Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
устремились к ней со всех сто-
рон. Для них это была привычная работа,
и теперь все являлось только делом
времени. Передав все дела и линкор Фло-
ту, я вернулся на свою роскошную яхту,
нацедил большой стакан шотладского вис-
ки - такого нет ни у кого в радиусе
двадцати световых лет - и раскурил
длинную сигару. Усевшись с комфортом
перед экраном, я стал наблюдать за по-
гоней.
Ангелина, наверное, корчилась от бо-
ли, делая крутые повороты, чтобы избе-
жать пленения. Перегрузки порядка пят-
надцати G могут лишить ее сознания. Но
все это напрасно, так как они все равно
поймали катер в сети. Через некоторое
время ее арестуют. Никто из нас даже не
предполагал, как важна длительность
этого времени, пока абордажная команда
не ворвалась на катер.
Он, конечно, был пуст.
Только через десять дней мы до конца
поняли, что произошло. Это было безжа-
лостно и ужасно, и даже если бы психи-
атры не подтвердили мне искренность Пе-
пе, я все равно бы ему поверил.
Ангелина все время была на шаг впереди
нас.
Покинув на катере линкор, она и не
пыталась улететь. Вместо этого она на
полной скорости настигла ближайший кос-
молет, небольшой крейсер с двенадцатью
людьми на борту. Они, конечно, понятия
не имели, что произошло на линкоре, так
как я еще не давал сигнала общей трево-
ги. Я должен был сделать это сразу же,
как только она убежала, и двенадцать
хороших людей остались бы живы. Мы ни-
когда не узнаем, что она им наговорила,
но у них не возникло подозрений. Может
быть, она сказала что-нибудь о бегстве
от бандитов.
В любом случае, она проникла в ко-
рабль.
Пятеро погибли от ядовитого газа,
остальные были застрелены. Мы узнали об
этом позже, когда крейсер был найден
совершенно безжизненным, дрейфуя в нес-
кольких парсеках от своего курса. После
захвата крейсера она перевела катер на
дистанционное управление и стала выпол-
нять с ним различные маневры. Пока мы
за ним гонялись, она перевела коейсер в
хвост погони, а затем исчезла.
След ее дальше терялся, хотя было
ясно, что она должна была захватить еще
один корабль. Что это был за корабль, и
где она его нашла, было совершенно не-
известно.
Вернувшись в штабквартиру Корпуса, я
попытался объяснить все это Инскиппу.
Он смотрел на меня так, словно я оправ-
дывался.
- Я ведь привел вам крейсер и Пепе,
- сказал я. - Может быть, после чистки
его личность будет жить в мире с самим
собой. Ангелина перехитрила меня и сбе-
жала. Не углядел. Но она работает в сто
раз лучше этих болванов из Флота!
- Зачем столько яда? - спросил Инс-
кипп спокойно. - Никто не обвиняет вас
в нарушении долга. Вы ведете себя так,
как будто у вас совесть нечиста. Вы
проделали огромную работу... для перво-
го задания...
- Вот вы опять, - взмолился я, - ты-
чете мне моей совестью. Лучше вот за
ним присматривайте.
Я указал на Пепе Неро, который сидел
вблизи от нас в ресторане.
Он медленно что-то жевал, бормоча
под нос с бессмысленным выражением ли-
ца. Из его мозга была стерта старая и
внедрена новая личность. Старым оста-
лось только тело Пепе, которое любило
Ангелину и украло линкор.
- Психологи работают над новой тео-
рией тело-личность, - мягко сказал Инс-
кипп, - так почему бы и не подержать
его здесь под наблюдением? Если в новой
личности будут развиваться его крими-
нальные наклонности, это позволит за-
вербовать его в Корпус. Что ты о нем
думаешь?
- Ничего, - ответил я. - После той
резни, которую он устроил для своей
подружки, можете делать из него хоть
рубленный бифштекс. Но он напоминает
мне, что она еще на свободе, гуляет и
планирует новые кошмары. Я хочу найти
ее.
- Нет, - сказал Инскипп. - Ты уже
спрашивал меня, и я отказал. Этот воп-
рос сейчас не подлежит обсуждению.
- Но я могу...
- Что ты можешь?
Он со злостью посмотрел на меня.
- Все офицеры галактики имеют ее
описание и занимаются ее поисками. Раз-
ве ты сейчас можешь сделать больше, чем
сделали они?
- Да, не смогу, - проворчал я, - и
оставим эту тему, как вы сказали.
Я отодвинул свою тарелку, встал и
сказал как можно естественнее:
- Я расчитываю получить большой гра-
фин чего-нибудь подкрепляющего. Пойду к
себе и залью горе.
- Будет вам графин. И забудьте Анге-
лину. Приходите ко мне в девять часов
утра более рассудительным.
- Рабовладелец, - пробубнил я.
Я закрыл дверь и пошел по коридору
от резиденции Инскиппа. Отойдя так,
чтобы меня не было видно, я повернул в
сторону космопорта.
Итак, вот я уже и начал пользоваться
уроками Ангелины. Если у вас есть план,
приводите его в действие немедленно. Не
давайте ему залеживаться, утрачивать
новизну, позволять другим людям тоже о
нем думать. Я сейчас восстал против од-
ного из самых проницательных людей, и
уже одна эта мысль доставляла мне удо-
вольствие. Я нарушил приказ Инскиппа и
ухожу от него и из Корпуса, ухожу не в
прямом смысле, я хочу только закончить
работу, которую я для них начал. Только
теперь, очевидно, мне придется делать
ее самому.
У меня в комнате лежали инструменты,
приспособления и приличная пачка денег
- это бы здорово пригодилось мне те-
перь, но придется обойтись без этого. К
тому времени, как Инскипп задумается,
почему я вдруг согласился с ним, когда
я хочу быть в космосе.
Механик с роботом-погрузчиком выво-
дили космолет к месту старта. Я встал
рядом и официальным тоном спросил:
- Это мой корабль?
- Нет, сэр, это для Полного Агента
Нильсена. Да вот он идет сам.
- Ну-ка, сбегай в центральный корпус
и проверь управление оттуда.
- Новая работа, Джимми? - спросил
подходя, Уве.
Я кивнул, наблюдая за ним.
- То ли новая, то ли старая, - ска-
зал я. - А как твой теннис?
Я поднял ладонь, изображая ракетку.
- О, с каждым разом все лучше, - от-
ветил он.
Он повернулся к своему кораблю.
- Я научу тебя новому удару, - ска-
зал я.
Я опустил жесткое ребро ладони ему
на шею. Он беззвучно клюнул носом. Я
подхватил его и аккуратно уложил за
штабелем бочек с горючим, не забыв уб-
рать из его ослабевших пальцев коробку
с лентами курса.
Пока механик не успел вернуться, я
заперся в корабле, вложил курсовую лен-
ту в блок управления и дал запрос на
взлет.
Прошла, кажется, вечность, пока, на-
конец, не зажегся зеленый свет.
И вот я в полете. Как только пуско-
вые ускорители прекратили разгон, я
выскочил из кресла и с отверткой в руке
набросился на пульт управления. В нем
обязательно должен был быть дистанцион-
ный блок, поскольку все корабли Корпуса
должны были быть способны управляться
на расстоянии. Я открыл это во время
моего первого полета на одном из таких
кораблей, ведь одним из моих положи-
тельных качеств всегда была любозна-
тельность. Я отсоединил входные и вы-
ходные клеммы и перешел в машинный зал.
Может быть, я был слишком подозри-
тельным и имел слишком плохое мнение о
человечестве и об Инскиппе, у которого
на все была своя точка зрения. Люди бо-
лее доверчивые, чем я, наверное проиг-
норировали бы радиоуправляемый заряд
самоликвидации, встроенный в двигатель.
Его можно использовать для взрыва ко-
рабля в случае его захвата. Я не думал,
чтобы они использовали это против меня,
разве что в исключительном случае. Тем
не менее, я решил его обезвредить.
Заряд представлял собой блок из бур-
медекса, встроенный прямо в корпус дви-
гателя. Крышка снялась легко, и глазам
открылась путаница проводов, ведущих к
взрывателю с шестигранной головкой,
ввинченному в толщу блока. Я обхватил
его пальцами, сжал до потемнения в гла-
зах и попытался вывернуть. Последним
усилием рвущейся плоти и вывихнутых
суставов я сдвинул его, а затем и осво-
бодил. Он повис на своих проводах,
словно нерв, вырванный из зуба.
И вдруг он взорвался с громким хлоп-
ком и облаком черного дыма.
С противоестественным спокойствием я
смотрел через то черное облако на дырку
в блоке. Корабль и его содержимое долж-
ны были бы превратиться в пыль.
- Инскипп, - сказал я, но горло у
меня пересохло, и голос сорвался. - Ин-
скипп, - сказал я снова, - я получил от
тебя весточку. Ты думал, что даешь мне
отставку. Нет, это я сам выхожу из Спе-
циального Корпуса.
Глава 9.
Я почувствовал облегчение. Снова я
был один и отвечал только за себя. Ко-
рабль уже достаточно долго шел по кур-
совой ленте, выбранной наугад из кучи.
Перехватить меня было практически не-
возможно, но я мог получить ленту и для
нового курса.
Курса куда? Я еще не знал. Нужно бы-
ло подумать, хотя у меня не было сомне-
ний, что я сперва должен делать: искать
Ангелину!
Сперва эта мысль казалась глупой:
взять на себя работу Корпуса, который
от меня отказался. Это была их работа.
Но потом я понял, что не в Корпусе
здесь дело. Ангелина была для меня, как
призовая чемпионская медаль. Есть
что-то в Скользком Джиме ди Гризе, чего
вы не понимаете. Называйте это, как хо-
тите, например самолюбием. Но самолюбие
- это единственная вещь, которая под-
держивает в мужчине бодрость духа,
настраивает его на работу. Отнимите
это, и вы останетесь ни с чем. Я не
знал толком, что я буду делать, когда
найду, возможно, сдам в полицию, так
как люди, ей подобные, позорят мое быв-
шее ремесло. Но лучше делить рыбку,
когда она уже будет поймана.
Необходим был план, и в первую оче-
редь надо было подготовить все для его
создания. Сперва мне показалось, что на
корабле нет сигар. Это был ужасный мо-
мент. Но потом сервисный блок, поскри-
пев, выдал мне коробку из какого-то са-
мого дальнего и темного угла. Сигары
были, конечно, не блеск, но это лучше,
чем ничего. А вот бренди у Нильсена
всегда было лучших сортов, тут у меня
не было замечаний. Промочив горло и за-
курив, я велел своей черепушке заняться
проектом.
Для начала мне надо было представить
себя на месте Ангелины во время ее
бегства. Лучше всего бы, конечно, физи-
чески оказаться там, но это нереально.
Уж один-то корабль Флота там наверняка
дежурит. Однако, чтобы решать подобные
проблемы, они построили компьютер, и я
ввел в него координаты места, где все
это случилось. Мне не было нужды лазить
по справочникам - эти цифры горели у
меня в мозгу огненными письменами. У
компьютера была огромная память и высо-
кое быстродействие. Он блаженно хмык-
нул, когда я запросил у него координаты
всех звезд, близлежащих к месту проис-
шествия.
Через тринадцать секунд он закончил
просмотр всех своих каталогов и сообщил
об окончании работы маленьким колоколь-
чиком. Я взял список первой дюжины
звезд и отметил, что расстояния до них
были очень велики.
Сейчас я должен был думать так же,
как и Ангелина. Я должен стать убийцей,
за которым охотятся, которого травят, и
у которого за спиной двадцать свежень-
ких трупов. Во всех направлениях враги.
Она должна была держать тот же самый
список, выданный компьютером похищенно-
го крейсера. Теперь куда? Огромное нап-
ряжение.
Скрыться куда-нибудь прочь отсюда.
Взгляд на список - и ответ кажется
очевидным. Две ближайшие звезды распо-
ложены в одном и том же квадрате неба в
пятнадцати градусах одна от другой,
приблизительно на равном расстоянии от
крейсера. Очень важно было то, что
третья звезда находилась в другом сек-
торе и вдвое дальше.
Итак, вперед к двум первым звездам.
Это было решение, принятое в спешке,
но вполне разумное. Вперед к солнцам, к
мирам и трассам, где можно найти другие
корабли. Крейсер должен быть брошен до
появления какой-нибудь планеты и чем
скорее, тем лучше, так как любой ко-
рабль в галактике может опознать его.
Мало встретить другой корабль - ко-
рабль X - и захватить. Бросить крейсер
и... что дальше?
Тут мои мозги забуксовали, и я дол-
жен был подкрепить их градусами и све-
жей сигарой. Сидя с полузакрытыми гла-
зами, я постарался воссоздать полет.
Захвачен новый корабль, надо лететь к
планете. В космосе Ангелина находится в
постоянной опасности, ей грозит измене-
ние личности.
Когда я нашел эти две звезды в пла-
нетарном каталоге, выбор стал очевиден.
Там было еще полдюжины планет вокруг
двух солнц, но они отпали сами по со-
бой: либо слишком слабо заселенные, так
что любой незнакомец оказывается на ви-
ду, либо организованные так хорошо, что
невозможно было долго оставаться неза-
мечанным. У Фрейбура отсутсвовали эти
недостатки. Он состоял в Лиге меньше
двухсот лет и пребывал в состоянии
счастливого хаоса. Смесь старого и но-
вого, доконтактной культуры и послекон-
тактной ситуации. Прекрасное место для
нее, чтобы затеряться, отсидеться и по-
явиться вновь в новом обличье.
Придя к этому решению, я почувство-
вал двойное удовлетворение. Это было не
просто мысленное упражнение на выжива-
ние, ведь я и сам находился сейчас в
таком же положении, как и Ангелина.
Инициндент со взрывателем ясно показал,
как Корпус относится к своим дезерти-
рам.
Фрейбур - место, которое и меня
прекрасно скроет. Я счастливо вздохнул
и расслабился.
Когда я пришел в себя, пора было вы-
ходить из подпространства и проклады-
вать новый курс. Однако была вещь, ко-
торой надо было заняться в первую
очередь.
Много небольших фактиков я узнал еще
не будучи в Корпусе. Один из них, обыч-
но представляющий интерес только при
изучении техники космоперехода, состоял
в необычном распространении излучения в
подпространстве, особенно радиоволн.
Если вы вели передачу на одной частоте,
то получали мощный ответный сигнал на
всех частотах, как будто радиоволны
сжимались и отражались обратно. Обычно
не представляющий интереса, этот экзо-
тический феномен позволяет вести наблю-
дение за вашим кораблем. Я решил, что
для Специального Корпуса вести наблюде-
ние за своими кораблями является вполне
разумной предосторожностью. Поэтому
тщательно спрятанный узкополосный пере-
датчик будет являтся для них настоящим
маяком. Его-то я и должен был найти до
того, как появиться вблизи какой-нибудь
планеты.
Во внутреннем динамике иногда слыша-
лись свист и рев, и я проклинал разра-
ботчика усилителя, но прежде чем искать
передатчик, я должен был убедиться, что
он вообще есть и имеет достаточно мощ-
ный сигнал для больших расстояний. Нес-
колько экспериментов с экранами показа-
ли, что мой мистический сигнал не более
чем собственное излучение самого прием-
ника. После экранировки эфир затих. Я с
облегчением вздохнул и вышел из супер-
перехода.
Путешествие подходило к концу. Я пе-
рекопал все корабельное имущество и по-
добрал кое-что для дальнейшего исполь-
зования, тщательно подобрал
разнообразные баги, а восстановить
внешность Скользкого Джима доставило
мне большое удовольствие: расширители в
ноздри, подушечки за щеки, краситель на
голову и старая боевая лошадь снова го-
това к работе.
Я посмотрел в зеркало, выругался и
начал убирать всю эту маскировку столь
тщательно, как и накладывал. Ведь было
же законом для меня всегда не расслаб-
ляться во время работы! Шаблоное пове-
дение всегда ведет к неприятностям.
Инскипп прекрасно знал мою старую
внешность, и наверняка оба моих описа-
ния разосланы для опознания. Теперь я
уже более внимательно положил грим и
создал нечто совершенно другое, создал
очень просто - за счет изменения в лице
и волосах. Более сложная работа потре-
бовала бы в дальнейшем больше времени
для поддержания в аккуратном состоянии,
а Фрейбур был большим вопросительным
знаком, и я не хотел думать там о
чем-то, подобном этому. Я хотел спокой-
но ходить, все обнюхать и определить,
нет ли тут следов Ангелины.
Оставалось еще два дня корабельного
времени, и я потратил его для приготов-
ления различных приспособлений, которые
могут пригодиться: минигранат, потайных
пистолетов - обычные вещи. Как только
раздался сигнал окончания рейса, я соб-
рал весь оставшийся хлам и уничтожил
его.
Единственным городом на Фрейбуре с
приличным космопортом был Фрейбурбад,
расположенный на берегу огромного озе-
ра, единственного крупного водоема с
чистой водой на планете. Глядя на сол-
нечные блики, бегавшие по его поверх-
ности, я почувствовал внезапное желание
искупаться. Этот позыв, по-видимому,
был вызван желанием спрятать украденный
корабль: оставить его на дне в глубокой
части озера, где он всегда будет под
рукой, если потребуется.
Чтобы не попасть на радар, я снижал-
ся за зубчатой горной цепью. Проходя в
темноте над озером, я обнаружил навига-
ционный радар космопорта, но мой ко-
рабль был слишком далеко от берега.
Штормовая погода, что вообще-то непло-
хо, сокращала видимость и поуменьшила
мое желание принять ванну. Ближе к бе-
регу я обнаружил глубоко под водой ка-
нал и снизился над ним, собрав все не-
обходимое в сумку.
Глупо, конечно, было так нагружать-
ся, но у меня рука не поднималась оста-
вить все эти чудесные приборчики из
Корпуса.
Погрузив все в водонепроницаемый па-
кет, я натянул скафандр и перешел в
шлюзовую камеру. Дождь и темнота обру-
шились на меня, когда я быстро поплыл в
сторону невидимого берега. Я скорее
представил, чем услышал, бульканье по-
зади меня, когда корабль аккуратно отп-
равился на дно.
Плавать в скафандре так же неудобно,
как и заниматься любовью в невесомости.
Я добрался до берега в состоянии,
близком к изнеможению. Выбравшись из
скафандра, я с большим удовольствием
наблюдал, как он превращается в шлак в
жаре трех термитных шашек. С еще боль-
шим удовольствием я отправил этот шлак
в озеро пинком. Непрерывно ливший дождь
смыл все следы костра. По-видимому, в
такой ливень даже свет от термита не-
возможно различить. Забравшись под во-
донепроницаемую пленку, мокрый и жал-
кий, я дожидался рассвета.
Ночью я иногда без видимой причины
просыпался, но окончательно очнулся,
когда уже было светло. Было как-то не
по себе, и когда я услышал голос, то
понял, что будило меня ночью.
- Идете в Фрейбурбад? Конечно, куда
еще можно идти. Я тоже туда собираюсь.
Залезайте в лодку. Лодка старая, но хо-
рошая. Прогуляемся...
Голос бубнил, но я его не слушал. Я
проклинал себя, что нежданно-негаданно
попался на глаза этому парню с "долго-
играющим" голосом. Он плыл рядом с бе-
регом в маленькой лодочке. Она низко
сидела в воде, нагруженная тюками и уз-
лами, и над всем этим торчала голова.
Пока его челюсти продолжали двигать-
ся, я имел возможность внимательно
рассмотреть его. У него была дикая,
всклокоченная борода, торчавшая во все
стороны, и маленькие темные глазки,
спрятанные под невероятно задрипанной
шляпой, каких я никогда не видел. Мой
первоначальный испуг почти прошел. Если
этот чудак не сыщик, то случайная
встреча может оказаться весьма для меня
кстати.
Когда этот дикарь остановился, чтобы
сделать вдох, я решил принять его пред-
ложение и, схватив планшир лодки, под-
тянул его поближе. Закинув свою сумку и
держа руку в кармане на пистолете, я
перепрыгнул внутрь. Для осторожности,
как оказалось, не было никаких причин.
Зуг - так было его имя, которое мне с
трудом удалось выяснить в процессе его
бесконечного монолога - вывернул за
борт мотор, прикрепленный к корме, и
включил его.
Это был атомный тепловой преобразо-
ватель, простой и эффективный. У него
не было движущихся частей, он просто
засасывал из озера холодную воду, дово