Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Файнток Дэвид. Капитан Сифорт 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -
ложил им ситуацию с Трэдвелами. - Теперь я хочу зачислить на службу мальчика, но опасаюсь грандиозного взрыва. Родители еще на Надежде подняли скандал. - Здесь не Надежда, - без обиняков заявил судья Карпова. - У нас все по-другому. Все, что касается Военно-Космического Флота, вне моей юрисдикции. Я даже не стану разбирать дела. - Можете рассчитывать на мою поддержку, - сказал губернатор и с улыбкой повернулся ко мне: - Как видите, все ваши проблемы разрешены. Я вертел в руках стакан со свежим соком. Апельсины, грейпфруты, киви, бананы и еще какие-то неизвестные фрукты. - Если бы все проблемы разрешались так же легко. - Скажите, - спросил губернатор, - это я слишком стар или все-таки вы слишком молоды для командира? Я вздохнул и пустился в привычные объяснения. 27 Вернувшись на корабль, я вызвал на мостик Рейфа Трэдвела. Он робко вошел, но выглядел совершенно спокойным. Только пальцы, теребившие рубашку, выдавали волнение. - Я готов вас зачислить. - Спасибо. - Он расслабился, с облегчением опустив плечи. - Я уж испугался, подумал, вы в последний момент измените свое решение. - Сядьте за пульт и напишите, что поступаете на службу добровольно. Изложите причины. После этого я приму у вас присягу. - Да, сэр. - Только хочу вас предупредить. Положение на корабле сейчас непростое. Вас ждут испытания слишком суровые даже для кадета. Он сглотнул: - Я слышал об этом, - Наверняка от сестры. Я взял у него записку на всякий случай, если возникнут проблемы с родителями, принял у него присягу и включил связь: - Мистер Таер, приведите на мостик мистера Тамарова. Они появились через несколько минут. Алекс был весь красный и тяжело дышал. Видимо, после занятий в спортзале. - Мистер Таер, я отзываю мистера Тамарова на два дня для выполнения специального задания. Он будет охранять нашего нового кадета до тех пор, пока не покинем порт. Будьте добры освободить его от остальных обязанностей. - Разумеется, сэр, - Таер мило улыбнулся, - Они будут находиться в кубрике? - Лишь после того, как отойдем от Окраинной колонии. - Я хорошо знал чету Трэдвелов и не хотел никаких неожиданностей даже на орбите, далеко от планеты. Поэтому приказал Алексу и Рейфу Трэдвелу оставаться в комнате уединения членов экипажа на третьем уровне. Бедняга Алекс вздохнул с облегчением. Хоть отдохнет немного от мистера Таера. Таер сделал вид, что ничего не заметил, лишь сказал: - Я помогу им перенести вещи, сэр. Что-нибудь еще, сэр? Я отослал их и подумал о капризах судьбы. Филип Таер отличный гардемарин: усердный, старательный, прилежный в учебе. Все портило его маниакальное желание терзать своих подчиненных, не испытывая при этом чувства вины. Я представил Дерека, который, стоя на стуле, зубрит устав. Это в его-то возрасте. Нелепо и отвратительно. Интересно, как удалось Филипу пройти психотест и как обращались с ним, когда он сам был кадетом. Над ним издевались? Возможно. Но это ни в коей мере не служит ему оправданием. И все-таки интересно. За ужином ко мне обратился лейтенант Кроссборн: - Вы все еще удерживаете младшего Трэдвела на корабле? Я понял, что это только начало, и приготовился к продолжению. - Да, - ответил я, дав ему шанс. - Я мог бы помочь вам с Трэдвелом-старшим, сэр. Когда он обнаружит, что сын не собирается сходить с родителями на берег. Представляю себе эту помощь. Расспросит все, а потом запишет в дневник. - Нет, спасибо, сам как-нибудь справлюсь. - И часто зачисляют детей в Военно-Космический Флот без согласия родителей? - Во взгляде его сквозило простодушие. - Достаточно часто, мистер Кроссборн. - Мой выговор он небось тоже занес в свой дневник. Наплевать. Куда больше меня тревожили усталость и одиночество, отношения новых офицеров с экипажем, тоска по Аманде. Через несколько недель я буду так близко от нее в последний раз. Мысль об этом просто невыносима. Я подумал о доме. Может, отец примет меня после вынужденной отставки? И ничего не скажет. Такой уж он. К концу моей вахты маленькие шаттлы, обслуживающие станцию Окраинной колонии, стали заполняться пассажирами. Потребуется несколько рейсов, чтобы всех перевезти. Трэдвелы должны улететь утром, а вечером, обнаружив исчезновение сына, поднимут скандал. Я все думал, как его избежать, пока не уснул. Разбудил меня шум в коридоре. Натянув штаны, я распахнул люк и выглянул наружу. Ирэн Трэдвел безуспешно пыталась вырваться из железных рук Вакса Хольцера. - Прикажите этому грубияну отпустить меня, - попросила она. - Вам нельзя здесь находиться, мэм, - пытался объяснить Вакс с виноватым видом, - Она хотела проникнуть в кубрик, сэр. - Где мой сын? - гневно спросила миссис Трэдвел. - Что вы сделали с Рейфом? Я нигде не могу его найти! Украли дочь, а теперь хотите украсть еще и сына? - Мы никого не кра... - Вы что здесь, все с ума посходили? - Она наконец вырвалась от Вакса и потирала покрасневшее запястье. - Я ничего не могу узнать. Интендант молчит, в кают-компании Рейфа нет. Заглянула в кубрик, а там взрослый парень в одних трусах стоит на стуле и зубрит устав! На меня и не взглянул. А кто-то захлопнул передо мной дверь! Что вы сделали с моим Рейфом? Я уже хотел послать за лейтенантом Кроссборном, но передумал, взял головид и вытащил из него чип Рейфа. - Возвращайтесь в каюту и прочитайте, что здесь написано. - Значит, это вы забрали Рейфа? Вы чудовище! - Ее крик разнесся по всему коридору. - Только не моего мальчика! Вы не можете этого сделать! - Лейтенант, уведите ее! - Я хотел закрыть люк, но мешала ее нога. Наконец Вакс оттащил миссис Трэдвел в коридор, а я быстро закрыл люк, навалился на него и не отходил, пока ее крики не стихли. Колени у меня дрожали. Я забрался в постель и уставился в потолок. Интересно, случается ли нечто подобное на Земле? И как часто? Отпускают ли родители своих детей на службу после того, как был раскрыт секрет меланомы Т и возраст зачисляемых кадетов снижен до тринадцати лет? Сколько матерей закатывают истерики, как только что Ирэн Трэдвел? Военно-Космическому Флоту требовалось согласие только одного из родителей. Я подумал о собственной матери из Девона, которой ни разу не видел. Какой она была? Переживала ли за меня? До самого утра я беспокойно ворочался., а потом оделся и пошел завтракать. За столом, кроме меня, сидел лишь лейтенант Шантир. В ожидании яичницы и тостов я маленькими глотками пил кофе. Постепенно столовая начала заполняться офицерами, занимавшими свои места. Я склонился над тарелкой. - Говорят, вчера у вас было шумно, - сказал лейтенант Кроссборн, усаживаясь рядом со мной. - Гм. - Миссис Трэдвел улетела с первым шаттлом. - Молчание. - Она сказала, что, когда обратилась в суд на Надежде, вы чуть не упекли судью в тюрьму. - Кроссборн подцепил вилкой кусок яичницы. Я ответил кислым тоном: - Ведь вам было приказано не разговаривать с ней. - А мы успели побеседовать еще до вашего приказа. Я просто выслушал ее. - Теперь по крайней мере ваш дневник, мистер Кроссборн, пополнился интереснейшей информацией. - Сэр, не понимаю, что вы имеете против него. Честно говоря, я просто хочу обсудить все это с дядей, когда вернусь домой. Я поднял на него глаза. Никто из лейтенантов не позволил бы себе разговаривать подобным образом с командиром. Мистер Шантир не выдержал: - Ардвел, приказываю вам замолчать. Оставьте командира в покое! - Есть, сэр. - Кроссборн поджал губы. Затем достал из кармана клочок бумаги и сделал запись. Я с трудом удержался, чтобы не плеснуть ему в физиономию кофе. - Простите, сэр, могу я к вам присоединиться? - Филип Таер. Я сухо кивнул, но он тем не менее сел, - Доброе утро. Я что-то буркнул в ответ. - Сэр, как вы считаете, могу я вечером слетать на планету? Целый год не видел Окраинной колонии. - - Он застенчиво улыбнулся. - Прошлой зимой встретился там с девушкой. Не знаю, может, она уже забыла меня. Мальчишка как мальчишка. Я вспомнил о Дереке, зубрившем устав, когда в кубрик ворвалась миссис Трэдвел, о его унижении и хотел отказать Таеру, но передумал: - Разрешаю, мистер Таер, но сначала мне хотелось бы с вами поговорить. Я повел его в соседнюю пассажирскую кают-компанию и сказал: - Мистер Таер, вы слишком суровы с гардемаринами. Он задумался: - Я выполню любой ваш приказ, сэр. Скажите, пожалуйста, как я должен себя вести? - Не так круто. Он наморщил лоб: - Простите, не понял. Смотреть сквозь пальцы на нарушения? Терпение мое иссякло. - Говорю же вам, не так круто. Считайте, что это предупреждение. Если будете продолжать в том же духе, пеняйте на себя. Лицо его омрачилось. - Сожалею, сэр, что расстроил вас. - Он в волнении провел рукой по волосам. - Я так старался, - пробормотал он себе под нос. - Я правда старался, но меня не так понимают... Мне надо было думать... Неожиданно он вытянулся по стойке "смирно". - Я не считал, что слишком суров с ними, но ваша просьба для меня - закон. Мне действительно очень жаль, сэр. - Казалось, он вот-вот заплачет. Я оставил его и пошел на мостик. Весь день ушел на разгрузку корабля и высадку пассажиров. Я проверил декларацию, нашел синтезатор. Его должны были отгрузить со следующим транспортом. Что-то удерживало меня на мостике. Возможно, напряженное положение в кубрике и проблемы с Ардвелом Кроссборном? Ну уж нет, мы причалили к отдаленному порту, и никому не удастся испортить мне отпуск. Я надел свежую форму и собрался на берег. Жаль, что ни Дерек, ни Алекс не могут составить мне компанию. Я уже стоял перед воздушным шлюзом в ожидании, когда он откроется, как вдруг повернулся и пошел назад на глазах у изумленных матросов. В комнате для уединения экипажа на третьем уровне я увидел Алекса, посвежевшего и отдохнувшего. Кадет Рейф Трэдвел в своей новой серой форме гордо стоял по стойке "смирно". - Вольно, кадет. Мистер Тамаров, следуйте за мной. Вы сможете точно выполнить приказы, кадет? - Есть, сэр. - Надо отвечать "Да, сэр", - строго заметил Алекс. Рейф смутился: - Простите. Да, сэр. - Вот ваши инструкции. Закройте за нами люк и никому не открывайте, кроме меня и мистера Тамарова. Понятно? - Да... - Он запнулся и посмотрел на Алекса: - Что надо отвечать? - Есть, сэр! - Есть, сэр. - Рейф беспокойно переводил взгляд с меня на Алекса. Я не сдержал улыбки: - Все в порядке. Я направился к лестнице. Алекс, ничего не понимая, последовал за мной. У воздушного шлюза я включил связь: - Мостик, это командир. Я собираюсь сойти на берег один. - Хорошо, сэр. Лейтенант Шантир сделает пометку в журнале. - Пошли, - буркнул я Алексу. Часовой удивленно раскрыл рот. Я пристально посмотрел на него. - Что-то не так, матрос? - Нет, сэр! - Я собираюсь на сушу один. Отметьте это у себя. Матрос никак не мог взять в толк: - А гардемарин, сэр?.. Я окинул его холодным взглядом: - Где вы видите гардемарина? Наконец матрос едва заметно улыбнулся. Мы прошли сквозь шлюз и, когда сели в поджидающий нас шаттл, я сказал Алексу: - Окраинная колония - очень интересное место. Если бы вам не приказано было оставаться на корабле, я показал бы вам город. Поняв наконец, в чем дело, он довольно заулыбался. Весь день мы бродили по городу Нова. Население Окраинной колонии составляло всего шестьдесят тысяч человек, и по уровню развития она сильно отличалась от Надежды. Хотя быстро разрасталась. На окраине города везде встречались следы бурной деятельности, не то что в Централтауне. Терраформирователи посадили здесь тысячи деревьев и кустарников, завезли насекомых и червяков, чтобы оживить землю, нитраты, чтобы удобрить ее, и семена, чтобы собрать урожай. После семидесяти шести лет кропотливого труда земли вокруг города Нова стали наконец обжитыми. Интересно, сколько цепей питания им удалось внедрить? Были ли у них крысы, мыши? Тараканы? Этого мне так и не пришлось узнать, зато я увидел здесь стайки птиц и кормушки для них. Алекс постепенно приходил в себя. Он был благодарен за то, что я взял его с собой, избавив хоть на время от кошмара на корабле: - Здесь так красиво, сэр. Вот только дышать трудновато. - Над этим сейчас работают. Огромные скиммеры занимались десульфатацией, удаляли из воздуха окислы серы. Заводы работали не один десяток лет, и уровень серы в атмосфере значительно снизился. После нескольких неудачных попыток заговорить с Алексом о нынешнем положении в кубрике я наконец набрался духу и сказал, что все понимаю и очень ему сочувствую. Алекс замер: - Мне приказано не обсуждать это с вами, сэр. Чтобы не наносить ущерб моральному духу. - Я отменяю приказ. - Есть, сэр. Я ненавижу его! Убил бы на месте! Он говорил правду, и я удивленно посмотрел на него: - Не надо, Алекс. - Он чудовище! Вы и половины не знаете, и я не собираюсь рассказывать. - Продержитесь еще немного? Он слабо улыбнулся: - Я как Дерек. Все могу выдержать. - Надеюсь, он переменится. Если же нет, видно будет. - Я не хотел подводить Филипа и сообщать подчиненному о своих планах. - Когда вернемся домой, я брошу ему вызов. Дыхание у меня остановилось. Значит, Алекс всерьез намерен расправиться с Таером. - Почему тогда ты не бросишь ему вызов в кубрике? Я прочел в его взгляде упрек. - Я верю в порядок и закон, как и вы, сэр. Поддерживать порядок в кубрике входит в обязанности старшего гардемарина. Я сохраняю лояльность по отношению к кораблю, по отношению к вам, сэр, и даже по отношению к нему. Я невольно сжал кулаки. И этого парня Филип три раза посылал на бочку. - Но по традиции вы имеете право сделать вызов в кубрике. - Это для мальчишек, сэр. Чтобы они могли выпустить пар. Я верю в Военно-Космический Флот и его законы. Устав не может допустить ничего подобного. Иначе я ушел бы из Военно-Космического Флота. Либо Таер перешагнет черту и будет нести за это ответственность, либо будет найдено какое-то другое решение. Я не собираюсь сражаться с системой. - Алекс, ты самый лучший из всех офицеров, которых я когда-либо знал. - Он удивился. - Ты стал мне другом с той минуты, как я пришел на корабль. В тебе столько благородства и ни капли подлости или злости. Он покачал головой: - Боюсь, вы измените свое мнение, если мне представится шанс расквитаться с ним! - И все же я глубоко тебя уважаю. Люблю как друга и товарища. - Он отвернулся, но я успел заметить блеснувшие в его глазах слезы. Я положил ему руку на плечо: - Давай перекусим, прежде чем вернуться. - Он согласился. В ресторане Алекс настоял на том, чтобы заплатить за двоих. Через два часа мы были на корабле. Алекс вернулся к своим обычным обязанностям, а я отправился на мостик. Мы несли вахту с Ваксом, когда зазвучал звонок связи. - Командир, мне бы хотелось... Докладывает гардемарин Таер. У нас здесь, хм, такое положение... Я рявкнул: - Доложите по форме, гардемарин. Два штрафных балла! Пусть мальчишка не думает, что может беспокоить меня по пустякам... - Есть, сэр! Гардемарин Филип Таер докладывает из кают-компании второго уровня. Рики Фуэнтес... Понимаете, у Джэреда Трэдвела нож. Он взял кадета Фуэнтеса в заложники и требует отдать ему детей, иначе... На полпути к люку я бросил: - Вакс, отправьте в кают-компанию мистера Вышинского! И троих матросов со станнерами. Быстро. Я пулей вылетел с мостика. Не помню, как я спускался по лестнице, но, кажется, перескакивая через три ступеньки. Тяжело дыша, я остановился у перегородки между коридором и кают-компанией второго уровня. Филип Таер высунул голову, увидел меня и, выскользнув в коридор, отдал честь: - Они там, сэр. В дальнем конце. Я пытался поговорить с ним, но он... Я оттолкнул гардемарина и вошел внутрь. Люк за мной захлопнулся. Джэред Трэдвел, отец Рейфа, обхватил рукой мальчика за горло, прижав его голову к груди. Ноги мальчика повисли, одна рука беспомощно болталась, а другой он, задыхаясь, делал усилия, чтобы высвободиться. Нож находился в миллиметре от глаза Рики. Трэдвел прорычал: - Могу поспорить, что выколю ему глаз, прежде чем вы успеете выстрелить! - Его темное лицо блестело от пота. - Успокойтесь, мистер Трэдвел. Опустите... - Вы думаете, я этого хотел, Сифорт? - Нет, конечно нет. - Отдайте мне сына! И дочь! - Рики задохнулся от ужаса. Из коридора донесся топот. - Мистер Трэдвел! Рики Фуэнтес не виноват! - Мы писали жалобы. Обращались в суд. Все бесполезно. - Рики тихонько выл от боли. - Вызовите сюда Рейфа, или я выколю ему глаз. Люк распахнулся. - Вон отсюда, пока не позову! - крикнул я. - Но... - Это был главный старшина корабельной полиции. - Вон! Вышинский попятился. Я снова повернулся к Джэреду Трэдвелу: - Послушайте, сэр. Я понимаю, что вы расстроены... - Хватит разговоров! Я сейчас выколю ему первый глаз, чтобы вы поняли, что я не шучу! Я заорал: - Ради Бога, выслушайте меня! Неудивительно, что он был в шоке. Я тоже, но я хорошо понимал, что ради Рики должен удерживать инициативу. Я сбросил китель: - Зачем вам кадет. Берите меня. - Убирайтесь. - Нож блеснул у него в руке. Рики застонал. - Берите меня в заложники. - Я подошел ближе. - Не делайте этого, сэр, - У меня за спиной стоял Филип Таер. Я не заметил, когда он вошел. - Это мое дело, - отрезал я. - Тем более что за последствия тоже придется отвечать мне. - Вы не должны этого делать, сэр! - Еще одно слово, мистер Таер, и я уволю вас со службы, - Я говорил ледяным тоном. - А теперь, мистер Трэд вел... - Сейчас я выколю ему глаз. - Только посмейте, и я убью вас Собственными руками. Что-то в моем голосе заставило его остановиться. Я сделал еще шаг. Он стал более разговорчивым. - Ирэн утром летала на планету. Обращалась к трем адвокатам. Первый сказал, что ничего нельзя сделать. Они договорились с судьей, что дело не будет слушаться. Остальные вообще не стали с ней разговаривать. Еще один шаг. - Отпустите мальчика. Возьмите меня. - Я был уже рядом - Вы ничего не оставили нам, сэр. Ни закона, ни суда, ни апелляции. Господи! Кто только назначил вас командиром? Я сглотнул: - Действительно, кто? Недаром миссис Донхаузер предупреждала меня, говорила, что родители ни перед чем не остановятся, защищая своих детей. И вот я навлек на себя их гнев. - Мистер Трэдвел, - примирительно заговорил я. - Отпустите мальчика, и я займу его место, а потом позовем сюда Рейфа и Паулу. Пусть сами решают, уходить им или оставаться. - Ну да, после того, как вы им промыли мозги! - Вы хотите увести их силой? - Нет. Да. Я не знаю. Господи, помоги мне! - Он всхлипнул. Я ободряюще улыбнулся кадету: - Рики, сейчас мистер Трэдвел отпустит тебя. Мистер Таер, когда я сяду на этот стул, отведите кадета Фуэнтеса в коридор и объясните ситуацию мистеру Вышинскому. Потом приведите сюда кадетов Паулу и Рейфа Трэдвелов. - Сэр, если он возьмет вас в заложни... - Есть, сэр! Повторите немедленно! - Есть, сэр! Я сел на стул, подвинув его поближе к Трэдвелу. Это были мучительные мгновения. Завопив от боли, Рики свалился на палубу.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору