Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
те
отпечатался каблук. Не доверяя глазам своим, Гаврила во-друзил на нос очки,
а через минуту, срывая на ходу фартук, уже мчался к выходу, сотрясая воздух
гневным воплем:
-- Как, мерзавец, не заложена? А если Никита Григорьевич явятся и
пожелают поехать куда? Предупреждал ведь шельму, чтоб карета всегда на ходу!
Может, у тебя еще и лошади не кормлены?
Через полчаса Гаврила подъезжал к Малой Морской. Белов-- о, чудо! --
был дома. Гаврила весь трясся, шарил по карманам, рас-сказывая с вызывающими
зевоту подробностями, как он вытирал пыль...
-- Вот она! Вот пропуск к сатане, Александр Федорович! Уже записка была
прочитана несчетное количество раз, уже было высказано несколько самых
фантастических предположений, а Гаврила все сидел, вцепившись в подушки
канапе, и следил за каж-дым Сашиным движением. Наконец Саша отложил записку,
при-жал к столешнице тяжелым шандалом и нахмурился, глядя куда-то мимо
Гаврилы.
-- Что-то вы плохо выглядите, Александр Федорович,-- участли-во сказал
тот.-- Бледные очень и на себя не похожи.
-- Это от недосыпа,-- улыбнулся Саша.-- Ты иди, Гаврила. Ты нашел очень
важное письмо. Теперь мы точно знаем, куда уехал Никита. А то ведь были одни
предположения. И теперь ты ко мне больше не ходи. Хорошо? Если ты мне
понадобишься, я сразу дам знать. Но сам ни ногой. Понял?
Саша вовсе не хотел придавать голосу какую-то особую таин-ственность,
Гаврила ее сам придумал и тут же поверил, что его отлучают от дома из-за
какой-то высокой государственной надобности. "Дабы не скомпрометировать..."
-- твердил он себе, на-правляясь в карете домой. Ему очень нравилось это
слово.
А Саша тем временем сидел, подперев щеку рукой, и до рези в глазах
всматривался в записку, рядом лежал русский ее перевод. "Сударь! Завтра 3
мая в семь часов пополудни Вас ждет во дворце известная дама. Приходите к
крыльцу и смело идите внутрь. Вас встретят. Пароль -- "благие намерения".
Записку следует уничто-жить". Саша изучил уже и немецкий и русский тексты и
выводы сде-лал, его волновало другое. Он пытался понять, откуда он знает
этот почерк?
Ну напряги память, напряги... Откуда знакома косина строк, словно
каждая прогибается под собственной тяжестью? Но строчки-то всего четыре, а в
памяти застряла целая страница. Только, по-мнится, она была писана
по-русски.
Он готов побожиться, что никогда не видел почерка великой княгини, но
записку к Никите могла писать и не она, а кто-нибудь из фрейлин. Записку
надобно показать Анастасии. Решено, в субботу он едет в Петергоф, а пока
надо посоветоваться с профессионалом. И Саша несмотря на поздний час
направился к Лядащеву.
Вера Дмитриевна не принимала никого, кроме Саши Белова. Трудно описать
ее восторг от такой неожиданной встречи. На Сашу обрушился водопад вопросов,
улыбок, каждое его желание предуп-реждалось, и только на один вопрос: "Дома
ли Василий Федорович?" -- Саша не мог получить ответ. Хозяйка как-то
удивительно ловко переводила разговор на другие темы.
-- А правда ли, что великая княгиня и наследник Петр Федоро-вич в
ссылке? Мне точно рассказывали, что они живут в Царском Селе и государыня
запретила им появляться в Петергофе. А там весь двор! Я Васе говорю, поедем
в Петергоф, снимем там какой-нибудь дом поблизости или купим. А он мне
говорит, друг мой, там на сто верст в округе все дома, включая собачьи
конуры, уже заняты или куплены. А правда ли, что у старшей дочери адми-рала
Апраксина оспа? Как не знаете? Дочь не знаете? Ну такая... некрасивая, цвет
лица прямо оливковый. Правда, правда, совер-шенно зеленый, а теперь еще
оспа. Бедный отец...
Щебетание это продолжалось час, а потом, исчерпав тему и решив, что
светские обязанности соблюдены. Вера Дмитриевна сооб-щила:
-- А Василий Федорович уехал в Торжок. Ах, не смотрите на меня так
грустно! Разве я была плохой собеседницей?
-- Когда он вернется?
-- Как пойдут дела. Понимаете, в Торжке умер мой дальний род-ственник.
Он небогат, и у него куча наследников. Сейчас эти на-следники растащат дом
по нитке, а там есть часы, и не одни, я точно знаю. Что вы удивляетесь?
Разве Василий Федорович не говорил вам, что он держит в руках время? Это так
мило...
Саша молча откланялся. Он был уверен, что все это чистая вы-думка, и
только негодовал на Лядащева, что он сочинил такую пустую историю. Это жена
может поверить, что он потащился куда-то за часами, смешно сказать, но для
прочих он должен был при-думать ширму поинтереснее.
-16-
Вера Константиновна с трудом поднялась на второй этаж, по-стучалась в
опочивальню невестки и, не дожидаясь ее отклика, отворила дверь.
Софья босая, простоволосая, в ночной рубашке и накинутом на плечи
шлафроке сидела за туалетным столиком и, покусывая перо, сочиняла письмо к
мужу Уже были описаны дела домашние, детские, уже были заданы вопросы
относительно самочувствия и настроения, и теперь Софья размышляла, писать
или не писать в порт Регервик о самом значительном событии -- исчезновении
Ни-киты. Появление свекрови не столько озадачило ее, сколько испугало.
Заставить Веру Константиновну подняться в столь позд-ний час в спальню могли
только обстоятельства чрезвычайные.
-- Что случилось, матушка? -- Софья встала, подвигая свекро-ви
единственный в комнате стул.
Но та помахала рукой, мол, не надо стула, откинула белье на уже
разобранной постели, уселась на тюфяк и сказала строго:
-- А то и случилось, что я все знаю.-- Потом вздохнула глубо-ко.--
Прежде чем по городу мотаться и дознание вести не грех бы с матерью
посоветоваться.
Софья ответила недоумевающим взглядом.
-- Алешеньке об этом не пиши,--продолжала свекровь, мельком бросив
взгляд на исписанную бумагу.-- Регервик все одно что заграница, а значит
пойдет через цензуру. Ты не смотри, что сейчас времена мягкие. Я больше тебя
жила, знаю...
-- Простите, маменька, но мне трудно вас понять,-- нарочито ласково
произнесла Софья, самоуверенность свекрови иногда ее раз-дражала.
-- Да уж конечно... Ты думаешь, если вы меня из гостиной вы-ставили, то
я ничего не слышала? И этот господин сладкий с окаянной фамилией, Лядащев,
кажется, тоже тень на плетень наво-дил. Никита пропал? Уж неделю, как о нем
ни слуху ни духу. Так?
Софья смутилась.
-- Маменька, я не сказала вам об этом только из опасения взволновать
попусту. Все еще разъяснится самым простым и не-винным способом.
-- Невинным способом! -- всплеснула руками Вера Константи-новна.-- Это
где-нибудь в Венециях аль в Парижах разъясняется не-винным способом, а у
нас-то дома... Попомни мое слово. Добро еще, если Никита сидит заложником в
разбойной шайке и выкупа ждет. А вернее всего, что это дело политическое.--
Последнее слово свекровь произнесла грустно и буднично, словно речь шла о
про-кисшем супе.
Только тут Софья обратила внимание, что Вера Константинов-на уже
раскрыла свой рабочую сумку, водрузила на нос очки, а те-перь оглаживает
себе грудь в поисках иголки. Значит, пришла она не на пять минут, а для
длинной нравоучительной беседы. Странно, однако, она началась...
-- Что вы меня пугаете, маменька?
-- Я б не пугала. Я бы вообще вмешиваться в это дело не ста-ла, кабы не
поехала ты сегодня с утра в казармы разыскивать Сашу Белова. Не нашла? И
добро бы сама беседовала с ординарцем, а то послала кучера. Анисим тебе
наговорит... Он не просто туго-дум, он дурак.
-- В военные палаты женщин не пускают,-- обиженно бросила Софья,-- и
знай я, что у Анисима такой длинный язык...
-- Вот, вот... Мало того, что это неприлично -- искать по казармам
чужого мужа, так ведь и опасно. Ты губы-то не поджи-май! У тебя дом, дети.
Все в один миг можно перечеркнуть. И не посмотрят, что ты женщина. У нас
женщин и в крепость сажают, и кнутом наказывают.
Пухлые ручки свекрови проворно сшивали куски ткани, разнящие-ся не
только формой и фактурой, но и цветом. Из блеклой парчи и косматого
лазоревого бархата она сочиняла модную душегрею. Вера Константиновна
приехала в Петербург, привезя из псковской дере-вушки два воза добра. В
числе столов и лавок, посуды и икон был и окованный железом сундук с одеждой
умерших прародителей. Пятьдесят лет без малого все эти терлики, охабени и
кафтаны карлотовые лежали без употребления, и теперь, твердо уверившись во
мнении, что прежняя мода на Русь не вернется. Вера Констан-тиновна занялась
перешиванием старого гардероба в современный. Работа портнихи неизменно
настраивала свекровь на доброжелательный лад, поэтому мрачные предчувствия
ее выглядели особенно неуместно.
-- Пока я не сделала ничего такого, за что меня следует нака-зывать
кнутом,-- оскорбилась Софья.-- Я просто хотела найти Сашу, чтобы справиться
у него, нет ли новостей. Наши предположения потвердились.-- Она вкратце
рассказала о найденной Гаврилой записке.
-- Прочти, что Алешеньке написала,-- примирительно сказала свекровь.
В уверенности и наивной непререкаемости, с какой она указа-ла на
исписанные листы, была она вся. Вере Константиновне и в голову не приходило,
что Софья может писать кому-нибудь, кроме мужа, и что в переписке супругов
могут быть какие-то секреты.
Когда письмо было прочитано. Вера Константиновна откусила нитку и
сказала задумчиво:
-- Ты на меня не обижайся. Я тебя просто предупредить хоте-ла.
Начинаешь важное дело, посоветуйся со старшими, узнай их мысли, касаемые
данного предмета. Вдень-ка мне нитку...
Мысли, "касаемые данного предмета", были высказаны в нетороп-ливой
манере и были столь причудливы, что Софья в себя не могла прийти от
изумления. Время от времени рука с иголкой замирала, свекровь вскидывала на
Софью увеличенные линзами очков глаза. Двойное отражение свечи придавало ее
словам таинственный харак-тер. Очевидно было, что она подслушала разговор с
Лядащевым весь, целиком, и экстракт ее раздумий сводился к следущему: "Если
Ни-кита поехал на свидание к великой княгине и после этого пропал, то самый
простой и разумный путь справиться об этом у самой великой княгини".
-- Ну что вы такое говорите, матушка? -- не выдержала Софья.-- Кто ж
нас пустит к великой княгине? Да ее и в городе нет.
-- Вот именно. А в Царском Селе с ней гораздо сподручнее свидеться.
Только это тайна! И Белов об этом не должен знать.
-- Помилуйте, матушка, да разве я посмею что-либо в этом деле скрыть от
Саши!
-- Ты меня не поняла. То, что мы узнаем, рассказывай пожалуй-ста, но
как мы узнаем -- об этом не должна знать ни одна живая душа. Я уже говорила
об этом предмете с господином Луиджи. Он обещал подумать.
-- Луиджи? Наш хозяин?
От неожиданности Софья рассмеялась громко, почти неприлич-но --
истерически. Право слово, мозги у стариков повернуты иногда в другую
сторону! "И как вы посмели?" -- хотела крикнуть она, но вовремя одумалась.
-- Как вы могли, матушка? Кто дал вам право посвящать в нашу тайну
совершенно незнакомого человека? Ведь только что сами тол-ковали про
казематы и кнут! Луиджи иностранец, он бредит своей Венецией, ему до нас и
дела нет.
Софья ожидала, что свекровь поднимется с негодованием и уйдет, хлопнув
дверью, как неоднократно поступала ранее со строп-тивой невесткой. Однако
Вера Константиновна не только не обиде-лась, но улыбнулась удовлетворенно.
-- Ты не знаешь господина Винченца. Более доброго и порядоч-ного
человека не сыскать во всем Петербурге.
"Дамский угодник!"--с негодованием подумала Софья, злясь на себя, что
никогда не посмеет высказать эти мысли вслух. В его-то сорокалетние годы
вести себя так неосмотрительно! Уже и прислуга прыскает в кулак, замечая
самые неприкрытые знаки внимания Вере Константиновне. И она хороша! Хихикает
с ним, словно девочка. Как неосмотрительна бывает старость! Уж она-то в их
годы будет знать, как себя вести...
-- А если он и бредит своей Венецией,--свекровь сняла очки и посмотрела
на Софью грустным, затуманенным взглядом,-- то как же не бредить-то, помилуй
Бог? Здесь у самой сердце замирает. Он мне рассказывал. Море теплое-теплое,
солнце жаркое-жаркое, и всю-ду гондолы. Это как наши рябики, только черные и
гребут в них стоя. Ну что ты на меня смотришь? Придвинься ближе. О таких
де-лах надо шепотом.
Софья послушно склонила голову.
-- Великая княгиня с мужем своим Петром Федоровичем обре-таются в
Царском Селе. Кажется, они в опале. К великой княгине никого не пускают,
кроме,-- она приблизила губы к самому уху Софьи,-- портного Яхмана и ювелира
Луиджи. Он для их высочества Екатерины гарнитур делал. Я видела. Красота!
Алмазы так и сияют! А потом их величество Елизавета раздумала дарить
гарнитур их высочеству. Гарнитур себе забрала, а Луиджи сказала -- подбери
другой, поскромнее, да сам и отвези. Это было еще до отъезда государыни в
Петергоф. Теперь господин Луиджи в некотором за-труднении и решил сам
отправиться в Царское Село.
-- И он может все узнать? -- восторженно прошептала Софья.
-- Об этом пока разговора не было,-- важно присовокупила Вера
Константиновна,-- но он обещал подумать. А с дочкой его Марией я отдельно
говорила. Уж она-то отца уломает!
-- Ка-ак? Матушка, и Мария все знает? Скоро все галки в нашем саду
будут кричать на весь свет, что Никита влюблен в великую княгиню и ездил к
ней на свидание.
О том, что он влюблен,-- улыбнулась свекровь,-- я никому ничего не
говорила. Тем более, что он и сам этого точно не знает, попомни мое слово...
-17-
Итак, Винченцо Луиджи, венецианец, сорок шесть лет. Он при-был в Россию
пятнадцатилетним юношей с отцом своим Пьетро Луиджи, который называл себя
архитектором, хотя и не имел на это права. Но в России давно утвердилось
мнение, что лучших певцов и строителей, чем итальянцы, в мире нет и быть не
может, поэтому Пьетро был весьма радушно встречен в зарождавшемся Петербурге
и даже принят ко двору; как известно, Петр Великий был весьма де-мократичен.
Луиджи-отец был определен к строительству Петропавловской крепости, а
Луиджи-сын предпочел другое ремесло. Слава досточти-мого Бенвенуто Челлини,
великого флорентийца, не давала ему покоя. Но не только о славе мечтал юный
Винченцо. В ювелирном ремесле, чудилось ему, был самый надежный и быстрый
способ раз-богатеть и, следовательно, скорей вернуться на родину. Винченцо
поступил в ученики к искусному брильянтщику Граверо.
Жизнь предвещала удачу, но тут все напасти разом свалились на бедную
семью. Луиджи-старший упал с крыши собора и умер в одно-часье. Винченцо
оказался без средств к существованию и в крайнем разладе с учителем,
развратником и пьяницей, который все норовил наставлять юного венецианца
именно в этих науках, пренебрегая огранкой камней.
Если б были тогда у Винченцо деньги хотя бы на дорогу, он на-верняка
сбежал бы из этой призрачной, холодной, хмурой северной Венеции в Венецию
подлинную, которая снилась ему каждую ночь. По узкому каналу, зажатому
темными, ни огонька, домами, скользила его гондола. Лохматые звезды плавали
в черной воде. Гортанно и звонко перекликались гондольеры, дабы не
столкнуться на повороте лебяжьими носами своих гондол. Где-то звучала
музыка, и Винченцо терзался, силясь понять, поют ли у моста Риальто или на
площади Санти ДжованниПаоло, где высится бронзовая статуя мрачного
кондотьера Коллеони. Проснувшись, он обнаруживал, что подушка его мокра от
слез. Луиджи переворачивал ее, засыпал и опять видел ночную Венецию. По
утрам ему приходила в голову дурацкая мысль:
если хочешь увидеть свой родной город золотым, солнечным, то и заснуть
надобно днем и в хорошую погоду. Однако бдительный Граверо не позволял ему
предаваться грезам в рабочее время.
Оставалось одно -- работать и терпеть постоянную ругань, а иногда и
побои: восемнадцатилетнему ученику трудно было совла-дать с пьяным учителем,
имеющим силу гориллы.
Но все это в прошлом. Овладев мастерством, Луиджи ушел от сво-его
грозного учителя, завел крохотную мастерскую, а вскоре за-жглась и его
звезда, когда в числе прочих ювелиров он был при-глашен во дворец к царице
Анне Иоанновне для огранки полученных с Востока драгоценных камней. Все это
были подарки из Китая, Персии и прочих государств, желающих подтвердить
вновь испечен-ной императрице свое благорасположение.
Дабы не отпускать от себя только что приобретенное богатство, Анна
Иоанновна приказала оборудовать мастерские рядом со своими покоями и потом
часто заходила в эти мастерские, наблюдая с любо-пытством, как режут и
шлифуют рубины, изумруды и прочая. Блеск драгоценностей, до которых
императрица была большая охотница, не помешал ей обратить внимание на одного
из ювелиров.
Луиджи не был высок ростом, к тридцати годам волосы его поре-дели и
фигура чуть расплылась, обозначив под камзолом округлый живот, но лицо его
ничуть не подурнело, в выражении его не было и тени угрюмости или испуга,
которые неизменно безобразят черты наших соотечественников при виде высоких
персон. Многие считают, что главное в лице -- глаза, иные, правда,
утверждают, что не менее важен нос. У Луиджи был красивый нос, но ничем не
примеча-тельный, однако глаза заслуживают особого разговора. И не в том
дело, что, уезжая из Венеции, юный Винченцо отразил в них навсегда цвет
лагуны (понятно, что они были голубыми), а потом вобрал в глубину их
таинственное мерцание материала, с которым работал. Глаза его имели особое
выражение кротости и доброты, с которым он смотрел на божий свет, а особливо
на лучшее творение его -- женщи-ну. Он не был донжуаном, а по-русски
бабником, он просто жалел весь женский пол, и попадай под его взгляд хоть
служанка, хоть императрица, душа их вдруг начинала томиться, таять, и сама
собой формулировалась в голове мысль: этот итальянец все поймет в моей
горькой жизни. Только поговорить бы с ним негромко, погреться в сиянии его
удивительных глаз.
Винченцо Луиджи получил заказ из рук самой государыни, и уже через
полгода имел достаточно средств, чтобы вернуться в Венецию зажиточным
человеком, но вместо этого купил в Канцелярии от строений каменный дом с
садом, флигелем и амбарами, устроил в подвале первоклассную мастерскую и
завел учеников. Благородная жадность к работе и желтому металлу, которая в
странах Запада в отличие от нас, русских, вовсе не считается пороком, всегда
была двигателем прогресса. В России же прогресс толкается вперед столь
ненадежным двигателем как загадочная русская душа, но это так, к слову. И
потом, это, может быть, не так уж плохо.
Мечта о Венеции не остудилась в его сердце, но, качаясь в рябике на
невской волне и рассматривая отраженную в воде Большую Медведицу, Луиджи
как-то сумел договориться со своим внутренним голосом, доходчиво объяснив
ему, что родина может еще немного подождать.
Между делом он женился на русской деве -- розе зимних снегов,
меланхолической и хладнокровной, которая не умела вести хозяйство, требовала
к себе куда больше внимания, чем успевал дать ей муж, и все хандрила, мерзла
в перетопленных, угарных покоях. Подарив ему дочь, она полностью
израсходовала запас жизненных сил и незаметно угасла от чахотки.
Лет до пяти, а может быть, и более,