Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
этом
уровне выйти из схватки победителем было выше человеческих сил,
неудивительно, что корабль лейтенанта погиб, объятый красочными языками
пламени. Игрок снял шлем.
- Джефф?! - вырвалось у меня. Какой кошмар!
- Ты? - Он поднялся, небрежно козырнул. - Докладывает лейтенант
Джеффри Торн, сэр!
Я онемел. Неужто это тот самый Торн? Небрит, рубаха мятая. Боже мой,
до чего опустился!
- Не смотрите на меня так, капитан, - развязно хихикнул он. -
Похмелье, понимаете. Вчера малость перебрал.
Его болельщики заулыбались, зашушукались.
- Ты пьянствуешь?! - Дурацкий вопрос, но ничего другого в мою
потрясенную голову не приходило.
- Только в свободное от службы время, только вне базы.
- Я не виню тебя, просто пришел встретиться с тобой, поболтать.
Наступила неловкая тишина.
- Может, поговорим за столом? - наконец предложил он.
- Знаешь... Давай лучше как-нибудь в другой раз. Впрочем, ладно.
- Вот и хорошо, - кисло улыбнулся он. - А то мальчишки ждут не
дождутся, когда я им освобожу шлем. Я часто играю. - Мы пошли к его
столу, сели. - Извини, что вид у меня неопрятный, забыл переодеться.
- -Я ведь служил в такой глуши, на Каллисто, спутнике Юпитера.
Малолюдная военная база, сам понимаешь...
Там не очень-то следят за внешним видом, не выпендриваются. Да и
перед кем?
- Здесь придется следить, - твердо сказал я. - Кадетам нужен
достойный пример.
- Я не гожусь на эту роль, капитан, пусть кадеты берут пример с
кого-нибудь другого.
- Но когда-то ты с этим справлялся.
- Эх... Как давно это было...
- Что изменилось с тех пор?
- Я повзрослел. - Голос Джеффа был печальным, в нем сквозила
обреченность.
Официант принес нам меню. Я не стал заказывать, а Джефф попросил
джина.
- Мистер Торн, что с вами, все-таки, произошло? - перешел я на
официальный тон. Торн глянул на меня почти с неприязнью.
- Ничего особенного. Через несколько месяцев срок моей службы истечет
и я, наконец, буду свободен. Свободен так свободен. Я встал.
- То, чем вы занимаетесь в свободное время, меня не касается. Но в
рабочее время вы обязаны подчиняться всем требованиям Академии и
показывать кадетам достойный пример!
- Есть, сэр. Покажу.
- Мистер Толливер введет вас в курс дела и объяснит ваши обязанности.
Вопросы есть?
- Есть один. - Его озорное выражение напомнило мне прежнего Джеффа. -
Какую еще месть ты для меня выдумаешь?
- Как вы смеете так со мной разговаривать?! - вспылил я. - С
начальником Академии!
- А то я не знаю, кто ты, - резанул он, словно ножом. - Знаю, зачем
ты добился моего перевода! Чтобы сожрать меня!
Шумок за соседними столиками притих, все уставились на нас,
предвкушая бесплатный спектакль. Подошел встревоженный официант. Джефф
махнул ему - убирайся.
- Как тебе могло прийти такое в голову? - спокойнее спросил я,
начиная кое-что понимать. - Какая чушь!
- А зачем же еще ты мог взять себе офицера с такой отвратительной
характеристикой, как у меня? - искренне удивился Джефф.
- Не понимаю, о чем ты говоришь?
- Ты и врать уже научился. Раньше за тобой такого не замечалось. Ты
был хорошим кадетом.
- А ты был хорошим гардемарином! Я тобой восхищался! - Черт возьми,
что несу?! Проболтался! Мои уши вспыхнули. - Я действительно не
заглядывал в твое досье. Что там написано?
- Ладно. Сделаю вид, что верю. Может быть, ты и в самом деле его не
читая. Садись, потолкуем. Я сел.
- Как ты помнишь, - начал он, - я прослужил в Академии два года
гардемарином. А незадолго до твоего выпуска меня перевели на корабль
"Таргон" старшим гардемарином. - Джефф опрокинул в себя стакан. -
Служилось мне там неплохо. Появились друзья. Прошел год. - Он угрюмо
уставился в стол. - Меня перевели в Лунаполис, в Адмиралтейство. Я был
мальчиком на побегушках, исполнял всякие мелкие поручения
командировочных капитанов. Так продолжалось месяц за месяцем, и
называлось это помощью в аккомодации. Рядом со мной такой же хренотенью
занимались гардемарины, напрочь лишенные честолюбия, и лейтенанты,
готовые лизать капитанам ботинки. Я слал начальству рапорт за рапортом с
просьбой перевести меня куда-нибудь в другое место, где идет настоящая
служба. Но на мои просьбы плевали. А что было дальше, ты знаешь.
- Не знаю, Джефф. - Меня охватило дурное предчувствие.
- Лейтенанта Трикса перевели на другое место службы. Его надо было
кем-то заменить, а лейтенантов не хватало. Снять какого-нибудь
лейтенанта с боевого корабля из-за такого пустяка они не могли, поэтому
поступили просто: присвоили лейтенантское звание мне. Не потому, что я
его заслужил, а потому, что им так былом удобнее. Капитан Хигби из
отдела кадров так и сказал. Прямо так и сказал мне в глаза.
- Ублюдок какой! И что дальше?
- Я же хотел стать настоящим боевым офицером, а не лакеем! Меня
держали там месяцы, годы! И этому не было видно конца! - Джефф допил
остатки джина и заказал еще одну порцию.
- Ну? Что дальше? - торопил его я. Джефф наклонился ко мне и
прорычал:
- Я им не сводник! - Он долго и пристально смотрел мне в лицо,
наконец откинулся на спинку стула и продолжил печальный рассказ. -
Однажды прибыл корабль "Веспа" с капитаном Ригисом. Меня, как обычно,
приставили к нему в услужение. Где, черт возьми, мой джин?
- Хватит тебе пить, Джефф, ты и так уже...
- Не хватит! - перебил он, оглянулся, чтобы крикнуть, но вовремя
заметил официанта, уже спешащего к нему с очередной порцией джина. - И
вот, дружище, капитану Ригису захотелось женщину, желательно блондинку.
Блядь, короче.
- Боже правый!
- Думаешь, я редко слышал такую просьбу от капитанов? Много раз! И я
приводил им блядей в гостиницу! Но в этот раз... - Джефф охладил свою
ярость глотком ледяного джина. - Я вдруг понял, почему меня не
переводили в другое место. Я нужен был капитанам именно там, потому что
я всегда доставал им женщин. Я угодил в эту ловушку из-за того, что
слишком хорошо делал свое дело. Как вырваться? И вот, вместо того,
чтобы, как обычно, звонить какой-нибудь бляди, я позвонил жене адмирала
Дагани. Сам адмирал в тот день был на Земле, мне это было известно. Я
сказал миссис Дагани, что капитан Ригис празднует возвращение из полета,
в связи с чем устраивает у себя в номере вечеринку, и приглашает к себе
в гости мистера и миссис Дагани. Кстати, миссис Дагани как раз
блондинка. И вот она пошла к капитану Ригису в номер.
- Боже мой! Джефф!
- Конечно, разразился скандал. Я надеялся, что меня отправят в
отставку. А лучше бы послали в бой. Но я просчитался. - Он отпил жгучий
глоток. - Меня отправили на Каллисто.
- Это же дыра дырой!
- Ты даже не представляешь себе, Ник, что это такое! - Он поднял на
меня пьяный взгляд. - Там абсолютно нечего делать! Впрочем, есть одно
занятие. - Он криво ухмыльнулся. - Компьютерные игры. Я жутко увлекся
ими, играл сутками напролет.
- Джефф, прости, что...
- Игра чем-то похожа на жизнь, Ник. Как бы ты ни старался, все равно
не выиграешь. Можно долго-долго играть, искусно избегая поражения.
Однажды я добрался до двадцать третьего уровня. Но уровням нет конца.
Рано или поздно тебе все равно каюк. - Его глаза расфо-кусировались. -
Обязательно, - прошептал он.
Снова подошел официант, но я послал его от окосевшего друга прочь.
- Пошли, Джефф, отведу тебя домой, - терпеливо уговаривал я его.
- Домой, говоришь? - мямлил он заплетающимся языком, но все-таки
встал, пошатываясь. - Дом там, где твое сердце. А где мое сердце,
капитан Сифорт?
Я бросил на стол деньги за джин, с трудом вывел Джеффа на улицу.
Такси не было. Пришлось вести в дым пьяного друга на виду у всех. К
счастью, ночная прохлада слегка протрезвила его, идти стало легче.
- Я там читал все журналы, какие нам присылали, читал все статьи о
тебе, - бормотал Джефф.
- Смотри лучше себе под ноги, не спотыкайся!
- Каллисто был адом. - Он опять споткнулся, но устоял. - А ты делал
мою жизнь еще беспросветнее.
- Это как же? - Я потянул его в сторону, уберегая от встречи с
деревом.
- Что ты там плел насчет примера кадетам? Твои рожи в журналах
постоянно показывали мне пример. Показывали, кем я мог стать. Но не
стал. Я возненавидел тебя.
- Я не виноват, твою карьеру сломали другие.
- Ты что, оглох? Слышал, что я сказал? Я ненавижу тебя.
Что я мог на это ответить? Через несколько шагов он бухнулся на
колени и начал блевать. Выплеснув из себя излишки джина, он вытер рот,
поднялся, пошел ровнее, почти не шатаясь.
- Извини, старина, - бормотал он, - дай Бог, утром не буду помнить
этого кошмара.
Я довел его до самой квартиры и пошел к себе спать, но уснул лишь к
утру.
Сержант вошел в кабинет строевым шагом, остановился перед моим
столом, вытянулся по стойке "смирно" и доложил:
- Сержант Серенко по вашему приказанию прибыл, сэр!
- Вольно, сержант, садитесь. - Мой тон был подчеркнуто официальным.
Но мне показалось, что я перегнул палку, и я добавил теплоты:
- Дело пустяковое, сержант. Недавно мы проверяли запасы и
оборудование, обычная проверка, ничего особенного, но кое-что нам
показалось неясным. Вот я и решил выяснить у вас некоторые пробелы.
- Пробелы, сэр? - Серенко уставился на меня невинными голубыми
глазами. - Не вполне понимаю, что вы имеете в виду.
- Ну, например, скафандры. Дело в том, что их заводские номера не
совпадают с номерами, записанными в нашем компьютере.
- Впервые слышу о номерах, сэр. - Он непонимающе повернулся к
Толливеру. - Лейтенант, вы ради этого просматривали мои финансовые
документы? Почему вы не спросили у меня об этом прямо?
- Потому что...
- Молчать, Толливер! - рявкнул я. - Сержант, он действовал по моему
приказу. - Черт возьми, все мои планы тактичного допроса провалились в
тартарары! -
У вас в финансовой документации полный хаос. Я собираюсь провести
расследование.
Сержант встал, гневно сверкая глазами.
- Тогда отправьте меня в отставку! - потребовал он. - Если вы
подозреваете меня в нечестности лишь на том основании, что я точно
исполнял все указания прежнего начальника Академии...
- Я не разрешал вам вставать! - загремел я и для убедительности
стукнул кулаком по столу. - Сесть! - Он сел. Я заставил себя говорить
спокойно. - Мы не обвиняем вас, а всего лишь хотим выяснить некоторые
мелкие вопросы, возникшие...
- Мелкие?! Вы специально тянули время, дожидаясь, пока лейтенант
Слик...
- Молчать! Еще раз перебьете - и я вас уволю! Это в лучшем случае,
Серенко! А могут быть последствия и похуже. - Я резко встал. - Здесь я
начальник! Будете делать так, как прикажу я! Сколько вам нужно времени,
чтобы прояснить ситуацию со скафандрами?
- Понятия не имею. Во-первых, мне нужна копия того документа, на
основании которого вы подозреваете нарушения. Во-вторых, мне надо... -
Оробев под моим зверским взглядом, Серенко сменил пластинку:
- Два дня мне, пожалуй, хватит. Как ни крути, а запросы в отдел
снабжения Адмиралтейства мне придется послать, а потом надо дождаться
ответа.
- Потрудитесь разобраться с этим до того, как я вернусь с церемонии
принятия "Веллингтона"! А мистер Толливер к этому времени подготовит
другие вопросы. Идите.
Серенко вышел.
- Я рад, что не допрашивал его сам, - с обычным сарказмом усмехнулся
Толливер. - Вы допросили его с присущим вам так-том. Я бы так не сумел.
- Хватить ехидничать. - Я бросился расхаживать по кабинету, кипя
негодованием. - Хрен с ними, скафандрами, но каков наглец! Перебивает
самого начальника Академии! Неслыханно! Огрызается! Как низко пала здесь
дисциплина!
- Здесь же не корабль, сэр. Пригрелись на теплых местечках, вот и
раскуздяйничают.
- Вот-вот! Сержант, называется! Одно название! - Я в бешенстве
бросился на диван. - Какое бесстыдство! Он такой же наглец, как и вы!
- Вам плохо спалось, сэр? - ехидно приподнял бровь Толливер.
- Хватит дерзить! Да, я не выспался. А тут еще этот нахал.
- А ты не наглец? Я недавно звонил в отдел кадров. Капитан Хигби мне
кое-что поведал.
- Представляю, что он наговорил обо мне. - Чтобы заставить Хигби
перевести Эдди в Академию, мне снова пришлось хамить, дерзить, угрожать.
Одним словом, тогда я малость покипятился.
- Просьбы, пожелания есть? - Толливер встал.
- Нет. Есть один вопрос. - Я сел за стол. - Почему ты назвал Джеффа
Торна моим дружком?
- Беру свои слова обратно.
- Отвечай!
- Мне так показалось.
- Черт бы тебя побрал, Эдгар, ты же знал его!
- Еще как! Торн презирал меня. Правда, теперь он, наверно, уже не
помнит этого. Кадеты обрадуются, если он обучит их компьютерным играм.
- Пошел вон!
На этот раз Толливер не стал спорить.
- Прошу садиться, - произнес я сакраментальную фразу, войдя в
столовую. Задвигались сотни стульев, обед начался. Я занял свое обычное
место за круглым столом. Джефф Торн оказался напротив меня, рядом с
Сандрой Экрит. Лицо его было непроницаемым, волосы аккуратно причесаны,
униформа - в идеальном порядке. Следов тяжкого похмелья не замечалось,
если не считать нездорового румянца.
Я украдкой поглядывал на своего бывшего друга и покровителя, с болью
замечая печальные изменения. Всегда опрятный, подтянутый, веселый,
обаятельный, гардемарин Джефф превратился в хмурого, обрюзгшего,
полноватого лейтенанта Торна. А ведь ему не было и тридцати.
Да и сам я после тяжелой ночи был не в лучшей форме. Мучительные
размышления перемежались недолгими минутами забыться, несколько раз
снился отец. А утром после нервного разговора с сержантом Серенко
остался неприятный осадок. Несмотря на все это я попытался завязать с
Торном беседу. Толливер наблюдал это жалкое зрелище с нескрываемой
насмешкой. Разговор не клеился, и я мрачно умолк, горько жалея, что
вызволил Торна из Богом забытой дыры. Вдруг к нашему столу подошел
запыхавшийся "специальный" кадет.
- Докладывает кадет Кил Дрю, сэр. Мистер Киндерс просил передать, что
вам звонят из Кардиффа.
Я поспешил к телефону у двери, едва не переходя на галоп.
- Анни?
- Нет, капитан, это я, Эдди Босс.
- Что случилось?
- Анни уже второй день не ест, только лежит и плачет. Не знаю,
разрешить ей остаться здесь или нет.
- Знаешь, что... - Что, в самом деле? Отправить ее обратно в клинику,
откуда она сбежала? - А чего она хочет, Эдди?
- Валяться целыми днями и жалеть себя, вот чего она хочет!
- На ее долю выпали нелегкие испытания, мистер Босс.
- Не одной ей было плохо, сэр. Нельзя ж все время думать о прошлом. -
Чувствовалось, что капризы Анни уже достали его.
- Значит, не ест ничего. А пьет?
- Пьет, еще как пьет! Много чая. Больше ничего.
- Давай подождем еще сутки. Если и завтра она не начнет есть, тогда
вызывай такси и вези ее на вокзал, а оттуда - в Академию. Ты ездил
когда-нибудь на поездах?
- Нет, но я ж не гикнутый, капитан, - обиделся Эдди, - разберусь
как-нибудь с расписанием.
- Хорошо. Звони, если возникнут трудности.
Я вернулся к столу. Толливер тревожно-вопросительно приподнял бровь,
я в ответ отрицательно покачал головой Но тревога за Анни не проходила.
Если к ее разбалансировке гормонов добавится истощение, к чему это
приведет? От мрачных мыслей меня оторвала Сандра:
- Простите, сэр...
- Слушаю, мисс Экрит.
- Согласно вашему приказу я обучала кадета Стрица. Так вот, за
последние две недели его успеваемость заметно повысилась.
- Хорошо. - Я сосредоточенно резал рулет.
- Вы также упомянули тогда, что я обязана учить его до тех пор, пока
успеваемость не... В общем, в связи с тем... Поскольку теперь.. - Так и
не договорив, Сандра смущенно умолкла.
- По-моему, гардемарины должны уметь говорить законченными
предложениями. Джефф, помните, как вы заставляли меня по часу стоять
лицом к стене, когда я начинал мямлить?
- Конечно, сэр, ведь тогда у вас не было оправдания. Вы говорили не с
начальником Академии.
- Ладно, мисс Экрит, - смилостивился я, - вы можете не утруждать себя
помощью кадету Стрицу, когда научитесь говорить законченными фразами.
- Есть, сэр, - ответила Сандра, тщательно скрывая свою досаду.
- Попробуете произнести законченную фразу на эту тему спустя две
недели. Если успеваемость кадета останется на приемлемом уровне, я
освобожу вас от этой нагрузки.
- Есть, сэр. Спасибо, сэр.
После обеда по пути к офицерским квартирам ко мне присоединился Джефф
Торн. Вначале мы шли молча. Наконец Джефф решился спросить:
- Кажется, вчера я показал себя не с лучшей стороны?
- Я надеялся, ты это забудешь.
- Прости, если что было не так.
- Выражался ты, конечно, не очень пристойно, но для разговора под
рюмашку вполне терпимо, - уклончиво ответил я, стараясь не показаться
ханжой.
- Ты знаешь, что мне осталось служить всего пять месяцев?
- Знаю, но надеюсь, ты завербуешься на новый срок.
- Нет. Уйду в отставку. Мою карьеру уже не поправить.
- Только из-за карьеры? Не неси ахинею, еще не все потеряно.
Одумайся, рано тебе уходить в отставку.
- Командир не имеет права заставить подчиненного завербоваться на
новый срок. Статья сто вторая, параграф...
- Ну ты даешь! - заржал я. - Цитируешь устав не хуже меня.
- Стараюсь походить на прославленного героя.
- Хватит паясничать! - вспылил я. - Какой я, на хрен, герой? Я
мошенник! Дутая знаменитость! - Остановившись, я вдруг заметил
"специальных" кадетов, следовавших за мной по пятам, и загремел на них
громовым голосом:
- Какого хрена вы за мной...
- Бегите, парни! - приказал им Джефф. - Нам надо поговорить. Живо!
- Есть, сэр. - Испуганно козырнув, кадеты понеслись прочь.
- Не я спас "Дерзкого", рыба спасла! - орал я, как сумасшедший. - А
на Надежде я совершил уголовное преступление! Врут журналюги, не верь
им.
- Полегче, капитан, - увещевал меня Джефф.
- Думаешь, я кривляюсь?! Нет! Это правда!
- Ладно, ты не герой, только не шумите, мистер Сифорт.
В голосе Джеффа воскресли те самые непередаваемые нотки, которые я
так обожал в далекие кадетские времена, и вдруг я снова почувствовал
себя одиноким маленьким страдальцем, которому судьба нежданно-негаданно
подарила сильного, умного друга.
- Знаешь, Джефф, - чуть не всхлипнул я, - не получается у меня ладить
с людьми. Я ору на всех, издеваюсь над подчиненными. Как только понял,
что Сандра Экрит не любит сидеть за одним столом с кадетами, так сразу
заставил ее помогать кадету осваивать навигацию. Мне нужен помощник,
способный обуздать мой дурной нрав.
- Ничего с Сандрой не случится, - усмехнулся Торн.
- Ты даже не представляешь, чего мне стоило выцарапать тебя из
Каллисто! Хигби мне этого никогда не простит. Как я ему грубил! угрожал!
А он ведь старше меня!
- Поделом ему. Ты правильно ему врезал.
- Нет, Джефф, ты не представляешь! Я сжег за собой все мосты!
- Вижу, что ты вот-вот сорвешься с нарезки. Нервишки пошаливают?
- При чем здесь нервы!
- Пойдемте-ка, мистер Сифорт, ко мне.
Я хотел возмутиться - лейтенант приказывает капитану! - но почему-то
покорно поплелся за ним.
Оставив меня в гостиной, он закрыл дверь в спальню (но я успел
заметить скомканную постель), зашел в свой домашний кабинет и, вернулся
с бут