Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
лезет. Если бы я знал...
Зак Хоупвелл тоже пришел в ярость, когда узнал о случившемся.
Минуту мы оба молчали.
- Когда вы решились навестить меня? - нарушил я тишину.
- После собрания. А сегодня, когда я нашел Джеренса в невменяемом
состоянии, у меня исчезли последние сомнения. Перед нашей встречей я
поговорил с... с некоторыми друзьями. Наши мнения совпали. Мы хотели
действовать немедленно, но Лаура и ее люди крепко охраняют
правительственное здание. - Бранстэд положил мне на плечо руку, сказал
на прощанье:
- Бог в помощь, - быстро подошел к двери и замолотил в нее кулаком. -
Откройте!
Послышались шаги, охранник открыл дверь. Прежде чем уйти, Бранстэд
повернулся ко мне и крикнул с наигранной ненавистью:
- Я ошибся в вас, Сифорт! Вы заслужили свою участь. Лучше б он
предупредил меня. Я едва успел сообразить, что это спектакль, и ответил
в том же духе:
- Хармон, вы напыщенный дуралей! Я давно это понял. - Это все, что
подсказала мне моя хилая фантазия.
- Прочь с дороги! - прикрикнул Бранстэд на охранника.
- Вы довольны визитом, Хармон? - послышался в коридоре голос Лауры.
- Делайте с ним что хотите. Не желаю больше с ним разговаривать, -
раздраженно ответил Бранстэд и удалился.
Лаура вошла ко мне в комнату, удивленно приподняла брови.
- Сифорт, чем вы так допекли Хармона? - фальшиво спросила она.
- Он такой же, как вы, - злобно проворчал я.
- Идите обратно к своим дружкам. Я поплелся за ней по коридору.
- Зачем вы держите нас взаперти?
- Ради вашей же безопасности. Ведь на вашу жизнь уже покушались
дважды.
- Отпустите мою жену.
- Эту беспризорницу? - поморщила она нос. - В Сентралтауне и без нее
хватает отбросов.
- Господь низвергнет вас в низший круг ада!
- Откуда такая дипломатичная формулировка? - Лаура притворно
вздохнула, поправила локоны. - Не кажется ли вам, что у меня без вас
хватает забот? Я должна организовать новое правительство, наладить на
планете жизнь.
- Отпустите нас, тогда мы не доставим вам лишних хлопот.
- Всему свое время.
Мы подошли к двери, охранник открыл ее.
- Ах, совсем забыла... - Лаура протянула мне мою маску. - Вы забыли
ее на собрании в зале.
Наливаясь яростью, я молча выхватил у нее маску. Охранник втолкнул
меня в комнату.
- Куда они вас водили, сэр? - тревожно спросил Толливер, вскочив на
ноги.
- Меня навестил один человек. Хватит об этом, - буркнул я.
- А что сказала мисс Трифорт?
- Ничего особенного.
- В беспомощности есть свои преимущества, капитан, - философски изрек
из угла Мантье. - Ни над чем не надо ломать голову, все решения
принимают за вас.
- Мы не беспомощны.
- И что же мы можем сделать?
- Ждать. - Я сел на свой матрац. Ничего, кроме ожидания, мне
действительно не лезло в голову. Ко мне робко подошел Берзель.
- Сэр, извините за мое поведение утром. - Он говорил тихо, почти
шепотом, - Я вел себя как ребенок.
Я пристально взглянул на него. Опять начнет хныкать? Нет, кажется.
- Ничего, все мы боимся, - утешил я его.
- Но вы не показываете своего страха.
- Не болтай глупостей, - прикрикнул я, стремясь отвязаться от его
сантиментов, но вспомнил, что он еще совсем мальчишка, и устыдился своей
грубости. - Садись, - хлопнул я по матрацу рядом с собой.
- Есть, сэр. - Авар сел, по въевшейся привычке поправив галстук.
- Мистер Берзель, - начал я, улыбаясь, - я ни разу не заглядывал в
ваше досье. Расскажите о себе.
- Мне тринадцать лет, сэр. Я прибыл на эту планету на "Вестре" с
адмиралом Де Марне. Вначале я служил юнгой.
- Как вы стали гардемарином?
- Это звание мне присвоил адмирал Де Марне, хотя я не учился в
Академии. Мой отец послал меня служить к адмиралу, потому что они старые
друзья.
Так-так. Значит, Де Марне ради дружка обошел армейские правила.
Плохо. Я решил сменить тему:
- Кто твой отец?
- Капитан Берзель, сэр. Теперь он в отставке, а раньше летал на
корабле Военно-Космических Сил "Константинополь".
- Откуда ты родом?
- С Крита, сэр. Это остров недалеко от Греции.
- Где находится Крит, мне известно, - проворчал я. - Отец учил меня
географии.
- Извините, сэр.
Что он все время извиняется? Сейчас, наверно, заплачет.
- Можно, я пойду на свой матрац, сэр? - взмолился Берзель.
Бедняга. Надо его отпустить, а то разревется.
- Конечно. Ваше поведение заметно улучшилось, мистер Берзель. Так
держать.
- Спасибо, сэр! - С благодарственной улыбкой и облегчением он
ретировался на свой матрац.
- Никки, нам принесли завтрак. Я открыл глаза. Анни улыбнулась. Какая
радость! Впервые за столько времени!
- Спасибо, лапочка.
- Как ты себя чувствуешь?
- Нормально. - Я сел, трясясь от лихорадки, набросился на хлеб и чуть
теплый кофе.
После завтрака я снова заснул. Проснулся во второй половине дня, с
трудом встал.
- Мистер Берзель, подайте маску, - приказал я.
- Вот она, - протянул маску Алекс. - Как самочувствие?
- Сносное.
Я нацепил маску, газ показался каким-то удушливым. Ночью кашель
усилился. Утром, когда охранники принесли завтрак, я потребовал встречи
с Лаурой Трифорт, но они даже не соизволили ответить. В обед я повторил
требование. Поздно вечером, когда я уже ворочался в лихорадочной
дремоте, Лаура наконец явилась.
- Вызывали? - сардонически спросила она.
- Вы уже добились своего. Революция свершилась. Зачем вы нас держите
в тюрьме?
- После вашей пламенной речи на собрании я укрепилась в мысли, что
вас надо изолировать, чтобы не допустить русской гражданской войны.
- Что вы имеете в виду?
- Я думала, вы знаете историю вашей Земли,
- Отпустите нас.
- Придет время - отпущу. Как вы себя чувствуете? Откуда такая
забота?
- Хватит играть в кошки-мышки, Лаура, - вмешался Мантье, - лучше
сразу сделай то, что задумала.
- Потерпи, Фредерик, скоро я вас всех выпущу.
- Что ты готовишь? Выстрел при попытке к бегству? - спокойно спросил
Мантье.
- Не говори глупостей. Тебя арестовала не я. - Лаура резко
развернулась и вышла.
- Мы ведь не можем отменить Республику, так чего она нас держит? -
раздраженно спросил я.
- Упивается властью. Ей нравится видеть нас беспомощными, -
предположил Толливер.
Мантье бросил на меня странный взгляд, но промолчал. Через несколько
минут он попросил Алекса, Толливера и Берзеля отвести меня в санузел,
чтобы поговорить со мной наедине.
- Нет, - отказал Толливер, - я вам не верю.
- Отставить, Толливер, - приказал я. - Мы уже были с ним наедине.
Нехотя Толливер подчинился. Меня отнесли в туалет.
- Как вы себя чувствуете? - тихо спросил меня Мантье, когда остальные
вышли.
- Нормально, - соврал я, но тут же закашлялся. - Иногда, - добавил я.
На самом деле я валился с ног от слабости. - Фредерик, если хотите
что-то сказать, говорите прямо!
- У вас покраснело лицо: усилились приступы кашля.
- Неудивительно, ведь нас плохо кормят, не проветривают камеру, то
есть комнату.
- Это верно, но ваше состояние заметно ухудшилось лишь со вчерашнего
дня.
У меня уже не было сил стоять, я опустился на стул.
- Возможно, - согласился я, - но теперь у меня есть маска. Она
поможет.
- В этом-то все и дело. Именно вчера вы начали дышать этими газами.
- Вы хотите сказать... - Я оцепенел от страшной догадки. - Лаура
заменила дыхательную смесь в баллоне?
- Зачем же еще она вернула вам маску?
- Если бы она хотела моей смерти, то просто застрелила бы. Зачем ей
такие сложности?
- Подумайте...
- Хватит! - Я дернулся и вдруг почувствовал в кармане штанов
завернутую в лоскуток бритву.
Говорить ему о бритве нельзя. Ни в коем случае! Впрочем, что-то не
похож Мантье на предателя. Может быть, Лаура действительно подсунула мне
отраву? Если нет, тогда, может, инсинуации Мантье являются частью
какой-то замысловатой игры? Зачем Лауре моя смерть? Зачем ей подсаживать
мне шпиона?
- Капитан, сделайте мне одолжение, - попросил Мантье.
- Что я могу для вас сделать?
- Я не намного переживу вас. Насколько я понимаю, вы обладаете правом
принимать исповедь. Я хочу исповедаться перед смертью.
- Шутите? Вам нужен священник.
- Но ведь вы являетесь представителем Церкви.
- Только на борту корабля.
- Если бы ваш корабль приземлился на необитаемой планете, вы остались
бы представителем Церкви для вашего экипажа?
- Да.
- Считайте нас путешественниками, залетевшими на такую планету.
- Но...
- Мне не к кому больше обратиться! - воскликнул Мантье.
Я призадумался. Не будет ли с моей стороны богохульством играть роль
священника в таинстве покаяния? Имею ли я такое право? Сосредоточившись,
я долго припоминал уставы и наконец тяжко вздохнул. Если это и будет
грех, то на мне. Не на Мантье.
- Ладно. Если бы я был вашим капитаном, то прежде всего сказал:
восстание против законной власти является преступлением против самого
Господа Бога.
- В подпольном движении я участвовал, но революции не совершал, -
возразил Мантье.
- Ваше подпольное движение противозаконно.
- Я участвовал лишь в обсуждениях, не более того.
- Деньги? Иная помощь?
- Было, - признался Мантье, краснея. - Но я не знал, куда идут
деньги.
- Пока я здесь, на вашей планете, вы не можете ссылаться на то, что
Правительство ООН вас покинуло, а значит, вы должны подчиняться его
законам.
После долгого молчания Мантье согласился:
- Ладно.
- Вы раскаиваетесь в ваших грехах?
- Да.
- Во имя Отца, Сына и Святого Духа... Когда исповедь закончилась,
Мантье поблагодарил меня, и мы вернулись в комнату. Я едва добрался до
своего матраца. Очнувшись после тяжелого сна, я почувствовал себя еще
хуже. Вся грудь болела. Когда тюремщики принесли пищу, Толливер
потребовал, чтобы меня отвезли в клинику, но они его как будто не
слышали.
Проснувшись в следующий раз от страшного приступа кашля, я понял, что
жить мне осталось недолго, и подозвал к себе Мантье и Толливера.
- Фредерик, - зашептал я, - мне не остается ничего другого, как
верить вам. Ради спасения вашей души мне бы хотелось, чтобы я не ошибся.
- Я приложил палец к губам и под изумленными взорами Мантье и Толливера
извлек из кармана бритву, отдал ее Толливеру. - Может быть,
пригодится... Я вряд ли смогу быть полезен. А вам, Фредерик, в качестве
оружия придется воспользоваться стулом или еще чем-нибудь.
- Найду из чего сделать дубинку.
- Только не ввязывайте в это дело Анни и Берзеля. И Алекса. Я
постараюсь отвлечь охранников. Возможно, мне придется кричать, даже
визжать. Попробуем сделать это сегодня вечером. Тянуть до утра опасно.
Когда мы обо всем договорились и я отпустил Мантье и Толливера, ко
мне подошел встревоженный Алекс.
- Что вы затеяли?
- Ничего, - буркнул я. Как же противно врать!
- Но вы о чем-то шептались, - настаивал Алекс.
- Кто ты такой, чтобы требовать отчета у капитана? - вспылил я.
Алекс опустил глаза.
- Извини. - В его голосе чувствовалась обида. Мое сердце стучало с
надрывом. Я скоро умру, так зачем омрачать последние часы ссорой с
другом?
- Алекс, прости. Наклонись ближе. - Он наклонился, и я прошептал ему
в ухо:
- Сегодня, когда нам принесут ужин, будет жестокая драка. Как только
услышишь шаги охранника в коридоре, немедленно уводи Анни и Берзеля в
туалет. Сидите там, пока все не кончится. Ты ответственен за их жизни.
- А как же ты?
- Со мной все будет в порядке.
Алекс пристально посмотрел мне в лицо и наконец согласился:
- Хорошо, мистер Сифорт.
Мне хотелось сказать ему что-нибудь еще, хотя бы два слова. Но что
можно сказать, когда у стен есть уши?
- Мистер Тамаров...
- Что?
- Вы хороший офицер. И всегда им были.
- Спасибо, мистер Сифорт. - Алекс расправил плечи.
Я улыбнулся и вскоре уснул. Проснулся я слишком поздно, когда
охранники уже ушли. Проклятье! Обругав себя последними словами, я
подозвал Алекса и попросил:
- Мистер Тамаров, можете не спать всю ночь и разбудить меня до
рассвета?
- Да, мистер Сифорт.
- Тогда так и сделай. Неуверенно подошел Толливер.
- Капитан, поймите меня правильно, я ни в коем случае не хочу вас
обидеть...
- Говорите прямо.
- Я имею в виду ваше здоровье. Если с вами что-то случится, как нам
быть? По-прежнему считать себя офицерами Военно-Космических Сил?
- Считать? - возмутился я. - Вы есть и будете офицером
Военно-Космических Сил, пока вас не отправят в отставку.
- Каких Военно-Космических Сил? Где они?
- Здесь. И я, и вы представляем здесь Правительство ООН.
- Пока вы еще живы, сэр, скажите, кто главнее: я или мистер Тамаров?
Пришлось призадуматься. Алекс старше по званию, но числится в отпуске
по болезни, а значит, по уставу не может командовать Толливером. Более
того, Алекс утратил важные для службы воспоминания. Ничего не поделаешь,
придется смириться с горькой правдой.
- Вы главный, - ответил я.
- Есть, сэр.
- Разве скоро рассвет? - простонал я.
- Да. Проснись же! - тормошил меня Алекс.
- Который час?
- Начало пятого.
Щель над дверью была темной, значит, в коридоре был выключен свет.
Лампы в комнате не горели. В кромешной тьме мы едва видели неясные
очертания друг друга. Завтрак должны были принести через час или через
три - охранники кормили нас без строгого расписания. Я приподнялся,
кое-как сел. Дышать было больно. Маску я на всякий случай не надевал.
Попробовал встать, но упал на колени. Со второй попытки, опираясь на
стену, я все-таки встал.
- Поставь стул туда, - показал я.
Дверь находилась в середине северной стены комнаты. Алекс поставил
стул в углу, где смыкались северная и восточная стены. Я ткнул Толливера
ногой, тот лишь перевернулся на другой бок. Я ткнул ему под ребра
сильнее. Наконец он проснулся, сунул руку в карман с бритвой.
- Рано еще, - тихо сказал я. - Алекс, разбуди Фредерика.
Мантье протер сонные глаза.
- Я готов, - доложил он, заметив, что мы уже на ногах, оделся, сел у
стола ближе к двери, поставил рядом с собой стул, чтобы при случае
использовать его как холодное оружие.
- Разбуди мальчишку и отведи его в туалет, - приказал я Алексу.
Мне послышалось, будто по пути к туалету Берзель всхлипнул. Я присел
около Анни, погладил ее по лбу.
- Вставай, лапочка. Проснись, пожалуйста. Она вздрогнула.
- Все хорошо, лапочка, - утешал ее я. - Побудь в соседней комнате с
Алексом и Берзелем.
Она испуганно озиралась, заметила в руках Толливера бритву и
оцепенела.
- Толливер, не держи ее на виду! - приказал я. - Анни, вставай.
Но она уже все поняла, судорожно прижалась ко мне.
- Будете драться? Бритвой? Никки, вас перебьют!
- Анни, иди в туалет.
- Но...
- Живо! - рявкнул я.
Тихо плача, она поплелась в наше единственное укрытие. Я поковылял в
угол у восточной стены, сел. Хотелось спать, меня бил озноб, я едва
боролся со сном, иногда заходился в приступах кашля и утешал себя тем,
что мучиться осталось недолго. Скоро тело мое заснет навеки, а душа
отправится на Суд Божий. Господи, как я раскаиваюсь в своих грехах! Если
бы все можно было повернуть вспять... Я прожил бы жизнь иначе.
Вдруг мне стало легче. Конечно, Господь покарает меня, но, может
быть, он услышал мое покаяние...
Минуты казались вечностью. Я нервно теребил маску на коленях.
Толливер лежал, спрятав руку с бритвой под одеяло. Мантье сидел на
стуле. Ни звука, ни шороха, лишь мое тяжкое, прерывистое дыхание.
В коридоре зажегся свет, послышались шаги. Я заставил себя встать.
Как только откроется дверь, надо заорать, отвлечь внимание охранников на
себя. Может быть, Толливеру удастся с ними разделаться.
- Никки! - Анни выглянула из туалета.
В этот момент дверь комнаты распахнулась, вошел охранник. Взгляд Анни
замер на бритве, которую Толливер держал за спиной, повернувшись лицом к
охраннику.
- Не надо, Никки! - взвизгнула Анни.
- Не высовывайся! - крикнул я.
Охранник, кажется, почуял неладное, начал шарить глазами по комнате.
Я понял, что одним криком его не отвлеку. Жаль, что Анни вышла из
укрытия...
Я бросил в охранника маску. Он выхватил лазерный пистолет, но
Толливер уже был в прыжке и успел ударить тюремщика под дых. Еще удар...
хруст... Я бросился к пистолету, упавшему на пол. С яростными
ругательствами в комнату влетел второй охранник, выстрелил, но попал в
стул, брошенный ему в лицо Фредериком. Толливер, на карачках, чтоб не
попасть на линию огня, быстро пополз к двери. Подняв пистолет, я
вскочил, но тут же от слабости рухнул на пол. Лазерный луч прошел в
нескольких сантиметрах над моей головой.
- Не трогай Никки! - вскрикнула Анни, в мгновенье ока подскочила к
охраннику, впилась ему ногтями в глаза, ударила в пах.
Тот с диким воплем упал. Распахнув ногой дверь, влетел третий
охранник, выстрелил в меня, но за долю секунды до выстрела Анни ударила
его по руке с пистолетом. Выстрел угодил в бетонную стену. Я отскочил в
сторону. Кто-то навалился на меня, прижал к полу, вырвал у меня
пистолет, вскочил и грохнулся на пол - я инстинктивно схватил его за
ногу и вдруг заметил, что это Толливер. Анни вцепилась охраннику в руку
зубами, тот взвыл, выпустил пистолет.
Комната озарялась лазерными выстрелами, оглашалась душераздирающими
воплями. Вдруг все померкло. Я потерял сознание.
Проснулся я, почувствовав на лице мокрую от слез щеку Анни.
- Куда делись охранники? - спросил я.
- Убиты, - ответил Толливер. - Я так и не воспользовался бритвой.
Вошел Мантье.
- Я проверил, в доме больше никого нет, - сообщил он, тяжело дыша. -
Жаль, что у нас нет вертолета.
Из туалета вышли Алекс и Берзель. Берзель уткнулся заплаканным лицом
Алексу в плечо.
- Гардемарин, - презрительно процедил Толливер. Я свирепо уставился
на него. - Извините, забыл, - добавил он.
Анни заплакала громче.
- Все хорошо, лапочка, - утешал я, поглаживая ее растрепанные волосы.
- Где ты так научилась драться?
- Чепуха. С двумя я легко справляюсь. Беспризорникам часто приходится
драться. В кафедрале я проломила одному гаду голову.
- Боже мой! Это ты убила его? - Я был потрясен. В памяти всплыл труп
с разбитой головой, лужи крови.
- Они взяли рубины, - помрачнев, горько посетовала она.
- Ничего, это пустяки, лапочка.
- Сэр, - вмешался Толливер, - нам лучше отсюда убираться.
Я мягко отстранил Анни. Вдруг на меня накатил такой жестокий приступ
кашля, что я едва не отдал концы от удушья.
- Надо доставить его в клинику, - сказал Толливер.
- Там нас наверняка сцапают, - возразил Мантье. - Вашего капитана
знают слишком многие. Лауре донесут сразу, как только он появится в
клинике.
Мой кашель наконец утих.
- Обойдусь без клиники, - просипел я. - У вас есть надежные люди?
- Конечно. Через полчаса сюда прилетят пять верных людей на
вертолете, - заверил Мантье.
- Тогда спешите.
Перешагнув через валявшиеся у двери прожженные лазерами трупы, мы
перебрались в комнату с окнами. Мантье стал названивать кому-то по
телефону. Берзеля начало рвать. Меня тоже тошнило. После темной камеры
глаза болели от яркого света.
- Как холодно, - проворчал я, плотнее закутываясь в китель.
Мантье и Толливер как-то странно переглянулись.
Теперь в нашем распоряжении было два полностью заряженных пистолета.
Заряд тр