Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
ляется мне слишком
тяжелым, чтобы передвигаться. Однако существо передвигается и делает все,
что ему необходимо, правда, чрезвычайно медленно... - Конвей прервал свою
речь и максимально сузил луч прожектора. - Вам лучше находиться на борту,
чтобы вы смогли прожечь проход в этих зубах.
- В этом нет необходимости, доктор, - возразил мелфианин. - Зубы
сгнили и стали слабыми и хрупкими. Вы можете через них просто проехать, а
мы пройдем за вами.
Эдвардс опустил крейсер на дно и двинул его вперед со скоростью,
удобной для мелфиан. Сотни длинных бесцветных зубов цеплялись за машину и
медленно опрокидывались в мутной воде. Неожиданно этот частокол кончился,
и они оказались на чистом месте.
- Если зубы являются специализированной формой растительной жизни, -
задумчиво произнес Конвей, - то они занимают слишком четко ограниченный
район, а это предполагает, что кто-то отвечает за их посадку.
Эдвардс, соглашаясь, что-то пробормотал и взглядом проследил за всеми
участниками экспедиции, пока они не вышли из проделанного машиной прохода.
- Туннель опять расширяется и уходит вглубь, - вскоре сообщил он. - И
я вижу еще одну предположительно специализированную форму растительной
жизни. Крупная, не правда ли? А вот еще такая же. Да они разбросаны здесь
повсеместно.
- Это слишком далеко, - сказал Конвей. - Не стоит терять из вида путь
наружу.
Эдвардс отрицательно покачал головой.
- Мне видны точно такие же отверстия по обе стороны от нас. Если это
желудок, а место выглядит достаточно обширным, отсюда должно быть
несколько выходов.
Неожиданно Конвей разозлился.
- Мы знаем, что только в этой мертвой секции существуют сотни этих
самых ртов, о количестве желудков можно лишь гадать. Если только наши
радары не врут - это огромные, ровные, пустые пещеры, простирающиеся на
мили окрест. А мы не коснулись проблемы даже вскользь!
Эдвардс добродушно хмыкнул и указал вперед:
- Они похожи на сталактиты, размякшие в средней части. Мне хотелось
бы взглянуть на них поближе.
Даже худларианин вышел наружу, чтобы осмотреть огромные, резко
очерченные колонны, которые поддерживали свод. Им удалось, используя
переносные анализаторы, установить, что колонны состоят из мышечной ткани
существа и не являются новым видом растений, как они предполагали ранее,
хотя и покрыты чем-то вроде переросших водорослей. Неподалеку от этик
колонн располагались почти трехфутового диаметра пузыри, которые,
казалось, вот-вот лопнут. Мелфианин, бравший образцы мышечной ткани,
случайно задел один из ник, и тот буквально взорвался, а за ним
детонировали еще пузырей двадцать, расположенные поблизости. Из них
выплеснулась густая жидкость молочного цвета, которая быстро растеклась и
растворилась в окружающей воде.
Мелфианин издал непереводимый звук и отскочил в сторону.
- Что случилось? - резко спросил Конвей. - Жидкость ядовита?
- Нет, доктор. Большой процент содержания кислот, но не такой уж
опасный. Если бы вы были вододышащим, то сказали бы, что она дурно пахнет.
Но посмотрите, как она действует на мышцы!
Огромную мышечную колонну, прочно вросшую и в дно, и свод, охватила
дрожь, ее острые грани постепенно разглаживались.
- Да, - серьезно проговорил Конвей, - это подтверждает нашу теорию о
том, каким образом существо переваривает пищу. Ну, а теперь, полагаю, пора
возвращаться на "Декарт" - этот район может оказаться не таким
безжизненным, как мы думали.
Специализированные растения, исполнявшие роль зубов, служили фильтром
и убивали живность, засасываемую в желудок существа. Другие
растения-симбиоты, обитающие на мышечных колоннах, выделяли секреты,
которые заставляли мускулы напрягаться, расширять объем желудка и
засасывать большое количество воды с пищей. Предположительно, секреты
служили и для растворения пищи, способствовали ее усвоению через стенки
желудка или с помощью других специализированных растений. Медики взяли
достаточно много образцов для Торннастора, чтобы тот мог детально описать
механизм пищеварения гиганта. Когда из-за всосавшейся пищи концентрация
пищеварительных секретов снижалась, уменьшалось и их действие на мышцы,
отчего колонны частично сокращались, а непереваренные продукты
выталкивались наружу.
Теперь пузыри начали растягивать остальные колонны. Само по себе это
не означало, что существо еще живо, просто мертвые мышцы могли по-прежнему
реагировать на соответствующие раздражители. Тем не менее свод пещеры
поднимался все выше, и в нее снова устремилась вода.
- Согласен, доктор, - произнес Эдвардс, - давайте отсюда выбираться.
Но можно попробовать выйти через другое ротовое отверстие - вдруг по пути
мы узнаем что-нибудь новенькое?
- Ладно, - согласился Конвей, с беспокойством ощущая, что этого
делать не стоит. Ум если тут могут сокращаться мертвые мышцы, то на какие
еще формы непроизвольной активности способно гигантское животное? - Вы
поезжайте, но грузовой и пассажирский люки оставьте открытыми - я пойду
снаружи вместе с инопланетянами.
Спустя несколько минут Конвей, ухватившись за удобный выступ на броне
крейсера, вместе с машиной направился вслед за инопланетянами в другой
туннель. Он надеялся, что они движутся к ротовому отверстию, а не куда-то
вглубь существа.
Эдвардс доложил, что туннель загибается в сторону живого участка
побережья. Но прежде чем Конвей успел отдать приказ об остановке и
возвращении обратно старой дорогой, почувствовав через скафандр явное
понижение температуры, их движение было прервано.
- Майор Эдвардс, пожалуйста, остановите крейсер, - попросил один из
мелфиан. - Доктор Конвей, сюда, вниз. Думаю, что нашел мертвого...
коллегу.
Это был драме СРЖХ, уже не прозрачный, а молочного цвета, со
сморщенным телом, вдоль которого тянулась резаная рана. Безжизненное тело,
болтаясь возле дна, билось о стены.
- Торннастор будет благодарен, дружище, - с энтузиазмом объявил
Конвей, - да и О'Мара с Приликлой тоже. Давайте погрузим его на борт
вместе с другими образцами. Ах да, я не вододышащий, но он не очень...
- Нет, - ответил мелфианин на непроизнесенный вопрос. - Я сказал бы,
что он слишком недавно умер, чтобы неприятно пахнуть.
Чалдер величественно вернулся назад, его щупальца подхватили труп
СРЖХ и перенесли его в охлажденное помещение для образцов. После этого он
вернулся на свое место, а через несколько секунд в их наушниках прозвучало
одно-единственное слово, переведенное транслятором:
- Компания.
Эдвардс направил все прожекторы вперед, высветив сцепившийся в драке
бродячий зверинец, который заполнил почти всю горловину туннеля.
Конвей опознал два вида крупных морских хищников, вероятно, сумевших
пробиться через частокол зубов, несколько хищников поменьше, с десяток
СРЖХ и двух-трех большеголовых рыбин со щупальцами, которых он раньше
никогда не видел. Сначала было невозможно различить, кто с кем дерется, да
и вообще волнует ли этот вопрос участников схватки.
Эдвардс опустил крейсер на дно.
- Назад, внутрь! Быстрее!
Добираясь полубегом -полувплавь к машине, Конвей едва ли не до слез
завидовал подвижности мелфиан под водой. Он обогнал худларианина, на
панцире которого сомкнулись челюсти большого хищника. Прямо над ним СРЖХ
свернулся вокруг одной из незнакомых Конвею рыбин. Драмбианский лекарь уже
наливался краснотой, приступив к врачеванию единственным известным ему
методом. Раздался гулкий вибрирующий звук - еще один хищник попробовал на
вкус крейсер и расколол два из четырех прожекторов.
- В грузовой отсек! - прокричал Эдвардс охрипшим от волнения голосом.
- На прогулку до пассажирских люков нет времени!
- Отстань, дурачок, - уговаривал худларианин хищника, устроившегося
на его спине. - Я несъедобный.
- Конвей, сзади!
Два крупных хищника приближались к нему вдоль дна, а сбоку к ним
мчался чалдер. Неожиданно между передним хищником и Конвеем возник драме
СРЖХ. Он лишь вскользь коснулся чудовища, но хищника тут же охватили такие
страшные конвульсии, что из-под кожи вылезли белые кости.
Значит, ты можешь не только лечить, но и убивать, с благодарностью
подумал Конвей, стараясь увернуться от второй бестии. Но тут подоспел
чалдер. Взмахом хвоста с костяной булавой он освободил спину худларианина;
одновременно он открыл огромную пасть, и ужасные челюсти сомкнулись на шее
второго хищника.
- Спасибо, доктор, - поблагодарил Конвей. - Ваша техника ампутации
несколько грубовата, но весьма эффективна.
- Слишком часто приходится жертвовать аккуратностью ради скорости...
- ответил чалдер.
- Хватит болтать, забирайтесь внутрь! - закричал на них Эдвардс.
- Подождите! Нам нужен еще один местный медик для О'Мары... - начал
Конвей. Драмбианский врач плавал в нескольких ярдах от них, как
ярко-красный фонарь, он плотно свернулся вокруг своего пациента. Конвей
указал в его сторону и попросил чалдера: - Затолкните его внутрь, доктор.
Только поласковей - он умеет еще и убивать.
Когда через несколько минут входной люк с грохотом закрылся, в
грузовом отсеке находились два мелфианина, худларианин и чалдер, а также
драме СРЖХ со своим пациентом и Конвей. Машина периодически вздрагивала,
когда особенно крупные хищники бились о ее броню. В грузовом отсеке было
так тесно, что пошевелись только чалдер, и вся компания, разве кроме
покрытого панцирем худларианина, превратились бы в кашу.
Казалось, прошло несколько лет, прежде чем в гермошлеме Конвея
раздался голос Эдвардса:
- Доктор, у нас течь в паре мест, но не очень сильная. Во всяком
случае вододышащих это не должно волновать. Автоматические кинокамеры
хорошо поработали, отсняв, как местные врачи оказывают помощь существам,
обитающим внутри гиганта. О'Мара будет очень доволен. О, впереди
показались зубы. Скоро мы выберемся из этой...
Тремя неделями позже, уже в Госпитале, Конвей вспоминал этот
разговор. Живые и мертвые экземпляры, а также фильмы были соответственно
исследованы, если можно, препарированы и просмотрены столько раз, что
медузообразные драмбы волнообразными движениями проходили через все сто
сны.
Но О'Мару это не удовлетворило. Больше того, он был очень недоволен -
и прежде всего собой, что боком выходило для окружающих.
- Мы обследовали лекарей с Драмбо и поодиночке и вместе, -
рассказывал Приликла, тщетно пытаясь смягчить напряженную атмосферу в
кабинете. - Никаких свидетельств того, что они общаются устно, визуально,
телепатически, с помощью запахов или еще каким-либо известным нам
способом, нет. Характер их эмоционального излучения заставляет меня
подозревать, что они вообще не общаются в общепринятом смысле этого слова.
Они просто осознают присутствие существ и предметов вокруг себя и с
помощью глаз и эмпатических органов, подобных тем, которыми обладает моя
раса, способны отличить друзей от врагов. Вспомните, они без колебаний
атаковали хищников Драмбо и не обращали внимания на визуально гораздо
более страшного доктора с Чалдерскола, который испытывал к ним дружеские
чувства.
До сих пор мы сумели обнаружить только то, - продолжал Приликла, -
что у них чрезвычайно развиты эмпатические способности, но они никак не
связаны с разумом. То же самое относится и ко второму драмбу, которого вы
привезли, за исключением того, что он...
- ...гораздо более толковый, - мрачно закончил О'Мара. - Почти такой
же толковый, как недоразвитая собака. Я не боюсь признать, что некоторое
время приписывал наши неудачи нехватке собственного профессионального
опыта. Но сегодня стало ясно, что с вашей подачи мы просто теряли напрасно
время, предлагая сложные тесты драмбианскому животному.
- Но ведь этот СРЖХ спас меня, - вставил Конвей.
- Очень специфичное, но неразумное животное, - твердо сказал О'Мара.
- Оно защищает и врачует друзей и убивает врагов, но оно об этом не
думает. Что же касается нового приведенного вами экземпляра, то когда мы
показали ему управляемый мыслью инструмент, он стал излучать узнавание и
осторожность - чувства, сходные с теми, которые мы испытываем, стоя рядом
с оголенными проводами, - но, по словам Приликлы, он не только не пытался
управлять устройством, но даже не думал о нем.
- Так что извините, Конвей, - закончил майор, - но мы по-прежнему
будем искать существ, создавших инструменты, и местных разумных медиков
для оказания помощи в решении вашей проблемы.
Конвей долгое время молчал, уставившись на двух СРЖХ, находившихся на
полу кабинета О'Мары. Одно как-то не вязалось с другим. Существо, спасшее
ему жизнь, сделало это бездумно, не испытывая никаких чувств. СРЖХ был
просто специалистом, таким же, как и другие специализированные животные и
растения, обитающие внутри огромных существ и выполняющие работу, для
которой они предназначены. Химические реакции внутри гигантов происходили
так медленно - да иначе и не могло быть, так как даже кровью ему служила
вода с легкими примесями, - что специальные растительные и животные
симбиоты осуществляли внутреннюю секрецию, необходимую для мышечной
активности, поддержания эндокринного баланса, снабжения пищей и уборки
отходов с больших участков плоти. В то время как другие симбиоты управляли
дыхательным процессом гиганта и обеспечивали его чем-то вроде зрения на
поверхности.
- У друга Конвея есть мысль, - сообщил Приликла.
- Действительно, - согласился Конвей, - но я хотел бы ее проверить,
доставив сюда мертвого СРЖХ. Торннастор пока не делал с ним ничего
существенного, а если что-то случится, мы легко можем достать другого. Мне
хотелось бы показать живым СРЖХ или мертвого собрата.
Приликла говорит, что у них вообще не бывает сильных эмоций, -
добавил Конвей. - Они размножаются делением, так что сексуальные чувства у
них тоже отсутствуют. Но вид мертвой особи их собственного вида должен
вызвать какую-то реакцию.
О'Мара не сводил немигающего взгляда с Конвея.
- Судя по тому, как дрожит Приликла, и по самодовольному выражению
вашего лица, вы считаете, что у вас уже есть ответ. Но что должно
произойти? Эти двое излечат и воскресят мертвого? Ладно, не обращайте на
меня внимания, я подожду и дам вам возможность разыграть этот медицинский
спектакль...
Когда привезли мертвого СРЖХ, Конвей быстро спустил его на пол
кабинета и махнул рукой, чтобы О'Мара и Приликла отошли в сторону. Два
живых СРЖХ целеустремленно направились к трупу. Они коснулись тела,
сомкнулись над ним и в течение десяти минут что-то с ним делали. Когда они
закончили и разошлись, на полу ничего не оставалось.
- Никаких заметных изменений в эмоциональном излучении, никаких
признаков горя или печали, - сообщил Приликла. Он весь дрожал, но причиной
того, возможно, были его собственные переживания.
- Вы, кажется, не удивлены, Конвей? - с осуждающим видом спросил
О'Мара.
- Нет, сэр, - улыбнулся Конвей. - Я по-прежнему разочарован, что не
вступил в контакт с местными врачами, но эти зверушки их лучшие помощники.
Они убивают врагов своих гигантских хозяев, лечат и защищают их друзей и
исполняют роль санитаров. Вам это ничего не напоминает? Конечно же, они не
врачи, они всего лишь добрые, славные лейкоциты. Но их должны быть
миллионы, и все они - на нашей стороне...
- Рад, что вы удовлетворены, доктор, - произнес главный психолог,
подчеркнуто посмотрев на часы.
- Но я вовсе не удовлетворен, - возразил Конвей. - Мне по-прежнему
необходим опытный старший патолог, который смог бы управиться со всем
больничным оборудованием. Мне надо поддерживать связь с...
- По возможности самую тесную связь, - неожиданно усмехнулся О'Мара.
- Я вполне понимаю, доктор, и я безотлагательно поговорю с Торннастором,
как только вы закроете дверь...
5. БОЛЬШАЯ ОПЕРАЦИЯ
На таинственной и прекрасной планете было только тридцать семь
нуждающихся в лечении пациентов. Они сильно отличались по размерам и
степени запущенности болезни. Естественно, что лечение следовало начинать
с того, кто чувствовал себя хуже всех, хотя он и был самым крупным из них
- настолько крупным, что на суборбитальной скорости шесть с лишним тысяч
миль в час уходило больше девяти минут, чтобы добраться от одного его бока
до другого.
- Это большая проблема, - серьезно сказал Конвей, - и даже с высоты
она не выглядит меньше. Не становится она меньше и из-за недостатка
квалифицированной помощи.
Голос патолога Мэрчисон, которая находилась вместе с Конвеем в
крохотном наблюдательном блистере [куполообразный выступ из прозрачного
материала в корпусе летательных аппаратов] разведкорабля, звучал холодно:
- Я изучала все материалы по Драмбо задолго до прибытия сюда и вот
уже в течение двух месяцев моего пребывания на планете, - как бы защищаясь
ответила она, - но я согласна, что, только увидев существо целиком
собственными глазами, действительно начинаешь осознавать его масштабы. Что
же касается недостатка помощи, вы должны понимать, доктор, мы не можем
лишить Госпиталь всего персонала и оборудования, даже если ваш пациент
достигает размеров субконтинента, - существуют тысячи более мелких и
гораздо легче излечимых пациентов не менее нуждающихся в ней.
А если ты имеешь в виду меня, именно мое пребывание на этой планете,
- добавила она сердито, - то я прилетела сразу же, как только мой шеф
решил, что я действительно тебе нужна в качестве патолога.
- В течение шести месяцев я твердил Торннастору, что мне здесь нужен
лучший патолог, - мягко сказал Конвей. Мэрчисон была прекрасна в гневе, но
еще лучше она выглядела в хорошем настроении. - Я думал, что в Госпитале
все знают, зачем ты мне нужна на самом деле, и это одна из причин, почему
ты находишься в этом тесном блистере, разглядывая ландшафт, который мы оба
видели на пленке не один раз, и споришь в то время, когда можно получить
удовольствие от внеслужебных отношений...
- Говорит пилот, - раздался из динамика дребезжащий голос. - Мы
сейчас идем по нисходящей траектории и теряем высоту, приземлимся в пяти
милях от терминатора. Реакцию светочувствительных растений на восход стоит
посмотреть.
- Спасибо, - поблагодарил Конвей и обратился к Мэрчисон: - Вообще-то
я не собирался все время глазеть в окно.
- Зато я собиралась, - ответила она, уперев сжатый кулак в его
челюсть. - На тебя я могу насмотреться в любое время.
Неожиданно она указала вниз рукой и воскликнула:
- Смотри, кто-то рисует на твоем пациенте желтые треугольники!
Конвей рассмеялся.
- Я забыл, что ты пока не в курсе наших проблем по контакту.
Большинство приповерхностных растений сверхчувствительны, и некоторые
считают, что они служат существу чем-то вроде глаз. Мы направляем с орбиты
яркий луч на темные или сумеречные районы и, быстро перемещая его на
поверхности, рисуем геометрические и другие фигуры. Что-то вроде
видеографики на дисплее. Правда, ответной реакции до сих пор мы не
замечали.
Вероятно, существо не может ответить, даже если бы и захотело, так
как глаза - это сенсорный орган, а не передатчик. В конце концов, мы тоже
не умеем разговаривать глазами.
- Говори от первого лица, - поправ