Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
м Белого
Человека, принялся помогать хаттеритам в покорении новых земель.
Пришельцы, в свою очередь, приобщили его к чудесам цивилизации. Данту
научили играть в такие игры, как бридж, "станьте в круг". Вскоре
хаттериты построили первую подземку, чтобы, как все цивилизованные
люди, давать разрядку своей агрессивности. Данту посвятили и в эту
игру.
Как ни старался он проникнуться духом этой классической забавы
землян, она оказалась недоступной для его примитивной натуры. Вместе с
женой он кочевал по всей планете, передвигаясь вслед за границей, дабы
быть как можно дальше он угнетавших его благ цивилизации.
Данту часто навещали антропологи. Они записывали все истории,
какие он рассказывал своим детям: древнии и прекрасные нью-таитянские
легенды о небесных богах и о водяных демонах, о духах огня и о лесных
нимфах; о том, как Катамандуре было велено создать мир из ничего всего
за три дня и какая награда его ожидала; что сказал Джевази, повстречав
в подземном царстве Хутменлати, и как странно закончилась их встреча.
От антропологов не ускользнуло сходство нью-таитянских легенд
с некоторыми из земных, что послужило основанием для целого ряда
остроумных теорий. Их внимание привлекали также исполинские статуи из
песчаника, найденые на главном острове Нью-Таити, зловещие, колдовские
изваяния, которые, увидав однажды, никто уж не мог позабыть. Вне
всякого сомнения, они были созданы некой пре-нью-таитянской расой,
обитавшей на планете в незапамятные времена, которая вымерла, не
оставив следов.
Но гораздо больше интриговало ученых загадочное исчезновение
самих ньютаитян. Беспечные, смешливые, смуглые, как бронза, дикари,
превосходившие представителей любой другой расы ростом, силой,
здоровьем и красотой, исчезли с появлением белых людей. Лишь весьма
немногие из старейших поселенцев могли кое-что припомнить о своих
встречах с аборигенами, но и из рассказы не внушали особого доверия.
- Мой народ? - говорил Данта любопытным. - О, мой народ не
перенес болезней белых людей, их машинной цивилизации, их грубости и
деспотизма. Мои родичи теперь в ином, более счастливом краю, на
Валгуле, там, за небом. Когда-нибудь и я уйду туда.
И, слыша это, белые люди почему-то чувствовали себя виноватыми
и старались быть как можно ласковее с Дантой, Последним Туземцем.
РОБЕРТ ШЕКЛИ
БИТВА
Верховный главнокомандующий Феттерер стремительно вошел в опера-
тивный зал и рявкнул:
- Вольно!
Три его генерала послушно встали вольно.
- Лишнего времени у нас нет, - сказал Феттерер, взглянув на ча-
сы. - Повторим еще раз предварительный план сражения. Он подошел к стене
и развернул гигантскую карту Сахары.
- Согласно наиболее достоверной теологической информации, полу-
ченной нами, Сатана намерен вывести свои силы на поверхность вот в этом
пункте. - Он ткнул в карту толстым пальцем. - В первой линии будут дь-
яволы, демоны, суккубы, инкубы и все прочие того же класса. Правым флан-
гом командует Велиал, левым - Вельзевул. Его Сатанинское Величество
возглавит центр.
- Попахивает средневековьем, - пробормотал генерал Делл.
Вошел адъютант генерала Феттерера. Его лицо светилось счастьем
при мысли об Обещанном Свыше.
- Сэр, - сказал он, - там опять священнослужитель.
- Извольте стать смирно, - строго сказал Феттерер. - Нам еще
предстоит сражаться и победить.
- Слушаю, сэр, - ответил адъютант и вытянулся. Радость на его
лице поугасла.
- Священнослужитель, гм? - Верховный главнокомандующий Феттерер
задумчиво пошевелил пальцами.
После Пришествия, после того, как стало известно, что грядет
Последняя Битва, труженики на всемирной ниве религий стали сущим наказа-
нием. Они перестали грызться между собой, что само по себе было похваль-
но, но, кроме того, они пытались забрать в свои руки ведение войны.
- Гоните его, - сказал Феттерер. - Он же знает, что мы разраба-
тываем план Армагеддона.
- Слушаю, сэр, - сказал адъютант, отдал честь, четко повернулся
и вышел, печатая шаг.
- Продолжим, - сказал верховный главнокомандующий Феттерер. - Во
втором эшелоне Сатаны расположатся воскрешенные грешники и различные
стихийные силы зла. В роли его бомбардировочной авиации выступят падшие
ангелы. Их встретят роботы-перехватчики Делла.
Генерал Делл угрюмо улыбнулся.
- После установления контакта с противником автоматические тан-
ковые корпуса Мак-Фи двинутся на его центр, поддерживаемые роботопехотой
генерала Онгина, - продолжал Феттерер. - Делл будет руководить водород-
ной бомбардировкой тылов, которая должна быть проведена максимально мас-
сированно. Я по мере надобности буду в различных пунктах вводить в бой
механизированную кавалерию.
Вернулся адъютант и вытянулся по стойке смирно.
- Сэр, - сказал он, - священнослужитель отказался уйти. Он заяв-
ляет, что должен непременно поговорить с вами.
Верховный главнокомандующий Феттерер хотел было сказать "нет",
но заколебался. Он вспомнил, что это все-таки Последняя Битва и что тру-
женики на ниве религий действительно имеют к ней некоторое отношение. И
он решил уделить священнослужителю пять минут.
- Пригласите его войти, - сказал он.
Священнослужитель был облачен в обычные пиджак и брюки, показы-
вавшие, что он явился сюда не в качестве представителя какой-то конкрет-
ной религии. Его усталое лицо дышало решимостью.
- Генерал, - сказал он, - я пришел к вам как представитель всех
тружеников на всемирной ниве религий - патеров, раввинов, мулл, пасторов
и всех прочих. Мы просим вашего разрешения, генерал, принять участие в
Битве Господней.
Верховный главнокомандующий Феттерер нервно забарабанил пальцами
по бедру. Он предпочел бы остаться в хороших отношениях с этой братией.
Что ни говори, а даже ему, верховному главнокомандующему, не повредит,
если в нужный момент за него замолвят доброе слово...
- Поймите мое положение, - тоскливо сказал Феттерер. - Я - гене-
рал, мне предстоит руководить битвой...
- Но это же Последняя Битва, - сказал священнослужитель. - В ней
подобает участвовать людям.
- Но они в ней и участвуют, - ответил Феттерер. - Через своих
представителей, военных.
Священнослужитель поглядел на него с сомнением. Феттерер продол-
жал:
- Вы же не хотите, чтобы эта битва была проиграна, не так ли?
Чтобы победил Сатана?
- Разумеется, нет, - пробормотал священник.
- В таком случае мы не имеем права рисковать, - заявил Феттерер.
- Все правительства согласились с этим, не правда ли? Да, конечно, было
бы очень приятно ввести в Армагеддон массированные силы человечества.
Весьма символично. Но могли бы мы в этом случае быть уверенными в побе-
де?
Священник попытался что-то возразить, но Феттерер торопливо про-
должал:
- Нам же неизвестна сила сатанинских полчищ. Мы обязаны бросить
в бой все лучшее, что у нас есть. А это означает - автоматические армии,
роботы-перехватчики, роботы-танки, водородные бомбы.
Священнослужитель выглядел очень расстроенным.
- Но в этом есть что-то недостойное, - сказал он. - Неужели вы
не могли бы включить в свои планы людей?
Феттерер обдумал эту просьбу, но выполнить ее было невозможно.
Детально разработанный план сражения был совершенен и обеспечивал верную
победу. Введение хрупкого человеческого материала могло только все ис-
портить. Никакая живая плоть не выдержала бы грохота этой атаки механиз-
мов, высоких энергий, пронизывающих воздух, всепожирающей силы огня. Лю-
бой человек погиб бы еще в ста милях от поля сражения, так и не увидев
врага.
- Боюсь, это невозможно, - сказал Феттерер.
- Многие, - сурово произнес священник, - считают, что было ошиб-
кой поручить Последнюю Битву военным.
- Извините, - бодро возразил Феттерер, - это пораженческая бол-
товня. С вашего разрешения... - Он указал на дверь, и священнослужитель
печально вышел.
- Ох, уж эти штатские, - вздохнул Феттерер. - Итак, господа, ва-
ши войска готовы?
- Мы готовы сражаться за Него, - пылко произнес генерал Мак-Фи.
- Я могу поручиться за каждого автоматического солдата под моим началом.
Их металл сверкает, их реле обновлены, аккумуляторы полностью заряжены.
Сэр, они буквально рвутся в бой.
Генерал Онгин вышел из задумчивости.
- Наземные войска готовы, сэр.
- Воздушные силы готовы, - сказал генерал Делл.
- Превосходно, - подвел итог генерал Феттерер. - Остальные при-
готовления закончены. Телевизионная передача для населения всего земного
шара обеспечена. Никто, ни богатый, ни бедный, не будет лишен зрелища
Последней Битвы.
- А после битвы... - начал генерал Онгин и умолк, поглядев на
Феттерера.
Тот нахмурился. Ему не было известно, что должно произойти после
битвы. Этим, по-видимому, займутся религиозные учреждения.
- Вероятно, будет устроен торжественный парад или еще что-нибудь
в этом роде, - ответил он неопределенно.
- Вы имеете в виду, что мы будем представлены... Ему? - спросил
генерал Делл.
- Точно не знаю, - ответил Феттерер, - но вероятно. Ведь все-та-
ки... Вы понимаете, что я хочу сказать.
- Но как мы должны будем одеться? - растерянно спросил генерал
Мак-Фи. - Какая в таких случаях предписана форма одежды?
- Что носят ангелы? - осведомился Феттерер у Онгина.
- Не знаю, - сказал Онгин.
- Белые одеяния? - предположил генерал Делл.
- Нет, - твердо ответил Феттерер. - Наденем парадную форму, но
без орденов.
Генералы кивнули. Это отвечало случаю.
И вот пришел срок.
В великолепном боевом облачении силы Ада двигались по пустыне.
Верещали адские флейты, ухали пустотелые барабаны, посылая вперед приз-
рачное воинство. Вздымая слепящие клубы песка, танки-автоматы генерала
Мак-Фи ринулись на сатанинского врага. И тут же бомбардировщики-автоматы
Делла с визгом пронеслись в вышине, обрушивая бомбы на легионы погибших
душ. Феттерер мужественно бросал в бой свою механическую кавалерию. В
этот хаос двинулась роботопехота Онгина, и металл сделал все, что спосо-
бен сделать металл.
Орды адских сил врезались в строй, раздирая в клочья танки и ро-
ботов. Автоматические механизмы умирали, мужественно защищая клочок пес-
ка. Бомбардировщики Делла падали с небес под ударами падших ангелов, ко-
торых вел Мархозий, чьи драконьи крылья закручивали воздух в тайфуны.
Потрепанная шеренга роботов выдерживала натиск гигантских злых
духов, которые крушили их, поражая ужасом сердца телезрителей во всем
мире, не отводивших зачарованного взгляда от экранов. Роботы дрались как
мужчины, как герои, пытаясь оттеснить силы зла.
Астарот выкрикнул приказ, и Бегемот тяжело двинулся в атаку. Ве-
лиал во главе клина дьяволов обрушился на заколебавшийся левый фланг ге-
нерала Феттерера. Металл визжал, электроны выли в агонии, не выдерживая
этого натиска.
В тысяче миль позади фронта генерал Феттерер вытер дрожащей ру-
кой вспотевший лоб, но все так же спокойно и хладнокровно отдавал распо-
ряжения, какие кнопки нажать и какие рукоятки повернуть. И великолепные
армии не обманули его ожиданий. Смертельно поврежденные роботы поднима-
лись на ноги и продолжали сражаться. Разбитые, сокрушенные, разнесенные
в клочья завывающими дьяволами, роботы все-таки удержали свою позицию.
Тут в контратаку был брошен Пятый корпус ветеранов, и вражеский фронт
был прорван.
В тысяче миль позади линии огня генералы руководили преследова-
нием.
- Битва выиграна, - прошептал верховный главнокомандующий Фетте-
рер, отрываясь от телевизионного экрана. - Поздравляю, господа.
Генералы устало улыбнулись.
Они посмотрели друг на друга и испустили радостный вопль. Арма-
геддон был выигран и силы Сатаны побеждены.
Но на их телевизионных экранах что-то происходило.
- Как! Это же... это... - начал генерал Мак-Фи и умолк.
Ибо по полю брани между грудами исковерканного, раздробленного
металла шествовала Благодать.
Генералы молчали.
Благодать коснулась изуродованного робота.
И роботы зашевелились по всей дымящейся пустыне. Скрученные, об-
горелые, оплавленные куски металла обновлялись.
И роботы встали на ноги.
- Мак-Фи, - прошептал верховный главнокомандующий Феттерер. -
Нажмите на что-нибудь - пусть они, что ли, на колени опустятся.
Генерал нажал, но дистанционное управление не работало.
А роботы уже воспарили к небесам. Их окружали ангелы господни, и
роботы-танки, роботопехота, автоматические бомбардировщики возносились
все выше и выше.
- Он берет их заживо в рай! - истерически воскликнул Онгин. - Он
берет в рай роботов!
- Произошла ошибка, - сказал Феттерер. - Быстрее! Пошлите офице-
ра связи... Нет, мы поедем сами.
Мгновенно был подан самолет, и они понеслись к полю битвы. Но
было уже поздно: Армагеддон кончился, роботы исчезли, и Господь со своим
воинством удалился восвояси.
РОБЕРТ ШЕКЛИ
ФОРМА
Лид-Пилот замедлил скорость почти до нуля. С волнением всматривался
он в зелбную планету.
Даже без показаний приборов не оставалось места сомнениям. Во всей
системе эта планета, третья от Солнца, была единственной, где возможна
жизнь. Планета мирно проплывала в дымке облаков.
Она казалась совсем безобидной. И все же было на этой планете нечто
такое, что лишало жизни участников всех экспедиций, когда-либо посланных
с Глома.
Прежде чем бесповоротно устремиться вниз, Пид какое-то мгновение ко-
лебался. Он и двое его подчиненных сейчас вполне готовы, больше, чем
когда бы то ни было. В сумках их тел хранятся компактные Сместители,
бездействующие, но тоже готовые.
Лиду хотелось что-нибудь сказать экипажу, но он не вполне представ-
лял, как построить свою речь.
Экипаж ждал. Ильг-Радист уже отправил последнее сообщение на планету
Глом. Джер-Индикатор следил за циферблатами шестнадцати приборов однов-
ременно. Он доложил: "Признаки враждебной деятельности отсутствуют". По-
верхности его тела беспечно струились.
Пид отметил про себя эту беспечность. Теперь он знал, о чем должен
говорить. С той поры, как Экспедиция покинула Глом, Дисциплина Формы
омерзительно расшаталась. Командующий Вторжением предупреждал его; но
все же надо что-то предпринять. Это долг Пилота, ибо низшие касты, к ко-
торым относятся Радисты и Индикаторы, приобрели дурную славу стремлением
к Бесформию.
- На нашу экспедицию возлагаются великие надежды, - медленно начал
Лид. - Мы теперь далеко от родины.
Джер-Индикатор кивнул. Ильг-Радист вытек из предписанной ему формы и
комфортабельно распластался по стене.
- Однако же, - сурово сказал Пид, - расстояние не служит оправданием
безнравственному Бесформию. Ильг поспешно влился в форму, подобающую Ра-
дисту.
- Нам, несомненно, придется прибегать к экзотическим формам, - про-
должал Лид. - На этот случай есть особое разрешение. Но помните: всякая
форма, принятая не по служебной необходимости, есть происки самого Бес-
формия. Джер резко прекратил текучую игру поверхностей своего тела.
- У меня все, - закончил Лид и заструился к пульту. Корабль пошел на
посадку так плавно, экипаж действовал настолько слаженно, что Лид ощутил
прилив гордости.
"Хорошие работники, - решил он. - Нельзя же, в самом деле, надеять-
ся, что самосознание Формы у них так же развито, как у Пилота, принадле-
жащего к высшей касте". То же самое говорил ему и Командующий Вторжени-
ем.
- Лид, - сказал Командующий Вторжением во время их последней беседы
- эта планета нужна нам позарез.
- Да, сэр, - ответил Лид; он стоял, вытянувшись в струнку и ни на
йоту, ни малейшим движением не отклоняясь от Парадной формы Пилота.
- Один из вас, - внушительно проговорил Командующий, - должен про-
никнуть туда и установить Сместитель вблизи источника атомной энергии.
На нашем конце будет сосредоточена армия, готовая к прыжку.
- Мы справимся, сэр, - ответил Лид.
- Экспедиция непременно должна достигнуть цели, - сказал Командую-
щий, и облик его на мгновение расплылся от неимоверной усталости. -
Строго между нами: на Гломе несподойно. Бастует, например, каста горня-
ков. Они требуют новой формы для земляных работ. Утверждают, будто ста-
рая неудобна.
Лид выразил должное негодование. Горняцкая форма установлена дав-
ным-давно, еще пятьдесят тысяч лет назад, так же как и прочие основные
формы. А теперь эти выскочки хотят изменить ее.
- Это не все, - поведал ему Командующий. - Мы обнаружили еще один
культ Бесформия. Взяли почти восемь тысяч гломов, но не известно, сколь-
ко их гуляет на свободе.
Лид знал, что речь идет об искушении Великого Весформия, самого
опасного дьявола, какого только может представить себе разум жителей
Глома. Но как случается, дивился он, что гломы поддаются его искушению?
Командующий угадал, какой вопрос вертится у Лида на языке.
- Лид, - сказал он, - тебе, наверное, непонятно. Ответь мне, нравит-
ся ли тебе пилотировать?
- Да, сэр! - ответил Лид просто. Нравится ли пилотировать! Да в этом
вся его жизнь! Без корабля он - ничто.
- Не все гломы могут сказать то же самое, - продолжал Командующий. -
Мне тоже это непонятно. Все мои предки были Командующими Вторжениями, от
самых истоков Времени. Поэтому, разумеется, и я хочу быть Командующим
Вторжением. Это не только естественно, но и закономерно. Однако низшие
касты испытывают совсем иные чувства. - И он печально потряс телом.
- Я сообщил тебе об этом не зря, - пояснил Командующий. - Нам, гло-
мам, необходимо больше пространства. Неурядицы на планете объясняются
только перейаселением. Так утверждают психологи. Получи мы возможность
развиваться на новой планете - все раны будут исцелены. Мы на тебя расс-
читываем, Пид.
- Да, сэр, - не без гордости ответил Пид. Командующий поднялся было,
желая показать, что разговор окончен, но неожиданно передумал и снова
уселся.
- Нам придется следить за экипажем, - сказал он. - Ребята они вер-
ные, спору нет, но все из низших каст. А что такое низшие касты, ты и
сам знаешь. Да, Пид это знал.
- Вашего Д Жора-Индикатора подозревают в тайных симпатиях Реформиз-
му. Однажды он был оштрафован за то, что неправомочно имитировал форму
Охотника. Против Ильга не выдвигали ни одного конкретного обвинения. Од-
нако до меня дошли слухи, что он подозрительно долго пребывает в непод-
вижном состоянии. Не исключено, что он воображает себя Мыслителем.
- Но, сэр, - осмелился возразить Пид, - если они хоть незначительно
запятнаны Реформизмом или Бесформием, стоит ли отправлять их в эту экс-
педицию? После некоторого колебания Командующий медленно проговорил:
- Есть множество гломов, которым я могу доверять. Однако эти двое
наделены воображением и находчивостью, особыми качествами, которые необ-
ходимы в этой экспедиции. - Он вздохнул. - Право, не понимаю, почему эти
качества обычно связаны с Бесформием.
- Да, сэр, - сказал Лид.
- Надо только следить за ними.
- Да, сэр, - повторил Лид и отсалютовал, поняв, что беседа окончена.
Во внутренней сумке тела он чувствовал тяжесть дремлющего Сместитела,
готового преобразовать вражеский источник энергии в мост через космичес-
кое пространство - мост, по которому хлынут с Глома победоносные рати.
- Желаю удачи, - сказал Командующий. - Уверен, что она вам понадо-
бится.
Корабль беззвучно опускался на поверхн