Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Файнток Дэвид. Капитан Сифорт 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -
р постоянно показывал план местности и нашу предполагаемую траекторию. Лететь предстояло часа полтора. Алекс не отрывался от окна, впиваясь глазами в когда-то знакомую землю. - Мистер Сифорт, вам нравится Надежда? - спросил он наконец. Нравится? Честно говоря, раньше над этим не задумывался. - Знаете, я провел несколько лет в полетах между Землей и этой планетой, - ответил я. - Так нравится или нет? - настаивал Алекс. Я скорчил недовольную гримасу. - Отстаньте от капитана, - вмешался Толливер. - Ничего, пусть спрашивает. С Надеждой у меня связано много воспоминаний. Некоторые из них очень печальны. Их я предпочел бы забыть. - Забыть? - удивился Алекс. - Какое странное желание. Разве воспоминания могут быть печальными? - Могут. - Например, тот день, когда я узнал, что капитан Форби не может найти мне замену, а значит, мне придется командовать "Порцией". Или тот вечер, когда я пришел к Аманде прощаться, а вместо этого уговорил ее полететь со мной в отпуск в девственные Вентурские горы. - Алекс, здесь жила Аманда. Отсюда мы с ней отправились в долгий полет к Солнечной системе. А в обратном полете на "Порции" Аманда покончила жизнь самоубийством. Кстати, под влиянием Аманды Алекс отказался от жестокой мести Филипу Таеру. - Кто такая Аманда? - спросил Алекс. - Она была моей женой, - коротко ответил я. - И матерью моего единственного сына. Теперь их мертвые тела витают в черной бездне бесконечного космоса за многие световые годы от населенных планет. Рассказывать об этом было бы слишком больно. - Ты очень любил ее. - Ты помнишь? - с надеждой спросил я. - Нет. Это написано у тебя на лице. Надежда погасла. Я решил сменить тему: - А гостиницу "Отдых шофера" ты помнишь? - Нет. А что? - Во время прошлой поездки к плантации Бранстэдов мы проезжали мимо нее. С нами был еще... - я запнулся. Упоминать имя Эдди Босса не хотелось. - Мистер Босс? - Ты помнишь его? - удивился я. - Просто он был в больничной палате, когда я пришел в сознание. - Алекс пристально посмотрел на меня. - Вы с ним друзья? - Об этом человеке я не хочу говорить. - Я сделал вид, что сконцентрировался на управлении вертолетом, постарался выбросить из головы ненавистное имя. - А почему ты упомянул гостиницу "Отдых шофера"? - Это единственная гостиница по дороге к плантации Бранстэдов, в которой есть отличный ресторан. Я там несколько раз обедал. - Во время твоего первого посещения этой планеты? - Да. - Тогда я путешествовал с Дереком Кэрром. Опять воспоминания... На плантации Кэрров Дерек вынужден был скрываться под вымышленным именем. Он притворялся моим умственно отсталым двоюродным братом, то и дело называл меня Никки. Эх, озорная юность... Если бы я мог тогда предвидеть свои будущие злоключения! - Может быть, пообедаем там сейчас? - Конечно. - Вдруг Алекс изменился в лице. - Но у меня нет денег. - Ты забыл получить зарплату? - Я даже забыл, сколько я получаю. Тем более не помню, где и как ее можно получить. - Пустяки. За обед заплачу я. - Я сверился с картой, изменил курс к гостинице. - Толливер, по возвращении не забудьте проследить за тем, чтобы мистеру Тамарову зарплату доставляли на дом. - Есть, сэр, - ответил Толливер. Я посадил вертолет на площадку, от которой к гостинице тянулась проложенная сквозь буйную растительность дорожка. На автомобильной стоянке стояло полдюжины грузовиков. Меню ресторана оказалось на удивление разнообразным. Я объяснил своим спутникам, что в этом ресторане практически нет ничего привозного: мясо, овощи и прочая еда выращиваются на месте, и даже электроэнергия тут собственная - от маленькой ядерной электростанции, расположенной неподалеку, чуть ли не на заднем дворе. - А на орбитальной станции реактор термоядерный и полностью автоматический, - сказал Алекс. - Ты вспомнил? - удивился я. - Не знаю. Понятия не имею, откуда у меня в голове такие сведения. - Это изучают на втором курсе Академии, - напомнил Толливер. - А еще я помню, что термоядерные электростанции, установленные на кораблях, безопаснее таких ядерных электростанций, как эта, хотя здесь реактор тоже достаточно безопасен и полностью автоматизирован. - Верно, - согласился я. - А если быть до конца точным, то даже в ядерных электростанциях автоматика ни при каких обстоятельствах не позволит реактору взорваться. - Но если он взорвется, то тут образуется огромная воронка. - Радиусом с километр, - добавил Толливер. - А если взорвется термоядерный реактор, то разрушения будут гораздо более впечатляющими. - Не говорите, пожалуйста, на эту тему, - попросил я. - Почему? - спросил Алекс. У нас могли возникнуть серьезные неприятности, если бы нас кто-то подслушал. В 2037 году Совет Безопасности ООН принял резолюцию номер 8645. Я закрыл глаза, сосредоточился и по памяти прочитал вслух: "В целях борьбы с ядерной угрозой, на протяжении нескольких поколений терроризировавшей человечество, постановляется: применения, попытка применения, подстрекательство к применению, намерение или предложение применить, а также обсуждение применения ядерной энергии в целях нанесения вреда земле, материальным ценностям или людям, наказываются смертной казнью, причем смертный приговор не может быть отсрочен или смягчен ни судом, ни трибуналом, ни каким-либо другим властным учреждением". Это вдалбливают в головы всем кадетам, после чего всякие разговоры на эти темы прекращаются раз и навсегда. - Значит, мы не можем даже обсуждать? - поразился Алекс. - Не можем. Официантка принесла блюда, мы с аппетитом набросились на огромные порции. - Перед моим отлетом из Солнечной системы Ассамблея ООН обсуждала возможность внесения поправок в эту резолюцию, - сообщил Толливер в кратком перерыве между большими кусками, ненадолго затыкавшими ему рот. - Поправок не будет, - уверенно сказал я. - Хорошо бы, конечно, но... - Любому дураку ясно, что поправки вносить нельзя. Две ядерных войны уже было, хватит! Третьей человечество не допустит. Даже не намекайте на такие мерзости! - Я с ожесточением вонзил вилку в толстый кусок мяса. - Неужели все они шоферы? - спросил Алекс, махнув рукой в сторону посетителей ресторана. - На стоянке было не так уж много грузовиков. - Наверно, тут питаются и рабочие с плантаций. Близится страдная пора. - Я старался говорить спокойнее, но мой голос все еще подрагивал от волнения. - Разве плантации не автоматизированы? - поинтересовался Толливер. - Конечно, автоматизированы, но автоматикой управляют люди. Поля здесь такие огромные, что требуется немало рабочих. Военных, кроме нас, в ресторане не было. Видимо, посетители в униформе были здесь редкостью, потому что все смотрели на нас, как на диковинных зверей. Один крепкий парень долго пялился на нашу компанию, потом встал и вышел. Порции были непривычно большими. Несмотря на простуду, у меня развился отменный аппетит. Целый час мы насыщались и наконец вышли к вертолету. Я снова занял место пилота, Алекс забрался на заднее сиденье. Толливер устроился рядом со мной и мрачно уставился в окно. Я направил вертолет дальше на запад. Погода в этот день была великолепной. Мы поднялись повыше, открылись прекрасные виды. Управлять вертолетом мне было намного легче, чем электромобилем. Может быть, все дело в том, что в воздухе никто не несется тебе навстречу и пешеходы не норовят броситься под колеса? - Мистер Толливер, сообщите на плантацию Хоупвелла о времени нашего прибытия, - приказал я. - Есть, сэр. - Толливер взял микрофон, и в этот момент на панели управления вдруг замигала красная лампочка. Толливер оцепенел. - Обнаружен сигнал вражеского радара! - доложил бортовой компьютер. - Что?! - вскрикнул я. - Компьютер засек сигнал с одной из плантаций, - сказал Толливер, глядя на экран. - Надо было установить ему мирные параметры. - Пожалуй, - буркнул я. Наш военный вертолет был оснащен соответствующими системами слежения, а бортовой компьютер воспринимал их показания так, словно находился в боевой обстановке. Вот почему сигнал мирного локатора показался нашему компьютеру серьезной угрозой. - Не обращай внимания на эти сигналы, - сказал я компьютеру и выключил противно мигающую красную лампочку. - А сигнал автозапросчика-ответчика плантации Хоупвелла принят? - В нас пущена ракета! Запросчик-ответчик выключен! - бесновался компьютер. - Начинаю маневры уклонения! - Послушай, компьютер, откуда здесь быть ракетам? - Смотрите, сэр, там что-то летит! - воскликнул Толливер. В самом деле, издалека к нам приближалась огненная точка. - Господи! Неужели?! - От моего благодушия не осталось и следа. - Ракета достигнет нас через сорок секунд! - доложил компьютер. - Господи Иисусе, - в ужасе пробормотал Толливер. Что делать? Разрешить компьютеру бросать вертолет из стороны в сторону, вверх и вниз в попытках уклониться от ракеты или заняться этим самому? Конечно, компьютер будет маневрировать быстрее и точнее, но он запрограммирован, а компьютер ракеты может знать эту программу и перехитрить ее. И что это за ракета? Тепловая? С лазерным наведением? Я лихорадочно вспоминал, как нас в Академии учили действовать в таких случаях. Вертолет нырнул вниз. Это было почти падение. Алекс испуганно схватился за поручень. Ракета стремительно приближалась. - Берите управление на себя! Не доверяйте компьютеру! - крикнул Толливер. - Контакт с ракетой ожидается через восемь секунд. Запускаю программу уклонения С12! доложил компьютер. Включились реактивные маневровые двигатели, падение прекратилась, вертолет начал медленно подниматься. - Осталось четыре секунды. - Сифорт, быстрее! Я переключил управление на себя, но за секунду до этого компьютер остановил винт, и вертолет камнем ринулся вниз. Не успел я запустить винт, как над кабиной пронеслась ракета. Взревел двигатель, вертолет рванулся вверх. Ракета, описав длинную петлю, возвращалась. - Радар ракеты снова нацелен на нас! - доложил компьютер. Отвязаться от такой ракеты непросто! Я резко свернул влево. Где же ракета? Я лихорадочно оглядывался по сторонам, вглядывался в экран. - Контакт ожидается через шестнадцать секунд! Времени чертовски мало. Кто же пустил ракету? Ладно, сейчас не до этого. Я бросил вертолет вправо и вверх. - Осталось одиннадцать секунд! - Господи, Сифорт, дайте руль мне! - крикнул Толливер. Я резко сбавил обороты винта. Вертолет сиганул вниз. Нос ракеты слегка наклонился и снова оказался нацеленным на нас. Она нагоняла нас с чудовищной скоростью. - Восемь секунд! - Вы нас угробите! Дайте мне штурвал! - потребовал Толливер. Я мотнул головой: - Некогда. Толливер в мгновенье ока отстегнул мой ремень безопасности, сдвинул меня, как пушинку, сел в кресло пилота сам и развернул вертолет на сто восемьдесят градусов прямо навстречу ракете. - Ты спятил?! - заорал я, цепляясь за что попало, чтобы не болтаться по шарахающемуся вертолету. - Тихо! - рявкнул Толливер. - Четыре секунды! Три. Я распрощался с жизнью. - Две. Мое сердце подскочило к самому горлу - вертолет нырнул вниз, ракета пролетела над нами в нескольких сантиметрах. Какое-то мгновение сквозь рев наших двигателей я даже слышал гул раскаленных газов, вырывающихся из ее сопла. - Мы должны приземлиться за несколько секунд! - крикнул Толливер. - Выпрыгивайте сразу, как только сядем! Я выглянул в окно. - Но внизу сплошной лес! - Должна же найтись поляна! - Обнаружен радар ракеты! - доложил компьютер. - Черт бы ее взял! - Толливер сделал вираж, накренил вертолет для лучшего обзора местности. - Смотрите! Вон, впереди! - На темном фоне сплошного леса ярко зеленела поляна. Лететь оставалось с километр. - Не успеем! - Возможно, - мрачно согласился Толливер. - Ожидается контакт через двенадцать секунд. - Сифорт, сообщите в Сентралтаун! - приказал Толливер. Как я сам не допер?! Я выругался, схватил микрофон, лихорадочно начал вспоминать частоту канала Военно-Космических Сил. Вот дурень! Есть же чрезвычайный канал! - Сентралтаун! Говорит капитан Сифорт, вертолет Военно-Космических Сил восемь-шесть-ноль Альфа! Мы атакованы ракетой неизвестного происхождения. Приблизительные координаты: двести километров западнее гостиницы "Отдых шофера". Нужна помощь. Как слышите? Как слышите? Ответа не было. - Девять секунд! До поляны оставались сотни метров. Казалось, время остановилось. Поляна приближалась кошмарно медленно. - Толливер, быстрее! - Шесть секунд. Лучше жесткая посадка, чем гибель от взрыва. - Три секунды! Толливер бросил вертолет вверх. Ракета промчалась под нами. Через заднее стекло я увидел, как она снова разворачивается в нашу сторону. Вертолет резко пикировал на поляну. Видимо, топливо в ракете кончалось, гоняться за нами она больше не могла и взорвалась вверху. Кабина содрогнулась, двигатель испустил рев агонизирующего чудовища, вертолет начал падать. - Держитесь! - крикнул Толливер, выпуская шасси. До земли оставалось несколько метров. Вертолет шлепнулся на колеса, подпрыгнул, снова упал. Наверху кабины что-то горело. - Бежим! Я распахнул дверь, выпрыгнул, споткнулся и покатился прочь от полыхающего вертолета. Толливер вытолкнул из кабины Алекса, сбил с его одежды огонь. Отбежав на двадцать метров, мы оглянулись. - Господи! - прошептал я. - Аминь, - сказал Толливер. - Надо бы убраться отсюда подальше, они могли запустить несколько ракет. - Наш радар засек только одну ракету, мистер Си-форт. - Кто же, черт бы их побрал, ее пустил? - Может быть, Мантье? - предположил Толливер. - Но ведь мы законные представители власти! - возразил я и тут же понял, какую спорол чушь. Напыщенный придурок! - Наверно, вы правы. Он ведь и раньше покушался на нас. Алекс молча смотрел на горящий вертолет. - Где он умудрился раздобыть военную ракету? - спросил Толливер. - Плантаторы помогали обустраивать Вентурскую военную базу. - Я пнул ногой долетевший до нас обломок лопасти. - Когда-нибудь он попадется мне в руки. - Не исключено, что он вскоре прибудет сюда со своими людьми посмотреть на наши останки. Лучше нам отсюда убраться, сэр. - Наверняка он поймал мой сигнал о помощи в Сентралтаун, а значит, не рискнет столкнуться со спасательной командой Военно-Космических Сил, которая должна вот-вот сюда явиться, - возразил я. Алекс упал на колени. Его выворачивало наизнанку. - Все в порядке, мистер Тамаров. Опасность миновала, - утешил его Толливер. Вдруг я осознал, что он наделал. Как он обращался со мной, капитаном! Алекс прокашлялся, вытер рот травою. - Извините, ради бога, - виновато сказал он. Толливер заметил мой взгляд, вздохнул, вынул из кобуры лазерный пистолет, протянул его мне рукоятью вперед. - За мной, - приказал я и не оглядываясь пошел в лес. Отойдя подальше, чтобы нас не услышал Алекс, я остановился. - Какое я должен предъявить вам обвинение, лейтенант? - Выбирайте по вашему усмотрению, сэр, - ответил побледневший Толливер. - Отвечайте. - Мятеж. Нарушение субординации. Физическое насилие над старшим офицером. Несанкционированное прикосновение к командиру. Из этих преступлений три караются смертной казнью. Имеет ли значение, какое из них выбрать? - Имеет, раз я об этом спрашиваю! - прорычал я. - Есть, сэр. Неуважительное поведение и дерзкие выражения. Незаконное присвоение власти. Больше ничего подходящего не могу придумать, сэр. - Смягчающие обстоятельства? - Таковых нет, сэр. - Есть! Отвечайте! Он горько улыбнулся. - Все в Академии знали, что вы никчемный пилот. Самый бездарный из всех. Что верно, то верно. Сколько нарядов вне очереди я за это отработал! - Дальше. - Не возьми я управление на себя, никаких шансов спастись у нас не было бы, - закончил он. - Вы действительно уверены, что я не сумел бы уклониться от ракеты? - Да. Уверен. А вы? Я долго молчал. Наконец вздохнул. - Конечно, мне надо было передать вам управление сразу. - Мои кулаки сжались. - Зря я этого не сделал. - Нет, сэр, это не оправдание, - покачал головой Толливер. - Я знаю законы. - В самом деле? - Вы должны казнить меня и за мятеж, и за остальные мои преступления. Они очевидны. Я отвернулся, начал расхаживать в задумчивости, сунув руки в карманы и опустив голову. Как мне хотелось отомстить ему за все издевательства, пережитые мной в Академии! Давно хотелось. И вот такая возможность представилась. Теперь я имел полное право его убить. Законное право! И никто бы не узнал, что убил я его не за преступление, а из ненависти. Искушение было непреодолимым. Я остановился. - Вы требуете трибунала или удовлетворитесь немедленным дисциплинарным взысканием? - резко спросил я. - Дисциплинарным? - изумился Толливер, не в силах поверить своему счастью. - Конечно, сэр. Спасибо, сэр. Выбери он трибунал - и смертный приговор можно было предсказать с полной уверенностью. А дисциплинарные взыскания командир имеет право налагать без суда. Разумеется, они куда мягче приговоров трибунала. - Хорошо. - Я стоял напротив него, заложив руки за спину, и смотрел ему прямо в глаза. - Когда вы получили лейтенантское звание, Толливер? - Около года назад в полете к Надежде. Капитан Хаукинс... - С этого дня вы снова гардемарин! - перебил я. - Мне уже двадцать пять лет, сэр, - растерянно сказал он. Его можно было понять. Гардемарин, не ставший лейтенантом к этому возрасту, что случается редко, обычно так и доживает свой век гардемарином. А ведь лейтенантское звание - это заветная мечта любого гардемарина. - Я уже объявил вам свое решение, - непреклонно сказал я. Пусть знает, как выпихивать меня с кресла пилота! - Есть, сэр, - процедил сквозь сжатые зубы Толливер. - Налагаю на вас штраф в размере двухмесячного жалованья. Разумеется, вы можете обжаловать мое решение, но тогда вам придется иметь дело с трибуналом. - Есть, сэр. - Он опустил глаза, пробормотал: - Спасибо, сэр. Конечно, он благодарил меня за то, что я сохранил ему жизнь. По сравнению с этим сломанная карьера и деньги - пустяки. - Боже! Как я презираю тебя! - выпалил я. По его лицу пробежала тень, но он послушно ответил стандартными словами: - Так точно, сэр. Я зашагал к поляне, Толливер за мной. Алекс был бледен, но чувствовал себя неплохо. - Что будем делать, Сифорт? - спросил он. - Сейчас мы... - Я оглянулся. - Кто-нибудь из вас знает, где мы находимся? - Километров пятьдесят южнее дома Хоупвелла, - ответил Толливер. Как он умудрялся одновременно уворачиваться от ракеты и посматривать на компьютерную карту? - Далековато, - глубокомысленно констатировал я. - Вам ответили на сигнал помощи, сэр? - спросил Толливер. - Нет. - Вдруг я заметил, что мои ноги дрожат. Чтобы хоть как-то замаскировать сей позорный факт, я присел под деревом и объявил свое решение: - Будем ждать. - Не успел я выговорить эти слова, как сообразил, что опять несу чушь. Ведь на мой сигнал не ответили, а значит, скорее всего, его просто не принял

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору