Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гаррисон Гарри. Крыса из нержавеющей стали 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  -
с Флойдом. И раз уж Стальные Крысы снова вместе, не следует ли кое-что выяснить? Меня давно преследует чувство, что каждый из вас оказался тут вовсе не случайно. Позвольте спросить, кто же вы такие, а? Стинго, давай начнем с тебя. Если правильно догадываюсь, дело не только в музыкальном даровании. Или нет? Он кивнул забинтованной головой. -- Почти угадал. Мадонетта -- та, за кого себя выдает. Синий чулок из учреждения. Музыка -- ее хобби. -- Учреждение потеряло -- музыка нашла. -- Я улыбнулся и послал ей воздушный поцелуй. -- Раз. Теперь два. Ты, Стинго. Сдается мне, никакой ты не отставник. -- Верно. И потому вдвойне горжусь своими музыкальными способностями. Да будет тебе известно, только благодаря им мой старый собутыльник Бенбоу подключил меня к операции. -- Собутыльник? Бенбоу? У кого в собутыльниках -- адмиралы, тот... -- Сам адмирал. В яблочко. Я натерсекс. -- Натер... секс? Прости, я, кажется, не понял юмора... -- Это аббревиатура. Начальник территориальной секции культурных связей. И нечего ржать! Может, это и не совсем благозвучно, зато по сути верно. Я защитил диссеры по археологии и культурной антропологии -- увлекался ими еще на гражданке, а в Лиге, так сказать, поверяю теорию практикой. Очень заинтересовался, когда услышал про археологическую на ходку. Так что вполне созрел к тому времени, когда Вонючка Бенбоу посоветовал мне назваться добровольцем. -- Вонючка? Какая прелесть! -- Да, смешная кличка, он еще в академии ею разжился -- что-то там перемудрил с химическим экспериментом. Впрочем, к делу это совершенно не относится. Я с радостью вылез из кабинета и ни чуточки не жалел. До последнего нашего приключения. -- Так-так. Остается юный Флойд. Он тоже адмирал? Он улыбался и таращился на меня. Дебил дебилом! -- Да брось ты, Джим, сам же знаешь. Из колледжа меня выперли, так потом и не восстановился... Я погрозил пальцем. -- Да Бог с ними, с академическими успехами. Зато готов поспорить, что в Специальном Корпусе тебя высоко ценят. -- Да есть маленько, пожалуй... Я там вроде инструктора... -- Ладно, Флойд, скажи, -- разрешил Стинго. -- Ты же старший инструктор по самозащите без оружия. Чего тут стыдиться? -- Абсолютно согласен, -- кивнул я. -- Если б не ты, вундеркинд по части рукопашного боя, мы бы сейчас здесь не разговаривали. Спасибо, ребята. Задание успешно выполнено. За это и выпьем. Когда мы чокнулись и поднесли бокалы к губам, я вспомнил матушку. Не так уж часто это со мною бывает -- видать, запала в душу мифологическая лабуда. Или все-таки -- ее назидания? До чего ж ты, мамуля, была суеверна! На каждый случай жизни -- по суеверию. А пуще всего не любила, когда я вслух радовался жизни или там погожему денечку. "Прикуси язык!" -- всякий раз рявкала. То есть не накликай беду. Не провоцируй богов на пакости. Когда говоришь "у меня все хорошо", обязательно случится что-нибудь противоположное. Нет уж, добрая старая Ма. Все отлично, а скоро будет еще лучше. Так что сама прикуси язык и не каркай. Когда я опускал бокал, в комнату спотыкаясь вбежала женщина. Молодая, в грязной, порванной одежде. -- Тревога! -- прохрипела она.-- Беда... Разрушение! У нее подкосились ноги, но Мадонетта успела подхватить ее и бережно опустила на пол. Девушка прошептала несколько слов, и Мадонетта испуганно посмотрела на нас. -- Она ранена, бредит... Кажется, про научный корпус... Разрушен... все пропало... Вот тут-то и впились мне в грудь ледяные когти. И сдавили с такой силой, что я едва смог просипеть: -- Находка... Мадонетта медленно кивнула. -- Мата говорила, она там. В научном корпусе. Наверное, тоже пропала. Глава 21 В конце концов Стальные Крысы единодушно приняли самое легкое решение: на сегодня достаточно. Главное -- все живы, хоть и не все здоровы. Пропажа отыскалась, а значит, задание выполнено. А то, что археологическая находка уничтожена -- дело второстепенное. Во всяком случае, для меня. Я надеялся в самом скором времени получить вожделенное противоядие. С этой успокаивающей мыслью и отошел ко сну. И то сказать: мы заслужили передышку. Надо заштопать раны, восстановить мышечную ткань, снять невероятную усталость. Обо всем этом должны позаботиться хороший врачебный уход и спокойный сон по ночам. Над парком новой нашей резиденции, куда наутро я с превеликим трудом выполз погулять, ярко сияло солнце. Сон частично вытеснил изнеможение, и теперь я гораздо спокойнее относился к многочисленным ссадинам и синякам. Я упал в шезлонг и стал ждать, когда лекарства окончательно обуздают боль. Вскоре пришел Стинго, и выглядевший вполне под стать моему самочувствию. Он расположился напротив, я с улыбкой поприветствовал его: -- Доброе утро, адмирал. -- Джим, ну что ты, в самом деле! Я по-прежнему Стинго. -- Хорошо, Стинго. Поскольку мы сейчас наедине, позволь выразить искреннюю благодарность за спасение от промывки мозгов, оно не прошло для тебя безболезненно, к великому моему сожалению. -- Спасибо за сочувствие, Джим. У меня не было выбора. Тебя хотели запрограммировать, я просто был обязан помешать. К тому же, сказать по правде, я вышел из себя. Плюшевый мишка -- надо же такое изобрести! Надругательство над канонами! -- А что, в канонах мишки нет? И золотистого мяча? -- Золотистый мячик есть. Он олицетворяет невинность, радости безмятежного детства, свободу ребенка от ответственности. Мы вырастаем и теряем их. Чтобы вернуть эту свободу, надо выкрасть мячик из-под материнской подушки. -- Но если в обществе нет женщин, то не может быть матери, -- подхватил я. -- Вот и пришлось переиначить миф. Стинго кивнул и морщась дотронулся до повязки на голове. -- Получился сущий бред. В их начальном варианте мать не желает, чтобы мальчик вырос. В ее глазах он всегда остается ребенком, во всем зависящим от нее. Независимость надо украсть у матери -- вот что такое золотистый мячик под подушкой. -- Ну и дребедень! -- Не скажи, не скажи. Никакой социум не обходится без мифологии, с ее помощью он объясняет и оправдывает свое существование. Искази мифы, и ты изуродуешь социум. -- Как это сделали рыжий мордоворот и его банда? -- Вот именно. Но мы столкнулись не просто с искажением мифа, а кое с чем гораздо более опасным. Я подозревал, что в Веритории подмешивают в воздух наркогаз, и, как оказалось, не ошибся. У вас с Флойдом были остекленевшие глаза, вы вели себя как загипнотизированные. Выходит, нас не просто потчевали очередной байкой о притягательности звериного начала, сокрытого в душе любого мужчины. Все это заталкивалось в глубь разума, в подсознание. Типичная промывка мозгов, психокодирование в жесткой принуди тельной форме. Это невероятно вредно для рассудка, и мне пришлось вмешаться. -- Рискуя собственной жизнью? -- Возможно. Но разве на моем месте ты не поступил бы точно так же? Я не сказал "нет". А правда, как бы я поступил? Мрачновато улыбаясь, я произнес: -- По крайней мере, можно еще раз выразить тебе признательность? -- Ради Бога, но давай наконец займемся делом. Пока не пришли Флойд и Мадонетта, сообщу тебе кое-что важное. Я освободил капитана Тремэрна от командования операцией и взялся за дело сам. У меня гораздо больше возможностей накрутить кому надо хвост и добиться, чтобы ты немедленно получил антидот. Собственно, это мой первый приказ, и уж поверь, он будет выполнен. -- Так ты, выходит, знал про яд? Скажу тебе честно: мне пришлось здорово подергаться. Спасибо... -- Не спеши благодарить. Мне нужно обещание, что ты не бросишь работу, когда получишь противоядие. -- О чем разговор! Я же согласился помочь, взял деньги -- какие еще нужны гарантии? Яд -- бредовая идея какого-то бюрократа-перестраховщика. -- Я знал, что ты так скажешь. Знал, что ты из тех, кто трудится не за страх, а за совесть. Почему мне стало не по себе от его слов? Передо мной сидел все тот же добряк Стинго -- неужели в нем проснулись адмиральские замашки? Солдат -- всегда солдат... Нет, зря я о нем так плохо думаю. Однако не стоит забывать: яд все еще внутри. Я ответил Стинго зеркальным отражением его широкой улыбки, хотя страх и тревога все еще царапали и покусывали душу. "Найди эту проклятую хреновину, Джим. Иначе не будет тебе покоя", -- твердили они. Я смеялся и улыбался. Превозмогая себя. -- Конечно, продолжаем. Находка должна быть возвращена. -- Ты прав. Нельзя сидеть сложа руки. -- Его взгляд скользнул над моим плечом. -- А вот и Флойд с Мадонеттой. Рад вас видеть, дорогие мои. Извините, что не встаю в присутствии дамы. Она улыбнулась и поцеловала его в забинтованный лоб. Разумеется, появилась последней -- женщина есть женщина. Хотя, конечно, зря я обращаю внимание на такие пустяки, не к лицу мне рефлексия самца-шовиниста. Во всяком случае, на этой половине Рая. -- Я поговорила с Матой, -- Мадонетта села и глотнула фруктового сока. -- В момент взрыва людей в научном корпусе не было, поэтому никто не пострадал. Они обыскали развалины и не обнаружили ни единого обломка археологической находки. -- Точно? -- спросил я. -- Точно. У них "жучки" за стеной, поэтому стало известно, что там заинтересовались вещицей. Они ждали, когда ученым мужам надоест ее разглядывать и ощупывать. Так и вышло. Эти благородные господа, которых здесь иначе как гериатрическими неучами не называют, ничего полезного для себя не обнаружили и отдали ее женщинам. А те составили план исследований, но едва успели приступить к ним, произошел взрыв. У меня все. Итак, не исключено, что находка украдена и спрятана где-нибудь неподалеку. Можно пособить с поисками. Но можно и прекратить в скором времени обратный отсчет дней. Едва проснувшись, я включил компьютер, и он порадовал яркой семеркой. Правда, адмиралу Стинго удалось частично исцелить меня от хронической тревоги. Гонка за изделием иной расы продолжается. Я получил три миллиона авансом и найду его во что бы то ни стало, хотя все еще не представляю, что это за штуковина такая. Одно хорошо: надо мной больше не будет висеть дамоклов меч. Я обвел взглядом музыкальных Крыс и понял, что для них все осталось попрежнему. Задание надо выполнить. Что ж, быть по сему. -- Ну, что дальше? -- спросил я. Стинго -- уже не столько музыкант, сколько адмирал, -- деловито осведомился: -- Почему взорвался научный корпус? Случайно? Если нет, то кого благодарить? У меня еще много таких вопросов... -- Мата сказала, -- перебила его Мадонетта, -- чтобы мы обращались к ИРИНе, если возникнут вопросы. Секунду-другую мы напряженно осмысливали это предложение, затем спохватились, что понятия не имеем, о ком речь. Стинго -- истинный адмирал выразил общее недоумение: -- Кто такая Ирина? -- Не кто, а что. Это акроним: Искусственный Разумный Информационный Накопитель. Проще говоря, главный компьютер на этой стороне Рая. А вот его терминал. Она положила на стол и включила нечто похожее на обыкновенный портафон. Ничего не произошло. -- ИРИНа, ты здесь? -- Слушаю и повинуюсь, милочка, -- услышали мы глубокое сексуальное контральто. -- Кажется, ты произнесла слово "компьютер"? -- запинаясь сказал я Мадонетте. -- Я что, слышу мужской голос? -- ИРИНа хихикнула. -- Сколько лет, сколько зим! Как тебя зовут, сладкий мой? -- Я не сладкий, я Джим. А почему ты интересуешься? -- Программа и жизненный опыт. До того как попасть сюда, я работала на исследовательском звездолете. Мужской экипаж, бесконечные годы в космосе... Мои создатели полагали, что женские манеры и голос будут гораздо лучше влиять на настроение команды, нежели машинные или мужские. -- Последний исследовательский крейсер,-- сообщил Стинго, -- пущен на металлолом несколько веков назад. -- Неприлично напоминать даме о ее возрасте, -- парировала ИРИНа. -- Но ты прав. Когда корабль отправился под автоген, меня списали на берег. Но так как я, по сути своей, компьютерная программа, я бессмертна. Разве не об этом мечтает любая женщина? Прежде чем оказаться здесь, я сделала весьма и весьма многообразную карьеру. Поверьте, я не жалуюсь. Тут так мило. Кругом добрейшие существа, общение с ними -- одно удовольствие. К тому же для меня в любое время открыты все дополнительные банки и базы данных. А приятнее всего... Но что-то я заболталась. Мне сообщили, что у вас проблема. Если представитесь по именам, будет намного проще раз говаривать. Джима и Мадонетту я уже знаю. Как зовут джентльмена, который только что говорил? -- Адмирал... -- Стинго умолк. -- Спасибо, давайте обращаться друг к другу по именам. Вы -- Адмирал. А... -- Флойд, -- сказал Флойд. -- Счастлива познакомиться. Чем могу помочь? -- Недавно в научный корпус поступил некий предмет, так называемая археологическая находка. Ты что-нибудь знаешь о ней? -- Еще бы! Кому и знать, как не мне, ведь это мне поручили изучать диковину. В сущности, именно этим я и занималась в момент взрыва. -- Ты видела, что произошло? -- Дорогой Джим, если понимать глагол "видеть" буквально, то я вынуждена дать отрицательный ответ. Увы, на том этапе исследований я не пользовалась фотоэлементами, а потому физически не видела, куда он исчез. Мне известен только его пеленг. Тридцать два градуса правее нулевой северополярной широты. -- Но там же ничего нет, -- возразил Стинго. -- Ни поселений, ни становищ. Одни пустынные равнины до самой полярной шапки. С чего ты взяла, что находка отправилась туда? -- С того, mon Admiral, что артефакт испускает тахионы, а я их регистрирую с помощью тахиметра, так сказать, веду учет, и надо заметить, это весьма интересное занятие. Правда, излучение слабенькое -- а у какого вещества оно мощное? -- но это все же лучше, чем вообще ничего. И вот за микросекунду до того, как тахиметр уничтожило взрывом, он успел зафиксировать одну-единственную частицу, прилетевшую со стороны полюса. -- А ты сама не... ранена? -- спросила Мадонетта. -- Как это любезно с твоей стороны! Нет, я не пострадала, ведь меня как таковой там не было. Я поспешила собрать новый тахиметр и отправила его на место взрыва, но, увы, обследование развалин не дало результата. Там сейчас только фоновое излучение. -- А ты знаешь причину взрыва? -- Друг мой Флойд, я рада, что ты решил поучаствовать в нашем взаимополезном общении. Отвечаю на твой вопрос: да. Очень мощное взрывчатое вещество. Могу дать полную формулу, но уверена, тебе это покажется невероятно скучным. Вам, дорогие мои, достаточно знать, что некогда эта взрывчатка широко применялась в горнодобывающей промышленности. Она называется осбрехитит. -- Впервые слышу. -- Неудивительно, Адмирал, поскольку выяснилось, что с течением времени она меняла свои свойства. Производство осбрехитита свернули, заменив его новыми, более устойчивыми взрывчатыми веществами. -- Когда? -- спросил я. -- Чуть больше трех веков назад. Тебя интересует точная дата? -- Да нет, пожалуй, это лишнее. Мы поморгали, тупо глядя друг на друга. Что бы еще почерпнуть из этого кладезя историко-химической мудрости? Только Мадонетте пришел на ум верный вопрос: -- Скажи-ка, ИРИНа, у тебя есть какие-нибудь догадки насчет этого происшествия? -- Тысячи, милочка. Но излагать их не вижу смысла -- необходимо собрать побольше данных. Пока могу сказать, что мы -- в начале шахматной партии, и вариантов ее исхода -- миллионы. Однако могу назвать несколько цифр. Вероятность случайного взрыва: ноль процентов. Вероятность того, что взрыв связан с похищением: шестьдесят семь процентов. Дальнейшее -- в ваших руках. -- То есть? -- Попробуй рассуждать логически, cher Джим. Вы мобильны, тогда как я, фигурально выражаясь, прикована к рабочему месту. Я могу давать советы и сопровождать вас в виде рации, но основное решение принимать вам. -- Какое еще решение? -- ИРИНа подчас просто невыносима. -- Я дам вам новый тахиметр. Если пойдете с ним в указанном мною направлении, то сумеете обнаружить находку. -- Спасибо. -- Я протянул руку и выключил ИРИНу. -- Похоже, и впрямь надо решать. Кто пойдет по следу? Только не отвечайте хором, лучше дайте высказаться мне, потому что я -- самая главная Крыса. У меня такое чувство, что настало время прореживания наших рядов. Я заявляю, что Мадонетта дальше не пойдет. Она была нужна как солистка и бесподобно справилась с этой ролью. Но гонка по ледяным пустыням за сумасшедшими любителями подсовывать мины вековой давности -- не для нее. -- Поддерживаю Джима, -- высказался адмирал Стинго. -- И я. -- Флойд не дал Мадонетте возразить. -- Это и впрямь работенка не для тебя. И не для Стинго. -- А разве не мне решать? -- прорычал Стинго в классической адмиральской манере. -- Нет, -- охладил его я. -- Если хочешь нам помочь, лучше всего сделать это прямо здесь. Оборудовать базу. Итак, решение принято, все возражения отклоняются. Демократию я признаю лишь в тех случаях, когда она меня устраивает. Адмиральский оскал сменился обычной улыбкой. Стинго был слишком сообразителен, чтобы упрямиться. -- Согласен. Мой срок годности для оперативной работы давно истек. Это подтверждают больные кости. Мадонетта, пожалуйста, уступи нажиму истории со свойственной тебе грацией. Тебе это не нравится, но ты киваешь, да? Вот и прекрасно. В дополнение к услугам любезной ИРИНы я позабочусь о том, чтобы Специальный Корпус предоставил вам все необходимое. Вопросы? Он развернулся вместе с креслом и обжег нас взглядом, но мы промолчали. Он удовлетворенно кивнул. Мадонетта подняла руку. -- Теперь, когда все решено, можно кое о чем вас попросить? Из разговоров с девочками я узнала, что здесь очень любят музыку Крыс, и... -- ... и нельзя ли дать последний концерт перед развалом группы? О чем разговор?! Все "за"! Все весело загомонили, только Стинго приуныл, вспомнив, что его инструменты обратились в горстку молекул. Но умница Мадонетта еще раз блеснула предусмотрительностью: -- Я порасспрашивала девочек. Говорят, тут очень миленький камерный оркестрик. Есть и симфонический. Думаю, хотя бы один инструмент для Стинго подойдет. -- Любой! Хоть все! Только спустите меня с цепи. -- И с этой минуты я видел вокруг только счастливые лица. Благодаря чудесам современной медицины, заботливому уходу, а также лошадиным дозам болеутоляющего и изрядной порции горячительного для Стинго, мы смогли дать концерт в тот же день. Дневной -- поскольку ночь на этой планете равнялась двум нашим суткам и не стоила того, чтобы ее дожидаться. На стадионе мы увидели настоящее столпотворение. Нас встретили бурей восторга, и всем, похоже, было наплевать, что Стинго выступает без костюма и в инвалидном кресле. "Стальные Крысы" давали последний концерт и хотели, чтобы он запомнился надолго. Естественно, все милитаристские и жлобские песни пришлось из репертуара выкинуть. Мы начали выступ

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору