Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Симмонс Дэн. Гипперион 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
Завизжала женщина. - Снимите с него манжету, - приказал Ли Хент. Я увидел его перед собой, все еще одетого в строгий серый костюм. Вокруг толпились десантники Службы Безопасности в полной силовой экипировке и комбинезонах из "хамелеоновой кожи". Один из них, вдвое выше Хента, повесил на плечо свою "адскую плеть" и бросился выполнять, приказ. По одному из оперативно-тактических каналов, тому самому, который я контролировал в течение некоторого времени, я увидел транслируемое изображение самого себя - голого, распятого на кровати, с осмотической манжеткой на руке и кровоподтеком во всю грудную клетку. Дайана Филомель, ее муж и один из головорезов лежали среди щепок и осколков на полу, оглушенные, но живые. Еще один бандит валялся на пороге. Верхняя часть его тела - та, что была в комнате, - напоминала хорошо поджаренный бифштекс. - С вами все в порядке, господин Северн? - спросил Ли Хент, приподняв мне голову и надевая на меня мембранную кислородную маску. - Хррммф, - пробормотал я. - Вес-се. Я всплыл на поверхность моих собственных ощущений, как ныряльщик, пробкой вылетевший на поверхность. Голова раскалывалась от боли. Зрение еще не совсем вернулось, но по тактическому каналу я мог видеть, что Ли Хент слегка скривил свои тонкие губы, что означало улыбку. - Мы поможем вам одеться, - сказал он. - По дороге выпьете кофе. Мы возвращаемся в Дом Правительства, господин Северн. Вы опаздываете на встречу с секретарем Сената. 7 Космические битвы в кино и голофильмах всегда наводили на меня скуку, но реальное сражение - вроде прямого репортажа о нескончаемой транспортной катастрофе - чем-то завораживало. Правда, эстетическая ценность реальных событий - и это подтверждается тысячелетним опытом - гораздо ниже, чем у самой скромной голографической драмы. При всей колоссальности задействованных сил настоящее космическое сражение вызывает у зрителя лишь одну мысль - о безмерной огромности космоса и безмерной же ничтожности всех этих звездолетов, дредноутов, флотилий и прочих игрушек человечества. Так я думал, сидя рядом с Гладстон и ее солдафонами в Центре Оперативной Информации, так называемом Военном Кабинете, когда стены в один миг стали двадцатиметровыми окнами в бесконечность; четыре гигантские голопанели окружили нас объемными изображениями, а динамики - звуками битвы, долетавшими по мультилинии: радиоперебранками между пилотами истребителен, треском тактических каналов, переговорами между кораблями по широкополоске, лазерным каналам и защищенной мультилинии, а также какофонией боевых кличей, воплей, криков и грязной брани - традиционного аккомпанемента войн со времен каменного века. То было поистине воплощение вселенского хаоса, тотальная неразбериха, импровизированное па-де-де мрачного кордебалета смерти. То была война. Посреди адского фейерверка сидели Гладстон и кучка ее сотрудников. Половину северной стены занимал лазурный лимб Гипериона. Военный Кабинет, точно серый ковер-самолет, носился между звезд и взрывов, и у каждого из нас звучали в ушах вопли умирающих мужчин и женщин. И я был одним из тех, кому выпал почетный и жуткий жребий лицезреть все это. Секретарь Сената покрутилась в своем кресле с высокой спинкой, потеребила пальцами нижнюю губу и повернулась к военным советникам: - Ваше мнение? Шестеро увешанных орденами мужчин посмотрели друг на друга. Затем все как один уставились на седьмого - генерала Морпурго, жевавшего незажженную сигару. - Дело плохо, - коротко бросил он. - Мы не даем им приблизиться к зоне порталов... наши линии обороны держатся... но они слишком глубоко проникли в систему. - Адмирал? - Гладстон кивнула высокому худому мужчине в черном мундире ВКС. Адмирал Сингх погладил свою коротко подстриженную бородку: - Генерал Морпурго прав. Кампания развивается не так, как планировалось. Он указал подбородком на четвертую стену, со статическим изображением системы Гипериона, на которое накладывались разноцветные эллипсы, овалы и дуги. Некоторые кривые росли прямо у нас на глазах. Светло-голубые линии обозначали траектории кораблей Гегемонии. Красные ленты - следы Бродяг. Красных было намного больше. - Оба ударных авианосца, входивших в состав эскадры 42, выведены из строя, - продолжал адмирал Сингх. - "Тень Олимпа" погиб со всей командой, а "Станция Нептун" получил серьезные повреждения и сейчас возвращается на окололунную орбиту под эскортом пяти факельщиков. Секретарь Сената опустила голову, коснувшись губой сцепленных пальцев. - Сколько человек было на "Тени Олимпа", адмирал? У Сингха были такие же большие карпе глаза, как у Мейны Гладстон - но без печального огня в глубине. Он невозмутимо выдержал ее взгляд. - Четыре тысячи двести, - ответил он. - Не считая подразделения морской пехоты численностью в шестьсот человек. Часть из них высадилась на нуль-станции Гиперион, поэтому доподлинно неизвестно, сколько их было на борту. Гладстон вновь, обернулась к Морпурго: - В чем причина осложнений, генерал? Лицо Морпурго было спокойно, но он почти перекусил сигару, которую держал в зубах. - У Бродяг больше боевых единиц, чем мы предполагали, - без обиняков ответил он. - Плюс "уланы"... пятиместные Миниатюрные факельщики... Они превосходят наши палубные истребители скоростью и вооружением. Это беспощадные маленькие осы. Мы уничтожаем их сотнями, но если даже один "улан" прорывается сквозь оборонительные порядки, он может натворить больших бед. - Морпурго пожал плечами. - А прорвались многие. Сенатор Колчев и восемь его коллег сидели напротив военных. Колчев, выворачивая шею, повернулся к оперативной карте. - Похоже, они уже одной ногой на Гиперионе, - хрипло сказал он. Снова заговорил Сингх: - Не забывай о масштабах, сенатор. Мы все же удерживаем большую часть системы. В радиусе десяти астроединиц от солнца Гипериона - все наше. Сражение происходило за облаком Оорта, и мы произвели перегруппировку. - А эти красные... шарики... над плоскостью эклиптики? - спросила сенатор Ришо, и сегодня надевшая красное платье. Все знали, что красный - ее излюбленный цвет. Сингх кивнул. - Интересный маневр, - сказал он. - Рой выпустил около трех тысяч "уланов", чтобы взять в клещи эскадру 87.2 по электронному периметру. Атака была отбита, но трудно не восхититься остроумием... - Три тысячи "уланов"? - перебила его Гладстон. - Да, госпожа секретарь. Она улыбнулась. Я перестал рисовать и мысленно порадовался, что улыбка предназначалась не мне. - Разве на вчерашнем совещании вы не сообщили нам, генерал, что Бродяги способны выставить шестьсот-семьсот боевых единиц мак-си-мум? - Мейна Гладстон резко, всем корпусом повернулась к Морпурго, заломив правую бровь. Генерал вынул изо рта сигару, хмуро посмотрел на нее, и выудил из-за щеки еще один огрызок. - Таково было мнение нашей разведки. Она ошиблась. Гладстон кивнула. - Консультировалась ли разведка с Советом ИскИнов? Взоры всех присутствующих обратились к советнику Альбедо. Проекция была великолепная: он, как и все остальные, сидел в кресле, положив руки на подлокотники; его тело не просвечивало и не курилось туманом, в отличие от обычных движущихся проекций. У него было длинное лицо с высокими скулами и живым, выразительным ртом, сардонически кривящимся даже в самые серьезные моменты. Например, сейчас. - Нет, - госпожа секретарь, - ответил Альбедо. - Никто не обращался к Консультативной Группе за оценкой потенциала Бродяг. - Я предполагала, - сурово сдвинув брови, Гладстон обернулась к Морпурго, - что прогноз разведки ВКС выработан с учетом мнения Совета. Генерал бросил на Альбедо свирепый взгляд. - Нет, госпожа секретарь, - возразил он. - Техно-Центр не поддерживает контактов с Бродягами, и мы решили, что его прогнозы окажутся не точнее наших собственных. Для проверки наших предположений мы использовали тактический имитатор Олимпийской Офицерской Школы. - Он снова сунул в рот обкусанную сигару и выпятил нижнюю челюсть: - Неужели Совет способен на большее? Гладстон посмотрела на Альбедо. Длинные пальцы советника словно взяли аккорд на невидимых клавишах. - По нашим оценкам Рой насчитывает от четырех до шести тысяч боевых единиц. - Вы... - начал Морпурго, побагровев. - На совещании вы не упомянули об этом, - голос Гладстон звучал на редкость бесстрастно. - Как и во время предыдущих обсуждений. Альбедо пожал плечами. - Генерал прав, - сказал он. - Мы не поддерживаем контактов с Бродягами. Наши предположения не более надежны, чем расчет ВКС, просто они основаны на других предпосылках. ООШ:ИТИ работает великолепно. Будь быстродействие ее ИскИнов на порядок выше по шкале Тьюринга-Деммлера, мы приняли бы их в Центр. - Его изящные пальцы вновь пробежали по невидимым клавишам. - Ну что ж, наши прогнозы можно учесть при планировании следующих операций. Разумеется, мы готовы в любое время передать их вам. Гладстон кивнула. - Сделайте это немедленно. Она вновь повернулась к экрану, и все последовали ее примеру. Отреагировав на наступившее молчание, автоматы увеличили громкость, и мы опять услышали рев победителей, хрипы, мольбы о помощи и размеренную декламацию - перечисление позиций, указания по корректировке огня, команды. - На ближайшую к нам стену напрямую поступала информация с факельщика "Нджамена", занятого поиском уцелевших среди каши обломков, оставшихся от Отряда В.5. Поврежденный факельщик, к которому он приближался, увеличенный в тысячу раз, походил на взорванный изнутри гранат с медленно разлетающимися в разные стороны зернами и обрывками красной кожуры. Он на глазах превращался в облако мусора и замерзших газов, миллионов обломков микроэлектронных устройств, вырванных из гнезд, пакетов с пайками, искалеченных механизмов и распознаваемых по марионеточным судорогам руки ног человеческих тел. Великого множества человеческих тел. Прожекторный луч "Нджамены", преодолевший двадцать тысяч миль и достигший десятиметровой ширины, играл на ледяных обломках, голубых от звездного света, выхватывая из мглы отдельные предметы, грани, лица. Его отраженный свет сразу состарил Гладстон. - Адмирал, - медленно произнесла она, - неужели Рой ждал, пока эскадра 87.2 перейдет в систему? Сингх коснулся своей бородки. - Вы хотите знать, не было ли это ловушкой? - Да. Адмирал скользнул взглядом по лицам коллег и обернулся к Гладстон. - Не думаю. Я считаю... мы считаем... что Бродяги решили должным образом отреагировать на высокую концентрацию наших войск. Однако это означает, что они твердо намерены овладеть системой Гипериона. - И они в силах добиться этого? - Мейна Гладстон не отрывала взгляда от кувыркающихся обломков у себя над головой. Перед камерой проплыло тело молодого мужчины, наполовину вывалившееся из скафандра. Я увидел вылезшие из орбит глаза и взорванные давлением легкие. - Нет, - отрезал адмирал Сингх. - Они могут обескровить нас. Могут оттеснить нас к самому Гипериону. Но не могут ни вышвырнуть нас из системы, ни нанести нам поражение. - А портал? - Голос сенатора Ришо дрогнул. - Ни уничтожить нуль-портал, - добавил Сингх. - Он прав, - подтвердил Морпурго. - Тому порукой мой профессиональный опыт. Гладстон со странной улыбкой поднялась с места. Все присутствующие, в том числе и я, поторопились подняться. - Вы поручились, - негромко сказала она, обращаясь к Морпурго. - Вы поручились. - Она скользнула взглядом по лицам своих сотрудников. - Мы встретимся здесь, когда этого потребуют события. Связным между мной и вами назначаю Ли Хента. Работа правительства, господа, будет идти в обычном режиме. Всего хорошего. Все стали расходиться, только я вернулся на свое место и вскоре остался в комнате один. Динамики вновь заработали на полную громкость. На одной волне слышались громкие мужские рыдания. На другой, сквозь треск и щелчки помех, гремел чей-то маниакальный хохот. Надо мной, за моей спиной и с обеих сторон медленно двигались во тьме созвездия, и свет звезд равнодушно серебрил руины и обломки Дом Правительства был выстроен в форме звезды Давида. В центре ее, защищенный низкими стенами и кущами деревьев, рассаженных в особом порядке, находился сад. Конечно, не такой обширный, как Олений Парк со своими зелеными просторами, но не менее живописный. Поздним вече ром я вышел туда на прогулку. Яркое сине-белое небо Центра уже покрывалось позолотой, когда меня догнала Мейна Гладстон. Несколько минут мы молча шли бок о бок. Я заметил, что она переоделась в длинное платье, какие носят величественные матроны на Патофе: свободного покроя, с пышными складками и вставками сложного темно-синего и золотого рисунка - точь-в-точь вечерний небосвод у нас над головами. Руки она держала в карманах, широкие рукава раздувались на ветру; подол касался молочно-белой каменной дорожки. - Вы позволили им допросить меня, - начал я. - Любопытно, почему. - Они не транслировали допрос для своих сообщников. - Голос Гладстон Я улыбнулся. - И тем не менее я подвергся всем этим испытаниям с вашего ведома. - Служба безопасности хотела узнать о них все, что только возможно. Все, что они выболтают. - Ценой кое-каких... не очень приятных ощущений с моей стороны, - заметил я. - Да. - Ну и известно теперь безопасности, на кого они работают? - Этот человек упомянул фамилию Харбрит, - ответила секретарь Сената. - Наши люди почти уверены, что речь шла об Эмлеме Харбрит. - Управляющей биржей на Асквите? - Да. Она и Дайана Филомель связаны со старыми монархистскими фракциями организации Гленнон-Хайта. - Они вели себя по-дилетантски, - сказал я, вспоминая легкость, с какой Гермунд обронил фамилию Харбрит, и непродуманность вопросов его жены. - Конечно. - Связаны ли монархисты с какими-нибудь серьезными организациями? - Только с церковью Шрайка, - ответила Гладстон. Она остановилась перед каменным мостиком через ручей и, подобрав свое роскошное сине-золотое одеяние, присела на кованую железную скамью. - Ни один епископ до сих пор не вышел из подполья, знаете ли. - Учитывая беспорядки, их трудно осуждать. - Я остановился перед скамьей. Поблизости не было ни телохранителей, ни мониторов, но я знал: одно угрожающее движение в сторону Гладстон, и я очнусь в изоляторе службы безопасности. Облака над нашими головами растеряли последнюю позолоту и светились теперь ровным серебряным светом, отражая огни бесчисленных экобашен ТКЦ. - Как поступила служба безопасности с Дайаной нее мужем? - спросил я. - Они были подвергнуты доскональному допросу и... находятся под арестом. Понятно. Доскональный допрос означал, что их мозги плавают сейчас в полностью изолированных от внешнего мира баках. Их тела будут содержаться в криогенном хранилище до тех пор, пока секретный суд не определит, можно ли квалифицировать их деяния как государственную измену. После процесса тела будут уничтожены, а Дайана и Гермунд останутся под "арестом" с полностью отключенными каналами восприятия и связи. Уже несколько, веков Гегемония не применяла смертной казни, но альтернативы ей были не из приятных. Я опустился на другой конец скамьи. - Вы по-прежнему пишете стихи? Вопрос удивил меня. Я посмотрел вдоль садовой дорожки, где только что загорелись летучие японские фонарики и скрытые листвой люм-шары. - Как вам сказать... - Я задумался. - Иногда я вижу сны в стихах. Точнее, видел. Раньше. Мейна Гладстон принялась разглядывать свои руки, сложенные на коленях. - Вздумай вы описать то, что сейчас происходит, - спросила она, - что за поэма бы получилась? Я засмеялся. - Я уже дважды начинал ее и бросал... или, вернее сказать, "он" начинал и бросал. Это поэма о гибели богов и о том, как они противились своему низвержению. Поэма о метаморфозах, страданиях, несправедливости. И о поэте, который, как "он" считал, пострадал от несправедливости больше всех. Гладстон повернулась ко мне. В полумраке ее лицо казалось нагромождением морщин и теней. - И каких же богов свергают с престола сейчас, господин Северн? Само человечество или ложных богов, которых мы создаем себе на погибель? - Откуда мне знать, черт возьми? - вспылил я и отвернулся к ручью. - Но вы принадлежите обоим мирам, не так ли? И человечеству, и Техно-Центру? Я рассмеялся. - В обоих мирах я чужак. Здесь - чудовище, там - экспериментальный образец. - Но кто же проводит эксперимент? А главное, зачем? Я пожал плечами. Гладстон поднялась. Я последовал ее примеру. Мы перешли ручей, слушая, как журчит вода. Дорожка вилась между высокими валунами, покрытыми пышными лишайниками, мерцавшими в свете фонариков. Гладстон остановилась на верхней ступеньке каменной лестницы. - Как вы думаете, господин Северн, удастся ли Богостроителям Техно-Центра создать пресловутый Высший Разум? - То есть создадут ли они Бога? - уточнил я. - Среди ИскИнов есть и противники этого проекта. Опыт людей подсказал им, что создание высшего разума - прямая дорога к рабству, если не к вымиранию. - Но станет ли истинный Бог уничтожать свои создания? - Если иметь в виду Техно-Центр и гипотетический Высший Разум, - возразил я, - Бог не создатель, а создание. Возможно, божество может чувствовать ответственность лишь за те низшие существа, которые само создало. - Тем не менее Техно-Центр, судя по всему, взял на себя ответственность за людей уже много веков назад, со времени Отделения ИскИнов, - произнесла Гладстон. Она пристально смотрела на мое лицо - точно на шкалу какого-то важного прибора. Я окинул взглядом сад. Дорожка светилась во мраке таинственным белым светом. - Техно-Центр преследует собственные цели, - сказал я, понимая, что секретарю Сената этот факт известен лучше, чем кому бы то ни было. - И вы считаете, что человечество ему больше ни к чему? Я поднял руки в знак того, что отвечать не собираюсь. - Я чужд обеим цивилизациям, - повторил я. - Нет у меня ни простодушия невольных создателей, ни бремени пугающей проницательности их созданий. - С генетической точки зрения, вы - человек до мозга костей, - сказала Гладстон. Это не было вопросом, и я промолчал. - Говорили, что Иисус Христос - во всех отношениях человек, - продолжала она. - И одновременно божество. Пересечение человеческого и божественного. Меня поразило, что она вспомнила эту древнюю религию. Христианство сменилось сначала дзен-христианством, потом дзен-гностицизмом, потом десятками и сотнями более жизнеспособных теологий и философских учений. Впрочем, мир, откуда происходила Гладстон, не был кладовой развенчанных культов. Я предполагал и надеялся, что не была такой кладовой и она сама. - Если он в полной мере и человек, и Бог, - сказал я, - тогда я - его двойник из антимира. - Нет, - возразила Гладстон. - Я ду

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору