жизнь? Удивленный вопросом, Брент поднял глаза. - Почему? Ну, я думаю... Аллен оборвал его. - Вы той самой бутылкой выбили арабу глаза, разорвали нос, превратили его лицо в кровавое месиво. В принципе лица-то уже и не осталось. По самурайским понятиям, жизнь для него была значительно более сильным наказанием, чем смерть. Почему, вы думаете, японец перерезал глотку другому арабу? Я слышал его разговор с адмиралом Фудзитой. Оба они посчитали, что это была хорошая мысль. Брент подался вперед. - Я с ними согласен. Почему нет? - Он медленно выпрямился. - Кавамото, Хиронака, Ацуми, Такамура, Кодзима да и остальные члены экипажа, мне кажется, приняли нас. В общем, они относятся к нам с уважением, и это мне нравится. - Правильно, Брент. Они переросли старую ненависть или забыли о ней на время благодаря адмиралу Фудзите. - Мы нужны адмиралу, чтобы помочь ему сохранить свой пост. - Не только для этого, Брент. Он очень любит вас. Брент обвел рукой пространство вокруг. - Я просто часть оборудования, и у меня самые лучшие глаза на корабле. - Знаю. Но вы для него как внук. - Правнук, адмирал. - Первый раз за время разговора Брент засмеялся и добавил: - Он пожертвовал своим правнуком ради "Йонаги". - Да, Брент. Он пожертвовал собой. "6" Авианосец "Йонага" двигался на северо-восток со скоростью восемнадцать узлов. Погода резко изменилась. Через несколько дней авианосец вошел в "лошадиные" широты, пересек тропик Козерога и оказался в тропической зоне; стояла жаркая, влажная, изнуряющая погода. Ограниченная в передвижении тесным пространством мостика, Кэтрин обычно проводила утренние часы рядом с Брентом, не ища себе другой компании. Считая женщину арестанткой, Фудзита игнорировал ее присутствие на мостике, он обычно осматривал горизонт в бинокль или нервно ходил из стороны в сторону, если не видел корабли эскорта на своих местах. Сразу же после пересечения экватора мостик охватило волнение, когда по радио было получено сообщение о взрыве нескольких нефтедобывающих платформ в Северном море. Чуть позже пришла радиограмма, что следует приготовиться к встрече летающей лодки: двухдвигательного патрульного бомбардировщика-амфибии PBY "Каталина". На "Йонагу" направлялся агент ЦРУ Фрэнк Демпстер с донесением слишком важным, чтобы его передавать по радио. Стояло раннее утро, только что взлетели самолеты боевого патруля, "Йонага" находился всего в 30 минутах к северу от экватора и шестистах милях к северо-востоку от Маркизских островов, когда появилась летающая лодка. Вглядываясь вдаль с мостика, Брент наблюдал, как солнце неохотно выползало из-за горизонта, озаряя небо насыщенными красными и пурпурными тонами. Безграничное хлопковое поле махровых барашков облачков окрасилось бледно-золотым цветом, стирающим тени уходящей ночи с коротких крутых волн. Молчание нарушил телефонист. - Радар сообщает о неопознанном самолете, истинный пеленг три-ноль-ноль, дальность триста двадцать, сближение на ста двадцати узлах, адмирал. - Отлично. На частоте связи с истребителями: перехват и сопровождение. Двенадцать пар биноклей качнулись как один, словно выполняя хореографическое упражнение. Брент, регулируя фокус, подумал, что радиопередача была короткой, поэтому у адмирала просто нет другого выхода, и невольно почувствовал дискомфорт. Через некоторое время молодой американец нашел высоко на западе на голубом до рези в глазах небосводе три точки. Продолжая наблюдать, Брент разглядел гидросамолет, сопровождаемый двумя "Зеро", летящими по бокам и чуть сзади. - Летающая лодка, относительный пеленг два-восемь-ноль, угол возвышения двадцать градусов, дальность двадцать пять, сэр. - Очень хорошо, - ответил адмирал, поднимая бинокль. Хиронака и Кавамото тоже приникли к окулярам, а адмирал Марк Аллен встал рядом с Брентом. Фудзита отправил Кэтрин в ее каюту, чтобы на узком мостике было достаточно места для офицеров штаба. - Не могу в это поверить, - произнес Марк Аллен. - Двухмоторный патрульный бомбардировщик-амфибия PBY-5. Эти старушки летали уже в тридцать шестом! - Интересная конструкция, - заметил Фудзита. - Крыло похоже на зонтик. - Да, - вступил в разговор Марк Аллен. - Свободнонесущее крыло со стабилизирующими поплавками на законцовках. Передовое решение для того времени. Мужчины молча следили, как три самолета быстро снижаются, облетая авианосец в зоне досягаемости его пушек. - Он, вероятно, сделает пару кругов, чтобы продемонстрировать нам свои опознавательные знаки. - В самом деле умно, - фыркнул Фудзита. - Этот летчик понимает, что дистанция для наших артиллеристов куда важнее принадлежности. - Японцы засмеялись. Адмирал повернулся к телефонисту. - Матрос Наоюки, сигнальному мостику вызвать командира эскорта сигнальным прожектором, сообщить, чтобы эсминец три взял на борт пассажира с летающей лодки. Вымпел на забортный фал правого борта. - Адмирал побарабанил по ограждению ветрозащитного экрана. - Сигнальному мостику попытаться привлечь внимание гидросамолета прожектором. Приказать ему сесть у меня по правому борту. - И добавил, обращаясь к Аллену: - Даже короткая передача на связной частоте истребителей может оказаться перехваченной вражескими пеленгаторами, адмирал Аллен. Американец улыбнулся. - Уверен, что много любопытных ушей ждут наших сигналов, сэр. - Пилоты - отвратительные сигнальщики, - заметил Фудзита. - Верно, адмирал. Но даже, если летчик не сможет прочесть международную морзянку, он посмотрит на флажный сигнал, - Марк Аллен указал на фал. Спустя несколько минут, гул звездообразных двигателей перешел в рев, заглушая лязг шторок сигнальных прожекторов, и плотный строй самолетов низко прошел по левому борту. "Йонаги", заставив содрогнуться от носа до кормы батареи левого борта. PBY, с его двумя мощными двигателями "Пратт-Уитни", изящным свободнонесущим крылом, блестящим, как фольга, двухреданным корпусом, убранным трехколесным шасси, четырьмя пулеметами 50-го калибра, два из которых размещались в блистерной огневой установке в средней части фюзеляжа, был великолепным и элегантным самолетом. В кабине блеснула вспышка света. - Он умеет читать, - сухо заметил адмирал. Все засмеялись шутке. А Фудзита добавил: - Красивый самолет, красивый. - Один из победителей в сражении у Мидуэя, - не подумав, сказал Марк Аллен. - Где? - резко переспросил Фудзита. Поняв свою оплошность, Аллен, запинаясь, ответил: - Э-э... это самолет раннего обнаружения. - Засекал наши корабли? - Да, адмирал. - Интересно, - сказал Фудзита ровным голосом. Брент улыбнулся сам себе. В сопровождении офицеров штаба командир авианосца прошел к краю площадки мимо переговорной трубы и встал справа от боевой рубки. Телефонист переключился на другой разъем. Все внимательно смотрели в бинокли за корму, где PBY быстро снижался к морской поверхности, зафиксировав стабилизирующие поплавки в нижнем положении. "Зеро" покинули свои места в строю и унеслись ввысь. - Скоро наш гость, Фрэнк Демпстер, поднимется на борт. Летающая лодка, вздымая фюзеляжем и поплавками голубые завесы брызг, окантованные белым пенным кружевом, села, заплясав на волнах, как брошенная рукой галька, скачущая по водной глади. Потом, быстро погасив скорость на воде, самолет остановился, мягко покачиваясь и перекатываясь на морской зыби, как перелетная птица, нашедшая отдых в тихой заводи. К самолету медленно приблизился эсминец. Усевшись за длинным дубовым столом во флагманской рубке, Брент Росс разглядывал находившегося напротив Фрэнка Демпстера. Он сильно сдал с момента их первой встречи в Токийском заливе несколько месяцев назад. Высокий, подтянутый, с седеющими черными волосами, острым орлиным носом, выступающими скулами, обтянутыми кожей с красными прожилками вен, пятидесятилетний мужчина подозрительно шнырял усталыми карими глазами, словно пытался обнаружить убийцу среди собравшихся: адмирала Фудзиты, его штаба, двух американцев и израильского полковника Ирвинга Бернштейна. - Вы проделали долгий и опасный путь, мистер Демпстер, - раздался голос Фудзиты, сидевшего во главе стола. - У вас, должно быть, важные документы. - Да, сэр, - ответил тот испитым, скрипучим голосом. - Информация слишком конфиденциальна, чтобы ее можно было передавать по радио. - Явно уставший и взвинченный после своего долгого полета, он говорил тоном чудаковатого философа, пытающегося донести до каждого давно мучающие его мысли. - Отсутствие угрозы применения мощного оружия сыграло на руку террористам, и они, словно крысы, повылезали изо всех щелей. По иронии судьбы, Штаты и Советы в их вечном антагонизме представляли собой что-то вроде мирового руководства - правда, нестабильного и даже опасного - верховной власти над не примкнувшими к ним государствами, так называемыми странами третьего мира, как, например, Ливия. Но теперь все страны оказались равно безоружны, а Каддафи с его арабскими друзьями и нефтяным богатством почти догнал русских и американцев. - Он устало вздохнул. - У него действительно "поехала крыша" с тех пор, как вы потрепали его. - Поехала крыша? - Извините, адмирал. Он обезумел. - Демпстер вытащил из портфеля с полдюжины папок и перебрал документы, выбирая нужный. - Прежде всего, у вас есть копии докладов об уничтожении нефтяных платформ в Северном море? - Да. Половина... - Нужны все, адмирал. Англичане пока не опубликовали никакого официального сообщения, но, по сведениям наших источников, сегодня утром были взорваны все восемнадцать. - Саботаж, - скептически заметил капитан третьего ранга Ацуми. Демпстер глубоко вздохнул и быстро заговорил, выплевывая слова, как человек, откусивший горький, гнилой фрукт. - Злорадство Каддафи, его призывы к угнетенным народам мира и угнетенным народам стран ОПЕК - я имею в виду арабский нефтяной картель - уже привели к тому, что цена нефти достигла пятисот долларов за баррель. Они купаются в деньгах. В рубке раздались гневные возгласы. - Сумасшедший! - кричал Фудзита. - Вымогатель! - Просто месть, адмирал. Он связан обязательством мести против Японии и "Йонаги". Но... - Фрэнк оторвался от папки, его взгляд скользнул по сердитым лицам вокруг. - Он знает, где находится "Йонага", его курс, скорость, координаты, и поклялся уничтожить вас. Я подозреваю, что арабские подлодки идут по вашему следу. Не забывайте, что Каддафи ненавидит Японию, Израиль и Америку, если говорить по порядку. - Было бы унизительно не возглавить этот перечень, - резко бросил Фудзита. - Банзай! - выкрикнули Хиронака и Кавамото. Их прервал Бернштейн. - К тому же арабские войска по-прежнему наседают на Израиль. У меня есть доклады! - Он бросил на стол папку документов. - Рейды осуществляются с территории Сирии и Ливана отрядами ООП, скрывающимися в горах Ханаана и пустынях Синайского полуострова. - Правильно, полковник, - согласился Демпстер. - Ливия давно уже не та, что была раньше, а Иран и Ирак забыли свое славное прошлое, когда они убивали друг друга. - В рубке раздались смешки. Демпстер продолжал. - Израильтяне с трудом отражают все учащающиеся выпады, но именно мы, то есть, я имею в виду, вы, противостоите их джихаду, и в любом случае, как я уже сказал, Япония является предметом пристального внимания Каддафи. Фудзита подался вперед, его взгляд источал смерть. - Пусть приходит со своей местью, но сначала пусть выроет себе могилу! Брент осознал, что вместе с японцами кричит "банзай!", и резко оборвал себя, когда увидел широкую ухмылку на лице Марка Аллена. Взмахом руки Фудзита попросил офицеров замолчать. Снова заговорил Демпстер. - Англичане заявляют, что платформы были торпедированы ливийскими подлодками. - Сколько их у Ливии? - спросил японский адмирал. - Штук двадцать. Марк Аллен вставил: - Устаревшие русские дизельные лодки класса "Виски". Фудзита обратился к Демпстеру.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору