Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
хотел разрешить некоторые проблемы. Одной из них были пленники
Колдиеза.
- Спасибо, адмирал, - сказал Император, не дожидаясь ответа. - Мои
разведчики обсудят с вами все вопросы и посвятят в план действий.
Стэн встал.
- Думаю, я лучше разработаю собственный.
- Твое право. Как я уже сказал, на сей раз единственным твоим боссом буду
я. Все приказы исходят только от меня. Как ты будешь их выполнять - и даже
будешь или нет - выбирай сам. Ты - человек на своем месте. Ох, да, чуть не
забыл! Махони может кое-чем помочь. Он сказал, что в Колдиезе был один
военнопленный. Кажется, его звали Соренсен. Правильно?
Стэн кивнул головой, вспомнив крупное, улыбающееся лицо фермера. Он и
Алекс часами спорили по поводу того, является ли Соренсен "боевым
компьютером" "Богомола".
- Отлично, - сказал Император. - Махони просил передать, что кодовая
кличка Соренсена - Сайдер, если это имеет для тебя какое-то значение.
Стэн улыбнулся своим мыслям, но Император еще не закончил речь.
- Можно попросить тебя об одном одолжении?
Стэн насторожился.
- Если ты вдруг решишь скинуть их хреново правительство, не ставь на его
место какого-нибудь антропоида, который любит стрегг и не умеет
разговаривать на моем языке. А если уж сделаешь это, дай мне знать первому.
Хорошо?
Стэн отдал честь и вышел через автоматические двери люка. Ему оставалось
теперь только отправиться на брифинг, где будут обсуждаться подробности
командировки, выслушать Килгура, который начнет сетовать, как ему "хочется"
отправляться обратно на Хиз, а затем найти Вайлда и дать ему знать, что
время сидения в засаде для нейтральных контрабандистов закончилось.
35
Волмер, издательский магнат и член императорского Тайного Совета,
горделиво упивался тем, как лихо работают его мозги даже в крайне сложной
обстановке.
Никому в глаза не бросаясь, он сидел молчком - среди убийственного шума -
у дальнего конца стойки одного из баров при доке космопорта прайм-уорлдского
города Соуарда. Забегаловка была набита пестрым сбродом - тут собирались
отпетые из отпетых. Игнорируя разноязыкий говор вокруг, Волмер предавался
серьезным размышлениям.
Но часть его сознания цепко наблюдала за окружающими - на предмет, с кем
бы ему завертеть приключение в этот вечер.
Волмер и слыхом не слыхивал выражения "полиморфный извращенец" и был бы
жутко обижен, случись кому-либо обозвать его подобным образом; разумеется,
прежде чем взвиться от злости, магнату пришлось бы заглянуть в словарь и
выяснить, что это выражение обозначает человека с целым букетом сексуальных,
мягко говоря, причуд.
В натуре Волмера действительно было много темного. Богат он был - ни в
сказке сказать, ни пером описать. И, конечно же, имел возможность
удовлетворить за деньги любую из своих сексуальных фантазий - да так, чтобы
все было шито-крыто, без риска и комфортно, с "доставкой на дом". Однако он
предпочитал самостоятельно находить утехи, спускаясь на самое дно общества.
Ему было нипочем оказаться в сточной канаве с набитой мордой и вывернутыми
карманами, если такой ценой случалось купить упоительнейшую ночь с чертовски
привлекательным экзотическим сексуальным партнером - где-нибудь в грязном
гостиничном номере или под ворохом тряпья возле помойки.
Об этой тайной стороне его жизни знали сливки репортерского корпуса -
процента два самых обласканных. Если они и зубоскалили по этому поводу, то
лишь между собой. Однажды до Волмера дошел слух, что и Вечный Император
балуется опасными экскурсиями на дно общества. Когда газетные ищейки,
пущенные по следу, не смогли найти тому убедительных доказательств, Волмер в
сердцах уволил шестерых журналистов, которые не справились с заданием
отыскать компромат на властителя.
Как бы то ни было, по меньшей мере раз в месяц Волмер отправлял
телохранителей и обслугу в двухдневный отпуск, а сам ускользал через заднюю
дверь своего роскошного особняка в неизвестном направлении - соответственно
переодевшись под "человека из народа".
Он воображал, что перевоплощается идеально и на городском дне его держат
за своего - невзирая на сопутствующий ему ореол некоторой таинственности. В
действительности даже среди городского отребья, где у каждого свои
"прибабахи", за ним закрепилась слава "долбанутого". Однако некоторое время
назад про него разошелся кое-какой слушок, и было решено нынешним вечером на
эту информацию отреагировать самым решительным образом.
Другая часть волмеровского сознания прокручивала обстоятельства недавней
встречи на Земле с Сулламорой и прочими. Теперь ему казалось, что он слегка
погорячился. Возможно, Сулламора и остальные обдумали потенциальные проблемы
тщательнее, чем это сделал сам Волмер. Возможно, ему стоило бы помолчать и
проявить более живой интерес к их словам... если он - вдруг пришло ему на
мысль - вообще правильно эти слова поим. А что, если он их недопонял и
поспешил с выводами?
Волмер мысленно похвалил себя за открытость любым предположениям, даже
если они мало льстят его самолюбию. "Именно благодаря подобной гибкости
мышления, - добавил он про себя, - я вознесся на такую высоту и стал
заправилой в мире средств массовом информации".
Увы, он не знал, что его сотрудники своего шефа именуют между собой
"старина Бумнебум" - никто не помнит, кто из журналистов и по какому поводу
пустил это словечко, но служило оно для обозначения обалдуя, который ни на
что не может решиться, прежде чем не вымотает нервы всем окружающим.
"Ну а если я понял правильно, - продолжал он свои размышления, - тогда не
будет ли безопаснее доложить Императору о моих подозрениях? Впрочем,
подозрения - это слишком крепко сказано. Пока что ничего конкретного я
сказать не могу. А если меня угораздило не правильно понять Сулламору и
прочих? Каким же суперослом, каким нелепым паникером-неврастеником я себя
выставлю перед всеми, без всякой нужды побеспокоив Императора!.. Быть может,
- заключил свои размышления Волмер, - умнее всего - ничего не предпринимать.
Быть может, стоит еще раз переговорить с Сулламорой, а пока все пусть идет
как идет. Да. Это и есть верная линия поведения".
Довольный тем, что в очередной раз принял решение увильнуть от решения,
Волмер наконец сосредоточил все свое внимание на утехах, которые обещал
предстоящий вечер. Когда к нему подсел молодой красавчик и стал предлагать
разных соблазнительных сексуальных партнеров, в том числе - прозрачными
намеками - и себя самого, Волмер выслушал его с благосклонным интересом.
Недурственно. Однако следующий рассказ юноши его прямо-таки заинтриговал:
речь шла о пикантных событиях в морге некоей больницы - с участием
больничного персонала.
А молодой красавчик и впрямь был продажным типом. Только он не
секс-услуги продавал. Он был нанят за большие деньги - избавить кое-кого от
потенциальных неприятностей.
Согласно недавнему слушку. Долбанутый - совсем не тот, за кого себя
выдает. На самом деле это переодетый легаш с крепкой легендой. А чем еще
объяснить то, что за последний месяц полиция арестовала чертову уйму
соуардских сутенеров - и всем впаяли срок? Выходит, неизвестно откуда
взявшийся слушок очень похож на правду.
И была своя логика в том, что боссы уголовного мира, каждый из которых
мнил себя самым могущественным и самым страшным для остальных, объявили цену
за голову Долбанутого. А молодой красавчик взялся его замочить.
Битых два часа Волмер, нагружаясь алкоголем, зачарованно слушал
некрофильские россказни смазливого юноши. Потом Долбанутый совсем окосел,
его профессионально огрели пониже левого уха мешочком с песком, вывернули
ему карманы, сорвали с него дорогие украшения, сняли новенькие полуботинки и
перевалили бесчувственное тело через балконную решетку. Четырьмя этажами
ниже раздался глухой удар о бетон.
Когда через два дня прогремела весть о находке трупа, Танз Сулламора
разыграл подобающее случаю потрясение. Кипя возмущением, он заявил, что
отныне патрулирование района доков будет вестись строже прежнего и под
особый контроль попадут все прилегающие территории. Касательно причин
чудовищной трагедии... Он не сомневался, что Волмер, всеми уважаемый
руководитель средств массовой информации, вел собственное расследование
деятельности коррумпированных чиновников - саботажников военного времени, за
что и поплатился жизнью. Сулламора даже назначил денежное вознаграждение
тому, кто выдаст подонков, убивших его дорогого друга.
36
Четыре таанских офицера хмуро взирали на Сент-Клер. Даже в парадных
мундирах, при всех регалиях, они походили на что угодно готовых
рецидивистов. Но при этом на лицах офицеров прочитывалось такое спокойное
высокомерие, что Сент-Клер догадалась об их высоком ранге прежде, чем
разглядела знаки различия. Безупречный пошив мундиров и посеребренные
виллиганы на поясе подтверждали ее догадку. В небольшой прихожей четыре
человека казались толпой, и первым порывом Сент-Клер было дать деру. На
лицах офицеров было то самое зловеще-угрожающее выражение, с помощью
которого высшие таанские чины добиваются беспрекословного повиновения
нижестоящих.
Подавив желание убежать, Сент-Клер одарила гостей подчеркнуто приветливой
улыбкой.
- Уважаемые господа, - проворковала она, - при входе будьте добры сдать
оружие и показать ваши кредитные карточки.
Произнеся это, она жестом пригласила их пройти в главный зал Сакс-клуба -
в Шабойе, хизском квартале игорных домов и прочих ночных заведений, этот
клуб был одним из самых фешенебельных и процветающих.
"Мое, здесь все мое", - пело сердце Сент-Клер, пока она наблюдала за
работой дебелого, но мускулистого швейцара-охранника. Хорошо вышколенные
таанские офицеры прошли ко входу с поклонами и поклончиками, приветствуя
даму и вежливо пропуская друг друга вперед. Это смягчило некоторую
неловкость процедуры прохода в зал: чтобы попасть в привилегированный клуб,
куда пускали только постоянных членов, следовало сдать на хранение оружие и
предъявить кредитную карточку. Уже через несколько секунд ранг офицеров и их
платежеспособность будут подтверждены, затем они поставят отпечатки своих
пальцев под контрактом о членстве в клубе. Согласно контракту, если у его
членов возникают финансовые трудности, то Сакс-клуб возглавляет ряд
кредиторов, которым долги возвращаются в первую очередь.
Необходимые процедуры были проделаны быстро, с шутками и прибаутками, так
что даже на суровых лицах таанских офицеров, привыкших являться на публике с
непроницаемым видом блистательных патрициев, зацвели улыбки.
Несколько секунд спустя дверь, ведущая в зал казино, наконец,
распахнулась, и четыре таанских офицера, тихо пересмеиваясь, прошли внутрь,
где гудела толпа - люди пили, ели, надрывно веселились и просаживали бешеные
деньги у игорных столов, обогащая Сент-Клер. Кто знает - может, они
догуливали последние деньки на свете! В любой момент удар имперского
космофлота мог истребить все живое на планете.
Опять зазвенел старомодный колокольчик у входа, возвещая о приходе новых
посетителей. Сент-Клер жестом приказала швейцару самостоятельно заняться
клиентами. В этот поздний час в клуб заглядывают преимущественно постоянные
клиенты, и у Сент-Клер не возникает необходимости вежливо выпроваживать
случайных гостей.
Сент-Клер последовала за таанцами в игровой зал. Самое время проверить,
как идут дела у крупье. Впрочем, это было пустой формальностью - дела шли
прекрасно, члены клуба играли как сумасшедшие, проигрываясь в пух и прах.
Утром, когда Сент-Клер станет подбивать итоги, окажется, что заведение в
очередной раз побило рекорд прибыльности.
Будучи вроде бы типичным многоэтажным казино в районе игровых заведений
округа Шабойа, принадлежащий Сент-Клер Сакс-клуб отличался от прочих по трем
пунктам: во-первых, не гнался за сверхприбылью: во-вторых, не гнался за
сверхприбылью; в-третьих, не гнался за сверхприбылью. И благодаря этому
сверхприбыль - имел.
Сент-Клер четко поняла, что нет нужды облапошивать клиентов и драть с них
максимум - гости и так оставляют за игорными столами более чем достаточно.
После того, как конкурирующие казино за один вечер бессовестно обирали
клиентов, они их теряли навсегда. Когда у людей снова появлялись деньги, они
предпочитали идти в Сакс-клуб, где заведение брало себе "честные" проценты -
обирая своих гостей медленнее, но вернее.
Впрочем, заведение перешло в руки Сент-Клер именно благодаря
бесчестности. Его предыдущий владелец, подобно многим другим хозяевам
казино, не справился с экономическими передрягами военного времени. Налоги
на игровой бизнес взмыли вверх, цена на электроэнергию возросла, возник
дефицит на продукты, оборудование. И многие казино - вместо того, чтобы
искать новые пути привлечения клиентов, - стали урезать часы работы и
бесчестно перепрограммировали игровые автоматы так, что выиграть у них стало
практически невозможно. Такие горе-казино превратились в места торопливого
грабежа, и публика их обходила стороной; они стали пустовать, еще больше
сокращать часы работы, пока не закрылись вовсе.
Если бы Сент-Клер оценивала возникшую ситуацию с чисто деловой точки
зрения, а не имела задней мысли о том, как бы половчее спрятаться на виду,
дожидаясь, пока ее и Л'н выручат из беды, она бы пришла к тем же выводам.
Да, война приносит с собой нехватку многих привычных вещей и продуктов.
Все правильно. Но можно взглянуть на тот же факт иначе: дефицит означает
лишь то, что цены на предметы потребления круто растут. Кошельки клиентов
тощают. Однако тратить они не прекращают. И остервенело норовят сорвать куш
и быстро обогатиться через азартные игры. Значит, самым процветающим будет
тот бизнес, который специализируется на пороках и клюет понемногу, но
упрямо. Грошик к грошику - вот и успех. Обратив внимание на то, как взлетели
доходы всякого рода лотерей и тотализаторов, Сент-Клер обеспечила взлет
своих собственных доходов.
Буквально через несколько недель после того, как им с Л'н удалось бежать.
Сент-Клер оказалась владелицей игорного клуба. Клуб находился на грани
банкротства и упал ей в руки перезрелым плодом - не надо было и дерево
трясти.
Собственно говоря, они провели в бегах совсем немного времени, прежде чем
перешли на легальное положение. Сперва Сент-Клер решила стать охотницей за
кошельками богатых стариков, затем эту мысль отбросила, когда сообразила,
что без нее Л'н не выжить и им надо держаться вместе. Приходилось целиком
положиться на удачу и действовать по наитию. Никакие поддельные документы не
могли сгодиться на все случаи и оградить ее и Л'н от всех опасностей -
поэтому Сент-Клер попросту не носила их с собой.
Ее удостоверением личности стал наглый блеф.
Как только они выбрались из туннеля, она решительно направилась к
ближайшей станции гравипоездов. Призвав на помощь королевскую
самоуверенность, она так "обаяла" продавца билетов, так задурила ему голову,
что он продал ей два места на поезд, который направлялся в центр города. В
вагон первого класса.
- Пропуск на транспорт? Карточка потребителя? Душа моя, да я же объяснила
вам, я где-то посеяла все эти картонки. Что же вы теперь - казните меня за
мою рассеянность? Да, каюсь, я глупая и беспечная. Хотите, стану перед вами
на колени? Рубите мне голову! Вот видите, я молю о прощении! - Тут она
сложила руки, как для молитвы, и обозначила поползновение стать на колени.
Вместо этого она лишь очаровательно поклонилась - с трогательным смирением.
- Вот видите, мой хороший? Вы удовлетворены?
Ее настойчивое желание стать на колени вогнало в краску бедолагу,
продававшего билеты. Так роскошно одета! Не иначе как богатая дама или
содержанка какого-нибудь таанского генерала. От одной мысли обидеть такую
особу у клерка мурашки побежали по спине. Он беспрекословно протянул ей
билеты - даже не поинтересовавшись: а зачем ей, собственно, целых два? У
него мелькнула смутная мысль, что второй билет предназначается для странного
розоватого мохнатого существа, сопровождавшего норовистую дамочку. Шут их
знает, этих богатеев, может, у них принято покупать билеты для своих
домашних животных!
Сент-Клер и Л'н разом глубоко и облегченно вздохнули, когда наконец
очутились на сиденьях внутри поезда и услышали, как на высокой ноте
заработали его генераторы. Но тут раздались громкие лающие приказы - и
двигатели сбавили обороты, их шум сошел на нет. По проходу загремели тяжелые
шаги. Сент-Клер поклялась себе сохранять беспечный вид и не поднимать
взгляда. Краем глаза она все же видела, как кто-то, явно облеченный большой
властью, распекает пассажира на сиденье прямо перед ней. Она почувствовала,
что Л'н дрожит от страха. Сент-Клер как бы рассеянно положила руку Л'н на
загривок и стала ласково поглаживать ее по мягкому меху, стараясь успокоить
- без особого успеха.
Голос представителя власти гремел все громче. Пассажир плаксиво
оправдывался. Л'н не сдержалась и глухо застонала. И тут Сент-Клер не
выдержала - вопреки своему решению она подняла глаза и уперлась взглядом в
лицо одетого в черную униформу таанского блюстителя порядка с мордой
головореза.
О, ей никогда не забыть его глаз! Цвета глубоководной рыбы или грязной
мыльной воды после стирки. Эти глаза склизко ощупали сперва ее. Потом Л'н -
дрожащий мохнатый клубочек. Потом снова ее.
Рыбьеглазый раздраженно швырнул пассажиру на колени его бумаги и шагнул в
сторону Сент-Клер. Та изобразила губами нечто вроде спокойно-надменной
улыбки - в соответствии со своей ролью дамы из высшего общества. Она
приготовилась шарить рукой в кармане своей кофточки в поисках
несуществующего удостоверения личности.
Рыбьеглазый склонился в ее сторону... И вдруг - о, чудо из чудес! -
расплылся в улыбке, оголяя щербатую пасть с черно-желтыми пеньками зубов.
- У-тю-тю-тю! - игриво проблеял он. - У-тютю-тю!
При этом он стал ласково трепать Л'н по мягкой шерстке!
- Ах, какая прелестная зверушка! Что это за порода такая, мэм? Вроде как
кошка. У-у, котяра! Оченно обожаю котов, мэм! Мы с женой души в них не чаем.
В нашем доме живет не то тридцать, не то сорок этих тварюшек. Или, сказать
точнее, мы живем при котах. Ха-ха!
При этом он все гладил и гладил Л'н. Сент-Клер издала некий звук - что-то
среднее между хихиканьем и всхлипом, а сама непрестанно посылала Л'н
мысленную команду: да заурчи ты от удовольствия, дурочка, заурчи, так тебя
растак!
- О да! - изрекла Сент-Клер вслух. - Это кошка. Или, скорее, из семейства
кошачьих. Весьма редкая порода...
И тут Л'н наконец-то замурлыкала под рукой Рыбьеглазого - и тем самым
спасла жизнь и себе, и Сент-Клер. Вероятно, это был единственный случай
успешной межвидовой телепатии в анналах имперской истории.
Раз начав мурлыкать, Л'н уже не переставала урчать и довольно поводить
плечиками на протяжении всего разговора. Сент-Клер поведала сказку об
утерянных документах. Рыбьеглазый ее скушал. Он даже добродушно махнул рукой
- дескать, будет вам, - когда Сент-Клер попыталась вторично обыскать свои
вещи в поисках затерявшихся документов. Он пошел дальше по проходу с сияющим
видом - то-то сегодня вечером порадуется рассказу о не