Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
дленной
помощи. Им еще повезло, что не всплыли у самого Солнца, а то бы сгорели.
Разумеется, дурней быстро спасли, но их услышали не только военные
корабли, но и торговые. Журналисты раструбили об этом по всему свету и
долго потом смаковали подробности, что, конечно же, бросило тень на
Академию. Ее начальник в ярости приказал установить на всех учебных
лодках передатчики только с одной частотой и шифраторами сигнала, чтобы
ни один штатский тип никогда больше не слышал визгов кадетов.
- Ну что ж, начнем. - Я включил питание, запустил все системы лодки.
Можно было переходить к расконсервированию следующей.
- Куда теперь, сэр? - спросил Адам.
- Номер пять. "Мамаша".
Такая кличка почему-то закрепилась за корабликом "Трафальгар". Он был
побольше остальных лодок и использовался для спасательных целей,
например для буксировки лодок, у которых кончалось горючее.
Мы спрыгнули на корпус станции, прошлись по нему и запрыгнули в шлюз
"Трафальгара". В нем, в отличие от лодок, были гравитроны, но не было
гидропоники, поэтому для долгих межзвездных полетов он не годился. Да и
трюм у него был маловат, много провианта не запасешь. Из носового шлюза
мы попали не в кольцевой коридор, характерный для больших кораблей, а
сразу в большое помещение во всю ширину корпуса. Далее ближе к носу
располагался капитанский мостик. Конечно, до настоящего мостика военного
корабля ему было далековато.
Убедившись, что атмосфера в норме, я снял шлем, устроился в
командирском кресле. Адам сел в кресло помощника командира корабля.
- Включить питание, - приказал я.
- Есть, сэр. - Адам медлил, словно боясь прикоснуться к клавиатуре
дисплея.
- Смелее! Если взорвемся, наказывать не буду.
- Есть, сэр, - натянуто улыбнулся он.
На самом деле я подгонял его не ради шутки. Офицер обязан действовать
быстро. А вдруг нападут рыбы... Нет, лучше о них не думать.
Адам медленно набирал на клавиатуре команды, бортовой компьютер
выдавал на экран информацию. Вскоре включился верхний свет и все
системы. Корабль ожил.
- Электроснабжение в норме, сэр, - доложил Тенер. Из настенного
динамика раздался знакомый тенор:
- "Трафальгар", ответьте компьютеру учебной станции D 1004.
Я взял микрофон:
- "Трафальгар" слушает.
- База в Фарсайде вызывает на связь начальника Академии.
- Соединяй, - разрешил я.
Вскоре послышался голос сержанта Обуту:
- Сэр, с вами хочет поговорить мистер Толливер. Он сейчас в Девоне.
Соединить с ним?
- Чего он хочет?
- Не знаю, он не сказал.
- Ладно, соединяйте. Прошло несколько секунд.
- Докладывает лейтенант Толливер, сэр. Срочно спускайтесь в Девон.
Рехнулся он, что ли? По меньшей мере странное требование лейтенанта к
капитану.
- Чего?! - переспросил я. Адам навострил уши.
- Ваше присутствие необходимо здесь, сэр, - тем же категоричным тоном
заявил Толливер. - Пожалуйста, срочно вылетайте в Девон.
Точно рехнулся! Я перешел на рык:
- Объясните, лейтенант! Что происходит?!
- Есть, сэр. Но этот канал плохо зашифрован, нас могут подслушать.
- Объясняйтесь!
- Сэр, помните, как журналисты перехватили ваше сообщение из
"Дерзкого" и опубликовали в тот же день?
Пожалуй, Толливер прав. Не стоит рисковать, лучше набраться терпения.
- Но я на учебной станции! Вы уверены, что мне надо сломя голову
лететь в Девон?
- Уверен, сэр. Почему бы вам не поверить мне на слово?
Почему бы мне не отправить его в отставку? Одни неприятности он него.
- А где старший лейтенант Слик? Он что, не может разобраться там без
меня?
- Нет, сэр. Не может. Не звоните ему, так будет лучше.
- Все ясно, у него поехали мозги набекрень, - задумчиво пробормотал
я, отставив микрофон в сторону. Адам Тенер сосредоточенно разглядывал
ногти. А вдруг Толливер еще не рехнулся? Тогда надо спешить. Я снова
взял микрофон:
- Хорошо, Эдгар, скоро буду.
- Прикажите выделить вам спецшаттл, сэр, чтобы не ждать регулярного
рейса. Это уж слишком!
- Не указывайте мне, Толливер! - Я бросил микрофон, отключил связь и
набросился на Тенера:
- А ты, гард, почему бездельничаешь?! На чем, по-твоему, мы будем
добираться до базы?! Живо свяжись с Фарсайдом, вызови шаттл!
- Есть, сэр. Разве вы не через Фарсайд только что... - Под моим
свирепым взглядом Адам вовремя прикусил язык и мигом схватил микрофон.
Обуту сообщила, что шаттл мистера Трайна нуждается в заправке,
поэтому вылететь за нами сможет не раньше чем через три часа. Я
выругался.
- Сэр, может быть, не ждать шаттла, а лететь в Фарсайд на
"Трафальгаре"? - робко предложил Адам.
Глупость, этот корабль не способен к посадке. Впрочем, если вылетим
сейчас же, то будем над базой как раз к моменту взлета шаттла, там он
меня и подберет. Ощутимая экономия времени.
- Нет, - возразил я, - некому будет вернуть корабль на станцию.
- Я могу вернуть, сэр. - Увидев мое выражение лица, он тут же
предложил другой вариант:
- Можно попросить подняться к нам на шаттле лейтенанта Паульсона или
кого-нибудь из сержантов.
Дельное предложение. Иногда у этого гардемарина котелок варит. Но
стоит ли пороть горячку из-за каких-то трех часов? Черт его знает.
- Ладно, надевай скафандр, сгоняй в станцию за сумками. Справишься в
одиночку?
- Конечно, сэр! - обрадовался Адам. - Я много раз бывал в открытом
космосе, справлюсь.
Пока он плавал в невесомости на станцию и обратно, я связался с
Фарсайдом и предупредил о нашем намерении. Как только Адам вернулся, мы
запустили маневровые двигатели. Прежде чем запускать основные, надо было
отлететь от станции на безопасное расстояние. Мальчишка наблюдал за
моими действиями с грустью и вожделением.
- Ладно, управляй сам, - смилостивился я.
- Есть, сэр. Спасибо, сэр. - Адам был счастлив. Он ведет корабль сам!
Я наблюдал за ним с удивлением. Куда только подевалась его робость?
Настоящий, уверенный в себе офицер! Запустил основной двигатель точно в
нужный момент. Станция удалялась все быстрее и вскоре превратилась в
звездочку.
- Пятьдесят минут ускорения, шестьдесят семь минут по инерции и
пятьдесят минут торможения, сэр, - доложил Адам.
Я проверил его расчеты. Кажется, правильно. Впрочем, в навигации я не
силен, могу и ошибиться.
- Разрешаю.
Адам ввел программу в автопилот, откинулся на спинку кресла, сияя от
радости, и осмелел настолько, что даже решился вынести на мой суд
очередное предложение.
- Сэр, у меня возникла еще одна идея. Я могу доставить вас прямо к
станции "Порт Земли", если разрешите послать туда наш шаттл.
- Не разрешаю.
Одно дело - стыковка с шаттлом в пустом пространстве над базой, и
совсем другое - вблизи огромной станции, вокруг которой кишат шаттлы и
корабли. Даже если мы ни с чем не столкнемся, наши неуклюжие маневры
подорвут репутацию Академии.
- Но ведь... Извините... - снова замямлил Адам. - Есть, сэр! Я хотел
только сказать, что... Только не подумайте, что...
- Опять?! Два наряда! Чтоб не мямлил!
- Не мямлить?! Есть, не мямлить! Простите, сэр.
- Адам, ты со всеми так заикаешься?
- Нет, сэр. С гардемаринами и кадетами я говорю нормально, а с
вами... Сам не знаю... Может, я пытаюсь сочинять слишком длинные и
сложные фразы, чтобы произвести на вас впечатление.
- Тебе хочется выпендриться передо мной потому, что я начальник
Академии?
- Нет, сэр. Потому что вы капитан Сифорт. - Он покраснел. -
Понимаете, я хотел похвастаться перед отцом, что меня внимательно слушал
сам Сифорт, а теперь придется признаться, что я мямлил, как идиот, за
что схлопотал несколько нарядов, а при первой встрече даже сбил вас с
ног.
- Что касается нарядов... - Я прокашлялся. - Отменяю все твои наряды,
в том числе и те десять, за которые тебя послали к мистеру Паульсону на
порку. - Конечно, отменять наряды нехорошо с точки зрения дисциплины, но
его искусство пилотирования надо было вознаградить. Кроме того, он
сэкономил мне несколько часов. Не каждый проявил бы такую находчивость.
- Все наряды?! Да вы что! Шутите?! - изумленно воскликнул он, но
вдруг понял смысл своих довольно-таки нахальных слов и покраснел пуще
прежнего. - Ой, простите, сэр, я не хотел показаться дерзким, просто так
получилось как-то само собой, поймите меня правильно... - Сообразив, что
опять мямлит, бедняга потряс головой, как бы стряхивая наваждение, и
четко произнес:
- Большое спасибо, капитан!
- Неплохо. Мистер Тенер, приказываю вам в течение месяца отвечать мне
или лейтенантам не сразу, а через пять секунд или позже. О каждом
преждевременном ответе докладывайте дежурному офицеру, чтобы он
наказывал вас нарядом. Я запишу этот приказ в журнал, чтобы вас не
обвинили в оскорбительном поведении. Ясно?
- Да, сэр. Есть, сэр! - выпалил он.
- Один наряд!
Прошло секунд десять.
- Есть, сэр.
Поможет ли ему это? Посмотрим.
Наш корабль завис над Фарсайдом. В ожидании шаттла я попросил
сержанта Обуту соединить меня с Девоном. Через минуту она доложила:
- Сэр, связь с Девоном невозможна. Все каналы временно заняты под
учебную тревогу. У меня приподнялись волосы:
- Похоже, Толливер сошел с ума. На всякий случай вызовите отряд
охраны и сопровождения в Лондонский космопорт. Пусть они меня встретят.
- Есть, сэр. Вы уверены, что охрана необходима?
- Подстраховаться не помешает.
- Вы собираетесь входить в ворота Академии с охраной?
- А вдруг Толливер действительно спятил? - невесело усмехнулся я. -
Неизвестно, смогут ли его усмирить лейтенанты Слик, Бьен и сержанты.
Едва я вошел через шлюз в станцию "Порт Земли", ко мне подошел
сержант из транспортного отдела ВКС.
- Капитан Сифорт? Мне поручено проводить вас к спецшаттлу.
Вообще-то чинопочитание и всякие привилегии мне не нравятся, но тут
случай особый, спепшаттл мне действительно необходим. Надо спешить, пока
Толливер не натворил бед. Может, вызвать несколько танков и пару
лазерных пушек?
Весь полет я изводил себя бредовыми предположениями, и к моменту
посадки в Лондоне нервы мои были истощены до предела. Может быть,
Толливер понял свою ошибку и пустился в бега, опасаясь моего гнева? Или
ждет у ворот с пистолетом и пристрелит меня сразу, как только я подойду?
Значит, надо пустить вперед штурмовой отряд. А если Толливер не сошел с
ума и у него есть веская причина для столь странных действий? Я вломлюсь
в ворота на танке, а потом меня упрячут в дурдом. Тоже хорошо, будем
лечиться с Анни в одной палате.
В Лондоне сгущались сумерки. Меня встретил отряд охраны во главе с
лейтенантом. Что ему сказать? После мучительных сомнений я решился на
компромисс: войду в ворота один, но если в течение двух часов не сообщу
лейтенанту, что со мной все в порядке, тогда в ворота ворвется отряд и
восстановит порядок.
Через несколько минут вертолет доставил в Академию. Не дожидаясь,
пока остановятся лопасти, я спрыгнул на землю и поспешил к воротам.
- Где Толливер?! - рявкнул я на часового, вылезшего из КПП. - Что
здесь, черт возьми, происходит?! Тот испуганно вытянулся передо мной.
- Мистер Толливер сейчас подойдет, сэр. Я позвонил ему в
административное здание, как только пилот вашего вертолета ответил на
запрос и дал опознавательный сигнал.
- Вольно.
К воротам почти подбежали трое: Толливер, сержант Ибарес и старший
гардемарин Сандра Экрит.
- Докладывает лейтенант Эдгар Толли...
- Отставить! - оборвал его я. - Что случилось?!
- Погиб лейтенант Слик.
Вот так да! Вот в чем дело! Толливер не сошел с ума, а я, дурак...
- Как погиб? - Я заставил себя дышать ровнее, расслабил напряженные
мускулы. - Какого черта ты не сказал мне об этом сразу?!
- Он застрелился. В своей квартире. Это обнаружилось утром, когда к
нему зашел сын Бранстэда после зарядки.
- Но... Почему он застрелился?
- Не знаю.
- Какого хрена ты оборвал связь с базой! Я думал, ты спятил!
- Нисколько не удивляюсь вашей догадке, сэр.
- Толливер! Да ты... Да я тебя...
Сержант Ибарес и Сандра словно завороженные следили за спектаклем.
Чем сейчас порадует герой Сифорт?
- Я вынужден был пойти на это, чтоб дать вам время! - выпалил
Толливер.
- Какое еще время?!
- Чтобы принять меры, сэр. Когда о его самоубийстве пронюхают
журналисты, уже будет поздно.
- Какое им дело до обыкновенного лейтенанта?
- Простите, сэр, - вмешался сержант Ибарес, - но мы беспокоимся о
вас.
- Вы что, оба рехнулись? При чем здесь я?
- Их интересует каждый ваш чих, сэр, - терпеливо объяснял Толливер. -
Не смотрите на меня так, я знаю, как болезненно вы воспринимаете эту
тему, но дело в том, что как только журналисты прознают, что ваш
лейтенант покончил жизнь самоубийством без видимых причин, они набегут
сюда и будут дежурить толпами у ворот, фотографируя и опрашивая все, что
движется.
У меня возникло подозрение, что наглец Толливер, как всегда, прав, но
это меня не успокоило.
- Слик говорил с кем-нибудь перед смертью? Кто нашел его труп? - все
еще раздраженно спрашивал я.
- Джеренс Бранстэд, сэр. Кадет.
- Зачем он приперся к лейтенанту?
- Я достал Джеренса дубинкой, когда он отстал от группы во время
утренней пробежки, сэр, и послал его к лейтенанту Слику на порку, -
объяснил сержант Ибарес.
- А вы зачем сюда пришли, гардемарин?! - накинулся я на Сандру Экрит.
- По приказу лейтенанта Толливера, сэр, - с достоинством ответила
она.
Это меня отрезвило. Яростная муть в голове осела, я вспомнил об
охранниках, наблюдающих из вертолета. Не следует обсуждать внутренние
дела Академии в их присутствии.
- Ладно, пойдемте ко мне в кабинет, - устало сказал я троице.
По пути меня мучили невеселые размышления. Жалко, что Слика не стало,
теперь его место займет дерзкий болван Толливер, который не может
разговаривать со мной без сарказма и колкостей. Вечно он выставляет меня
дураком! Из-за него я чуть не ворвался в ворота на танке.
- Не кажется ли вам, что самоубийство Слика не является достаточным
основанием для обрыва связи? - холодно спросил я этого болвана. - И что
я, по-вашему, должен делать с трупом? В полночь зарыть его под столовой?
- Лучше в клумбе. Простите, сэр. - Толливер резко остановился, я по
инерции прошел еще шаг. Его тон тоже стал ледяным:
- Вы предпочли бы, чтобы я передал сообщение о самоубийстве Слика
открытым текстом по не защищенному от подслушивания каналу? Хорошо, в
следующий раз так и сделаю. А в этот раз у вас будет возможность
сообщить новость самому и подать ее в выгодном для вас свете. Простите
за то, что прикрыл вашу задницу.
Я решил не реагировать на его колкости. Мы продолжили путь.
- И что же мне, по-вашему, теперь делать? - смягчился я.
- Вначале надо выяснить, почему Слик застрелился. Если причины
личные, тогда составим краткий, сдержанный некролог. Если же причина
связана с Академией, тогда даже не знаю, как быть.
- Какая может быть связь с Академией?
- Откуда я, черт возьми, знаю? Может быть, он склонял кадетов к
мужеложству. Может быть, воровал, брал взятки или продавал поступающим
экзаменационные билеты. Всякое может быть. Вот поэтому я и хотел дать
вам время, чтобы все выяснить.
- Простите. - Некоторое время мы шли в тишине. - А где его тело?
- Я распорядился отнести его в лазарет. Мне показалось, что оставлять
труп в квартире... не очень хорошо.
- Вы уверены, что это самоубийство?
- Абсолютно уверен.
Мы вошли в кабинет. Я сел за стол, показал Ибаресу и Сандре Экрит на
стулья. Толливер устроился в кресле.
- Почему вы встретили меня втроем? Вы организовали комитет? - спросил
я.
- Нет, - помотал головой сержант, - так получилось. Джеренс, увидев
труп, сразу выбежал и наткнулся на меня. Я вошел в квартиру, убедился,
что Слик мертв, запер дверь и позвонил мистеру Толливеру, а Джеренсу дал
особое поручение, чтоб он не общался с другими кадетами. Никому из
сержантов и солдат о самоубийстве Слика я не говорил. Многие, конечно,
догадываются, что произошло нечто из ряда вон выходящее, но ничего
толком не знают.
- Я приказал мисс Экрит организовать охрану двери квартиры Слика,
потому что она, как старший гардемарин, имеет право приказывать и
гардемаринам, и сержантам, - добавил Толливер. - Как видите, этот выбор
сделан неспроста.
- Да, сэр, - подтвердила Сандра, - я поставила часовых из числа
гардемаринов, они караулят дверь посменно. Цай и Тайер отнесли тело в
лазарет.
- Почему вы уверены, что это самоубийство? - посмотрел я на
Толливера.
- Посмотрите сами. - Толливер вставил в щель дисплея на моем столе
дискетку с видеофильмом. - Позвольте предупредить, что зрелище это не из
приятных.
Я запустил фильм. На экране дисплея возникло мрачное, усталое лицо
Дарвина Слика. Он сидел за письменным столом и смотрел прямо в
видеокамеру. Вот он протянул к ней руки, поводил ею по комнате,
показывая, что в ней никого больше нет, и снова направил объектив на
себя, достал из выдвижного ящика старинный пистолет со свинцовыми
пулями, приставил его к виску.
- Я кончаю жизнь самоубийством, - произнес Слик, обращаясь к камере.
- Я в квартире один, никто меня не вынуждает к самоубийству. Я ухожу из
жизни исключительно по собственной воле. Капитан Сифорт, простите меня.
Я был не прав. Мне казалось... - Слик закрыл глаза. - Верую в
бесконечную любовь и милость Господа... - Он нажал спусковой крючок.
Я отшатнулся от грома выстрела.
- Боже! - вырвалось у меня.
- Аминь. Я ведь предупреждал, - тихо сказал Толли-вер.
У меня в желудке начались спазмы, я изо всех сил сдерживал рвотные
позывы. Дрожащей рукой я выключил жуткое изображение, сделал глубокий
вздох, чтоб успокоиться.
- Теперь у меня нет сомнений, что это самоубийство. Все же непонятно,
что он имел в виду? За что я его должен простить? В чем он виноват? -
растерянно спрашивал я.
- Не знаю, - ответил Толливер.
Я нервно барабанил пальцами по столу:
- Сколько у нас времени?
- Его тело в холодильнике, сэр, так что с похоронами можно не
торопиться.
- Я имею в виду не похороны. Как долго мы можем скрывать его смерть?
- О его смерти знаем мы, кадет Бранстэд, гардемарины и санитар.
Сержант утверждает, что санитар надежный человек.
- На гардемаринов тоже можно положиться, сэр, - заверила мисс Экрит.
- Значит, по крайней мере до завтра это останется тайной, - заключил
я. - Эдгар, а как насчет мисс Бьен? Она знает?
- Нет, сэр.
- Сообщите ей. Ночью обыщите с ней квартиру Слика. Сержант, вы
пойдете с ними, а вашей казармой займется кто-нибудь из гардемаринов.
- Ею уже занимается мистер Тайер, сэр.
Мистер Тайер? А... Вспомнил! Тот рыжий пацан, что бросался в казарме
подушками, празднуя получение гардемаринского звания.
Я встал:
- Как только закончите обыск, доложите мне о результатах в любое
время суток, хоть среди ночи. Я буду у себя в квартире, только вначале
зайду в столовую, а то не ел целую вечность. Пришлите туда мистера
Бранстэда.
Я доедал в безлюдном зале столовой аппетитный сэндвич, когда
гардемарин Диего привел Джеренса. Гардемарина я сразу отпустил. Джеренс
робко переминался передо мной с ноги на ногу и вдруг замямлил:
- Простите, сэр, теперь я понимаю, что вел себя тогда очень нехорошо.
Он пробыл в Академии уже немало и должен был знать, что