Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
лаконично бросил Ли Хент.
- Не выходят за пределы приемлемых для столь длительного огневого
контакта, - ответил молодой штабист. Судя по всему, он не видал вражеского
огня даже с расстояния в пару световых лет. Его светлые волосы, тщательно
расчесанные на косой пробор, блестели в ярком свете софитов. -
Уничтоженными или пропавшими считаются двадцать шесть скоростных
истребителей Гегемонии, а также двенадцать торпедоносцев, три факельщика,
танкер "Гордость Асквита" и крейсер "Дракон-3".
- Сколько погибло людей? - спросила Мейна Гладстон непривычно тихо.
Яни переглянулся с Морпурго и ответил:
- Около двух тысяч трехсот. Но спасательные операции продолжаются, и
есть надежда, что удастся обнаружить уцелевших с "Дракона". - Он разгладил
несуществующие складки своего мундира и напористо продолжил: - Следует
учесть, что подтвержденные потери противника составили по меньшей мере сто
пятьдесят военных кораблей. Наша собственная атака на миграционную гру...
Рой привела к дополнительному уничтожению от тридцати до шестидесяти
судов, включая кометные фермы, рудоперерабатывающие корабли и как минимум
одно командное скопление.
Мейна Гладстон потерла свои подагрические руки.
- Входят ли в сводку потерь - наших потерь - пассажиры и команда
погибшего корабля-дерева "Иггдрасиль", который был зафрахтован нами для
эвакуации?
- Нет, госпожа секретарь, - торопливо ответил Яни. - Хотя в том
районе были замечены перемещения Бродяг, результаты нашего анализа
указывают, что "Иггдрасиль" погиб не вследствие вражеского нападения.
Гладстон снова вопросительно изогнула бровь.
- И почему же он погиб?
- Диверсия, насколько нам известно, - ответил полковник и поспешил
вызвать на панели новую схему системы Гипериона.
Генерал Морпурго, бросив взгляд на свой комлог, произнес с досадой:
- Переходите к наземным операциям, Яни. Через тридцать минут госпожа
секретарь должна произнести речь.
Окончил рисовать Гладстон и Морпурго, потянулся и огляделся вокруг в
поисках другого объекта. Ли Хент с его трудноописуемым измятым лицом
показался мне достойной дичью. Когда я снова посмотрел в сторону
докладчика, голографический глобус Гипериона перестал вращаться и
распустился в целую вереницу плоских проекций - наклонную
равнопрямоугольную, Бонна, орографическую, розетку, Вандер-Гринтена, Гора,
прерывистую гомолосинусальную Гуда, гномоническую, синусоидальную,
азимутальную эквивалентную, поликоническую, гиперкорректированную Купацу,
компьютер-эшерированную, Бриземайстера, Бакминстера, цилиндрическую
Миллера, мультистереографическую и графическую стандартную - пока не
остановился на обычной Робинсон-Бейрдовой карте Гипериона.
Я улыбнулся. Это было самое приятное, что я видел с начала совещания.
Несколько сотрудников Гладстон нетерпеливо ерзали в креслах. Им нужно было
по меньшей мере десять минут, чтобы поговорить с секретарем Сената перед
ее выступлением.
- Как вам известно, - поучительным тоном начал полковник, -
соответствие Гипериона Старой Земле составляет девять и восемьдесят десять
сотых балла по шкале Турона-Ломьера...
- О Боже, - рявкнул Морпурго. - Переходите к диспозиции войск - и
закончим на этом!
- Слушаюсь, сэр. - Яиц, сглотнув слюну, поднял руку с указкой и
заговорил, теперь уже не так уверенно. - Как вам известно... Я хочу
сказать... - Он показывал на северный континент, похожий на неумелый
рисунок конской морды и шеи с зазубринами на месте груди и хребта. - Это
Эква. Официально он называется по-другому, но все называют его так...
Эква. Цепь островов, которая простирается к юго-востоку... здесь и
здесь... называется Девять Хвостов. В действительности это архипелаг с
более чем сотней... в общем, второй по величине континент называется
Аквила, и вы можете видеть, что он похож на земного орла с клювом здесь...
на северо-восточном побережье... и с растопыренными когтями здесь, на
юго-западе... Имеется и одно поднятое крыло - вот тут, примыкающее к
северо-западному побережью. Эта область представляет собой так называемое
плато Пиньон и почти недоступна из-за огненных лесов, но здесь... и
здесь... на юго-западе находятся основные фибропластовые плантации...
- Дис-по-зи-ция войск, - зарычал Морпурго.
Зарисовывая Яни, я обнаружил, что графитовый карандаш не способен
передать блеск пота.
- Слушаюсь, сэр. Третьим континентом является Урса... Слегка
напоминает медведя... но здесь войска ВКС не высаживались, так как это
южное заполярье, почти обитаемое, хотя силы самообороны Гипериона держат
там пункт прослушивания... - Яни и сам почувствовал, что его заносит. Он
расправил плечи и провел по верхней губе ладонью. - Основные позиции
наземных сил ВКС здесь... здесь... и здесь... - Его указка зажгла
маленькие пожары вокруг Китса, в верхней части шеи Эквы. - Космические
части ВКС взяли под охрану основной космопорт в столице, а также
второстепенные площадки здесь... и здесь. - Он коснулся Эндимиона и
Порт-Романтика на Аквиле. - Наземные части ВКС подготовили оборонительные
позиции здесь... - Замигало два десятка красных огоньков; большинство на
шее и гриве Эквы, несколько в районе клюва Аквилы и около Порт-Романтика.
- Тут размещены подразделения морской пехоты, а также силы наземной
обороны с вооружением класса "земля-воздух" и "земля-космос". Генштаб
предполагает, что в отличие от Брешии на самой планете боев не будет, но в
случае попытки вторжения мы достойно встретим врага, - скороговоркой
закончил докладчик.
Мейна Гладстон скосила глаза на свой комлог. До прямого эфира
оставалось семнадцать минут.
- А планы эвакуации?
Яни, растеряв остатки самообладания, умоляюще посмотрел на
начальство.
- Никакой эвакуации, - четко произнес адмирал Сингх. - Это -
отвлекающий маневр, приманка для Бродяг.
Гладстон сцепила пальцы.
- На Гиперионе несколько миллионов человек, адмирал.
- Да, - спокойно отозвался Сингх, - и мы будем защищать их, но
эвакуация даже шестидесяти тысяч граждан Гегемонии исключена. Если же мы
допустим в Сеть все три миллиона, воцарится хаос. Кроме того, это
невозможно по соображениям безопасности.
- Из-за Шрайка? - поинтересовался Ли Хент.
- По соображениям безопасности, - с расстановкой повторил генерал
Морпурго. Он поднялся со своего места и забрал у Яни указку. Молодой
военный постоял в нерешительности, не зная, куда бы сесть или отойти, и,
смешавшись, направился в дальний конец зала и остановился невдалеке от
меня, созерцая что-то на потолке - вероятно, крах своей карьеры.
- Эскадра 87.2 переброшена в систему, - отчеканил Морпурго. - Бродяги
откатились назад, к ядру своего Роя, примерно на шестьдесят астроединиц от
Гипериона. Полная безопасность системы обеспечена. Гиперион в
безопасности. Мы ожидаем контратаки, но уверенно заявляем, что в силах
отбить ее. Кроме того, Гиперион теперь является частью Сети. Вопросы?
Вопросов не было. Гладстон удалилась в сопровождении Ли Хента,
нескольких сенаторов и своих помощников. Военное начальство распалось на
группки, очевидно, в соответствии с табелью о рангах. Помощники помощников
исчезли. Немногие допущенные на совещание репортеры бросились к своим
имиджер-группам, ждущим на улице. Белый как мел полковник Яни остался
стоять, как на параде, глядя перед собой невидящими глазами.
Я посидел с минуту, разглядывая карту Гипериона. На таком расстоянии,
сходство Эквы с головой лошади было еще заметнее. С того места, где я
сидел, Уздечка и оранжево-желтое пятнышко пустыни под "глазом" лошади были
едва различимы. Северо-восточнее гор не было оборонительных позиций ВКС,
никаких условных значков, кроме крошечного красного огонька - видимо,
мертвого Града Поэтов. Гробницы Времени не были отмечены вовсе.
Складывалось впечатление, что Гробницы не имели никакого стратегического
значения и не играли в происходящем никакой роли. Но я откуда-то знал, что
это не так. Предчувствие подсказывало, что вся война, передвижения тысяч,
судьбы миллионов - даже миллиардов - зависят от действий шести человек,
затерявшихся на этой неразмеченной оранжево-желтой полоске.
Я захлопнул блокнот, рассовал по карманам карандаши, поискал глазами
выход и покинул зал.
В одном из длинных коридоров, ведущих к главному входу, меня
перехватил Ли Хент:
- Вы уходите?
Я шумно вздохнул.
- Да. А разве нельзя?
Хент изобразил что-то вроде улыбки, больше похожей на гримасу.
- Конечно, можно, господин Северн. Но госпожа Гладстон просила
передать, что хочет еще раз побеседовать с нами, во второй половине дня.
- Когда именно?
Хент пожал плечами.
- В любое время после ее выступления. Когда вам удобно.
Я кивнул. Миллионы лоббистов, искателей места, претендентов на роль
биографа, деловых людей, обожателей Мейны Гладстон и потенциальных
террористов отдали бы все на свете за одну минуту в обществе самого
выдающегося лидера Гегемонии, но возможность видеть ее "когда мне удобно"
предоставили мне одному. Никто еще не говорил, что вселенной правит разум.
Проскользнув мимо Ли Хента, я двинулся к главному выходу.
По давней традиции, в самом Доме Правительства общедоступные
нуль-порталы отсутствовали. Нужно было миновать пропускные пункты главного
вестибюля, выйти в сад и пройти по дорожке к невысокому белому зданию -
пресс-центру и одновременно терминексу. Репортеры скопились вокруг
центральной проекционной пиши, где маячило знакомое лицо Льювеллина
Дрейка. Его голос - "голос Альтинга" - объявил, что сейчас начнется
выступление секретаря Сената, имеющее первостепенное значение для судеб
Гегемонии. Я кивнул Дрейку, нашел свободный портал, предъявил свою
универсальную карточку и отправился на поиски бара.
Гранд-Конкурс - при условии, что вам удалось туда попасть -
единственное место в Сети, где можно нуль-транспортироваться задаром.
Каждый мир Сети представлен здесь по меньшей мере одним из своих самых
фешенебельных городских кварталов. ТКЦ предлагал целых двадцать три - с
магазинами, разнообразными увеселениями, дорогими ресторанами и модными
барами. Баров было больше всего.
Подобно водам реки Тетис, Гранд-Конкурс катилась сквозь
двухсотметровые порталы военного образца - кольцевая улица, казавшаяся
бесконечной - стокилометровая эспланада услад плоти. Можно было стоять,
как я в это утро, под ярким солнцем Тау Кита - и видеть полночную Денеб-3
с пляшущими неоновыми огнями и голограммами, различая на горизонте площадь
Мэлл Лузуса и зная, что дальше дремлет тенистая Роща Богов с ее
магазинчиками, булыжными мостовыми и лифтами, поднимающими гурманов в
"Макушку", самый дорогой ресторан Сети.
Но меня вполне устроил бы тихий бар.
Бары ТКЦ буквально кишели чиновниками, репортерами и бизнесменами,
поэтому я вскочил на один из челноков и переместился на главный проспект
Седьмой Дракона. Здешняя гравитация пугала многих (и меня в том числе),
зато в барах было куда свободнее и в них просто пили.
Я выбрал подвальчик, спрятавшийся между пилонами внешней стены и
витринами. Внутри все было темным: темные стены, темное дерево стоек,
темнокожие клиенты - их лица были столь же черны, сколь бледным казалось
мое собственное. Подходящее местечко, чтобы напиться, что я и сделал,
начав с двойного виски. С каждым новым заказом моя жажда возрастала.
Даже здесь я не смог отделаться от Гладстон. На двумерном телеэкране
в дальнем углу бара появилось лицо секретаря Сената на сине-золотом фоне,
предпочитаемом ею для заявлений государственной важности. У телевизора
собралось несколько посетителей. До меня доносились обрывки речи:
"...обеспечить безопасность граждан Гегемонии и... нельзя позволить
угрожать безопасности Сети или наших союзников... поэтому мной был
санкционирован беспощадный вооруженный отпор..."
- Да приглушите вы это дерьмо! - Я остолбенел, сообразив, что кричу и
кричу громко. Посетители негодующе обернулись, но убавили звук. Я еще
немного полюбовался шевелящимися губами секретаря Сената, а затем сделал
знак бармену повторить.
Позже, возможно, часа через три-четыре, я поднял глаза от рюмки и
увидел, что напротив меня в темной кабинке кто-то сидит. Целую секунду я
моргал, пытаясь рассмотреть таинственное лицо. На миг мое сердце бешено
забилось - Фанни! - но моргнув еще раз, я произнес вслух:
- Леди Филомель...
Она по-прежнему была в темно-синем платье, в котором я видел ее за
завтраком. Однако вырез платья опустился ниже, а лицо и плечи словно
светились в полумраке.
- Господин Северн, - прошептала она. - Пора исполнить свое обещание.
- Обещание? - Я поманил бармена, но тот никак не отреагировал.
Наморщив лоб, я уставился на Дайану Филомель. - Что за обещание?
- Нарисовать мой портрет, конечно. Или вы забыли, что говорили вчера
за ужином?
Я щелкнул пальцами, но наглый бармен не удостоил меня даже взглядом.
- Я вас уже нарисовал, - сказал я.
- Да, - согласилась леди Филомель, - но не всю. Не целиком.
Я со вздохом опрокинул в рот последнюю рюмку виски и пробормотал:
- Сижу вот, пью.
Леди Филомель улыбнулась:
- Вижу.
Я встал, намереваясь подойти к бармену, но передумал и снова медленно
опустился на почерневшую от времени деревянную скамью.
- Армагеддон, - сказал я. - Они шутят с Армагеддоном. - Я пристально
посмотрел на даму и слегка сощурился, чтобы в глазах не двоилось. - Знаете
это слово, миледи?
- Думаю, он больше не нальет вам ни капли, - сказала она. - У меня
дома найдется что выпить. Вы сможете опрокинуть рюмочку, пока будете
рисовать.
Я снопа сощурился, на этот раз с хитрецой. Может, я слегка и
перебрал, но виски не повлияло на мою осмотрительность.
- Муж, - сказал я.
Дайана Филомель улыбнулась воистину лучезарно.
- Остался на несколько дней в Доме Правительства, - произнесла она
заговорщицким шепотом. - В такой момент он не может быть вдали от
средоточия власти. Пойдемте, моя машина у входа.
Я не помню, как расплачивался, но предполагаю, что сделал это. А
может, за меня расплатилась леди Филомель. Помогала ли она мне выйти из
бара, тоже не помню; впрочем, кто-нибудь да помог. Вероятно, шофер. Мне
припоминается какой-то мужчина в серой униформе. Я вроде бы опирался на
его плечо.
Колпак ТМП был поляризован с внешней стороны, но вполне прозрачен с
нашей, и мы, сидя на подушках, любовались пейзажем. Я насчитал один, два
портала, а затем мы вырвались из Конкурса на простор и начали набирать
высоту. Внизу - голубые поля, вверху - желтое небо. Красивые особняки,
построенные из чего-то вроде черного дерева, на вершинах холмов, меж
маковых полей и бронзовых озер. Возрождение-Вектор? Для данного времени и
места это был слишком трудный вопрос, и поэтому я привалился головой к
прозрачной стенке, решив отдохнуть минутку-две. Надо отдохнуть. Меня ждет
работа над портретом леди Филомель, ха-ха.
Внизу мелькали поля и луга.
5
Полковник Федман Кассад пробирается сквозь песчаную бурю к Нефритовой
Гробнице. Он преследует Ламию Брон и отца Хойта. Он солгал Ламии: его
визор и датчики работают нормально, вопреки змеящимся вокруг электрическим
разрядам. Эти двое наверняка выведут его к Шрайку. Так на Хевроне охотятся
на горных львов - привязываешь к дереву козу и ждешь.
Показания приборов, которые он установил вокруг лагеря, мерцают на
тактическом дисплее и стрекочут в импланте. Оставить спящих - Вайнтрауба и
его дочь, Мартина Силена и Консула - под защитой одной лишь автоматики -
заведомый риск. Но Кассад серьезно сомневается в своей способности
остановить Шрайка. Все они козы, связанные, ожидающие. Он хочет одного -
найти, пока жив, женщину-призрак по имени Монета.
С каждой минутой ветер набирает силу. Теперь он с ревом обтекает
Кассада, барабаня кулаками песчинок по его скафандру. Не будь у Кассада
визора, он давно бы ослеп. Дюны пылают электрическим огнем, мини-молнии с
треском вьются вокруг его ног. Он идет широкими шагами, стараясь не
потерять тепловой след Ламии. Из ее открытого комлога потоком льется
информация. Отключенные каналы Хойта сообщают лишь, что он жив и
двигается.
Кассад проходит под растопыренным крылом Сфинкса, чувствуя вес
невидимой массы, нависшей над ним, как каблук гигантского сапога. Затем
поворачивает в глубь долины и видит в инфракрасных лучах Нефритовую
Гробницу ~ дыру в тепловом фоне, холодный силуэт. Хойт как раз входит в
полукруглым проем; Ламия отстает от священника метров на двадцать. Это
единственные движущиеся объекты в долине. Приборы из лагеря, скрытого
ночью и бурей, сообщают, что Сол и ребенок спят, Консул просто лежит и
бодрствует. Чужих на территории лагеря нет.
Кассад на ходу снимает винтовку с предохранителя и ускоряет шаг,
загребая песок своими длинными ногами. В эту секунду он отдал бы все на
свете, чтобы подключить свои тактические каналы к следящему спутнику, а не
перебирать разрозненные кусочки картины. Он ежится внутри своих доспехов и
шагает дальше.
До Нефритовой Гробницы Ламии Брон остается не больше пятнадцать
метров, когда ветер превращается в ураган. Под его напором она дважды
теряет равновесие, бухаясь лицом в песок. Молнии становятся настоящими -
яркие вспышки раскалывают небо, на миг освещая призрачную Гробницу
впереди. Дважды она пытается связаться с Хойтом, Кассадом или другими -
кто может спать в такую грозу? - но комлог и импланты не улавливают
ничего, кроме треска разрядов. Какофония на всех волнах. После второго
падения Ламия, с трудом встав на четвереньки, осматривается. Пусто. С того
момента, как чей-то силуэт мелькнул около входа в Гробницу, она не видела
ничего, напоминающего человеческую фигуру.
Крепко сжимая отцовский пистолет, Ламия встает, позволяет ветру
пронести себя последние несколько метров и замирает перед входной аркой.
То ли благодаря ветру и свистопляске электрозарядов, то ли по
какой-то иной причине Нефритовая Гробница ярко светится, бросая мертвящие
зеленые отблески на песок и руки Ламии. Она последний раз пытается вызвать
кого-нибудь по комлогу, а затем переступает порог Гробницы.
Отец Ленар Хойт, член тысячелетнего Общества Иисуса, житель Нового
Ватикана на Пасеме и верный слуга его святейшества Папы Урбана XVI,
изрыгает непристойности.
Хойт заблудился в Нефритовой Гробнице и страдает от сильной боли.
Просторные залы уступили место узким комнатам, а коридоры столько раз
пересекали сами себя, что Хойт окончательно запутался в этих бесконечных
катакомбах. Он устал брести между светящимися зелеными стенами. Ему
кажется, что днем, когда паломники обследовали гробницу, этого лабиринта
не было, не видел он его и на карте - впрочем, карта осталась в палатке.
Боль, сопровождавшая его много лет, ставшая его вечной спутницей с тех
пор, как проклятые бикура наделили его двумя крестоформами, его
собственным и Поля Дюре, вдруг стала невыносимой и грозит свести его с
ума.
Коридор опять сужается. Ленар Хойт кричит