Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
ь поднялся в воздух.
Вне звездной системы ?Нормандию? поджидали эскадрон боевых истребителей и
несколько линкоров. Находящимся на борту этих кораблей солдатам было
сказано, что им поручается отконвоировать один торговый корабль к месту
назначения, обеспечить его безопасность и вернуться на базу. Даже офицеры не
знали, что на борту этого ?торгового? корабля будет сам Император, который
летит на встречу с таанским руководством, и эта встреча - единственная
возможность предотвратить полномасштабную межгалактическую войну.
Глава 38
Несколько человек молча сидели за длинным столом в кабинете Фрая - его
главной ?ворчательной? комнате. Все пребывали в сильнейшем унынии. В самом
конце стола Хейнз со скучающим видом постукивала по клавишам миникомпьютера.
Напротив сидел непривычно тихий Алекс и угрюмо таращился на Лиз, которая
возилась со своей техникой.
Когда в комнату вошел Стэн с листами компьютерной распечатки в руке, все
глаза устремились на него,
- Нет, - объявил он с порога. - Никаких новых сведений. Но я тут кое-что
набросал. Бумажка получилась странная, но за неимением лучшего от нее и
будем танцевать.
Троица ожила. Раздавая им листы, Стэн говорил:
- Еще салагой, я научился в армии важной вещи: когда вгрызаешься в
проблему, набросай списочек: что тебе известно, а что - нет. Очень помогает.
- Тут он улыбнулся какой-то болезненной улыбкой и, пожимая плечами, добавил:
- По крайней мере создает впечатление, что ты вроде как при деле.
Хейнз, Алекс и Лиз принялись изучать ?странную бумажку? Стэна. В ней
факты были подытожены следующим образом:
1. Изначальная цель заговора - убийство Императора. Все данные
свидетельствуют о масштабности заговора.
2. Заговорщики так и не отказались от своих планов. Иначе как объяснить
загадочные смерти в районе Соуарда? Все жертвы - бывшие преторианцы или
бывшие дворцовые служащие. Нападение на Стэна совершено неспроста.
Нападавшие - бывшие преторианцы, большинство из них - дезертиры. Информация
к размышлению: в прошлом земном году исчезло по меньшей мере сорок
преторианцев.
3. Один из заговорщиков - в самом дворце. Доказательство - наличие утечки
информации с дворцовых компьютеров.
4. Повторимся: если заговорщики не отказались от своих намерений, значит,
жизнь Императора по-прежнему под угрозой.
- Как полицейского, - сказала Хейнз, - меня бы максимально успокоило лишь
одно: сознание, что намеченная жертва находится в полной безопасности.
- Ну, это-то по крайней мере обеспечено, - отозвался Стэн. - Император
покинул Прайм-Уорлд. Не имею права сказать, куда он направился, но он
действительно в полной безопасности - окружен доверенными советниками и
преданными телохранителями.
Алекс облегченно вздохнул.
- Слава Богу, что рядом с властителем нет этих долбаных преторианцев.
- Император в курсе, насколько глубоко мы увязли в нашем расследовании? -
спросила Лиз.
- Нет, он не в курсе, - ответил Стэн. - Мы договорились: в целях
конспирации - никакой связи. Я могу связаться с ним лишь в случае самой
крайней нужды. Существует прямая связь с Императором - из дворца.
Трое его сотрудников ждали, не скажет ли он еще что-нибудь, но, поскольку
он молчал, они снова углубились в чтение.
5. Каи Хаконе, со всей очевидностью, одна из ключевых фигур заговора. Об
этом говорят его контакты с Стинберном и многочисленные ниточки, которые
тянутся к битве за Сарагоссу. К тому же нападение на Стэна произошло сразу
же после его визита к подозреваемому.
6. ?Заара Ваарид? - еще одна ниточка, уводящая в прошлое, к битве за
Сарагоссу. Вопрос: как этот давно уничтоженный корабль связан с нынешним
заговором?
7. Факт, запутывающий дело: Хаконе никак не связан с императорским
двором. Этого известного противника властителя никогда не принимают во
дворце.
- А не пора ли нам арестовать подонка? - воскликнул Алекс. - Я его кишки
на кулак намотаю, и он у меня назовет всю эту срань, которая покушается на
Его Величество!
- Не выражайся, Алекс! - прикрикнул Стэн. - Арестовывать Хаконе глупо.
Нужно брать всю банду разом. Тем более что у них есть шестерка во дворце.
- Да, - сказала Хейнз, - если мы сцапаем одного Хаконе, остальные уйдут
между пальцами.
Три головы снова склонились над текстом.
8. Следует ли нам еще глубже копнуть архивы касательно битвы за
Сарагоссу? Не обнаружатся ли при этом некие новые нити?
- У нас что, целый год в запасе на расследование? - сухо спросила Лиз. -
Не знаю ни один компьютер в Империи, который смог бы перелопатить гору
фактов про те события меньше чем за год.
- Тогда предложение снимается, - сказал Стэн.
- И это все? - спросила Хейнз.
- Да, - кивнул Стэн. - Остается только Хаконе.
- Я как раз копаюсь в фактах его биографии, - заметила Лиз, указывая на
свой монитор.
- Неприлично эксперту так долго гонять горстку фактов, - сказал Стэн. -
Это ни к чему не приведет.
Лиз хрипло хихикнула и возразила:
- Когда дело ни тпру ни ну, тогда дурачкам не остается ничего, кроме как
гонять факты на компьютере.
- Где-то у него должен быть штаб, - сказал Стэн. - Не может же он
руководить заговорщиками прямо из своего особняка - встречаться с ними,
вести переговоры... Трудно представить, что они встречаются на улице или в
ресторане.
- Может, дачный домик? - предположила Хейнз.
- В каком-нибудь медвежьем углу, - добавила Лиз Коллинз и сразу начала
просматривать перечень принадлежащей Хаконе собственности. Она использовала
ту же изощренную программу, которая уже помогла ей однажды прорваться сквозь
туман, напущенный Стинберном и его товарищами.
- Этот тип - отпетый милитарист. Фанатично любит войну, - сказал Алекс. -
На этом-то мы и должны подловить его. Ведь он написал эту дурацкую книжищу
про Муэллеровские войны...
Не успел старшина закончить фразу, как на экранчике у Лиз высветился
ответ на ее запрос. Догадка Алекса оказалась верной.
- ?Заара Ваарид?, - начиналась строка на экране. - Регистрационный номер
КН173. Взлетная площадка 82. НУЖНА ЛИ БОЛЕЕ ДЕТАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ?
- Еще бы не нужна! - взревел Стэн, пока Лиз набирала соответствующую
команду.
Каи Хаконе принадлежала небольшая подержанная космическая яхта под
названием ?Заара Ваарид?. Она находилась примерно в сотне километров от них,
на частной взлетной площадке номер 82.
- Немедленно войдите в бортовой компьютер этой яхты! - приказала Хейнз.
- Не торопитесь, лейтенант, - произнесла Лиз. - Можно наломать дров. Что,
если тамошний компьютер заблокирован и поднимет тревогу при попытке
проникнуть в его память?
- Она права, - согласился Стэн. - Мы нащупали нечто очень важное, теперь
главное - не напортачить.
- Я сделаю запрос: не нуждается ли яхта в текущем ремонте, - сказала Лиз.
- Это вполне рутинный запрос, который не вызовет никакой тревоги.
Бортовой компьютер ?Заара Ваарид? ответил, что потребности в текущем
ремонте нет.
- О'кей, теперь надо задать какой-нибудь официальный и достаточно
невинный вопрос.
- ?Когда корабль в последний раз покидал причал?? - предложил Стэн.
Лиз набрала вопрос.
- Ни разу на протяжении более чем года. Но это к лучшему. Я могу
запросить данные бортового журнала, самые общие. Все это ненавязчиво. И при
этом мы будем постоянно на связи с бортовым компьютером ?Заара Ваарид?.
Яхтовый компьютер начал выдавать данные бортового журнала по мере того,
как Лиз проводила зондаж мощности самого компьютера и задавала ему вопросы -
обтекаемо сформулированные, вроде бы совсем невинные. Казалось, она
электронной пчелкой перелетает с цветка на цветок, собирая мед знаний.
- Ну-ка, полюбуйтесь! - воскликнула Лиз, выводя на свой экран данные об
интеллектуальной мощности яхтового компьютера. - У этого прогулочного
кораблика компьютер, который впору ставить на самый большой лайнер!
- С какой стати на яхте компьютер такой невероятной мощности? - спросила
Хейнз.
- Ой-ой-ой! - причитала в это время Лиз, напряженно работая, высунув в
азарте язычок и обращаясь к яхтовому компьютеру, как к ребенку:
- Нет, деточка, нет, будь умницей, раскрой свои секретики. Ах ты, ?Заара?
- чертов - ?Ваарид?!
Лиз оттолкнула клавиатуру и сказала Алексу:
- У тамошнего компьютера столько же ловушек против вторжения, сколько
кружек пива ты в состоянии выдуть за неделю! Я, конечно, могу продолжить
диалог, но эта штуковина в лучшем случае просто сотрет всю информацию из
своей памяти, и нам достанется шиш.
Стэн в отчаянии шмякнул кулаком по столу:
- Неужели опять тупик? Неужели ты ничего не вытянешь из этого
электронного чудища? Ты же такая опытная укротительница компьютеров!
- Он выдал мне код для входа в яхту, - сказала Лиз и записала на бумажке
необходимую информацию.
Стэн порывисто встал.
- Ну, за дело, Алекс. Надо прошвырнуться туда и поглядеть, что это за
яхточка.
Друзья направились к двери. Неожиданно Лиз за их спиной присвистнула.
- Капитан! - позвала она.
- Ну?
- Тут еще кое-что выяснилось.
- Не томи.
- Судя по всему, на борту ?Заара Ваарид? находится бомба. И, кажется,
бо-о-ольщущая.
- Спасибо.
- Не за что.
Стэн и Алекс, как-то разом сгорбившись, медленно вышли из комнаты.
Глава 39
Это была маленькая каюта на маленькой быстроходной космической яхте. Сама
яхта не принадлежала к классу самых роскошных, но кто-то когда-то любовно
отделал ее внутри - паркетный пол, со вкусом подобранное пластиковое
покрытие стен, добротная мебель. Теперь это были остатки прежней полуроскоши
- каюта была невообразимо запущена. Повсюду валялась одежда, грязные
контейнеры от пищи, немытая посуда - нынешний обитатель ленился выбрасывать
хоть что-нибудь в мусоросборник.
Тарпи, превративший каюту в свинарник, возлежал на койке с закрытыми
глазами и довольной полуулыбкой на губах. На нем восседал целый выводок
котов. В иную эпоху их называли бы бродячими. Достаточно было одного взгляда
на них, чтобы понять - эти пушистые твари не имеют родословных. Тарпи
называл любимцев космическими бродяжками - и это племя, населяющее
космопорты и временами летающее в космос, было всех мастей и пород. Сейчас
он поглаживал дюжину жирных котов, которые расположились на нем, грозя
раздавить.
Что-то заурчало под левым плечом, и Тарпи приподнял его чуть-чуть - так,
чтобы котенок мог вылезти. Котенок присоединился к своим братишкам и
сестричкам, сосавшим маму, которая царственно возлежала на груди Тарпи.
Только благодаря котам Тарпи не свихнулся от скуки на этой проклятой
полуржавой развалине, именуемой ?Заара Ваарид?. С тех пор как он заступил на
дежурство, на яхте ничего - ровным счетом ничего! - не происходило. В
кормовом отсеке ютились дуболомы-охранники, но Тарпи свел общение с ними до
минимума. Охота ему иметь дело с придурками, которые только тем и ценны, что
готовы в нужный момент пожертвовать свои никчемные жизни для ?общего дела?!
Куда приятнее коротать долгие часы безделья с умными и ласковыми котиками!
Сейчас левое ухо Тарпи немного закололо от нового, непривычного звука -
бип-бип-бип! Пульс его резко ускорился, и Тарпи пришлось силой воли унять
сердцебиение. Так - так! Что-то начинает происходить - наконец-то! - Тарпи
неспешно снял с себя всех котов и котят и сел на койке. Он включил экран
монитора - посмотреть, что происходит снаружи.
За причалом для космических яхт удобно наблюдать. Тут все как на ладони.
Причал напоминает двухкилометровое дерево с множеством веток. ?Ствол?,
стержень строения, заполнен магазинами, ресторанами, ремонтными мастерскими
по обслуживанию яхт. А на ?ветвях? расположены частные пронумерованные
ячейки для яхт - от огромных, близких по размерам к лайнерам, до суденышек,
которых называют космическими скорлупками.
Тарпи заметил какое-то движение неподалеку от ?Заара Ваарид?. Он увеличил
изображение, и как раз в этот момент из тени выдвинулись две фигуры - Стэн и
Алекс. Они медленно крались в сторону яхты. Тарпи узнал их, ухмыльнулся и
нажал сигнал тревоги для охранников в кормовом отсеке.
Затем он вскочил с койки, быстро надел портупею и устремился к двери. Там
на секунду задержался и окинул взглядом открытые контейнеры с едой -
достаточно, чтобы его приятели не маялись от голода до конца операции.
Люк-дверь с шипением распахнулся. Мгновение - и Тарпи был таков.
Глава 40
Алекс еще раз внимательно осмотрел причальное помещение. Ни души. Даже
техников нет поблизости.
- Вперед, дружище, - сказал он Стэну, - здесь все чисто, как в
королевском винном подвале.
Стэн направился прямо к панели у входа в яхту, отодвинул крышку и стал
набирать входной код, который раздобыла Лиз. Набрав первые три цифры, он
подождал, пока компьютер проверит их верность и даст добро вводить остальные
цифры.
- Алекс, хорошенько соберись и готовься к прыжку. Неизвестно, что ждет
нас за дверью.
Старшина кивнул и еще раз огляделся по сторонам. Прежде чем его сознание
зафиксировало опасность, мышцы сами по себе напряглись, и по позвоночнику
пробежал холодок.
- Здесь целая шайка! - свистящим шепотом сказал он и стремительно
метнулся прочь от входного люка.
Стэн вовремя оглянулся и заметил вдалеке за своей спиной фигуру, которая
перебегала от одной стальной стойки к другой. На протяжении трех ударов
сердца Стэн и Алекс оказались за ближайшим укрытием, сжимая в руках
виллиганы.
- Вон там! - прошептал Алекс. Стэн медленно повернул голову в ту сторону,
откуда появился Тарпи. Он шел к ним по открытому пространству.
- Привет, ребята! Могу вам чем-нибудь помочь?
Стэн заметил, что за небрежной походочкой Тарпи скрываются повадки
профессионала - двигается он по выверенному полукругу, идет не прямо к ним,
а незаметно смещается в сторону.
- Тут их несколько, этих крыс, - сказал Алекс.
- Сколько?
- Четыре. Быть может, пять.
Стэн выглянул из своего укрытия, нацепил улыбку на губы и спросил
приближающегося врага:
- Эй, приятель, имя у тебя есть?
- Тарпи, если вам интересно.
Стэн кивнул и с глуповатой улыбкой продолжал:
- Ты имеешь отношение к этой ржавой колымаге?
- Может, и имею, - сказал Тарпи. - Если вас интересует эта колымага,
говорите со мной.
- Интересует, - сказал Стэн. - Мы с другом ищем дешевую яхту. Чтоб
починить и использовать.
Тарпи лениво улыбнулся в ответ.
- Эта яхта в лучшем виде, в ремонте не нуждается. Но беседовать о продаже
надо с владельцем. Получить разрешение и все такое.
- Берегись! - крикнул Алекс.
Стэн вскинул свой виллиган и выстрелил в Тарпи, однако тот уже упал на
платформу и скрылся за кучей железного лома. Капитан увидел, как диск
антиматерии пронесся куда-то ему за спину, и почти одновременно услышал
предсмертный вопль.
- Все в порядке, дружище, - проговорил Алекс. - Я уложил гада. Выходит,
этих мерзавцев было пятеро. А теперь стало четверо.
Тарпи с такой легкостью метнулся за укрытие, что Стэн еще раз восхитился
его профессионализмом. Теперь надо было найти остальных.
Под ним раздался едва слышный звук шагов - кто-то там крался. Стэн
заглянул в пространство между ?Заара Ваарид? и своим гравитолетом. Прямо под
капитаном стояла очень дорогая большая космическая яхта. Один из костоломов
Тарпи подкрадывался к нему снизу. Все это напоминало игру в трехмерные
шахматы: атаки можно было ожидать откуда угодно - слева, справа, спереди,
сзади, сверху, снизу.
Стэн подал сигнал Алексу. Тот должен был держать оборону по левому
флангу, Стэн - по правому. Сперва им предстояло заняться парнями Тарпи,
которые неизвестно где, а потом уж разобраться и с самим Тарпи.
Стэн услышал тяжелый шлепок - это Алекс спрыгнул уровнем ниже, к
следующему яхтовому причалу. А над Стэном была лестница, которая вела на
следующий уровень, частично защищенная от могучих высотных ветров
несколькими рифлеными металлическими панелями. Стэн сделал два шага по
направлению от лестницы, чтобы привлечь огонь, а потом рванул обратно, к
лестнице, и быстро взбежал по ней. Приходилось уповать на счастливый случай
- что никто не держит эту лестницу под прицелом. Пока он сломя голову
перескакивал через ступеньки, спина у него нехорошо чесалась в ожидании
диска антиматерии.
Первого из парней Тарпи Стэн заметил, когда тот неторопливо перебирался в
полумраке за темный корпус стоящего на платформе гравитолета, выбирая
удобную позицию для выстрела. Мелькнул только его зад. Но этого было
достаточно. Через пару мгновений капитан уложил его выстрелом в живот.
Стэн кошачьей поступью двинулся дальше - на поиски следующей жертвы.
Однако в голове свербела мысль, что он точно выполняет план Тарпи. Уже ясно,
что его костоломы - неопытные пехотинцы, пушечное мясо. На месте Тарпи Стэн
так бы и поступил: подставил бы этих олухов, а сам выбрал бы удобное место
для неотвратимого удара и дожидался благоприятного момента.
Сейчас чуткие уши Стэна уловили перешептывание вверху, прямо над ним. Он
посмотрел в конец наклонной платформы, которая вела к причалу, где виднелась
еще одна большая яхта. Тарпи? Вряд ли. Он дождался, пока шептавшиеся
остановятся. Шаги стихли у заправочной стойки. От этой стойки к яхте тянулся
шланг, которым управлял робот. Еще шумок наверху - те парни выбирали удобную
позицию для засады.
Согласно портовым инструкциям, во время заправки никто не должен
находиться на борту. Стэн тщательно прицелился в топливную стойку. Будем
надеяться, что эта яхта застрахована... С этой мыслью он выстрелил. Пламя
полыхнуло во все стороны. Стэн стремительно шагнул в сторону, потом побежал
вниз, к ?Заара Ваарид?. Платформой ниже он упал и покатился - ожидая, что
вот сейчас его расстреляют как удобную мишень. Пронесло. Когда он вскочил,
сверху сыпались какие-то обломки, пролетело что-то темное, круглое, с
красной дырой вместо рта.
Немного потрясенный взрывом и своим бегством, Стэн прокрался обратно, к
носовой части ?Заара Ваарид?. Выглянув из-за корпуса, он увидел Алекса,
который перебегал от одной металлической стойки к другой, перепрыгивая через
многочисленные кабели. Алекс заметил его и показал два растопыренных пальца.
Еще двое костоломов бесславно погибли. У Стэна заныла правая рука, он
посмотрел на кисть - из ранки сочилась кровь. Так часто бывает во время боя,
даже не знаешь, когда и где ранило. ?Вот что делает прилив адреналина?, -
мелькнуло в голове Стэна. Он переложил виллиган из правой руки в левую,
поднял руку и стал зализывать кровь.
Все это время он не прекращал думать о Тарпи. Шестое чувство подсказывало
ему, что они даже сейчас играют на руку этому хитрецу. Стэн был уверен, что
Тарпи где-то скрывается и поджидает удобной минуты. Может, он как раз сейчас
охотится за Алексом?
Вдалеке, за колонной, Стэн видел лицо Алекса, который поводил головой и
напряженно осматривался. Но его лицо внезапно переменилось - и в тот же
момент, не раньше, Стэн уловил движение за своей спиной. Капитан резко
обернулся, готовясь сразу же выстрелить, поднимая виллиган на уровень пояса
- но он отлично понимал, что виллиган не в той руке. Поэтому Стэн
одновременно с поворотом начал падать, поджимая пальцы правой руки, но он
опаздывал, роковым образом опаздывал...
Тарпи подловил Стэна, и тот был в его власти. Грузный коротышка Але