Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
ведут себя очень театрально. Эвадна
обставляет убийство своего обидчика весьма театрально. И та же театральность
проявляется в поведении главных героев "Филастра".
Трагедии Бомонта и Флетчера не приводят к тому вчувствованию, которое
вызывает Шекспир, побуждая зрителей отождествлять себя с его героями.
Рассчитанные преимущественно на внешний эффект, они лишены того
общечеловеческого значения, какое имеют трагедии Шекспира.
Более значителен вклад Бомонта и Флетчера в развитие и утверждение
жанра трагикомедии {J. Ristine, The English Tragicomedy, N. Y., 1910 (repr.
1960), p. 114-124; M. T. Herriсk, Tragicomedy, 1962, p. 261 ff.}. Они не
явились его изобретателями, но именно им удалась создать наиболее
классические образцы этого смешанного типа драмы. Флетчер, создавая свое
первое произведение в этом жанре - "Верную пастушку", во многом подражал
итальянцам - пасторальным драмам Тассо "Аминта" к Гварини "Верный пастух".
В предисловии к "Верной пастушке" Флетчер дал определение жанра:
"Трагикомедия получила свое название не от того, что в ней сочетается
веселье и убийства, а оттого, что в ней нет изображения смертей, поэтому она
не является трагедией, но героям иногда угрожает смерть, и поэтому она не
превращается в комедию" {Beaumont and Fletсher, vol. II, p. 522.}.
Трагикомедия в понимании Флетчера - пьеса серьезного содержания, в
которой исход конфликта не является, однако, гибельным для героев. Такая
трактовка жанра приближает трагикомедию к нашему пониманию драмы (в узком
смысле слова). Но есть существенное отличие трагикомедии начала XVII века от
современной драмы. Трагикомедия Бомонта и Флетчера овеяна духом романтики и
приключений, ей присущ лиризм, и поэтическая форма является для нее
органичной. Драма новейшего времени имеет своим содержанием прозаическую
действительность и лишена того поэтическо-романтического ореола, который
обязателен для трагикомедий Бомонта и Флетчера. "Филастр", написанный ими
совместно, лучший образец этого жанра в их творчестве. "Жена на месяц" также
принадлежит к выдающимся произведениям в этом роде.
Восемь признаков типичны для трагикомедий Бомонта и Флетчера. 1)
Кажущаяся близость к реальности, которая особенно проявляется в
естественности языка. 2) Но от этого трагикомедии отнюдь не приобретают
реалистического характера. Наоборот, эти пьесы выглядят как "залитая лунным
светом оперная декорация" {U. Ellis-Fermоr, op. cit., p. 201.}. В
трагикомедиях перед нами предстает не реальный, а театральный мир, лишь в
частностях напоминающий действительность, а в целом отличающийся
искусственностью. 3) Искусственность проявляется и в сложности, запутанности
фабулы, развивающейся не по законам необходимости, а по воле авторов, часто
создающих симметричные контрасты и параллели между персонажами и ситуациями,
в каких они оказываются. 4) Сюжет имеет в своей основе не типичные жизненные
ситуации, а, наоборот, маловероятные. Авторы как бы задаются вопросом: "А
что было бы, если бы брат воспылал неудержимой страстью к сестре?" (ситуация
пьесы "Король и не король"). Одна невероятность влечет за собой другую, и в
таком роде развивается все действие. 5) Трагикомедии происходят в атмосфере
зла, которое, однако, не проникает в души добродетельных героев. Именно эта
атмосфера определяет эмоциональный эффект трагикомедий. 6) Протеевекая
изменчивость характеров - черта, присущая всему творчеству Бомонта и
Флетчера. Несмотря на кажущуюся естественность их речей, герои "Филастра" и
других пьес являются странными людьми совершенно неуловимого характера, чьи
поступки трудно предугадать. 7) Персонажи Бомонта и Флетчера получают свою
определенность не столько благодаря характеру, который в них часто неуловим,
сколько благодаря страстям, владеющим их душами. Именно страсти придают
подобие жизненности героям Бомонта и Флетчера. 8) Эти страсти выражены
языком подлинной поэзии. Нам остается опять сослаться на "Филастра", чтобы
подтвердить это. Знакомясь с этой пьесой, читатель не сможет не заметить,
что поэзия Бомонта и Флетчера - это не поэзия природы и реальной жизни, а
поэзия, в полной мере соответствующая тому искусственному миру театральных
характеров и страстей, который они так мастерски создают {Определение
элементов трагикомедии принадлежит Е. M. Wаith, The Pattern of Tragicomedy
in Beaumont and Fletcher p. 36-42.}.
Если "Филастр" является образцом трагикомедии лирико-романтического
характера, то наряду с этим у Бомонта и Флетчера есть пьесы, которые не
сохраняют чистоты жанра. Такие пьесы относятся к более позднему времени, и
некоторые из них были написаны Флетчером без участия Бомонта. Наряду с
серьезной линией сюжета в них имеется комическая линия, настолько
занимательная, что пьесы иногда получали свое наименование не по серьезным
героям, а по комическим персонажам.
Серьезную часть пьесы "Мсье Томас" составляет возвышенно-романтический
сюжет, заимствованный из французского прециозного романа Д'Юрфе "Астрея".
Пожилой Валентин и молодой фрамциско влюблены в одну девушку и готовы
поступиться любовью ради дружбы. Эти люди живут согласно самым идеальным
представлениям о нравственности. А рядом развивается комедийная интрига
вокруг молодого человека, вернувшегося из Франции и поэтому именуемого не
Томом, а мсье Томасом.
Комическая ситуация создается тем, что два человека ожидают от молодого
человека разного поведения: его отцу Себастьяну хотелось бы видеть Томаса
веселым повесой, тогда как невеста готова выйти за него лишь при условии,
что он будет примерным в нравственном отношении. Обстоятельства, однако,
складываются так, что, хотя он старается угодить и отцу и невесте, перед
каждым из них он предстает как раз обратным, не тем, каким его хотели бы
увидеть. И тот и другая отвергли бы его, но, конечно, счастливая случайность
решает этот конфликт, как благополучно завершается и соперничество двух
идеальных героев, когда оказывается, что они отец и сын, и старший уступает
возлюбленную младшему.
Умело скомбинировав эти два разнородных сюжета и создав тесно
переплетенное развитие обеих линий действия, Флетчер, однако, не сглаживает
разницу в тональности серьезных и комических сцен, а, наоборот, строит всю
пьесу на резком контрастировании их.
Еще больше проявляется внутренняя противоречивость мотивов в
"Своенравном сотнике", пьесе, двойственность которой, как и в "Мсье Томасе",
выражена в сочетании романтического сюжета с комедийным. Однако в
романтическом сюжете "Своенравного сотника" нет той жанровой чистоты,
которая свойственна истории Валентина и Франческо в "Мсье Томасе". В отличие
от этой трагикомедии в "Своенравном сотнике" серьезная линия сюжета
характеризуется не столько романтическим лиризмом, сколько сатирическими
мотивами.
Пленная красавица Селия любит и любима царским сыном Деметрием. В то
время как он сражается во славу своего отца, этот последний домогается любви
Селии. Центральный конфликт пьесы состоит в том, что героиня отстаивает свою
честь против всего двора царя Антигона, атмосфера которого проникнута
порочностью, особенно наглядно предстающей в облике похотливого царя и
сводни Левкиппы. Некоторые сцены пьесы подтверждают сказанное нами ранее о
том, что Флетчера нельзя считать правоверным монархистом. Нравственная
распущенность царя и окружающих его представлена в пьесе смелыми
сатирическими штрихами.
Однако и Селия показана отнюдь не как "голубая героиня" без характера.
Ее девичье целомудрие сочетается с умением решительно постоять за себя.
Подчас робкая, она умеет преодолеть смущение, чтобы постоять за добродетель,
и тогда у нее находятся острые слова - под стать самым бойким комическим
героиням Бомонта и Флетчера. Ей приходится отстаивать не только свою
девственность от царя; потом оказывается, что Деметрий считает ее
поддавшейся соблазнам разврата при дворе, и она должна отстоять свою честь в
глазах возлюбленного. Ей удается и это, а когда под конец выясняется, что
она дочь царя Селевкия и ее настоящее имя Эанта, не остается никаких
препятствий для ее брака с Деметрием.
Сохранился список этой пьесы, сделанный в 1625 году. Здесь она имеет
название, соответствующее основной линии сюжета - "Деметрий и Эанта". Однако
в первопечатном тексте она обозначена тем названием, под которым теперь
знаем ее мы, - "Своенравный сотник". По-видимому, это объяснялось успехом
комических эпизодов пьесы, где фигурирует забавный вояка, страдающий
венерической болезнью, приступы которой повышают его воинственность, тогда
как в спокойном состоянии он превращается в труса. Эти эпизоды, так же как
фривольные сцены, когда сотник, выпив любовный напиток, предназначенный для
Селии, воображает себя юной девицей, жаждущей любви царя, характерны для
эротического юмора Бомонта и Флетчера. Нельзя отрицать, что юмор этот
грубоват, но сцены, о которых мы говорим, так комичны, что даже самые
строгие судьи безнравственности едва ли удержатся от смеха.
К пьесам смешанного типа относится также "Ночное привидение, или
Воришка", где романтические мотивы представлены историей Хартлава и его
возлюбленной Марии, выданной замуж за богатого судью-мошенника Олграйпа,
который до этого бросил свою невесту Эйлет. Сатирическим является
изображение судьи, сбившегося с пути нравственности Лечера, беспутного
Уайлдбрейна, куртизанки.
Несмотря на романтическую завязку, основное действие имеет комический
характер. Комизм этот включает не только обычные для Флетчера сметные
совпадения, но и обыгрывание "привидений". Юмор приобретает в этой пьесе
кладбищенский характер, когда Лечер вместо ящика с драгоценностями похищает
гроб с телом Марии, обморок которой приняли за смерть. К ужасу тех, кто
собирается ее захоронить, она на кладбище приходит в себя, а затем, одетая в
саван, бродит как привидение.
Эти сцены заставляют понять, что за короткий срок произошли огромные
сдвиги в сознании людей. Еще недавно духи и привидения, бродящие по ночам, и
кладбищенские сцены входили в сюжет трагедий. Скептически насмешливый ум
Флетчера переносит их в комедию. Комическое обыгрывание ужасного - черта,
характерная для послеренессансной драмы, и пьеса Флетчера показательна в
этом отношении. Если мы только что отметили, как у него же предметом
комического становится отвратительное (болезнь "своенравного сотника"), то
теперь должны признать, что страшные происшествия тоже могут вызвать смех.
Исключая трагедии, пьесы, о которых мы -говорили до оих пор, относятся
к смешанному жанру, занимающему особенно большое место в драматургии Бомонта
и Флетчера. Однако были у них произведения, которые принадлежали к комедиям
"чистого" типа.
Бомонт и Флетчер придали новый характер жанру комедии. Уже в XVII веке
их противопоставляли в этом отношении Шекспиру. Один из авторов хвалебных
стихов в фолио 1647 года Уильям Картрайт даже утверждал, будто по сравнению
с Флетчером Шекспир кажется скучным, ибо "его лучшие шутки заключаются в
вопросах дамы и ответах шута". Он называет юмор Шекспира "старомодным" и
вспоминает шутников, "бродивших по городам в драных штанах, и которых наши
отцы называли клоунами" {W. Cartwright, Commendatory Verses.- Beaumont and
Fletсher, The Works, vol. I, p. XXXLIX.}. Это настойчивое упоминание шутов в
связи с юмором Шекспира имеет основание. Действительно, в его пьесах
носителями комического, юмора и сатирической насмешки являются шуты.
Шекспир, как известно, создал великолепную галерею шутов разнообразного
типа. У Бомонта и Флетчера фигура шута исчезает из пьес. В этом они
следовали Бену Джонсону, который строил свои комедии на сюжетах и
характерах, встречавшихся или возможных в быту.
Бомонт и Флетчер не были, однако, последовательными учениками Бена
Джонсона. Они создали комедии другого типа. У Бена Джонсона сферой
комических событий является буржуазная среда, у Бомонта и Флетчера - среда
дворянская. Джонсон преследовал нравоучительные цели, тогда как Бомонту и
Флетчеру это ни в малой степени не было свойственно. Джонсон негодовал,
Бомонт в Флетчер развлекались сами и развлекали зрителей.
Многие черты их творческого метода, проявившиеся в трагикомедии,
встречаются и в комедиях, прежде всего необычность ситуаций и
непоследовательность характеров. Наибольшая близость к трагикомедии
обнаруживается в романтических комедиях Бомонта и Флетчера - "Любовное
паломничество", "Лес нищих", "Морские путешествие", "Девушка с мельницы",
"Исцеление от любви". К этому типу пьес относится также "Испанский
священник", в котором драматическая история двух братьев сочетается с
типично комической интригой.
У Бомонта и Флетчера есть комедия, варьирующая мотивы - "Двух веронцев"
и "Как вам это понравится", - это "Лес нищих". В ней изображаются
влюбленные, оказавшиеся в лесу, где они живут с разбойниками робингудовского
типа. Веселые и добрые разбойники и помогают счастливому решению судьбы
принца и принцессы, оказавшихся среди отверженцев общества. Эта комедия
является исключением среди пьес Бомонта и Флетчера обычно избирающих для
своих комедий более обычную жизненную обстановку.
Другой случай непосредственного сближения Бомонта и Флетчера с
Шекспиром - "Награда женщине, или Укрощение укротителя", где перевернута
ситуация шекспировского "Укрощения строптивой". После смерти Катарины
Петруччо женится вторично и на этот раз сам подвергается укрощению со
стороны жены. Комедия Бомонта и Флетчера дает повод для сопоставления с
Шекспиром по ряду пунктов. Мы остановим внимание читателей лишь на одном, на
наш взгляд, самом существенном отличии. У Шекспира поединок Петруччо и
Катарины - это состязание двух людей сильной воли {См.: Г. Н. Бояджиев,
Поэзия театра, М., 1960, стр. 260 и дальше.}. У Бомонта и Флетчера
центральным оказывается конфликт полов, и поэтому естественно, что
сексуальные мотивы в их комедии играют первостепенную роль, придавая ей
фривольность, тогда как у Шекспира отношения героя и героини показаны
исключительно целомудренно.
Тема укрощения составляет также основу сюжета "Женись и управляй
женой", где Флетчер дает сразу два варианта: в главной линии сюжета -
укрощение женщины мужчиной (Маргарита и Леон) и в побочной линии - укрощение
мужчины женщиной (Перес и Эстефания). Эти комедии связаны с одной из
центральных тем всего творчества Бомонта и Флетчера - темой соперничества
полов за преобладание, которая вытеснила гуманистическую идею гармоничных
отношений в любви и браке.
У Шекспира часты состязания между мужчинами и женщинами - в "Бесплодных
усилиях любви", в "Много шума из ничего", в "Как вам это понравится", - но
это состязание в уме, остроумии, находчивости. У Бомонта и Флетчера
остроумие героев и героинь почти всегда имеет эротический характер, да и в
основе фабулы нередко лежат сексуальные мотивы.
Большую группу пьес Бомонта и Флетчера составляют комедии-интриги. К
числу их относятся "Хитроумные уловки", "Высокомерная", "Ум без денег",
"Маленький французский адвокат", "Охота за охотником" и некоторые другие.
Эти пьесы Бомонта и Флетчера лишены романтических мотивов. Правда, их герои
подчас действуют, побуждаемые любовью или желанием вступить в брак, но и в
этом у них не ощущается той романтики красивых чувств, которая так
восхитительна в комедиях Шекспира. Отношения здесь проще, грубее, подчас
откровенно физиологичны. В комедиях особенно заметно то светское
острословие, которое сделало Бомонта и Флетчера модными писателями в период
Реставрации.
И в этих пьесах сказывается искусственность, присущая Бомонту и
Флетчеру. Она в особенности приметна в параллелизме, симметрии и контрастном
распределении персонажей, а также в театральных поворотах ситуации. Такая
композиция применена в комедии "Ум без денег". Ее героями являются два брата
- Валентин и Франсис. Первый из них мот и гуляка, второй - скромный и
серьезный молодой человек, любящий науку. Мотовство Валентина лишает
Фрэнсиса возможности продолжать занятия наукой. Обе героини тоже сестры и
тоже представляют собой контрастные фигуры. Леди Хартуэл настолько же
самоуверенна, насколько Изабелла скромна. Действие комедии построено таким
образом, что характеры сталкиваются, вступают в противоречие с собственными
намерениями. Скромница Изабелла выходит замуж раньше покорительницы сердец
леди Хартуэл. Скептичный и насмешливый Валентин отправляется к последней,
чтобы в ее лице осудить всех предприимчивых вдов, и тут же влюбляется в нее.
Остроумные манипуляции с сюжетом приводят к тому, что все приобретает
иронический характер. Ирония оказывается всеохватывающей, и нельзя вывести
никакого положительного заключения об авторской оценке персонажей и их
поведения {См.: Е. M. Waith, op. cit., p. 104.}.
"Охота за охотником" - один из самых интересных у Флетчера вариантов
темы соперничества полов. Он отказывается здесь от подчас довольно
примитивных, иногда просто грубых форм "укрощения". Здесь три пары кавалеров
и девиц состязаются в проделках с целью доказать свое превосходство. Каждая
из сторон готовит ловушки для другой, и состязание происходит с переменным
успехом, хотя в целом преобладание остается за женщинами, проявляющими
большую активность. Особенно это относится к изобретательной героине Ориане,
которая в "охоте за охотником" Мирабелем доходит до того, что, желая
разжалобить его, представляется обезумевшей.
Обычные для комедий Бомонта и Флетчера сценические трюки следуют один
за другим. При этом характерно, что в пьесе нет одной центральной комической
ситуации. Она распадается на серию эффектных эпизодов, возникающих
неожиданно, без подготовки и каждый раз поражающих своей необычностью.
Характеры героев преображаются на глазах зрителя, который не может не
удивляться такому хамелеонству. Отсутствие логической последовательности в
развитии сюжета проявляется в том, что комические эпизоды можно переставить
в любом порядке, не нарушая композиции пьесы {W. Арpleton, Beaumont and
Fletcher, L., 1956, p. 75, 44}.
Завершая рассмотрение видов пьес Бомонта и Флетчера, нельзя не
вспомнить известного изречения о том, что все жанры хороши, кроме скучных.
Даже в чтении ощущается динамизм действия, неожиданности поворотов в судьбах
персонажей, острота драматургических ситуаций в пьесах Бомонта и Флетчера.
Все это, несомненно, еще эффектнее должно выглядеть на сцене, и, что бы ни
говорили о них, одно несомненно - скуки они не вызовут.
"СТИЛЬ "
На протяжении почти двух десятилетий творческого содружества Флетчера
сначала с Бомонтом, а затем с Мессинджером, несомненно, имела место
некоторая эволюция, обусловившая различия между ранними и поздними пьесами
Бомонта и Флетчера. Но эти различия не нарушают цельности впечатления,
производимого полсотней пьес канона. Точно так же при всем разнообразии
сюжетов и жанров творчеству Бомонта и Флетчера присуще единство, позволяющее
говорить о наличии в их драматургии опреде