Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
е ложным выводам и прибегнул
бы в отношении Конвея к силе.
- Растет беспокойство, - внезапно произнес Приликла. - Ощущение боли
отсутствует, но начались интенсивные схватки...
Конвей кивнул. Он взял скальпель и начал резать опухоль, стараясь
установить ее толщину. Она была похожа на пробку и легко поддавалась
ланцету. На глубине восьми дюймов он обнаружил нечто похожее на сероватую,
маслянистого вида податливую мембрану, однако никакой жидкости в
операционном поле не появилось. Конвей с облегчением вздохнул, убрал
скальпель и сделал следующий разрез. На этот раз мембрана была зеленоватой
и слегка вибрировала. Он продолжал резать.
Оказалось, что толщина опухоли достигает в среднем восьми дюймов.
Работая с лихорадочной быстротой, Конвей сделал надрезы в девяти местах,
примерно на равном расстоянии друг от друга по всему кольцу тела. Затем
вопросительно посмотрел на Приликлу.
- Гораздо хуже, - сказал тот. - Невероятная моральная подавленность,
отчаяние, страх, чувство... удушья. Пульс учащается и остается
нерегулярным - большая нагрузка на сердце. Пациент снова теряет
сознание...
Не успел эмпат договорить, как Конвей взмахом скальпеля соединил
разрезы в одну глубокую рану. Он жертвовал всем ради быстроты. При всем
желании его действия нельзя было назвать хирургической операцией - любой
мясник с помощью тупого топора провел бы ее аккуратней.
Закончив, он какое-то время смотрел на пациента. Не уловив никакого
движения, Конвей отбросил скальпель и начал руками рвать кору.
Внезапно палату заполнил голос Скемптона, который возбужденно
рассказывал о посадке в иногалактической колонии и об установлении связи с
ее обитателями.
- ...Послушайте, О'Мара, - продолжал он, - социологическая структура
тут невероятная. Ни о чем подобном я не слышал. У них две различные
формы...
- Принадлежащие к одному и тому же виду, - вставил Конвей, не
прерывая работы. Пациент явно оживал и начинал помогать врачу. Конвею
хотелось кричать от возбуждения, но он продолжал: - Одна форма -
десятиногий друг, что лежит здесь. Правда, ему не положено совать хвост в
рот. Но это лишь переходная ступень... Другая форма, это... это... -
Конвей замолчал, вглядываясь в появившееся на свет существо. Куски
"опухоли" падали на пол. Отчасти ее срезал Конвей, а отчасти сбрасывал и
сам новорожденный.
- Кислорододышащее, - продолжал Конвей. - Яйценосное. Длинное, гибкое
тело, снабженное четырьмя ногами, как у насекомого, манипуляторами,
обычными органами чувств и тремя парами крыльев. Внешне напоминает
стрекозу. Похоже, что первая форма, судя по примитивным щупальцам,
приспособлена для тяжелого труда. До тек пор, пока она не минует стадию
"куколки" и не превратится в более подвижное, изящное существо, она не
может считаться полностью сформировавшейся и готовой к исполнению
ответственной работы. Полагаю, это и ведет к созданию сложного общества...
- Я как раз собирался сказать, - в голосе Скемптона звучало
разочарование человека, которого лишили возможности произвести сенсацию, -
что два таких существа находятся на борту нашего корабля и они возьмут на
себя заботу о пациенте. Они настаивают, чтобы с пациентом ни в коем случае
ничего не делали...
Тем временем О'Мара проник за ширму. Он во все глаза смотрел на
пациента, расправлявшего крылья, затем с трудом взял себя в руки.
- Полагаю, вы примете мои извинения, доктор, - сказал он. - Но почему
вы никому ничего не сказали?..
- У меня не было никаких доказательств своей правоты, - ответил
Конвей. - Когда пациента при попытке ему помочь охватывала паника, я
предположил, что его опухоль - нормальное состояние. Всякая гусеница будет
противиться попыткам содрать с нее оболочку куколки, потому что это ее
убьет. Были у меня и другие соображения. Отсутствие органа для приема
пищи, защитная позиция с вытянутыми щупальцами, сохранившаяся с тек дней,
когда естественные враги угрожали новому существу, спрятанному внутри
медленно твердеющей оболочки. Наконец-то, что в последней стадии воздух,
выходящий из легких, не был видоизменен, значит, легкие и сердце, которые
мы прослушивали, не имели уже прямой связи с организмом.
Конвей рассказал, что на первых порах он вовсе не был уверен в своей
теории, но все же не последовал советам Маннона и Торннастора. Он исходил
из того, что состояние пациента является нормальным или относительно
нормальным и лучшим решением будет выждать, ничего не предпринимая. Так он
и поступил.
- Наш Госпиталь горд тем, что в нем все делается для блага пациента,
- продолжал Конвей. - И я не мог представить, чтобы доктор Маннон, я сам
или кто-либо из наших коллег мог бы бездействовать, когда у него на глазах
умирает больной. Возможно, кто-то и принял бы мою теорию и согласился бы
сотрудничать со мной, но я в этом сильно сомневался.
- Хорошо, хорошо, - перебил его О'Мара, подняв руки. - Вы гений,
доктор, или что-то в этом роде. Что же дальше?
Конвей почесал подбородок и задумчиво сказал:
- Мы должны были помнить, что наш пациент находился на борту "скорой
помощи", значит с ним было что-то не так. Он нуждался в помощи - видно,
сам оказался слишком слаб, чтобы пробить кокон. Возможно, в этом и
заключалась его болезнь. Если он страдает еще чем-нибудь, то теперь дело
за Торннастором и его сотрудниками, они мигом вылечат его, тем более, что
могут получить квалифицированный совет от его соотечественников. Если
только наши первоначальные ошибочные действия не вызвали в нем психических
сдвигов, - добавил он обеспокоенно.
Включив транслятор, он пожевал губами и обратился к пациенту:
- Как вы себя чувствуете?
Ответ был кратким, но конкретным и совершенно успокоил взволнованного
доктора:
- Я голоден, - сказал пациент.
Джеймс УАЙТ
БОЛЬШАЯ ОПЕРАЦИЯ
1. ВТОРЖЕНИЕ
Далеко-далеко, на самом краю Галактики, там, где скопления звезд
редки и царит почти абсолютная тьма, в пространстве зависло колоссальное
сооружение - Главный госпиталь двенадцатого сектора. На его трехстах
восьмидесяти четырех уровнях были воспроизведены условия обитания для всех
разумных существ, известных Галактической Федерации: начиная с живущих на
холодных метановых мирах, дышащих кислородом и хлором и кончая
экзотическими созданиями, которые напрямую питаются жестким излучением.
Помимо пациентов, чье число и виды постоянно менялись, здесь находился
медицинский и обслуживающий персонал, состоящий из представителей
шестидесяти различных рас с шестьюдесятью разными привычками и взглядами
на жизнь, телосложением и запахом.
Все, кто трудился в Госпитале, были людьми исключительно способными,
самоотверженными и терпимыми по отношению ко всем без исключения разумным
формам жизни - в противном случае они просто не смогли бы здесь работать.
Они гордились тем, что ни один случай не был для них слишком
незначительным или слишком безнадежным, а их аппаратура и профессиональное
мастерство оставались непревзойденными. Было бы немыслимо, если бы кого-то
из врачей могли обвинить в том, что он чуть было не убил кого-то из
врачей, могли обвинить в том, что он чуть было не убил пациента по чистой
неосторожности.
- Видимо, не так уж и немыслимо, - сухо заметил О'Мара, главный
психолог Госпиталя. - Мне очень бы не хотелось так думать, а вы вообще
этого не допускаете. Но, что гораздо хуже, Маннон сам убежден в
собственной вине. И мне ничего не остается, как...
- Нет! - перебил Конвей - сильное волнение перехлестнуло обычно
уважительное отношение к начальству. - Маннон один из лучших среди
старшего персонала, вы же знаете! Он не стал бы... Я имею в виду, не тот
он человек, чтобы... Он...
- Ваш хороший друг, - улыбнувшись, закончил за него О'Мара и, не
дождавшись ответа, продолжил: - Может быть, Маннон нравится мне и не в
такой степени, как вам, но с профессиональной точки зрения я могу судить о
нем гораздо более детально и гораздо объективней. Причем настолько, что
еще пару дней назад я бы просто не поверил, что он способен на подобное. А
теперь, черт побери, все это очень меня беспокоит...
Конвей его понимал. Как главный психолог О'Мара отвечал не только за
душевное здоровье всего персонала, столь разнообразного по типам и видам,
но и за то, чтобы между ними не возникало никаких трений.
Даже при предельной терпимости и взаимном уважении, которые проявляли
в своих взаимоотношениях сотрудники, бывали случаи, когда такие трения
возникали. Порой ситуации, таившие в себе подобную опасность, возникали по
неопытности или по недоразумению, а иногда у кого-нибудь мог проявиться
ксенофобный синдром, который нарушал работоспособность, или душевное
равновесие, или и то и другое одновременно. Один из врачей-землян,
например, неосознанно боявшийся пауков, не мог заставить себя проявить по
отношению к паукообразному пациенту-илленсанину ту объективность, которая
необходима для нормального лечения. Задача О'Мары заключалась в том, чтобы
обнаруживать и вовремя устранять подобные неприятности либо - если все
другое не помогало - удалять потенциально опасного индивидуума, прежде чем
трения перерастут в открытый конфликт. Борьба с нездоровым, ошибочным или
нетерпимым отношением к иным существам была его обязанностью, и он
исполнял ее с таким рвением, что - Конвей сам слышал - его сравнивали с
древним Торквемадой. [Томас Торквемада (ок. 1420-1498) - в восьмидесятые
годы ХV в. глава испанской инквизиции (великий инквизитор)]
Теперь же было похоже, что этот образцовый психолог более чем
встревожен. В психологии все происходящее имеет свои первопричины, и
сейчас О'Мара, должно быть, размышлял, что упустил какой-то слабый, но
важный сигнал - какое-то необычное слово, выражение, возможно, проявление
настроения, которые вовремя предупредили бы его о том, что со старшим
терапевтом Манноном происходит неладное.
Психолог откинулся назад и внимательно посмотрел на Конвея. Его серые
глаза повидали так много, а аналитический ум был настолько острым, что,
вместе взятое, это делало О'Мару почти телепатом.
- Несомненно, вы думаете, что я потерял хватку. Вы уверены, что
проблема с Манноном в основном психологического толка, и то, что
случилось, можно объяснить как-то иначе, чем халатностью. Вы можете
решить, что он неутешно горюет по своей недавно умершей собаке, или
придумать еще что-то не менее простое и смехотворное. Однако, по моему
мнению, время, потраченное на изучение психологических аспектов, в данном
случае будет потрачено впустую. Доктор Маннон был подвергнут самому
тщательному обследованию. Он здоров физически и является не более
сумасшедшим, чем вы или я. По крайней мере не более, чем я...
- Спасибо, - откликнулся Конвей.
- Повторяю, доктор, - раздраженно продолжил О'Мара, - моя работа в
Госпитале - вправлять мозги, а не вышибать их. Ваше назначение, если его
так можно назвать, сугубо неофициальное. Поскольку физическое и
психическое состояние не дают оправдание ошибке Маннона, я хочу, чтобы вы
поискали другие причины - возможно, какое-то внешнее влияние, о котором он
сам не подозревает. Доктор Приликла был свидетелем происшествия и,
вероятно, сможет вам чем-то помочь.
У вас своеобразный ум, доктор, - закончил О'Мара, поднимаясь из-за
стола, - и необычный взгляд на вещи. Мы не хотим терять доктора Маннона,
однако, если вам что-то удастся - вот шанс поразить меня до смерти. Говорю
это, чтобы у вас имелся дополнительный стимул...
Покидая кабинет, Конвей чувствовал легкое раздражение. О'Мара вечно
подтрунивал над мнимым "своеобразием" его ума. А дело заключалось лишь в
том, что в те времена, когда Конвей еще только начинал свою карьеру в
Госпитале, он был очень стеснительным - особенно с медсестрами с Земли.
Поэтому молодой врач чувствовал себя намного удобнее в компании
представителей других рас. Сегодня он уже не был стеснительным, но
по-прежнему среди фантастических выходцев с Тралтана, Илленсы и других
миров друзей у него было больше, чем среди землян. Конвей признавался,
что, возможно, это и выглядит "своеобразно", но для врача, работающего в
таком многообразном окружении, это дает явные преимущества.
Очутившись в коридоре, Конвей связался с палатой Приликлы и,
обнаружив, что маленький эмпат свободен, договорился о немедленной встрече
на сорок шестом уровне - там, где находилась операционная для худлариан.
Мысли Конвея были заняты Манноном, и по пути он инстинктивно уворачивался
от встречных, чтобы не оказаться растоптанным насмерть.
Нашивки старшего терапевта расчищали ему путь, пока это касалось
медсестер и врачей ниже его по званию. Другое дело высокомерные и
рассеянные диагносты, способные протаранить что угодно и кого угодно, или
просто члены персонала особенно крупных размеров. Например, тралтане,
ФГЛИ, напоминающие приземистых шестиногих слонов; келгиане - гигантские,
покрытые серебристым мехом гусеницы вида ДБЛФ, которые независимо от ранга
при столкновении начинали гудеть, словно сирена, или похожие на громадных
крабов ЭЛНТ с планеты Мелф IV.
Несмотря на огромные физиологические различия, большинство входящих в
Федерацию разумных существ дышало кислородом. Но встречались и другие
виды, которые, пересекая "чужой" уровень, представляли для пешеходов еще
большую опасность, будучи одеты в защитные скафандры. Так скафандр врача
ТЛТУ, дышащего перегретым паром и живущего при давлении и гравитации втрое
превышающих земные, представлял собой многотонный лязгающий грузовик,
который любой ценой следовало обходить подальше.
Возле люка между секциями Конвей переоделся в легкий скафандр и,
пройдя через люк, оказался в желтом туманном мире дышащих хлором илленсан.
Здесь коридоры были переполнены этими выходцами с планеты Илленса. Они
были без защитных одежд, а вот тралтане, келгиане и гуманоиды были
облачены в скафандры - одни их носили на себе, другие на них ездили.
Далее его путь проходил через обширную емкость, где в теплой
зеленоватой воде неторопливо плавали тридцатифутовые существа с
Чалдерскола II. Здесь ему годился все тот же защитный костюм, только, хотя
движение тут не было особенно интенсивным, передвигался он значительно
медленней, так как приходилось не идти, а плыть. Тем не менее, через
пятнадцать минут после того, как Конвей покинул кабинет О'Мары, он уже
стоял на смотровой галерее сорок шестого уровня. С его скафандра еще
скатывались капли воды, когда появился Приликла.
- Доброе утро, друг Конвей, - поздоровался маленький эмпат, ловко
вспрыгнув на потолок и повиснув там на шести ногах с присосками.
Музыкальные трели и пощелкивания цинрусского языка через транслятор
Конвея передавались огромному компьютеру в центре Госпиталя и возвращались
в виде бесстрастного голоса, говорившего по-английски. Приликла слегка
дрожал.
- Я чувствую, вам необходима помощь, доктор, - заключил он.
- Совершенно верно, - согласился Конвей, его слова переводились тем
же способом и доходили до Приликлы на лишенном эмоций цинрусском. - Это
касается Маннона. У меня не было времени сообщить вам подробности...
- В этом нет нужды, друг Конвей, - перебил Приликла. - Это как раз
тот случай, когда трудно разобраться именно на трезвую голову. Вы,
конечно, хотите знать, что я видел и чувствовал?
- Если вам это не повредит, - спросил Конвей извиняющимся тоном.
Приликла сказал, что не повредит. Однако следовало учесть тот момент,
что, хотя эмпат и считался самым милым существом в Госпитале, он был тут и
самым большим лгунишкой.
Он относился к классу ГЛНО - насекомое с наружной опорной системой,
шестью ногами с присосками, двумя не совсем атрофировавшимися радужными
крыльями и исключительными эмпатическими способностями. Только на
Цинруссе, где притяжение составляло одну восьмую земного, насекомые могли
вырасти до таких размеров, стать разумными и создать высокоразвитую
цивилизацию. Но в Госпитале Приликла подвергался смертельной опасности
большую часть рабочего дня. Повсюду, кроме собственной каюты, он был
вынужден носить антигравитаторы, так как притяжение, нормальное для
большинства других существ, моментально раздавило бы его в лепешку. Когда
он с кем-либо разговаривал, то старался держаться вне досягаемости руки
или щупальца собеседника, который непроизвольным движением мог пробить его
хрупкое тело или оторвать ногу. Сопровождая кого-нибудь при обходе, он
семенил рядом по стене или потолку, чтобы избежать той же участи.
Конечно, никто не хотел причинить Приликле зла - его слишком здесь
любили за то, что он всегда говорил и делал окружающим только приятное.
Будучи очень чувствительным к эмоциям и чувствам других, эмпат не мог
поступать иначе, так как сам испытывал тот же гнев или горе, которые
вызывал у других своим необдуманным поведением. Вот поэтому маленькое
существо и было вынуждено постоянно лгать и всегда быть добрым и
внимательным, чтобы эмоциональное изучение окружающих было как можно более
благоприятным.
Исключение составляли лишь случаи, когда он в силу профессионального
долга подвергал себя боли и неприятным чувствам пациентов, либо хотел
помочь своим друзьям.
Прежде чем Приликла успел заговорить, Конвей сообщил:
- Доктор, я и сам точно не знаю, что мне нужно. Но если бы вы смогли
припомнить что-нибудь необычное в поведении и эмоциях Маннона или членов
его бригады...
При воспоминании о той эмоциональной буре, которая разразилась в
пустой сейчас операционной худлариан два дня назад, Приликла задрожал всем
своим хрупким телом. Он описал положение вещей в самом начале операции.
Маленький ГЛНО не записывал худларианскую мнемограмму по своей физиологии
и поэтому не мог судить о состоянии пациента со стороны, да и сам больной
был под наркозом и почти ничего не изучал. Маннон и его персонал выполняли
свои обязанности и, чтобы излучать, были слишком заняты. И тут со старшим
терапевтом Манноном произошел... несчастный случай. Фактически, на самом
деле, это были пять отдельных и вполне заметных случая.
Тело Приликлы буквально колотило.
- Я... мне очень жаль, - извинился Конвей.
- Я это знаю, - ответил эмпат и продолжил рассказ.
Чтобы наиболее эффективно работать в области операционного поля,
больной содержался при частично пониженном давлении. Учитывая частоту
пульса и кровяное давление пациента, здесь существовала определенная
опасность. Но доктор Маннон сам предложил процедуру и, следовательно,
лучше всех мог оценить степень риска. Из-за пониженного давления
оперировать надо было быстро, и поначалу казалось, что все идет хорошо.
Маннон вскрыл часть гибкого хитинового покрова худларианина и занялся
подкожным кровотечением, и тут он допустил первую ошибку, за которой
быстро, одна за другой, последовали еще две. Приликла не мог сам
определить, были ли ошибки; визуально об этом свидетельствовала
эмоциональная реакция Маннона - самая страшная, которую когда-либо
переносил эмпат, - именно по н