Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
порхнула
девица лет двадцати:
- Здравствуйте. Вы, наверно, с "Гибернии"? - Длинные каштановые
волосы свободно падали ей на плечи. Я поставил сумку на пол:
- Да.
- Вам нужна машина?
- Да, пожалуй. - Я наблюдал за ней. Видимо, к бизнесу на Надежде
относились не так серьезно, как на Земле, - вид у девицы был довольно
легкомысленный.
- В настоящий момент машин нет. - Она пожала плечами. - Одну должны
вернуть после обеда. - Она внимательно на меня посмотрела. - Машины мы
даем только совершеннолетним. То есть после двадцати. А вы, по-моему,
моложе.
- Я морской офицер. - Пришлось предъявить удостоверение, но там все
еще значилось, что я гардемарин. Надо будет внести исправления. - А
офицер не может быть несовершеннолетним.
- Понимаю, - промямлила девица. - Приходите после обеда.
- Вы зарезервируете для меня машину?
- Вы хотите сказать, подержу ее для вас? Конечно. Ваше имя?
- Ник Сифорт.
- Ладно. Если не найдете меня здесь, значит, я внутри, в
ресторанчике.
- Как вас зовут?
- Дарла. Я вздрогнул.
- В чем дело?
- Ничего. Одну мою знакомую тоже звали Дарла. Она улыбнулась:
- А она хорошенькая?
- Мне нравилась. Только очень упрямая. Чего ни коснись, ни за что не
уступит, сколько ни уговаривай.
- Ну, я не такая. - Ее слова прозвучали прямо-таки как приглашение.
- Куда здесь можно дойти пешком?
- Вон там ресторан. Если хотите выпить, то за углом салун "Взлетная
полоса". Только не заказывайте двойных порций.
- Ладно. Спасибо. - Я побрел прочь. Ее слова о салуне напомнили мне
об обещании, данном лейтенанту Мальстрему: выпивка в первом же
попавшемся на пути баре. Я вздохнул. Для выпивки, конечно, рановато, но
ничего лучшего я так и не смог придумать, к тому же не
Хотел нарушать обещания. Я шагал вдоль зеленой лужайки, пока не дошел
до повидавшего виды, облицованного металлическим листом здания.
Вывеска гласила: "Постоянное веселье! Напитки всегда за полцены!" Я
пожал плечами. Интересно, что это значит? От какой цены считать
половину?
Внутри было душно от запаха алкоголя и жареного мяса. Играла
светомузыка, по стенам бегали яркие пятна, и разглядеть что-либо было
невозможно. По гулу голосов я определил, что посетители где-то в глубине
зала.
Постепенно глаза привыкли к темноте. В барах такого сорта обычно
пьют, уткнувшись в стакан. Самое подходящее место для прибывших из
космического полета.
- Что желаете?
- "Астероид" со льдом.
Опытный бармен не поинтересовался, сколько мне лет, для него было
достаточно моей формы. А вообще-то с продажей спиртного
несовершеннолетним здесь было строго, за нарушение правил наказание
несли оба - и бармен, и клиент.
Со стаканом в руке я нырнул в полутемную кабинку и бросил китель на
соседний стул. Потом сделал глоток, и глаза полезли на лоб. Нет, с этим
не справиться. Жжет как огонь. Да еще целый стакан. Не зря Дарла
предупредила насчет двойных напитков.
"Астероид" со льдом. Виски, смешанное с фруктовыми соками, с
добавлением растительных масел, привезенных из далекого Хобарта, или их
синтетических заменителей, как наперника в данном случае. Вряд ли в этом
захудалом заведении подавали импортные напитки.
Вообще-то не так уж плохо, только градусов многовато. Я молча поднял
стакан, глянув на пустое место рядом. Вот было бы здорово, Харв, сидеть
здесь вместе с тобой, слушать твои остроты и вспоминать шахматные
баталии. От "астероида" защипало глаза. Я сделан глоток побольше. Потом
еще и еще. Через некоторое время стакан опустел, и я постукивал по нему
пальцем, тоскливо глядя на место рядом с собой. А по стенам плясали
разноцветные пятна.
- Еще один?
- Нет. - Я взглянул на часы. До обеда еще далеко. - Принесите
полпорции.
- Разумеется. - Он улыбнулся едва заметно и поставил на стол
принесенный стакан. Комедиант. Его бы показывать в головидных фильмах.
Я выпил еще полстакана, закрыл глаза, уронил голову на стол и стал
клевать носом. Тем временем бар заполнился посетителями, становилось
шумно.
- Окраинная колония! Семь недель до Окраинной колонии, потом
несколько недель в пути, - Женский голос. Это мисс Эдварде - помощник
нашего артиллерийского наводчика.
- Вам, ребята, лучше бы работать в системе "Надежды". Летаете себе
потихоньку, не больше пяти недель, не перенапрягаясь. - Я открыл глаза,
но головы не поднимал. Передо мной все плыло.
- Кому нужны эти детские рейсы? Надо забираться поглубже, чтобы
получить удовольствие. - Раздался дружный хохот.
- Само собой, подружка. - В голосе говорившего сквозила издевка. - Я
считал бы себя просто счастливчиком, если бы оказался в межзвездном
полете с тираном в качестве командира, и всего-то на четырнадцать
месяцев.
- Ну ты, потише насчет нашего командира, мальчик!
- Ха, говорят, он скоро вылезет из пеленок!
- Слушай, придурок, уж лучше уйти в плаванье с командиром Кидом, чем
с вашими системными сосунками. Проснутся утром, а солнышка нет. Они и
наложат в штаны с перепугу.
- С командиром Кидом? Тем, которого вы шлепаете по попке, если он
проштрафится, да?
Я чувствовал, как запылали у меня уши. Стакан плыл, и я постарался
сфокусировать на нем взгляд.
- Слушай, Сифорт - нормальный мужик! Конечно, у командира Кида,
бывает, мурашки по заднице бегают, но с кем не случается? С каким
офицером? Зато этот парень знает, что делает. Собственными руками
разобрал на части компьютер, чтобы нас не угробил, "клопа" в машине
нашел. Если бы не этот проклятый "клоп", мы были бы уже на полпути к
Андромеде.
К ним присоединился еще один голос.
- Он ни в чем не уступает остальным командирам флота. Было у нас двое
парней. Затеяли драку на корабле. Они и до этого чего только не творили!
Травкой баловались, дерьмо вонючее, и все сходило им с рук. А командир
взял да и повесил их. Глазом не моргнул. Ну, про Шахтер вы, я думаю,
слышали. Или нет? Там на наш корабль напали.
Не хватало еще, чтобы он рассказал о моем идиотизме на Шахтере. Меня
тошнило, и я снова закрыл глаза.
- Вооруженные подонки прорвались на корабль, и командир один
удерживал их с лазерами в обеих руках, пока не подоспела помощь. А когда
все закончилось, спустил одного из них прямо в воздушный шлюз, чтобы тот
подышал в космосе, а потом чуть не свалился от смеха с капитанского
мостика. Он парень крутой, наш командир Кид. Не то что вы. И уж,
конечно, я не променяю его на какого-нибудь старого пердуна, который до
сортира сам не дотащится!
Мне стало полегче, и я решил смотаться. А то обнаружат меня и
подумают, что я шпионю за ними. Я осторожно поднял голову. Тошнота
совсем не прошла, но чувствовал я себя сносно. Подобрал китель, оставил
на столе несколько юнибаксов и постарался уйти незамеченным. К счастью,
это удалось. Выскользнув наружу, я жадно вдохнул свежий воздух.
- Господи Боже, командир! - Два матроса с "Гибернии" отсалютовали
мне. Я ответил на приветствие неверной рукой и удалился, пытаясь изо
всех сил не шататься. Я шел в сторону аэропорта, волоча по земле сумку и
чувствуя, как возвращаются силы. И, когда подошел к терминалу, был уже
почти в порядке. Прокат машин находился в дальнем конце здания. Я
направился было туда, но в это время меня кто-то окликнул:
- Эй, командир, подождите!
Я обернулся. Дерек Кэрр, в штатском, махал мне с противоположного
конца здания. Он, запыхавшись, подбежал ко мне. На лице его играл
здоровый румянец.
- Сэр, я... - Он замялся.
- В чем дело, Дерек? - спросил я нетерпеливо.
- Ваше приглашение... Оно еще в силе? Я в замешательстве смотрел на
него. Он опустил глаза:
- Простите за то, что разговаривал с вами вчера непозволительным
тоном. Все еще теряю контроль над собой. Я принимаю ваше приглашение.
Если, конечно, вы не раздумали. - Он сделал над собой усилие и посмотрел
мне в глаза.
Я не сдержал улыбки:
- Что же побудило вас изменить свои планы, Дерек?
- Просто я вспомнил две вещи: свое обещание все терпеливо сносить и
ваше доброе отношение ко мне, когда я в нем особенно нуждался. - Лицо
его озарила улыбка. - А это я очень ценю. Никто не сделал мне столько
хорошего, сколько вы. И глупо дуться на вас только за то, что вы
отправили меня тогда к шефу. Ведь я сам напросился. Простите меня, сэр.
Я снова улыбнулся ему, теперь уже искренне:
- А как же плантации?
- Может быть, сэр, вы согласились бы поехать со мной? - Улыбка с его
лица исчезла. - Не знаю только, будем ли мы там желанными гостями. Отец
говорил мне, что управляющий... - Он передернул плечами. - Как бы то ни
было, потом мы сможем поехать в горы.
Я задумался над его предложением. Он поможет мне избавиться от
депрессии. Вдвоем все же будет веселее.
- Отлично. Я возьму напрокат машину.
- Я уже взял, сэр. Вчера. - Он покраснел. - И только ждал, когда вы
появитесь.
- Ладно. - Я пошел за ним к электромобилю - маленькой трехколесной
машине, оснащенной пермабатареями, способными питать ее несколько
месяцев. - Пока мы на берегу, Дерек, называйте меня мистером Сифортом,
будто я первый гардемарин. Только не "сэром" Но по возвращении на
корабль не забудьте перестроиться.
- Есть, с... Простите, спасибо, мистер Сифорт. В машине я снял
китель, развязал галстук и бросил сумку на заднее сиденье.
- В багажнике палатка и продукты, - сообщил Дерек, - Если вы готовы,
поехали. Впереди два дня пути. Я откинулся на сиденье и закрыл глаза:
- Разбудите меня, когда приедем на место.
Мы уже ехали два часа, и наконец я увидел Надежду такой, какой ее
себе представлял. Три полосы дороги сменились двумя, а потом и полутора.
Асфальт - гравием. Дома попадались все реже и на почтительном расстоянии
один от другого. Изредка встречались трейлеры, тянувшиеся в Централтаун.
Настроение у нас было отличное, мы весело болтали и шутили.
Дорога шла вдоль моря в нескольких милях от берега. Временами, когда
мы поднимались повыше, нам удавалось увидеть сверкающий океан, но в
основном наш путь пролегал сквозь густые заросли увитых лианами деревьев
странных пурпурных оттенков.
На обед мы остановились на "Хаудер Реет" - комфортабельной станции с
рестораном, в двух часах пути от плантаций. Душ находился снаружи в
одной из надворных построек. Затем мы направились к ресторану мимо
загонов для индеек, цыплят и поросят. На грязной стоянке увидели
припаркованные кое-как трейлеры.
"Хаулер Реет" снабжался электроэнергией со своей собственной
маленькой электростанции, расположенной на заднем дворе, воду здесь
качали из глубоких колодцев, продукты были не покупные - свои. Поля
пшеницы и кукурузы, где росли гибриды, не нуждались в удобрениях и
обеспечивали зерном. На Надежде не было насекомых, поэтому земным
растениям не угрожали болезни и росли они быстро.
Обед был настолько обильный (свиная отбивная, вареная кукуруза,
зеленые бобы, домашний хлеб и огромное количество молока), что мы едва
дотащились до машины.
В пути мы то и дело останавливались, чтобы получше познакомиться с
местной природой. Лес стоял странно тихий. Вокруг не порхали птицы, не
слышно было криков диких животных. Только легкий ветерок шелестел в
густых зарослях.
Оград не было, но каждая плантация имела свою идентификационную
метку, прибитую к деревьям и столбам вдоль дороги. Это напоминало
клеймо, которое когда-то выжигали на домашнем скоте. Одна метка тянулась
довольно долго, прежде чем уступила место следующей.
Наступил вечер. В небе доминировали красные цвета, которые потом
сменились цветом лаванды. Две луны, Большая и Малая, безмятежно парили в
небе меж редких облаков. Мы оба устали, и теперь я внимательно
рассматривал метки.
- Давай подыщем плантацию, пока совсем не стемнело, - предложил я
Дереку.
Согласно головидным путеводителям, почти все гостиницы на Надежде
были сконцентрированы в Централтауне, поэтому на плантациях путникам
бесплатно предоставлялись жилье и еда. Старая традиция превратилась в
обязанность. Владельцы плантаций не скупились - они могли себе это
позволить, кроме того, это был один из способов общения с внешним миром,
столь необходимый владельцам уединенных плантаций.
Дерек продолжал молча вести машину. Потом наконец сказал:
- Мистер Сифорт, я передумал. Давайте переночуем прямо здесь, под
открытым небом.
- Но почему?
- Мне не хочется на плантацию. Я с удивлением посмотрел на него.
- Как вы уже знаете, имение контролируется управляющими. Вряд ли им
понравится мое появление. И как только я начну задавать вопросы, они
постараются избавиться от меня. Так что лучше туда не ездить.
- Я не в восторге от вашей идеи.
- Не все ли равно?
- Лучше встретиться с ними, чем думать об этом весь отпуск. Да и
добираться туда еще день, если не больше. В конце концов можно
остановиться на какой-нибудь ближайшей плантации.
Он раздраженно ответил:
- Чужие владения меня не интересуют. Только свои.
- Вы просто боитесь.
Даже при лунном свете было заметно, как он покраснел:
- Я не трус.
- Я этого не сказал. - На самом деле именно так я и думал. -
Положитесь на меня, Дерек.
- Что вы надумали?
- Просто поговорить с ними, только не называйте своего имени.
Впереди показались ворота, а за ними - грязная сельская дорога,
исчезающая в густом лесу. На деревянной вывеске было написано:
"Плантация Брэнстеда",
- Притормозите. Остановимся здесь. Он неохотно свернул:
- Мистер Сифорт, я чувствую себя, как богач, просящий милостыню.
- Здесь такие обычаи. Вперед.
Около мили мы ехали лесом. Затем появились поля, окаймленные
зарослями.
Дорога стала прямее и шла вдоль поля. Проехав еще мили две и ничего
не увидев, я уже стал сомневаться, доберемся ли мы до какого-нибудь
дома, но тут перед нами внезапно возник комплекс строений, стоявших
вдоль широкой круговой дороги. Амбары, силосные ямы. Вертолетная
стоянка. Подсобные помещения. А в центре - большой дом из дерева и
камня.
Мы вылезли из машины размяться. К нам вышел приземистый мужчина в
рабочей одежде:
- Что вам, ребята?
- Мы туристы, - пояснил я.
- Дом для гостей там, - Он махнул в сторону простого, но добротного
чистенького строения. - Гости едят вместе с нами в главном доме. Ужин в
семь.
- Большое спасибо, - поблагодарил я.
- Добро пожаловать, - бросил он уже на ходу, даже не обернувшись.
Мы отнесли багаж в дом для гостей. Вдоль одной стены в ряд стояли
кровати, на другой висели крючки и полки. За углом находилась ванная.
Обстановка напоминала кубрик. Здесь тоже негде было уединиться.
- Ему на нас наплевать. Он даже ни о чем не спросил, - не без
удивления заметил Дерек.
- Разве вам неизвестно, как путешествуют в дальних краях?
- Мой отец родом отсюда, а я - нет.
- Тогда почитайте головидные путеводители, турист.
Я открыл сумку.
Дерек рылся в своей одежде.
- Я не турист, - сказал он дрожащим голосом. - Здесь мой дом. Земля
никогда не была им.
- Я знаю, Дерек. - Впредь надо быть с ним поосторожней.
Мы искупались и переоделись. В голубых форменных брюках и белой
рубашке я ничем не отличался от обычного гражданского человека. Около
семи мы направились по дороге вдоль пшеничного поля к большому дому и,
подойдя к деревянным ступенькам, услышали громкие голоса и ласкающий
слух звон посуды.
Дерек заволновался и оробел. Я постучал.
- Входите, - Перед нами стоял человек лет тридцати, довольно полный
для своего возраста и уже начавший лысеть. - Я Хармон Брэнстед. - Он
отошел в сторону, пропуская нас. Прихожая была в деревенском стиле, но
удобная, с хорошей прочной мебелью.
- Ник, э-э, Рогов, сэр.
Дерек удивленно посмотрел на меня. Я попросил про себя прощения у
Господа Бога за то, что назвал имя казненного мной моряка, и торопливо
добавил:
- А это мой друг Дерек. Мы моряки.
- С местного корабля?
- С "Гибернии", сэр. Это межзвездный корабль.
- Как же, слышали про "Гибернию". Это для нас событие. - Он протянул
руку. - Добро пожаловать на плантацию Брэнстеда. Как долго вы здесь
пробудете?
- Всего одну ночь. Утром уедем.
- Хорошо. Поужинайте с нами.
Мы были единственными гостями. Деревянный стол, хотя и длинный,
казался очень уютным. Вместе с нами сидели сам плантатор с женой и
детьми и два управляющих. Еду подавали на больших блюдах - все домашнего
приготовления.
- Вы сами все это построили, сэр? - поинтересовался Дерек, оглядывая
оштукатуренные стены и удобную мебель.
- Нет, это мой дед, - ответил Брэнстед. - А я обработал еще десять
тысяч акров целины и добавил несколько построек.
- По думать только, - заметил я.
- Наша ферма четвертая по величине на Восточном континенте, - с
гордостью заявил хозяин. - Самая большая - это ферма Хоупвэла, потом
Кэрр, Трифорт, а затем мы. - Брэнстед передал кукурузу со сливками
мальчику лет девяти, старшему сыну. - Вот расплачусь за технику и
примусь за обработку новых земель. Чем черт не шутит. Может быть, к тому
времени, когда я передам плантацию Джеренсу, она станет самой большой. -
Он ласково посмотрел на сына.
- Я думал, плантации становятся не больше, а меньше, по мере того как
их делят между детьми, - сказал Дерек.
- Делят? О Господи, нет! У нас закон первородства. Все переходит к
первенцу. - Брэнстед кивнул в сторону младших детей. - Конечно, родители
стараются обеспечивать всех, но землю не делят. Так уж у нас заведено.
- А большая у вас плантация? - полюбопытствовал я.
- Всего триста тридцать тысяч акров, но мы расширяемся. Еще семьдесят
пять тысяч, и мы переплюнем Трифорта. У Хоупвэла восемьсот тысяч акров.
- Последовала пауза, - У Кэрра семьсот. Но Кэрры теперь не в счет,
потому что не управляют фермой.
Я положил себе еще кукурузы и небрежно спросил:
- А кто такой Кэрр?
- Один из соседей. Сначала участок принадлежал старому Уинстону. И мы
все думали, что после его смерти дела у них пойдут неважно, но должен
признать, что Пламвел вполне справляется, хотя и поговаривают, что... -
Он осекся.
Дерек ковырял ложкой в тарелке.
Брэнстед откинулся на стуле:
- Значит, вы, ребята, из Военно-Космического Флота?
- Да, сэр.
- Здорово вы придумали, путешествовать без формы, мистер, э-э, Рогов,
не так ли? Я не возражаю, но некоторые...
- Я в отпуске. Иначе... - Я весь напрягся, потому что гордился своей
формой и не потерпел бы пренебрежительного к ней отношения.
- Ладно, не обижайтесь. Некоторые недолюбливают моряков.
- За что?
- Как за что? За таможенные пошлины на доставляемые вами грузы, за
то, что свою продукцию мы можем посылать только военно-космическим
транспортом. Своего рода уловка, за которую мы дорого платим.
Дерек все внимание сосредоточил на убранстве этого комфортабельного
дома, и глаза его блестели.
Брэнстед между тем, передернув плечами, продолжал:
- Говоря "мы", я имею в виду нашу нацию. Мы - житница всех колоний.
Знаете, сколько запасов продовольствия поступает с Надежды на Землю?
Миллионы тонн. Стоит поднять все это за пределы атмосферы, где
достаточно низкая температура, и хранение нам ничего не будет стоить.
Кстати, вы откуда, ребята?
- С Земли, - ответил я. - Собираемся на Окраинную колонию.
- Когда вернетесь на Землю, передайте, что мы тр