Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Бомонд Френсис. Пьесы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  -
Ах, полно! В краску не вгоняй меня. Мелантий К тебе я с этой целью и явился. Эвадна Ее легко добиться: я стыдлива. Ну, льстец, ответь, как ты меня находишь. Мелантий Я не хочу хвалить свою сестру При посторонних. Это неприлично. Эвадна Меня на галерее ждите, дамы. Придворные дамы уходят. Я слушаю. Мелантий Сперва я дверь закрою. Эвадна Зачем? Мелантий Затем, чтоб кто-нибудь из тех Разряженных придворных вертопрахов, Которые в перчатках из Милана Врываются танцующей походкой К тебе с визитом, нам не помешал. Эвадна Ты что-то нынче странен. Мелантий Вряд ли станет Тебе смешно от странностей моих. Эвадна Да, видеть, как ты льстишь, мне было б горько. Мелантий Вот почему я огорчу тебя, А не польщу тебе. Эвадна Ты научился Здесь, при дворе, пожив, быть острословом И говорить загадками. Мелантий Тем лучше. По-моему, ты тоже научилась Здесь кой-чему. Эвадна "Я?" Мелантий Милая Эвадна, Вдобавок к юной прелести своей Ты стала здесь столь важной светской дамой, Что пред тобою ни один родосец Не может устоять. Эвадна Мой добрый брат! Мелантий Чтоб стал я добр к такой негодной дряни, Раскаяться должна ты. Эвадна В чем? Мелантий В поступке, При мысли о котором я краснею, Хотя не юн и шрамами покрыт. Эвадна Не понимаю. Мелантий Нет, понять боишься: У тех, кто грешен, память коротка. Эвадна Ни в чем я не грешна, но если б даже Мой грех на лбу написан был моем, - И то б не испугалась я. Meлантий Бесстыдства В твоей груди девичьей много больше, Чем в чреве шлюхи, двойнею раздутом. Эвадна Ты грубиян. Ступай своим путем. Мелантий В тебя уперся он, и не сверну я С него, пока тебя своей пятою Не растопчу. Эвадна Чего ж на нем ты ищешь? Мелантий Свою тобой замаранную честь. О, лучше бы меня сразили боги Громовою стрелой иль на меня Чуму наслали!.. Сознавайся сразу, Не жди, пока я выйду из себя И у тебя признанье вырву. Эвадна Кто же Тебе наговорил такое? Мелантий Люди, Которые все видят. Эвадна Это ложь. Ты верить подлым сплетникам не должен. Мелантий (хватая ее за руки) Тварь, образумься! Не буди мой гнев И отвечай, кто тот развратник наглый, Кем ты на путь греха увлечена. Эвадна Пусти и будь повежливей, иначе Ты можешь поплатиться головой. Мелантий Смири свою гордыню и сознайся, С кем ты блудишь, в чем я не сомневаюсь. Пусть честь моя погибнет, но тебя Заставлю я назвать прелюбодея, Чье имя в сердце ты таишь. Не медли: Упрашивать тебя не стану я. Зной в дни, когда созвездье Пса в зените, И тот переносить мне было б легче, Чем видеть твой позор, пока его Раскаяньем (коль боги не откажут Тебе и в этом) ты не искупила. Эвадна Вон, иль забуду я, что ты мой брат! Мелантий Я предпочел бы братом быть волчице: Родство с тобой зазорнее, чем трусость. Я так же чужд тебе, как добродетель. Ищи меж похотливыми зверями Себе родню. Твой брат не я - козел, Хоть ты еще грязней, чем он. Ну, скажешь? Эвадна Скажу, что, если ты не уберешься, Тебя я взашей вытолкать велю. Ступай читать нравоученья в лагерь И похваляйся там пред солдатнею Своим бесстрашьем. Мне же ты смешон. Мелантий Дерзка ты, шлюха! Кто ж твоя опора? Кто те, под чьим крылом ты расхрабрилась, Хотя для них и было б безопасней - Мой праведный клинок тому порукой - Огонь небесный на себя навлечь Иль в странствия по гребням волн пуститься, Когда Борей свирепый пашет море, Чем совращать тебя, пока я жив? Не жди, чтоб взялся я за меч. Ну, скажешь? Эвадна Да ты рехнулся! Выспись и уймись. Мелантий Не доводи меня до исступленья И не губи себя. С тобою рядом Нет знатных покровителей твоих, Которые к тому же за тебя, Будь здесь они все вместе и с оружьем, Вступиться все равно бы не дерзнули, Затем что мне на помощь бы пришел Тот, кто громами правит. Сознавайся! Тебе не убежать, а тот, кто первым Растлил тебя и в ад пойдет за это, Скорей у льва голодного сумеет Отнять добычу, чем тебя спасти. Смерть над тобой витает. Назови же Того, кем честь похищена твоя, Кто яд соблазна влил в твой дух невинный И розу превратил в чертополох. Эвадна Дай мне подумать. Мелантий Вспомни, чья ты дочь, Чью честь попрала ты, чей сон могильный Нарушила, бессмертных вынуждая Вернуть останки нашего отца На время к жизни, чтобы отомстил он. Эвадна Бессмертные не станут ворошить Покойника во избежанье вони. Мелантий Как! Ты смеяться смеешь надо мной? (Обнажает меч.) Прочь, жалость, что мужчин уподобляет Слезливым бабам! Сознавайся, шлюха, Иль - отчим прахом в том тебе клянусь! - Любовником твоим клинок мой станет. Скажи мне правду, коль за жизнь боишься, Хоть, и сказав, достойна смерти будешь. Эвадна Ужель меня убьешь ты? Мелантий Нет, казню, Затем что казнь преступницы столь гнусной Угодна небожителям. Эвадна На помощь! Мелантий Кричи, кричи... Тебе уж не помогут Помощники твои. Я клятву дал Убить тебя, коль правду ты не скажешь, И труп твой, как сама ты перед блудом При жизни обнажалась, обнажить, Чтоб на твоем клейменном срамом теле Следы моих ударов правосудных Увидел мир. Ну, будешь говорить? Эвадна (падая на колени) Да. Мелантий (поднимая ее) Встань и расскажи все по порядку. Эвадна Сколь жалок жребий мой! Мелантий Да, жалок он. Но продолжай. Эвадна Прости, я согрешила. Мелантий С каким мерзавцем? Эвадна Брат мой благородный, Не спрашивай о том, что слишком больно Припоминать. Мелантий Не запирайся вновь - Мой меч пока еще не вложен в ножны. Эвадна Что я должна сказать тебе? Мелантий Всю правду И тем смягчить свою вину. Эвадна Не смею. Мелантий Сознайся, или я тебя убью! Эвадна Простишь ли ты меня? Мелантий Еще не знаю. Я выслушаю честь свою сначала. Но говори, иль гнев прорвется мой. Эвадна Ужель ты состраданья чужд? Мелантий Довольно С тебя того, что я не чужд терпенья. Кто он? Эвадна Будь милосерден. Это царь. Мелантий Ни слова больше! Вот она - награда За моего достойного отца, За труд мой ратный! Царь, благодарю! Ты щедро за увечья и лишенья Мне из казны моей же заплатил. Таков, знать, жребий воина. Эвадна, Как долго ты грешила? Эвадна Слишком долго. Мелантий И слишком поздно это поняла. Ты сожалеешь, что грешна? Эвадна О, если б Хоть вполовину легче грех мой был! Mелантий И вновь ему уже ты не предашься? Эвадна Нет. Лучше смерть! Мелантий Хвала богам бессмертным! Ужель, сестра, ты и теперь не в силах Возненавидеть и проклясть царя? Прошу тебя, возненавидь его. Велю тебе, предай его проклятью, Чтоб, жалобе твоей законной вняв, Над ним свершили боги казнь... И все же Мне кажется, что ты со мной лукавишь. Эвадна Нет, нет. В моей груди так много горя, Что места в ней для вожделенья нет. Мелантий А не кипит ли там и гнев отважный, Который мог бы к благородной мести Тебя подвигнуть и твое оружье Направить в грудь распутного царя? Эвадна Богам цареубийство ненавистно. Мелантий Нет, им оно угодно, коль злодей Законы их презрел. Эвадна Мне слишком страшно. Мелантий Я вижу, у тебя хватает духу, Чтоб шлюхой быть; в постели не робеть; Невозмутимо слушать, как судачат Пажи и слуги о тебе; а после, Когда ты венценосцу надоешь, Себя ему позволить выдать замуж За бедняка, с которым вместе будешь Ты проедать свой скудный пенсион. Вот в этом - только в этом - ты отважна. И все-таки царя убьешь ты. Эвадна Сжалься! Мелантий Должна была б его ты задушить, Коль до смерти зацеловать не смела. Не спорь, его убьешь ты. Неужели Ты жить согласна, чувствуя, что пальцем Показывают на тебя все люди, В которых благородство есть; что станешь Ты для потомков символом позора И что твой брат и благородный муж Раздавлены под тяжким грузом срама? - Нет, так ты жить не будешь. На колени, Иль - всем святым на небе и земле Ручаюсь в том! - тебе не жить и часа, Да нет, не часа - мига! Ну, решайся. Воздень со мною вместе руки к небу И тою драгоценностью, которой Сластолюбивый вор тебя лишил, Клянись пресечь его существованье, Когда я прикажу тебе. Эвадна (падая на колени) Клянусь, И пусть исполнить эту клятву души Всех соблазненных женщин мне помогут. Мелантий (поднимая ее) Довольно. Скрой наш уговор от всех И даже от супруга, хоть Аминтор Разумен, благороден и способен На столь отважный и достойный шаг, Как меч поднять за попранное право. Не задавай вопросов мне. Прощай. (Уходит.) Эвадна Ах, если бы могла я это слово Сказать тому, что было! Как я пала И что меня за люди окружали, Коль ни один из них не попытался Мне помешать пойти стезей греха! Нет существа несчастнее под солнцем, Чем я, чей блуд чудовищный затмил Все непотребства, низости, безумства, Что женщинам случалось совершать. О, закоснелое в пороке сердце, Смягчись и мне к раскаянью дорогу Не закрывай! Входит Аминтор. Эвадна Мой дорогой супруг! Аминтор Как! Эвадна Муж мой оскорбленный! (Опускается на колени.) Аминтор Что я вижу? Эвадна Колени я склонила не затем, Чтоб ты меня в числе живых оставил, - Для этого я слишком виновата. Но подари хотя бы взгляд мне. Аминтор Встань И не пытайся боль мою умножить - Она ведь и без этого остра. Не смейся надо мной. Хоть я тоскою, Моей сестрой молочной, укрощен, Но, как и волк ручной, могу взбеситься, Вновь диким стать и растерзать тебя. Прошу тебя, не смейся надо мной. Эвадна Столь мерзко я жила, что омерзенье Тебе и в миг раскаянья внушаю. Но верь, прощенье я купить готова Ценой любых мучений, даже смерти, Хоть и она была бы мягкой карой За то, что я свершила. Аминтор Нет, не верю. Тварь, для которой свято лишь одно - Ее желанья, честной быть не может. Ты ранишь сердце бедное мое Мучительства бессмысленного ради. Ужели дам себя я убедить, Что семя добродетели взошло В той, кто открыто блуду предавалась? Мне ль, поза

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору