Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
а. Внимательно присмотревшись, можно было бы различить
и Централ-таун. Я вздохнул. Придется научиться жить без нее.
Наконец все было готово к отплытию. Я передал командование пилоту, и,
как только были отданы швартовы, он отчалил.
Со все увеличивающейся скоростью мы удалялись от станции и уже через
час были достаточно далеко, чтобы начать синтез. Пилот возвратил мне
командование, и я внес наши вычисления в компьютер.
- Координаты получены и поняты, - сообщила Дарла.
- Главный инженер, синтез, пожалуйста. - Надежда отпечаталась у меня
в памяти, прежде чем исчезнуть с экранов.
Мы вошли в синтез.
Загрустив, я оставил мостик на Вакса и лейтенанта Шантира и спустился
вниз перекусить.
В коридоре толпились пассажиры, осматривая корабль. Среди них я
заметил Дерека с какой-то глупой улыбкой на лице:
- Ну что же, мистер Кэрр, когда-нибудь мы вернемся сюда.
- Возможно, сэр, - с явным сомнением в голосе откликнулся он.
- Чему вы радуетесь, мистер Кэрр?
- Сегодня я встретил нашего нового директора по образованию, сэр. И
мне кажется, мы подружимся. Мне не хотелось вспоминать об Аманде.
- Чудесно, - хмуро ответил я и, покосившись на закрытый воздушный
шлюз, сказал:
- Нам предстоит долгий путь домой.
- Вы так думаете? - услышал я позади себя знакомый голос.
Я обернулся. И увидел Аманду.
- Привет, Ники. - Она сияла улыбкой. Мы обнялись.
Эпилог
- Вы в порядке, сэр?
Я зажмурился от яркого солнечного света. Голова раскалывалась. Тянуло
на рвоту. Возле меня стоял Вакс. У машины ждал Алекс.
- Все нормально, - ответил я, хотя чувствовал себя отвратительно
после теста на детекторе лжи. Три дня подряд меня накачивали наркотиками
и без конца допрашивали. Я почти ничего не помнил. Какие-то лица,
настойчивые требования объяснить в деталях каждое принятое мной решение.
От меня добивались причин, фактов, мотивов. Все, что я натворил,
предстало в беспощадно ярком свете. Ничего не хотелось, только оказаться
в постели с женой.
- Что случилось, сэр?
- Все позади, мистер Тамаров.
Алекс проводил меня к электромобилю:
- Что теперь будет, сэр?
- Может быть, трибунал. Кто знает?
- Они не посмеют!
- Думайте, что говорите, мистер Хольцер. - Такого я не мог позволить
даже друзьям.
- Есть, сэр. Хотите вернуться к себе? - Ознакомившись с моими
докладами, весь экипаж из Лунаполиса доставили на шаттлах на военную
базу в Хьюстон, и мы все еше оставались там.
- Адмирал Брентли изъявил желание встретиться со мной до заключения
следственной комиссии. Его офис вон там. - Я махнул в сторону Хьюстона.
- Ты поведешь, Алекс.
Вакс сел рядом со мной на заднее сиденье и закрыл глаза.
- Как ты себя чувствуешь, Вакс? - Я и так это знал. Он проходил тот
же тест, что и я.
- Получше. Со мной все в порядке.
- Что с тобой будет дальше?
- Мне предложили должность. Расскажу, если не возражаете.
- Как хочешь, - ответил я немного обиженный, откинувшись на сиденье.
Мы остановились перед залитой солнцем резиденцией Адмиралтейства.
Двор ее окружал высокий неподстриженный кустарник. Часовые отдали честь.
- Поспите немного, вы оба, - помолчав, сказал я. Алекс покачал
головой:
- Я хочу повидаться с нашими. А потом мы приедем за вами.
- Как хочешь. - Я слишком устал, чтобы спорить, В прихожей
Адмиралтейства было холодно и темно. Через зал ожидания меня провели в
залитую солнцем комнату на втором этаже. Я встал по стойке "смирно".
- Вольно, - скомандовал адмирал Брентли грубым, вполне
соответствующим его внешности голосом. Ему перевалило за шестьдесят, но
он еще был атлетического сложения, только отяжелел немного и волосы
посеребрила седина.
- Есть, сэр.
Адмирал окинул меня оценивающим взглядом, при этом на лице его не
отразилось никаких эмоций. Адмирал присел на край стола.
- Итак, что вы собираетесь нам сказать в свое оправдание, Сифорт?
Сердце у меня болезненно сжалось. Нет сомнений. Ему все известно. Он
ознакомился с моими документами, слышал мои показания, общался с
племянником, которого я почти весь обратный путь продержал в ангаре
баркаса. Так что предстоящий разговор - пустая формальность. Состоится
трибунал или нет, командиром мне больше не быть.
- Мне нечего вам сказать, сэр.
- Нечего сказать в свое оправдание? Защитить себя?
- Нет, сэр, - твердо ответил я. - Я старался, как мог, как позволял
мне мой опыт!
- И что же прикажете с вами делать? - добродушно спросил он.
- Придется ли мне отвечать перед трибуналом, сэр?
- Это решит комиссия, - бросил он. - Я в нее не вхожу. - Он обошел
стол и остановился, глядя в окно. - И все-таки они сделают то, что я им
прикажу, черт побери. Это мой флот.
Я был шокирован его доверительностью. Либо мои дела совсем плохи,
либо наоборот, и его слова ничего не значат.
- Да, сэр.
- Я не в восторге от некоторых ваших решений. - Он побарабанил
пальцами по стопке бумаг на столе. - Зачем вы помиловали мистера Герни?
Зачем чересчур мягко обошлись с мятежниками на Шахтере?
- Сожалею, сэр, - спокойно ответил я.
- Вас это не очень заботит, не так ли? Надо же! Он заметил. Я был
удивлен, но врать начальнику не стал:
- Да, сэр, не очень. Я месяцами размышлял над этим. В усердии мне не
откажешь. Но не забывайте, кем я был. Да и особыми талантами не могу
похвастать, у вас, разумеется, своя точка зрения, но я научился жить с
этим, - С Амандой в долгие ночи нашей любви, с шефом, дымившим трубкой в
моем кабинете.
- Ладно, - буркнул он, - Сам напросился и не буду наказывать вас за
правду. - Он снова обошел стол и теперь смотрел мне прямо в глаза,
сложив перед собой руки:
- Не могу отдать вас под трибунал. Общество не одобрит.
- Общество? - Какое общество на Земле он имеет в виду?
- Отдать под трибунал героя Шахтера? Командира, который с пистолетом
в руках спас свой корабль?
- Но это же полная чепуха, - сказал я, не соображая, что говорю.
- В этом клянется весь экипаж.
Помолчав, он сказал:
- Привлечь к суду первого человека, вступившего в контакт с
инопланетянами? Нет, этого я не сделаю.
Я закрыл глаза, снова ощутив боль в животе. Хотелось лишь одного:
чтобы все это скорее закончилось.
- Хорошо, сэр.
- И все же в моей власти уволить вас из Военно-Космического Флота.
- Именно так вы и собираетесь поступить? - равнодушно спросил я.
- Есть вещи, на которые трудно закрыть глаза. Взять хоть историю с
окружным судьей. Вы проявили неуважение к гражданским властям! Неужели
не могли повести себя более дипломатично?
- О чем вы, сэр? Ничего подобного ни в корабельном журнале, ни в
донесениях губернатора Уильямса нет.
- Да, действительно. Здесь все чисто. Это выяснилось на допросах. Но
скажите, как вы могли оставить корабль и отправиться на "Телстар"? Этому
нет никаких оправданий.
Терять мне было нечего, и я ответил вопросом на вопрос:
- А вы на моем месте не отправились бы туда?
Шокированного моей наглостью адмирала Брентли стало распирать от
гнева. Я и сам за такой тон выпорол бы гардемарина. Адмирал вернулся к
своему столу и плюхнулся в кресло. Глаза его метали молнии. Я смотрел на
него совершенно безучастно.
Постепенно он поостыл:
- Я поступил бы так же, как вы, Ник. Захотел бы увидеть все
собственными глазами. "Телстар" был такой же конструкции, как и мой
корабль.
- Да, сэр, но сначала надо было облететь "Телстар".
- Зачем? Чтобы проверить, нет ли там инопланетян? За двести лет не
удалось обнаружить ничего, кроме нескольких бескостных рыб на одной из
планет, где была вода. С какой стати вы должны были остерегаться?
Я сосредоточился:
- Уже позднее, анализируя случай с "Телстаром", я усомнился в этом.
Как бы то ни было, осторожность не помешала бы. Так же, как и на
Шахтере. А я взял да открыл шлюзы.
- Когда последний раз Военно-Космический Флот объявлял боевую тревогу
при высадке на орбитальную станцию Объединенных Наций? - спросил он. -
Здесь вы чисты. Это мы уже решили. Надо чокнуться, чтобы вменять
командирам в обязанность формировать группы обороны прежде, чем
открывать шлюзы на станции. Нет, за это ответит командующий
Военно-Космическими Силами Объединенных Наций, - Он похлопал по стопке
отчетов. - Почти ни одно из ваших решений не вызывает протеста, хотя сам
я, возможно, в некоторых случаях поступил бы по-другому. На то и
командир, черт возьми, чтобы принимать решения. Вся власть на корабле в
его руках. До Надежды три световых года, мы не можем командовать отсюда.
- Он помолчал. - Но об одном вы забыли. О лейтенанте Ардвеле Кроссборне.
Моем племяннике.
- Да, сэр. - Я скис. Наверняка адмирал будет защищать своего
родственника. Кровные узы сильнее установ. И потом, мое обращение с
Кроссборном - еще одно доказательство неуважительного отношения к
властям. Какой командир, если он, конечно, в своем уме, станет обострять
отношения с племянником своего адмирала?
- Он несколько раз приходил ко мне, Сифорт. Некоторые его отчеты
просто шокируют. Он действительно все восемнадцать месяцев разбирал
баркас?
- Почти каждый день, сэр. За исключением того времени, когда мы
выходили из синтеза.
- Надеялись, что это вам сойдет с рук? - В голосе Бренлли не было
никаких эмоций.
- Просто не думал об этом, сэр. - Я старался отвечать вежливо, но
чувствовал, что терпение мое на пределе.
- Он говорит, что вы ненормальный. Что вам везде мерещатся бомбы.
- Это дало мне возможность держать его все время в ангаре, сэр.
Он сверкнул на меня глазами, я выдержал его взгляд.
- Значит, это правда насчет баркаса?
- Да, сэр.
- Какого вы о нем мнения, мистер Сифорт? Я решил сказать ему все как
есть, хотя это могло стоить мне карьеры.
- Он опасен, сэр. И не может быть лейтенантом. Бравируя своими
родственными связями, он за всеми шпионит и в каждом офицере ищет
преступника. Я не мог с этим мириться. И доведись мне снова быть
командиром, поступил бы так же. Или же отправил его на гауптвахту.
Брентли покачал головой:
- Знали бы вы, с каким трудом мне удалось отослать его за пределы
Солнечной системы! На какие кнопки пришлось нажимать, чтобы приказы
исходили не от меня, а от других лиц! А вы, неблагодарный щенок, опять
притащили его сюда и посадили мне на голову.
Я фыркнул:
- А там он сидел на голове у меня, сэр. Выбора не было. Я раскусил
его, когда мы уже находились в полете.
На лице адмирала появилось отвращение, и он отвернулся:
- Я знаю. Это не ваша вина. И никогда не думал, что ваша. Вы только
представьте, как он стал лейтенантом! Какой-то не в меру ретивый
командир решил ублажить меня. Понимаете? Ублажить! И сделал его
лейтенантом. - Адмирал повернулся ко мне. - Кстати, о программистах,
которые подсадили в ваш компьютер "клопа". С ними уже разобрались.
- Хорошо, - равнодушно ответил я. Не все ли теперь равно?
- Сифорт, я не могу отдать вам "Гибернию". Вы чересчур молоды. Хоть и
герой. И ваш ранг командира не могу подтвердить.
- Понимаю, сэр. Я снова буду гардемарином?
- Нет.
Значит, лейтенантом. Нелегко будет приспособиться, но ничего,
справлюсь.
- Речь идет о должности командора, - пояснил адмирал Брентли. - У
меня будет новый шлюп, "Дерзкий", с экипажем в сорок два человека, двумя
лейтенантами и тремя гардемаринами. Он может принять на борт семьдесят
пассажиров. После первого же вояжа я вам верну должность командира,
тогда, по крайней мере, мне, старику, не будет так обидно. Вам всего
двадцать. И вряд ли кто-либо из ваших сокурсников дослужился до
лейтенанта.
Командор? Но ведь фактически это то же самое, что и командир корабля.
За исключением нескольких чисто технических деталей. Шлюп - отдельная
единица, с... Я с трудом заставил себя внимательно слушать адмирала.
- На шлюпе установлен новый тип двигателя, с его помощью можно
сократить на месяц путь к Надежде. Он буквально напичкан лазерами. Шлюп
будет частью эскадры, которую мы туда посылаем. Согласны?
Я потерял дар речи. Еще бы! Быть командиром! Иметь свое судно! Во рту
у меня пересохло. Я кивнул.
- Хорошо. А ваша жена?
- Аманда отправится вместе со мной.
Несмотря на риск заболеть меланомой Т, мы так решили по ее настоянию.
Это не было принято, но допускалось.
Он поморщился:
- Я не в восторге, Потому что старомоден. Но раз вы так решили... Он
сменил тему:
- Кстати, я тут беседовал с гардемарином Таером. Он просил меня об
отставке.
- Причина?
Я вспомнил, как мы с Таером несли вахту в один из скучных, длинных
дней на полпути домой. Он тогда уронил голову на пульт и разрыдался.
- Что с вами, мистер Таер?
- Пожалуйста, отпустите меня. Я хочу в отставку. Я больше не могу,
сэр. Умоляю вас!
- Успокойтесь, мистер Таер.
- Они меня замучили! Порют каждую неделю. Да еще как! У меня восемь
штрафных баллов, а с понедельника я успел отработать шесть! Они охотятся
за мной, не дают ни минуты покоя. - Он поднял заплаканное лицо. - Ну что
я такого сделал, сэр?
- Вы проявляли жестокость, мистер Таер. Они вам этого не простили.
- Жестокость? Как же так? Я только выполнял свой долг, сэр. Старался
им помочь!
Я вздохнул. Ему этого никогда не-понять.
- Вот что я вам скажу, мистер Таер. Вы образцовый гардемарин, когда
имеете дело с вышестоящими офицерами. Вы компетентны, вежливы, услужливы
на вахте и полны готовности помочь. Но вы не можете справиться с теми,
кто ниже вас по рангу. Забудьте об этой части ваших обязанностей, не
обращайте на них внимания, и я замолвлю за вас словечко, чтобы облегчить
вашу участь.
- Вы хотите сказать, что все это прекратится? - Он закрыл глаза,
словно обращаясь с мольбой к небесам.
- Вряд ли, мистер Таер. это прекратится. Вы об этом позаботились.
Просто будет полегче.
- Да, сэр. Хорошо, сэр. Я согласен. Пожалуйста!
Я кивнул. Поговорю с Алексом. Я и не подозревал, что задетый за живое
Дерек Кэрр именно этой ночью бросит вызов своему старшему гардемарину и
в спортзале сделает из него буквально котлету, после чего будет гнать
пинками по круговому коридору до самого кубрика. Теперь Дерек фактически
был в кубрике старшим.
- Мальчишка ни на кого не пожаловался, - продолжил адмирал. - Мне не
удалось вытянуть из него ни слова. Я не стал бы его удерживать, он такой
слабак, пусть уходит в отставку.
Вина отчасти лежала и на мне. Если бы я смог разобраться с ним...
- И все же из него может получиться неплохой офицер. Попробую еще
немножко с ним поработать. Брентли, казалось, испытал облегчение:
- В таком случае, одной проблемой меньше. Не могу предоставить вам
полный отпуск сейчас, в преддверии межзвездной войны. Если бы я не видел
тех записей...
- Понимаю, сэр.
- Кого возьмете с собой?
- Мистера Кэрра в качестве гардемарина. Лейтенанта Тамарова, - быстро
ответил я.
- Но вам нужен еще один гардемарин и лейтенант. Сообщите о ваших
пожеланиях, или я сам их назначу.
- Есть, сэр.
- Все это чертовски сложно. - Он некоторое время молча стоял передо
мной, потом протянул руку, - Удачи вам, командор.
Я осторожно пожал протянутую руку:
- Она мне очень нужна, сэр.
Между тем солнце стало клониться к горизонту, и на заросли кустов и
поля опустилась ночная прохлада. Снаружи меня дожидались Алекс и Вакс,
близнецы Трэдвелы, Дерек и Рики. В их глазах я прочел беспокойство и
улыбнулся.
- Разрешите представиться: командир корабля Объединенных Сил
"Дерзкий". Через неделю отправляюсь в путь.
Алекс в восторге заплясал вокруг машины. Вакс заулыбался:
- Кого возьмете с собой, сэр?
- Алекса. Если, конечно, мистер Тамаров не возражает. - Алекс на
радостях расплылся в идиотской улыбке. - И вас, мистер Дерек. Мы
возвращаемся на Надежду, - Кэрр ничего не сказал, лишь прикрыл глаза с
облегчением. - Нужен еще один гардемарин.
Гардемарину Пауле Трэдвел предстояло пройти курс в навигационной
школе на Луне, а Рики. согласно моей рекомендации, внесенной в
корабельный журнал, был направлен в Академию на учебу. Я от всей души
желал ему удачи.
- А я, сэр? - с надеждой переспросил Рейф.
- Не вмешивайтесь, когда вас не спрашивают, кадет, - строго бросил я
и добавил:
- Надеюсь, с вами будет полный порядок. Я порекомендовал бы вас в
гардемарины, но не уверен, что вы выдержите Последнюю Ночь.
Четырнадцатилетний мальчишка бросил взгляд на Дерека Кэрра и лукаво
улыбнулся:
- Я все выдержу, сэр.
Эти слова нашего кадета-аристократа стали крылатыми в кубрике.
- Вот и отлично. - Я взглянул на Вакса. - Куда вас направили,
лейтенант?
- Они предложили мне "Каледонию", рейс на "Ганимед". Я отказался.
- Отказались командовать собственным шлюпом?
- Мне хотелось бы остаться вместе с вами, сэр. Я сказал об этом
адмиралу Брентли.
- Вы можете сами командовать, Вакс.
- Нет, сэр. Пока нет.
- Почему?
Он посмотрел мне в глаза:
- Вы многому меня научили, сэр. И, уверен, еще научите.
На глаза набежали слезы. Мы стояли в нерешительности. Так грустно
было расставаться! Рики Фуэнтес, угловатый, как и все подростки, робко
подошел, потом вдруг бросился ко мне, и мы крепко обнялись.
- До свидания, еще увидимся.
- Правда? - Глаза у него покраснели.
- Непременно. Обещаю тебе. - Я с любовью смотрел на бывшего юнгу. -
Хочу дать тебе совет. В Академии никогда не обнимай своего сержанта, как
бы сильно он тебе ни нравился. Это вредно для здоровья.
- Есть, сэр! - Он совсем по-детски улыбнулся. Я сел в машину:
- Отвезите меня домой, ребята. Встретимся позже на вечеринке.
Машина дернула с места, и я закрыл глаза. Я ехал домой. К любимой
жене. К своей команде. К моему кораблю.
Дэвид ФАЙНТОК
ТРЕТЬЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НИКОЛАСА СИФОРТА
НАДЕЖДА УЗНИКА
ONLINE БИБЛИОТЕКА
http://www.bestlibrary.ru
Анонс
Дуэль с адмиралом Тремэном, восстание плантаторов, череда нападений
космических рыб, планета Надежда, поставленная под угрозу гибели.
Николас Сифорт, капитан Военно-Космического Флота Объединенных Наций,
совершает свой третий звездный поход
Третье путешествие Николаса Сифорта, офицера Военно-Космических Сил
ООН, в год 2200-й от Рождества Христова.
Рику, Бетси и Графингу - моим друзьям; Ардату - за безграничную
поддержку; Бетси Митчелл - за бесконечное терпение, Дону Маассу - за
помощь в сотворении чуда; и как всегда -Джетти. Особую признательность
выражаю сотрудникам и музыкантам ресторана "Рэгтайм Рик" города Толидо,
штат Огайо, дружески относившимся к странному субъекту в угловом
закутке, который выстукивал на клавиатуре своего компьютера эту книгу.
Часть I
Март, год 2200-й от Рождества Христова
1
Адмирал Тремэн тяжело поднялся с кресла. С перекошенным от злости
лицом он прорычал:
- Кому ты веришь?! Мне или этому мерзавцу? Да у него еще молоко на
губах не обсохло!
Я старался держать себя в руках и не обращать внимания на его крики.
- Это не правильная постановка вопроса, - холодно парировал адмирал
космического флота Де Марне. Он кивнул на микрочип с записанным
приказом. Вместе с ним я преодолел шестьдесят девять световых лет
звездного вакуума на корабле Военно-Космических Сил ООН "Гиберния". -
Капитан Сифорт - не автор этого сообщения, а всего лишь доставил его.
Твоего отстранения от должности требует Адмиралтейство