Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      А. Коул, К. Бранч. Стэн 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  -
должны вы. - Обещания легко даются, - вздохнул Стэн, - гораздо труднее их выполнять. Я повторяю: сделаю все, что будет в моих силах. Лицо Милхуза вдруг обрело некую чистоту и святость. - Я готов рискнуть, - гордо заявил он. - С радостью принесу свою жизнь в жертву ради идеалов. - Вот только этого не надо, - вернул его с небес на землю Стэн. - Сейчас вашим жизням ничто не грозит. Однако хочу вам напомнить, что когда новое правительство придет к власти, с вас могут спросить за ущерб, который вы причинили университету и городу. Могут быть возбуждены уголовные дела. Наложены штрафы. Не исключено даже короткое тюремное заключение - от чего я, по мере моих сил, постараюсь вас избавить. Но меня могут не послушать. Так что будьте к этому готовы. Поднялся невообразимый шум. Стэн откинулся на спинку стула, давая студентам возможность выговориться. Техранд с угрозой посмотрел на Стэна, зубы суздаля сверкнули. Стэн не обращал на него внимания, как и на остальных (тридцать или даже более) студентов, собравшихся здесь. Многие из них тоже бросали на него злобные взгляды. Хотя Стэн и пришел на встречу один, он не сомневался, что сумеет справиться с любыми проблемами. - Мне очень жаль, - наконец заявил Милхуз, - но последнее требование не подлежит обсуждению. - А что если вам откажут? - поинтересовался Стэн. - Мы до основания сожжем университет, - решительно проговорила Риель. - Я бы не советовал. Более того, хотелось бы, чтобы вы отказались от тактики угроз. Тогда мне было бы гораздо легче договориться с полицией. - Одна неделя, - жестко отчеканила Мирски. - Потом сжечь должны. - Мы все согласны, - подтвердил Техранд. - Мы голосовали. - Ну так проголосуйте еще раз, - спокойно предложил Стэн. - Вы всегда можете сказать, что обстоятельства изменились - посол Стэн сообщил вам новые факты. - Демократия так не работает. Принятые решения носят окончательный характер, - торжественно провозгласил Милхуз. - Так что мне пора переходить к последнему и самому главному требованию... Правление Хаканов должно закончиться. Более того, мы не приемлем тирании ни в каком виде. Мы требуем нового порядка. Только через демократию могут быть разрешены многовековые проблемы Алтая! - Чтобы подчеркнуть серьезность наших требований, - подхватила Риель, - мы составили список достойных кандидатов, которых поддерживает студенческий комитет Пушкана. - Подождите минутку, - перебил ее Стэн. - Расскажите мне побольше о "списке достойных кандидатов". По-моему, звучит совсем не демократично. - Вот и нет, - возразил Милхуз. - Это демократия в чистейшем виде. - И он вовсе не хочет сказать, что придерживается примитивной теории - каждый имеет право голоса, каким бы... бездарным он не был. - Понятно, - хмыкнул Стэн и состроил специальную "дипломатическую" рожу. - Как интересно, что вы придерживаетесь именно такой точки зрения. - Отлично. Вы меня понимаете, - сказал Милхуз, посчитав эти слова Стэна согласием. - Давайте откровенно. Большинство существ - ну, я имею в виду, конечно, необразованные классы - хотят, чтобы им говорили, что они должны делать. - Он взволнованно наклонился вперед. - Они чувствуют себя... не очень уверенно, когда нужно принимать серьезные решения. Они нуждаются в порядке. И в этом случае им становится... - Хорошо, - подсказал Стэн. - Вот именно, господин посол. Да. Именно то самое слово. Им хорошо и уютно. А еще они счастливы. - В отличие от тех, кто получил образование, - добавила Нирски. - Это хорошо известный факт, - пролаял Техранд. - Тирания не может существовать в обществе, где есть образованная элита, так говорит Милхуз. Это ведь правда? - Риель покраснела, потому что выдала свои чувства. Милхуз похлопал ее по ноге, при этом он не особенно спешил. - Да. Я говорил... что-то вроде этого. Но мне далеко до гения. И не один я занимаюсь этими проблемами. - Он бросил на Стэна значительный взгляд. - Так что эта мысль не отличается оригинальностью. - Вы очень скромный человек, - одобрил Стэн. - Спасибо вам, посол. Ну, хорошо... вернемся к нашему... манифесту. Мы считаем, что новые лидеры Алтая должны быть избраны из всех великих семей нашего созвездия. Из среды самых образованных суздалей, торков, богази и джохианцев - таких, как я. - Поможет ли успешная учеба в этом университете... получению подобных назначений? - поинтересовался Стэн. - Университет Пушкан является лучшим учебным заведением в нашем созвездии. Поэтому... в данном вопросе сомнения не уместны. - Мне следовало и самому догадаться. Какая непростительная глупость с моей стороны, - посетовал Стэн. - Хотя мы прекрасно понимаем, что в систему образования необходимо внести определенные изменения, - сказала Риель. - Многие курсы... с самого начала неверно построены. - Насколько я понимаю, реконструкция университетов - одно из ваших требований? - спросил Стэн. - Совершенно верно. - И вы сожжете университет, если ваше требование не будет выполнено? - Да. Кто нам помешает? - заявила богази. - Моя семья самая важная. Если кто-нибудь причинит мне вред - большие неприятности. - То же самое можно сказать и про всех нас, - подхватила Риель. - Полицейским повезло, что вы прибыли. Если бы они сделали какую-нибудь глупость... ну, наши семьи рассчитались бы с ними. Уж можете мне поверить. Милхуз вручил Стэну несколько листков бумаги, на которых был записан манифест студенческого комитета. - Это наши требования. Возьмите их... или оставьте здесь. Стэн намеренно долго ничего не отвечал. - В таком случае... я ухожу, - наконец заявил он. И встал, собираясь уйти. В комнате воцарилась настоящая паника. - Подождите, - воскликнул Милхуз. - Куда вы уходите? - Назад в посольство, - ответил Стэн. - Я здесь не нужен. Кроме того, меня эти дела не касаются. Это, вне всякого сомнения, проблема местного значения. Так что прошу простить... я буду следить за событиями по экрану своего телевизора. С бокалом чего-нибудь горячительного в руке. - Вы не можете уйти! - крикнула Риель, которая чуть не расплакалась. - Смотрите на меня внимательно, - сказал Стэн. - Но полиция... - Перебьет вас всех, - закончил Стэн. - Они очень разозлились. И я думаю, им требуется совсем немного, чтобы окончательно потерять контроль над собой. А ваши родословные только подольют масла в огонь. Вы знаете полицейских? Это весьма нервные типы. Забавно, не так ли? Думаете, это вы устроили беспорядки? Ничего подобного, беспорядки всегда устраивают полицейские. - Чего вы от нас хотите? - жалобно спросил Милхуз. Его скулы побелели от страха. Уже возле двери Стэн повернулся. - Хороший вопрос. А что вы сами хотите? Только не нужно дурацких разговоров про манифест. В комнате повисло молчание. - Вот что я вам скажу, - произнес Стэн. - Я позабочусь о том, чтобы кто-нибудь переговорил с вами. Чтобы вас выслушали. - Кто-нибудь... важный? - спросил Милхуз. - Угу. Кто-нибудь важный. - Общественные слушания? - Не знаю. Возможно. - Нам нужны свидетели, - заявил Техранд. - Я поговорю, - пообещал Стэн. - Ну, этого достаточно? Чтобы вас выслушали. И чтобы на вас обратили внимание люди, принимающие решения. Согласны? Милхуз оглядел своих товарищей, которые закивали. - Мы согласны, - сказал он. - Хорошо. - Стэн направился к двери. - Но... если они не станут слушать... - Милхуз вспомнил про чувство собственного достоинства. - Вы сожжете университет дотла, - закончил за него Стэн. - Через одну неделю! - бросил Милхуз. - Я этого не забуду, - сказал Стэн и вышел. 12 Стэн вернулся в посольство в отвратительном настроении. Если бы сейчас ему дали топор... Он бросил короткий взгляд на лживую дипломатическую ноту, которая осталась лежать на столе недописанной, а потом швырнул ее через всю комнату. Реакция совсем незрелого человека. К тому же это не принесло ему никакого удовлетворения. Он собрался уже лягнуть как следует письменный стал, но вовремя остановился, обратив внимание на его размеры, - в соответствии с вкусами безвременно усопшего Хакана, и еще ножки стола были покрыты многочисленными шрамами, являвшимися, вне всякого сомнения, результатом опасной для здоровья ярости прежнего посла, в которую тот впадал, общаясь с очаровательными, альтруистичными и невероятно обаятельными жителями созвездия Алтай. Следующим порывом Стэна было приказать адмиралу Масону отправиться в свою каюту в надежде спровоцировать того на вспышку гнева и нарушение устава, однако вместо этого он удовлетворился громким, наводящим ужас рыком в адрес проливного дождя, который изо всех сил барабанил по стеклу. Кто-то хмыкнул. И хихикнул. Стэн не стал поворачиваться. - Я и не думал, что ты пожалеешь этого типа, - проворковал Алекс. - Кажется, он обнаружил, что ему придется отвечать за все это чертово созвездие, населенное злобными Кэмпбеллами. - И это, - добавила Синд совершенно искренним голосом, - тот самый храбрый Стэн. Великий воин! Я боготворила его с самого детства. Человек из легенды, который привел народы Волчьих миров к миру и процветанию. На его устах всегда цвела улыбка, а в сердце ликовала музыка. Стэн, как и прежде, не поворачивался к своим друзьям. - Интересно, есть ли хоть одно кретинское существо в этом кретинском созвездии, которое не стремилось бы покончить со всеми другими кретинскими существами? - осведомился он. - Есть здесь хоть кто-нибудь, начиная от наглых дураков аппаратчиков, считающих себя интеллектуалами, взбесившихся студентов и кретинов, бегающих со своими кретинскими бандами наемников, до проклятых полудурков, играющих в кретинские игры для того, чтобы не дать сесть на кретинский трон проклятому идиоту Искре, которому наш Вечный Кретинский... - Стэн запнулся, обнаружив, что воздух в его легких весь вышел, вздохнул и продолжал немного более спокойно, делая поправку на присутствие Синд: - ...чтобы мы отдали кретинские ключи от этого кретинского королевства; но есть ли здесь кто-нибудь, у кого найдется хоть капелька элементарной человеческой доброты? - Нехорошо, - укоризненно покачал головой Алекс. - Какая невоздержанность в языке. И еще в присутствии леди. - Налейте мне что-нибудь выпить. - Сейчас не время, шкипер. Стэн наконец повернулся. Синд и Килгур были одеты в гражданскую одежду джохианцев. Довольно бедную. Темной расцветки. И держали в руках джохианские плащи. Что еще интереснее, на них были бронежилеты с встроенными передатчиками, виллиганы с короткими дулами и складными прикладами в подплечной кобуре, два запасных магазина с зарядами АМ-2 и боевые кинжалы в ножнах. Под плащами вся эта экипировка совсем не заметна. А самым замечательным было то, что под мышкой Килгур держал большой пакет, завернутый в третий плащ. Между сумерками и тьмою, Когда зажигаются звезды, Отдохни от дневных забот. Час злодеев стоит у ворот. Продолжая читать стихотворение, Алекс развязал сверток. В нем, как Стэн и полагал, оказался полный набор гражданской одежды, бронежилет, оружие и фототропный комбинезон. Рядом тихо шуршит Шорох чьих-то шагов. Сталь находит тело врага, Смерть свой суд вершит. - Значит вы, пара клоунов, собираетесь поиграть в свои любимые игра, а меня оставляете здесь возиться с бумажками? - Господин благородный посол, - сказала Синд, - не может выходить на сырость и холод, чтобы встречаться с отбросами общества. - Ты права. Я должен соответствовать своему званию. Килгур, ты не забыл про мой кукри? Настроение Стэна заметно улучшилось. Он быстро скинул тунику посла. - Я думаю, тебе следует одеться, как это принято в отряде "Богомолов", босс. На случай, если нас раскроют. - А что тебе удалось пронюхать? - Ты мне говорил, что среди прочего Император жаловался на Хакана, который продавал на черном рынке АМ-2. Сбывал в другие системы, чтобы иметь возможность оплачивать свои дорогостоящие монументы. - Ну и что? - Если предположить, что здесь ничего не изменилось, плохиши должны искать себе новых хозяев. Значит, было бы полезно разузнать, как работает система черного рынка. - Очень хорошо. Отлично, - похвалил его Стэн. - По крайней мере, хоть кто-то здесь еще способен думать. Видит Бог, не я. Ну и кто этот симпатичный гражданин, который готов забыть об интересах своего родного созвездия, променяв их на заботу о собственном благе? Алекс объяснил. Шеф корпуса "Меркурий" в скоплении Алтай, сравнительно молодой и неопытный оперативник по имени Хиндс, по традиции служивший под прикрытием атташе по культуре, дал задание своему лучшему джохианскому агенту. Стэна интересовало, насколько хорош агент. Килгур пожал плечами. - Ну, они считают, что агент уровня "А". Но судя по его отчетам и разговору, при котором я присутствовал, он и на уровень "В" не очень тянет. Впрочем, нам особенно не из чего выбирать, босс, так что приходится довольствоваться тем, что под рукой. У меня нет времени самому заниматься этой проблемой. Так вот, агент Хиндса утверждает, что знает одного из контрабандистов, который ужасно сердит на своих бывших товарищей, исключивших его из операции и лишивших, таким образом, солидного куша. - У тебя есть еще какое-нибудь подтверждение, что эта птичка действительно хочет прийти и спеть нам песенку, а не собирается просто взять наши денежки и накормить нас взамен каким-нибудь более или менее правдоподобным дерьмом? У Килгура моментально сделался обиженный вид - неужели Стэн на самом деле считает его таким доверчивым простаком? Но он промолчал и продолжал объяснять. Человек, с которым им предстоит встретиться, утверждает, что является владельцем нескольких небольших кораблей - на них Хакан вывозил АМ-2. Агенту Хиндса удалось получить копию бортового журнала одного из этих кораблей. - Конечно, там написано, что корабль везет груши, сливы, мак и тому подобную ерунду, но порт назначения вызывает интерес. Корабль летел на Хондзо, а там всегда готовы купить АМ-2, не задавая при этом лишних вопросов. - Звучит не слишком убедительно, - заметил Стэн. - Это точно, - согласился Килгур. - К тому же он почему-то хочет встретиться ночью. В старой части города. И чтобы никакой охраны. Вот почему я решил прихватить с собой оружие. Поэтому и Синд пригласил. Ну и сам я, конечно, пойду, если ты одобришь эту операцию. - Ладно, пошли. - Стэн ухмыльнулся. Перспектива заняться чем-нибудь опасным радовала его, хотя Стэн был уверен, что ублюдок, с которым им предстояло встретиться, наверняка врет. - Ты ведь понимаешь, капитан Синд, - сказал он, - некий рядовой Ото очень захочет, чтобы мы срезали свои бороды только за то, что не взяли его с собой в тот момент, когда наметилась маленькая драчка. - Потом Стэну в голову пришла другая мысль. - Интересно, как мы туда пойдем? Я вдруг вспомнил, что послам не полагается покидать посольство, не уведомив об этом местные власти. У Синд был очень хитрый вид. - Пока ты играл в свои дипломатические игры, я решила, что следует проверить, насколько безопасна наша спальня. У меня создалось впечатление, что у предыдущего посла были довольно своеобразные вкусы. Синд подошла к панели управления и включила какой-то рубильник. С тихим шипением стена отошла в сторону. - Ага, - сказал Стэн. - Что за жизнь без тайных ходов? - Он идет отсюда мимо нашей спальни, - объяснила Синд. - Потом сворачивает вниз, вдоль крыла, где расположены офисы и квартиры обслуживающего персонала. В районе кухни спускается под землю, а затем выходит наружу за задней стеной посольства. - Причем через этот ход можно попасть в комнаты горничных. Прежний посол был большим романтиком, - добавил Килгур. - Извращенцем, - поправила его Синд. - А разве есть какая-нибудь разница? - удивился Килгур. - Капитан, если вы пойдете за ним, я буду последним. Можете не беспокоиться по поводу подслушивающих устройств. Про этот тайный ход никто, кроме меня и Синд, не знает. Вот тут-то Килгур ужасно ошибался. *** Встреча должна была состояться в четырех километрах от посольства. Улицы были пусты, если не считать редких гравитолетов, медленно пробирающихся через разыгравшуюся бурю, да еще каких-то несчастных существ, спешивших по своим делам. Килгур вел своих друзей через крупнейший вокзал Рурика. Когда троица подходила к нему. Стэн подумал, что вокзалы почему-то всегда располагаются в ужасных трущобах. Интересно, что тут первично? Почему вокзалы притягивают к себе бездомных? Двое полицейских, стоявших у входа, посмотрели на них и решили, что перед ними бедный горожанин с женой и приятелем. А значит, подошедшие не представляют никакого интереса. Килгур повел Стэна и Синд через огромное здание. Скамейки были заполнены существами, которые, как показалось Стэну, ждут здесь, сами не зная чего, бесконечно долго. Некоторые спали, иные ели, другие читали. Кое-кто смотрел развлекательные передачи на тусклых экранах, но еще больше существ бессмысленно пялились в пустоту. На Рурике умение стоять в очередях, не сходя с ума от скуки, было не просто искусством, а жизненной необходимостью. Друзья остановились возле стойки небольшого бара. Ничего горячего здесь не продавалось, только три разновидности охлажденного лимонада. Из еды предлагали лишь жидкую похлебку, причем вся посуда казалась ужасно грязной. Какой-то вонючий жир плавал на поверхности похлебки. Синд, которая продолжала считать себя новичком по части шпионажа, внимательно наблюдала за поведением Стэна и Килгура - ее поражало, как опытные разведчики умудрялись все увидеть, не привлекая при этом к себе никакого внимания. Пока Стэн не заметил ничего подозрительного, однако он прекрасно понимал, что если противник поставил на ноги всех своих агентов, которые постоянно "ведут" Стэна, передавая его и его друзей от одного наблюдателя к другому, то даже им с Алексом не удастся ничего заметить. Наконец, Килгур безнадежно пожал плечами, показывая на мигающую надпись, которая зажглась на экране: "ВСЕ ПЕРЕВОЗКИ ПРИОСТАНОВЛЕНЫ ИЗ-ЗА ПОГОДНЫХ УСЛОВИЙ". Что-то невнятно бормоча себе под нос, как и положено крестьянину, оказавшемуся в такой дурацкой ситуации, он повел друзей к выходу. Они проходили мимо двери с надписью "Только для служащих", когда Алекс сделал незаметный сигнал и метнулся к двери. Синд этого не ожидала, но Стэн успел схватить ее за плечи, и они последовали за Килгуром. Дверь за ними закрылась. Алекс задвинул засов; друзья оказались на сырой вонючей лестнице, в конце которой виднелся выход на улицу, где продолжал идти дождь. Килгур махнул рукой - Синд, будь внимательна, спустись вниз по лестнице и охраняй выход. Синд бесшумно скользнула вниз по ступенькам, чуть распахнув плащ и положив руку на рукоять пистолета, палец рядом с курком - она была готова в любой момент пустить оружие в ход. Оказавшись на улице. Синд мгновенно прижалась к стене. Она даже успела найти минутку, чтобы восхититься Стэном и Килгуром. Они снова преподали ей урок. Синд никогда не приходилось участвовать в подобных вылазках, когда приказы отдает тот, кто в данный момент лучше осведомлен

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору