Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
чение, что с самой посадки Баррин и не надеялся
увидеть подобное:
МОТАЕМ ОТСЮДА
Невероятная взятка, уплаченная Анжелиной городским властям, стоила
того. Строительные эскизы хоть и страдали пробелами, но оказали неоценимую
услугу. На второй день я остановился рядом с намеченной нами комнатой, на
третий -- сунул авторучку в замочную скважину. После часового пребывания под
мышкой ее пластик размяк, как пластилин, но при соприкосновении с холодным
металлом застыл, став зеркальной копией внутренностей замка.
Нас ежедневно выпускали на часовую прогулку в тюремный парк. Я нашел
уединенную скамейку вдали от мест, где можно установить "жучки", и сидел там
с открытой книгой, в полудреме свесив голову на грудь. Чтобы понять, чем я
занят на самом деле, надо подойти вплотную.
В то утро я содрал часть пластикового покрытия своего потрепанного
бумажника и хорошенько разжевал полученную пленку. На вкус она была ничуть
не хуже, чем здешняя кормежка. Пропитавшись слюной, пленка размякла до
состояния отлично лепящейся тестообразной массы и в таком виде нырнула в
темные глубины моего кармана, где я прижал ее к слепку замка, чтобы получить
дубликат ключа, способного открыть нужную дверь. Удовлетворившись полученным
результатом, я подставил пластик под жаркие лучи солнца -- содержащийся в
нем катализатор на свету начал действовать, и пластик моментально затвердел.
По логике вещей следовало подождать подходящего момента, прежде чем
пытаться открыть дверь -- но требовался пробный прогон, чтобы устранить с
дороги все потенциальные препятствия и пребывать в уверенности, что в
запланированный момент все пройдет без сучка без задоринки.
Баррин помогал мне с упоением. Мы свернули часы, и в тот момент, когда
я дошел до двери, он споткнулся и упал на стол в самый разгар какой-то
карточной игры. Раздался грохот, злобные вопли, а я тем временем сунул
доморощенный ключ в замочную скважину, повернул его и нажал на дверь.
Ничего не произошло. Я глубоко вздохнул, задержал дыхание, а потом
пустил в ход весь опыт медвежатника, приобретенный за долгую жизнь.
Замок слегка заскрежетал--и уступил.
Мгновенно нырнув в комнату, я запер за собой дверь и прижался к ней,
ожидая услышать топот шагов и встревоженные крики.
Ни того ни другого. Теперь можно оглядеться. Комната оказалась
небольшой кладовкой и была до потолка завалена стопами бумаги и грудами
столь дорогих сердцу бюрократа бланков и формуляров. Крохотное оконце
пропускало достаточно света, чтобы ориентироваться. Я мысленно зарисовал
план, потом переставил одну коробку, преграждавшую путь. Все, хватит. Пора
убираться, иначе День Д, Час Ч и Минута М, когда я нарвусь на неприятности,
окажутся в роковой близости. В коридоре ни звука. Теперь быстро за дверь,
запереть замок -- и бросок по коридору обратно в зал, в эпицентр вялой
потасовки. Жаль, что мы испортили игру. Впрочем, нет, жалеть не стоит.
Баррин стрельнул в мою сторону глазами, а я то ли заговорщицки подмигнул, то
ли просто глаз мой дернулся от нервного тика.
Мы с Анжелиной сошлись на том, что при первой встрече контакт должен
быть предельно кратким. Выбор момента вообще играл главную роль. Ради
конспирации встреча должна состояться в сумерках, но не настолько поздно,
чтобы нас отправили баиньки. В назначенный вечер после обеда я вышел из
столовой первым и быстро заковылял к сортиру. Мимо двери и вверх по
лестнице. Пришел впритык, в запасе оставалось буквально несколько секунд.
Открыть и закрыть дверь, несколько шагов по проходу, часы уже наготове.
Быстро перехватить ремешок в обе руки -- для удобства. Прижать его к
оконному запору. Пластик, покрывающий ремешок, тут же сполз, обнажив куда
более твердую пластисталь мини-пилы. Пила громко взвизгнула, раздался резкий
щелчок. Сунув часы в карман, я дотянулся до окна и приоткрыл его.
Снаружи уже ждала Анжелина, вся в черном, вплоть до черных перчаток и
черного грима на лице. Она сунула мне в руки сверток, но вопреки нашему
уговору не удержалась и тихо прошипела: "Самое время!" -- пока я закрывал
окно.
Я тут же смылся, спрятав сверток в складках робы, а укладываясь в
постель, сунул его под подушку, предварительно вытащив детектор.
Вскоре после того, как в тюрьме вырубили свет, я начал ворочаться с
боку на бок с громкими стонами:
-- Никак не уснуть. Бессонница и артрит меня в гроб вгонят. О-ох!
Я поворочался еще чуток, а потом встал и начал слоняться по камере,
почесывая ногу. А заодно почесывая регуляторы детектора с потрясающими
результатами: всего лишь одна телекамера над дверью -- что дарило мне два
слепых сектора вне обзора. Теперь стоило хорошенько выспаться, потому что
наутро предстояла масса работы.
Баррина Баха я отправился искать уже перед самым полуднем, обнаружил
его на солнечной террасе и присел рядом. Он вопросительно приподнял брови,
но я не проронил ни слова, пока не поработал с детектором.
-- Великолепно, -- наконец кивнул я, -- только не говори слишком
громко. Контакт состоялся.
-- Значит, у тебя все есть? Он аж трепетал от волнения.
-- Все. Большая часть упрятана так, что ее не найдут. Выйдем в парк
ровно через двадцать минут.
-- Зачем?
-- Затем, что у меня во рту лазерный оптический телефон. -- Я приоткрыл
губы и продемонстрировал объектив. -- Звук передается через кости черепа на
уши.
-- Какой звук? -- Баррин был явно заинтригован.
-- Звук сладкого голоска моей милой Анжелины, которая держит путь во-он
к тому правительственному зданию, что виднеется за оградой. Такой разговор
перехватить невозможно. Пошли.
Я откинулся на спинку шезлонга, а в нужный момент улыбнулся в сторону
далекого здания. Особой точности не требовалось, поскольку у Анжелины
двухметровый объектив.
-- Доброе утро, любимая.
-- Джим, я жалею, что мы затеяли эту безумную авантюру, -- забренчал в
моем черепе ее голос.
-- Да только теперь она уже мчит на всех парах.
-- Знаю. Но мне не нравится карабкаться по стенам даже в молекусвязных
перчатках и ботинках.
-- Но ты же справилась с этим, любимая. Ты очень сильная и опытная...
-- Если ты осмелишься добавить "для женщины твоих лет", я с тебя живого
шкуру спущу, когда выберешься!
-- У меня и в мыслях этого не было! Слушай, а потянем мы двоих вместо
одного? Я встретил тут старого знакомого, который, честно говоря, однажды
спас мне жизнь. В ледяной пещере. Как-нибудь расскажу на досуге. Ну, так
как?
Она мгновение поколебалась, и я представил себе, как она очаровательно
нахмурилась: моя Анжелина слова не проронит, пока не примет решение.
-- Да, конечно. Надо только поменять транспорт.
-- Хорошо. Раз уж будешь менять транспорт, позаботься, чтобы он
оказался достаточно вместительным.
-- На четверых?
-- В общем, нет. Мне в голову пришла цифра, ну, несколько ближе к
шестидесяти пяти...
-- Сбой связи. Повтори последние слова. Прозвучало "шестьдесят пять".
-- Вот именно! В самую точку! Правильно! -- Я изо всех сил старался
придать голосу радостные нотки и убрать заискивающие, но мою жену не
проведешь.
-- И не пытайся, диГриз, знаю я тебя. Шестьдесят пять -- да это, должно
быть, все зэки до единого!
-- Именно так, любимая. Ровно столько. Я бы предложил в качестве
варианта туристский автобус. Однажды я это проделал, и все прошло как по
маслу. Найди автобус, а завтра в это же время обсудим детали. Надо идти, а
то кто-то приближается.
С этими словами я отключился. На самом деле никто нас не засек, но я
хотел выждать сутки, чтобы поостыл праведный гнев моей благоверной, а уж
потом толковать о деталях.
-- Что случилось? -- поинтересовался Баррин. -- Я слышал, как ты
бормотал себе под нос, и все.
-- Все работает как часы, лучше некуда. Моя дражайшая супруга полна
искреннего энтузиазма, особенно по поводу последних доработок.
-- Каких?..
-- О подробностях после, пора на ленч. Воду не пей.
-- Почему это?
-- Я утром ее проанализировал. Буквально напичкана успокоительными,
селитрой и отупляющими средствами. Потому-то заключенные заговариваются и
еле таскают ноги. По-моему, почти все находятся в куда лучшей форме, чем
выглядят.
На следующий день гнев Анжелины действительно остыл, даже чересчур.
Хотя лазерный телефон иска жал ее голос, превращал его в жужжание, я уловил
г нем ледяные нотки настолько отчетливо, что невольно вспомнил ту самую
пещеру.
-- Автобус есть. Куплен легально. Что еще?
-- Лично тебе -- форма водителя, чтобы оправдать пребывание за рулем. А
еще -- ну, несколько мелочей...
-- Каких, например? -- Температура жидкого азота. Пока я диктовал
список, голос остыл до абсолютного нуля.
-- Это самый безумный план, придуманный куриными мозгами, какой мне
только приходилось слышать. Мне придется из кожи вон лезть, чтобы он не
провалился, а ты выбрался бы в целости и сохранности -- я хочу пришить тебя
собственноручно.
-- Любимая, ты шутишь!
-- А вот узнаешь! -- И она отключилась.
Может, идея и в самом деле не такая и блестящая -- но раз уж я ступил
на эту дорожку, то должен пройти ее до конца. Впервые в жизни я чувствовал
не волнение, а подавленность -- может, перепил воды. И тут я вспомнил о
лекарстве, которое положил в сверток как раз на такой случай.
Пристроившись вне поля зрения "жучка" над дверью, я вынул
вентиляционную решетку и извлек пластиковую бутылку с этикеткой "ОСТОРОЖНО!
ОСОБОВЗРЫВЧАТАЯ ЖИДКОСТЬ". В каком-то смысле так оно и было: сто десять
градусов плюс двадцать лет выдержки в бочке. Хорошее расположение духа
вернулось тотчас же.
Мы с Анжелиной регулярно общались при помощи лазера на протяжении
последующих шести дней. Весьма краткие беседы проходили в официальном ключе,
как ни старался я говорить по-дружески или выдать какую-нибудь шутку. Все
тщетно. Моя милая была не в духе. И не без повода, со вздохом констатировал
я. Оставалось лишь смириться с этим.
На седьмой день наша беседа вообще была односторонней: она произнесла
одно-единственное слово и прервала связь. Кончиком языка я отключил
передатчик и повернулся к Баррину; теперь он выглядел куда живее -- перестал
пить воду в столовой.
-- Срок назначен.
-- И когда?
-- Скажу после обеда.
Он открыл было рот, но тут же его захлопнул, осознав мудрость моего
решения. Чем меньше народу знает, тем меньше шансов проговориться. Сохранить
тайну в тайне под силу лишь одиночке.
В тот же вечер, когда бряцанье ложек по металлу судков сменилось
хлюпаньем серого желеобразного десерта, я отнес свой поднос на мойку, вышел
и закрыл за собой дверь. Кое-кто из хлебавших десерт с вялым интересом в
мутном взоре наблюдал, как я накрыл "жучок" на стене крохотной металлической
коробочкой.
-- Попрошу вашего внимания, -- сказал я, громко постучав ложкой по
столу, подождал, пока гул голосов стихнет, а потом указал на боковую дверь.
-- Сейчас мы все выйдем через эту дверь. Джентльмен, который ее
откроет, Баррин Бах, будет вашим провожатым. Все следуют за ним. -- Пришлось
повысить голос, чтобы перекрыть бормотание присутствующих. -- Сейчас же
заткнитесь и не задавайте никаких вопросов. Обо всем узнаете после. Сейчас
могу сказать только одно: властям наверняка не понравится то, что мы
сделаем.
Все одобрительно закивали, поскольку каждый оказался здесь именно
потому, что попирал закон и обводил власти вокруг пальца. Это обстоятельство
да еще транквилизаторы в питьевой воде заставили их невозмутимо выполнять
дальнейшие мои приказания.
Я остановился у двери, улыбаясь и время от времени похлопывая
проходящих по плечу, изо всех сил стараясь не выдать своего беспокойства.
Каждая истекшая минута грозила тем, что массовое бегство обнаружат.
Повара и двое охранников мирно спали в кладовой; "жучок" выдавал запись
счастливого чавканья, а две другие двери были на запоре -- в этом-то и
заключалось самое слабое звено плана. Обычно во время еды в столовую никто
не заходил, но бывали и исключения. На счастье я скрестил пальцы за спиной,
от всей души надеясь, что нынешний день не станет этим самым исключением.
Наконец последняя согбенная спина скрылась в коридоре, я вздохнул с
облегчением, вышел следом и запер за собой дверь. Следуя за своими
шаркающими коллегами вниз по лестницам в подсобный коридор, я запирал за
собой каждую дверь. То же самое я проделал, миновав подвал и войдя в
котельную. Огнеупорная дверь была массивнее прочих, и засов вошел в пазы с
приятным лязгом.
Я обернулся и оглядел коллег, удовлетворенно потирая ладони.
-- Что происходит? -- спросил кто-то.
-- Мы покидаем эти пенаты, -- сообщил я, поглядев на часы, -- ровно
через семь минут!
Легко представить, какой поднялся переполох. Я прислушался к голосам, а
потом криком призвал всех заткнуться.
-- Нет, я вовсе не сошел с ума! И вовсе я не так стар, как выгляжу. Я
позволил себя арестовать и водворить сюда по одной-единственной причине:
чтобы взломать эту цитадель. Теперь позвольте пройти -- вот именно,
расступитесь, спасибо -- к той стене. Может, вам известно, а может, и нет,
но тюрьма выстроена на склоне холма. Это означает, что хотя здание и
утоплено в землю и скалы, мы сейчас находимся на одном уровне с проходящей
рядом дорогой. Будьте добры, отойдите в дальний угол. Да, вот именно. Как
видите, я размещаю на стене направленный заряд макротермита. Стоит его
зажечь, как он не только загорится, но и прожжет себе дорогу наружу.
Зэки в напряженном молчании следили, как я леплю аляповатое кольцо из
тестообразной массы, поливаю его изолирующим составом и вгоняю запал.
-- Сбейтесь в компактную группу, отойдите как можно дальше, --
распорядился я, глядя на часы. Когда до выхода осталось пять секунд, я
стукнул по бойку и поторопился присоединиться к остальным.
Наступил самый драматический момент представления. Запал вспыхнул, и
стену прочертило огненное кольцо. Оно потрескивало, сыпало искрами и дымило.
Помещение заполнилось густым дымом, многие закашлялись, пока вентиляторы
трудолюбиво не отсосали дым. Потом я размотал брандспойт с висевшей на стене
катушки, открутил вентиль и окатил стену холодной водой. Взвились клубы
пара, вызвав вопли ужаса и еще более натужный кашель.
Когда треск и шипение утихли, я завернул вентиль и устремился вперед.
Хорошенько примерившись, ударил ногой в центр выжженного на стене круга, и,
к моей великой радости, тот с грохотом обрушился наружу.
-- Погасить свет! -- приказал я, и Баррин щелкнул выключателем.
Снаружи землю заливал свет уличных фонарей, открывая взору скатанный
рулоном ковер. Рулон начал вращаться, и его снабженный гибким приводом конец
вполз в отверстие. Как я и заказывал, ковер был красным.
-- Уходим по одному! Не разговаривать и не касаться ни земли, ни стен.
Оставаться на ковре, он теплоизолирующий. Баррин -- сюда!
-- Джим, сработало, действительно сработало!
-- Твоя вера прямо за душу берет. Перед уходом проверь, все ли вышли.
-- Будет сделано!
Я влился в колонну бредущих на подгибающихся ногах старцев, торопливо
миновал ковер и рванулся к жене, одетой в аккуратно подогнанную по фигуре
форму водителя.
-- Любимая!..
-- Заткнись, -- отрезала она. -- Вон автобус. Сажай их внутрь.
И действительно, неподалеку стоял автобус с включенным двигателем и
освещенным салоном. Большой транспарант на борту гласил:
УВЛЕКАТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ПЕНСИОНЕРОВ
-- Сюда, -- велел я, направил ближайшего беглеца в нужную сторону, и
подвел его к дверям. -- Идите в конец, найдите свободное сиденье. Наденьте
лежащую там одежду и парик. Вперед!
Я повторял это вновь и вновь до подхода Баррина. Он сменил меня, пока я
сгонял к автобусу отставших. Анжелина тоже вошла и молча уселась на
водительское место.
-- Все погрузились! -- сообщил я как можно радостнее.
-- Двери закрываются, отправляемся! Я уже проделала это однажды, много
лет назад, только тогда были велосипеды.
Я обернулся и одобрительно оглядел седые парики и платья -- оказалось,
в автобусе расположилась толпа пожилых дам.
-- Отлично сработано! -- крикнул я. -- Преотличнейше!
И действительно, все шло отлично. Если не брать в расчет ледяного
молчания моей женушки, все шло прямо-таки идеально. Мы весело катили сквозь
ночь и были уже далеко за пределами города, когда впереди замаячил
полицейский пост. Я влез в платье, нахлобучил парик и начал дирижировать
сборищем леди, распевающих: "Мы на лодочке катались..."
Не успел автобус затормозить, как нам велели ехать дальше. Пока мы
набирали скорость, раздалось множество писклявых воплей радости; на прощание
дамы помахали полицейским кружевными платочками.
Время подбиралось к полуночи, когда фары автобуса осветили щит с
надписью: ПРИЮТ БЛАГОРОДНЫХ ДАМ "ПОГОДИ НЕМНОЖКО". Я выскочил, открыл ворота
и закрыл их за автобусом.
-- Заходите в дом, леди, -- пригласил я. -- Чай с пирогами ждет вас --
а заодно и бар.
Последние слова были встречены хриплым ревом удовольствия, и дамы
устремились внутрь, по пути теряя платья и парики. Анжелина посигналила мне,
и я поспешил к ней.
-- И что я ему скажу?
-- По-моему, ты на меня сердилась?
--Это давно прошло. Всего лишь... Он стоял поодаль и смотрел, как мы
разговариваем, а потом медленно подошел.
-- Я должен поблагодарить вас обоих -- за все, что вы для нас сделали.
-- Так уж получилось, Пепе, -- ответил я. -- Правду сказать, мы затеяли
это дело, чтобы вытащить тебя. А идея большой операции... возникла несколько
позже.
-- Значит, ты не забыла меня, Анжелина? Я узнал тебя сразу же.
Он ласково улыбнулся, и глаза его увлажнились.
-- Идея принадлежала мне, -- поспешил вставить я, пока события не вышли
из-под контроля. -- Я. узнал о тебе в новостях и почувствовал, что обязан
что-то предпринять -- хотя бы во имя прошлого. Ведь это я арестовал тебя за
кражу крейсера.
-- А я сбила тебя с пути, -- твердым голосом сказала Анжелина. -- Мы
чувствовали, что на нас лежит определенная ответственность.
-- Особенно если учесть то обстоятельство, что мы много лет состоим в
счастливом браке и нажили двух чудесных сыновей. Если бы вы не грабили на
пару, я бы нипочем не встретил свет моих очей, -- добавил я, давая понять,
каковы правила игры. Пепе Неро кивнул и утер кулаком слезу.
-- Пожалуй, я могу сказать лишь... спасибо. Значит, в конце концов все
становится на свои места. Анжелина, по-моему, я был создан для преступной
жизни, ты всего лишь подтолкнула меня. А теперь я намерен на славу выпить.
-- Грандиозная идея, -- согласился я.
-- У меня тост! -- крикнул Баррин. -- Джим и Анжелина, наши спасители!
Спасибо за жизнь!
Все подняли стаканы и чашки, и одновременно из глоток всех
присутствующих к потолку взмыл хриплый рев одобрения. Я обнял Анжелину за
талию -- и на этот раз настала моя очередь уронить слезу.
Гарри Гаррисон.
Стальная крыса отправляется в ад
Harry Harrison. The Stainless Steel Rat Goes to Hell.
(c) 1996 by Harry Harrison
Перевод 1997 Г.Л.Корчагин
Scan&OCR 1999 А.Белоногов
ГЛАВА 1
Я