Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
тно. Когда мы тряслись на
темной дороге, я подтянулся на руках и бросил взгляд за борт. Впереди вокруг
воронки горели огни, лязгали машины.
-- Ты его... не убил? -- крикнул Беркк.
-- Какое там! Череп что твой камень. Но голова поболит.
-- А нас тут уже не будет. Вон там самосвал разгружается.
-- Только один?
-- Да.
-- Сбрось скорость, двигай в объезд. Подожди, пока не отъедет.
Беркк убавил газ, и машина загромыхала на ухабах. На нас упали лучи
прожекторов, и я свалился на дно кузова. Через несколько минут мы
остановились. Мотор умолк, но лучи не отрывались от черной громадины
самосвала.
-- Пошли! -- крикнул Беркк и спрыгнул на землю. Я спохватился, что все
еще держу в руке биохлыст, швырнул его в воронку, и он исчез из виду. Клетки
одна за другой перевалились через борт, я -- следом. Пока мы действовали
строго по плану, у нас не было времени задумываться над его заключительным
этапом. Беркк встал на пологий край воронки, наклонился и схватил клетку,
которую я уже толкал к нему. И тут я увидел, что он дрожит от макушки до
ступней.
-- Н-не... м-могу! -- Он всхлипнул, сел и схватился за голову. А за его
спиной вдруг вспыхнули фары приближающейся машины.
-- Поздно отступать! -- закричал я, откидывая крышку стальной клетки.
-- Залезай!
-- Нет! -- Он подался назад.
Я сжал кулак и ударил его в челюсть. Не ободрить хотел -- успокоить.
Получилось. Я уложил бесчувственное тело в клетку, но Беркк почти сразу
очнулся, завопил благим матом, просунул руки между прутьями и вцепился в
меня.
-- Руки убери! -- Я пинком столкнул клетку в воронку. Она загрохотала
по металлическим листам и исчезла из виду.
Отлично. Молодец, Джим, ты хорошо позаботился о своем товарище. Ты
хороший мальчик, а поэтому сейчас точно так же позаботишься и о себе.
Легко сказать, трудно сделать. Я поднял крышку и заглянул в клетку,
точно в металлический гроб. Кто знает, сколько времени я так простоял, не в
силах пойти на риск, которому с такой легкостью подверг своего напарника...
Не в силах даже пошевелиться.
По мне скользнули лучи фар.
-- Джим, не дрейфь! -- Я упал в клетку, опустил крышку, щелкнул
задвижкой. И с гримасой ужаса на лице, отбивая зубами барабанную дробь,
схватился за край воронки. Рванул изо всех сил и полетел во мглу.
x x x
Шагая по жизни, люди многому учатся на своих и чужих ошибках. Но не
все. Далеко не все. На своем веку я совершил великое множество в высшей
степени идиотских и неоправданно рискованных поступков. Но вряд ли горький
опыт меня чему-нибудь научил.
Клетка лязгала и громыхала, а я, держась внутри за скобы, ругался во
весь голос. Затем лязганье и громыхание прекратились, и началось свободное
падение. Я стиснул зубы, вытаращил глаза, уперся коленями и ступнями в
прутья и стал ждать неминуемого приземления.
Возникли уже привычные ощущения, а затем внизу появился красный свет.
Он становился ярче и ярче. Я падал в топку.
Меня объял ужас. Сердце забилось, как молот. Я понял: это конец.
Клетка упала рядом с вершиной горы, подскочила, снова ударилась и
заскользила вниз. Невыносимая боль пронзила все мое тело. Отступила на миг и
опять вспыхнула -- на этот раз в боку. Острый камень застрял между прутьями.
Треск, лязганье, грохот и наконец -- последний тяжкий удар.
Надо было двигаться, но я не мог. Вот-вот обрушится камнепад, раздавит
и похоронит, если я сейчас же не выберусь из клетки. Дрожащими пальцами я
потянул задвижку. Она не тронулась с места -- прогнулась от удара. Меня
выручил страх. Я прижал к задвижке обе ладони, налег изо всех сил и выпрямил
ее. И услышал грохот лавины над головой.
Я откинул крышку и вывалился из клетки. А вокруг сыпались камни. Один
рикошетом ударил по ноге. Я пополз на четвереньках и вдруг заметил, что подо
мною шевелятся булыжники. Они уносили меня прочь от груды. Тусклого красного
света хватило, чтобы разглядеть широкую движущуюся ленту, она потащила меня
-- неведомо куда. Вряд ли меня там ждет теплый прием. Спотыкаясь, падая и
снова поднимаясь, я добрался до края транспортера и свалился на твердую
землю.
-- Беркк! -- закричал я. Где же он, черт бы его побрал? На транспортере
его нет. Может, его клетка упала по ту сторону груды?
Ушибленная нога не слушалась. В боку засела мучительная боль. Я упал,
затем поднялся и пошел. Чтобы утвердиться на ногах в очередной раз, я
схватился не за камень, а за прут из легированной стали. Металл? Я отвалил
несколько камней от полупогребенной клетки и увидел лицо Беркка. Бледное,
неподвижное. Мертв? Выяснять не было времени, вокруг клетки зашевелились
камни. Я откатил еще несколько булыжников и откинул крышку, которую совсем
недавно закрыл своими руками. Чистое везение, что она оказалась наверху.
Случись иначе, Беркк неизбежно погиб бы, у меня бы не хватило сил
перевернуть клетку.
Мне даже не удалось вытащить его. Я просунул руки ему под мышки,
потянул вверх. Ничего не выходит. Он слишком тяжелый и вдобавок, кажется,
застрял. Я снова рванул, и он снова не шелохнулся. Придется его бросить,
иначе оба попадем в камнедробилку. И тут я почувствовал, что он слабо
шевелится.
-- Беркк, жалкий ты ублюдок! -- закричал я ему в ухо. -- А ну вставай!
Вставай, или тебе конец! Вставай!
И он встал. Я тянул его к себе, он протискивался между вогнутыми
прутьями, сдавившими его с боков. Наконец он вырвался из клетки и упал на
меня. А потом мы ползли на четвереньках -- ни на что другое не хватало сил.
Ползли, пока не оставили позади последний камень. И рухнули на землю.
В рубиновом свете его кровь казалась черной. А ее на бледном и грязном
лице было немало. Одежда была изорвана, на теле -- множество ссадин. Но он
остался в живых. Мы оба остались в живых.
-- Я что, не лучше твоего выгляжу? -- прохрипел я и надсадно
закашлялся.
-- Хуже, -- только и сумел выговорить он. Я поднял голову и взглянул на
каменную пирамиду, едва не ставшую нашей усыпальницей. Она казалась огромной
-- настоящая гора. У нас был один шанс из тысячи уцелеть, и мы его не
упустили. А еще мы сбежали с каторги.
-- Давай больше не будем играть в такие игры, -- вымолвил я под нажимом
вполне объяснимых чувств.
-- Так ведь и не придется, потому что... мы это сделали. Драпанули с
копей. И никогда туда не вернемся.
ГЛАВА 20
Я осторожно дотронулся до ребер и вскрикнул.
-- Болят. Может быть, даже сломаны. Но об этом придется забыть, все
равно сейчас ничего не сделаем. А ты как?
Беркк медленно поднялся на ноги и сразу припал на ушибленную.
-- То же самое. Кажется, мне от каждого из всех этих камней досталось.
Ты уж прости, что я голову от страха потерял.
-- Ничего, с кем не бывает.
-- С тобой. Ты меня засунул в клетку и бросил в воронку и сам
отправился следом.
-- Будем считать, что у меня в таких делах больше опыта. И не кори себя
понапрасну. Сейчас другое важно. Что делать будем?
-- Что скажешь, то и сделаем. Ты мне жизнь спас, я перед тобой в долгу.
-- А ты мне жизнь спас, когда подножку дал жлобу, который хотел мне
вышибить мозги. Так что квиты. Идет?
-- Идет. Но все-таки лучше ты решай, как нам теперь быть. Я ведь только
клетки придумал, а ты -- весь план.
Я огляделся.
-- Попытаемся выяснить, где мы, и попробуем это сделать незаметно.
Хватит на сегодня приключений.
Мы шагали вдоль транспортера и всматривались в багровую мглу. Впереди
нарастал грохот. Мы прошли мимо сияющей ямы, я в нее заглянул. Свет шел со
дна. Я бросил камень, он поднял брызги, а затем медленно исчез из виду.
Очередная загадка. Но в тот момент загадки нас мало интересовали.
-- Впереди свет, -- сказал Беркк. И не обманул меня. Огни были белые --
наверное, для разнообразия. И они горели по нашу сторону грохочущей ленты.
-- Мы не на той стороне. Я бы предпочел идти в темноте. Как думаешь,
сможем перелезть через эту штуковину?
-- Веди.
Превозмогая боль, мы очень медленно залезли на транспортер, а дальше
продвигаться было легче, лента ползла не очень быстро. Мы оступались,
спотыкались о камни и наконец спрыгнули на другой стороне. А дальше шли
согнувшись, прячась в тени, стараясь не наступать на упавшие с ленты
булыжники. Грохот все нарастал. Мы добрались до конца транспортера, и я
нисколько не удивился. Увидишь одну камнедробилку -- считай, что видел все.
Камни сыпались с ленты в широкий раструб, множество спаренных металлических
валов последовательно дробили их на все меньшие фракции, до тончайшего
порошка, который я видел на сортировочных столах. Валы были заключены в
стальном кожухе, который исчезал из виду внизу, в огромной шахте. На стенах
шахты горели прожектора. Мы нагнулись, приблизились и глянули вниз. Беркк
показал.
-- Лестница. Похоже, до самого дна.
Я вытянул шею, повертел головой и кивнул.
-- Там лестничные площадки для ремонта дробилки. И вроде бы пульт
управления на самом дне.
-- Видишь кого-нибудь?
-- Нет, но все-таки зря рисковать не стоит. Я спущусь погляжу...
-- Не пойдет. Куда ты, туда и я. Мы же вместе в этом деле.
Он, конечно, был прав. Пока не имело смысла расставаться.
-- Хорошо, но я иду первым. Прикрывай мне тыл. Готов?
-- Нет, -- признался он со стыдливой улыбкой. -- И вряд ли когда-нибудь
буду. Но тут уже ничего не поделаешь. Давай считать, что я готов, и пошли.
Толковый парень. Я двинулся вниз по лестнице, держась ближе к стене.
Когда добрался до первой площадки, жестом разрешил ему спускаться. И
подождал в тени огромного, помятого, растресканного вала. Когда Беркк
спустился, я показал на толстый слой пыли, который покрывал ступеньки.
-- Видишь? -- крикнул я, перекрывая вой валов и треск камней.
-- Да. Нет следов, кроме наших.
-- А пыль толщиною в добрый сантиметр. По этой лестнице давным-давно
никто не ходил. Но вполне возможно, нас поджидают внизу.
Мы оставляли за собой площадку за площадкой, а грохот все нарастал, и
вскоре мне стало казаться, что мои мозги вот-вот рассыплются. Я остановился.
До дна шахты было рукой подать, я видел скопление пультов. Поманив к себе
Беркка, я показал ему на пульты, и он кивнул. В таком оглушительном шуме мы
не слышали друг друга, приходилось изъясняться с помощью жестов. Но мы
отчетливо видели на дне шахты следы ног. Напротив лестницы следы тянулись
вдоль огромной трубы, которая исчезала в стене рядом с тяжелой металлической
дверью.
Я показал на дверь, а затем торжествующе вскинул кулак.
-- Бежим отсюда, пока у меня череп не растрескался.
Я опустил руку. Дубинка выскользнула из кармашка в рукаве и съехала в
ладонь. Я подкрался к двери, коснулся штурвала замка и подозвал Беркка. Он
ухватился за штурвал обеими руками, налег изо всех сил. На шее натянулись
сухожилия, на висках вспухли вены.
Ничего не произошло. Я подергал его за рукав, а когда он обернулся,
жестом предложил крутить штурвал в другую сторону, по часовой стрелке.
Идея оказалась удачной. Штурвал повернулся, а когда я навалился на
дверь -- тяжелую, прочную, -- она поддалась. Я заглянул в щель и увидел
тесную комнату с металлическими стенами. Мы распахнули дверь. Ни души. В
противоположной стене -- другая дверь. Мы затворили и заперли первую, и
грохот тотчас превратился в далекий слабый рокот.
-- Похоже на воздушный шлюз, -- произнес Беркк. Я едва расслышал -- в
ушах звенело.
-- Тогда уж на звуковой.
Сверху доносилось дребезжание. Я поднял голову и увидел толстую трубу,
пересекавшую комнату под потолком. Это она дребезжала.
-- Попробуем и эту дверь отпереть? -- осведомился Беркк.
-- Секундочку... только молот в башке утихнет. В комнате было
неинтересно. Стены голые, на потолке -- одинокая лампочка рядом с трубой, на
полу -- цепочка следов от двери к двери. Она заканчивалась на резиновом
коврике. Я вытер о него ноги.
-- По ту сторону должно быть что-то поприличнее. Пол в чистоте
держат...
Я скомкал фразу. Передо мной начал поворачиваться штурвал.
-- К двери! -- прошептал я и прижался к стене. Если там один человек, я
с ним легко справлюсь. Если несколько, будет труднее. Дверь отворилась. Я
напрягся, поднял оружие. Появился металлический сапог, затем металлическое
колено. Я опустил дубинку. Робот вошел и, не обращая на нас внимания,
повернулся и запер дверь. На его сияющем затылке виднелась номерная
пластинка, мне удалось прочитать: "Компробот 707".
-- Отлично! Это всего-навсего ходячий измерительный прибор. Тебе
доводилось с такими встречаться? Беркк кивнул, улыбаясь.
-- У самого штук пятнадцать было на сборочной площадке, когда я работал
мастером. На что запрограммируешь, то и сделают, а сами ни черта не
соображают. Этот малыш даже не догадывается, что мы рядом.
Робот отворил дверь в шахту. Ворвался грохот, мы закрыли уши. Дверь
лязгнула, и снова стало терпимо.
-- Ну так как, поглядим, что на той стороне? -- Я повернул штурвал и
приотворил дверь. Коридор, никого не видать. Я отворил дверь шире, шагнул
через ,порог.
-- Э, ты ведь не собираешься меня тут бросить? -- тревожно прозвучало
за спиной.
-- Совсем ненадолго. Надо разведать, что к чему. Я вышел в длинный,
хорошо освещенный коридор. Огляделся. Под самым потолком -- труба, несколько
дверей в боковых стенах, еще одна -- в противоположной. В любой момент она
могла отвориться. Я поспешил к ближайшей боковой, нажал на ручку. Не
заперто. Я глубоко вздохнул, взял дубинку на изготовку и отворил.
Склад. Стеллажи и ящики, как раз то, что нужно. Я поспешил обратно к
Беркку.
-- Выходим. Там склад, в нем можно спрятаться. Затворив дверь склада, я
сполз по ней на пол. Беркк последовал моему примеру.
-- Что дальше? -- нетерпеливо спросил он. Похоже, возомнил, что я знаю
ответы на все вопросы. Эх, если бы!
-- Отдыхаем. И планируем. Впрочем, с планами погодим. Мы ничего не
сможем предпринять, пока не выясним, где находимся. -- Я умолк -- больше
сказать было нечего. В голове царила неразбериха, все эти падения,
кувыркания и ушибы не пошли мне на пользу. -- Ты отдыхай, -- предложил я, с
великими мучениями поднимаясь на ноги, -- а я загляну в соседние комнаты,
выясню, что удастся. Скоро вернусь.
Три первые комнаты оказались на редкость неинтересны. Ящики с
шарикоподшипниками, компьютерные панели, мили проводов. Ни съесть, ни
выпить, ни в дело пустить. Но в четвертом помещении я нашел бесценный клад и
бегом вернулся к Беркку.
-- Все боковые двери ведут на склады, но только в одном, кроме
колесиков, я нашел аптечку. А еще там есть душ и одежда, и вдобавок какая-то
добрая душа оставила бутылочку медицинского коньяку.
Мы распили целительный бальзам, а затем приступили к помывке и
перевязке. Судя по всему, мы очень легко отделались. Когда я вышел из-под
душа, с головы до ног испятнанный лейкопластырем, наступило время подумать о
будущем.
-- Ты отдохни, поспи, если сможешь, а я -- на рекогносцировку.
-- Это что, медицинская процедура?
-- Нет. Совсем забыл, ты же штатский. Это военный термин, я его в армии
узнал. Рекогносцировка -- это разведка в районе предстоящих боевых действий.
Рисковать я не буду, вернусь, как только смогу. Лучше этим заниматься в
одиночку, так что не спорь.
-- Удачи, -- сказал он.
-- Не верю я в удачу, предпочитаю ковать ее собственными руками, --
солгал я, чтобы поднять его (а может, и собственный) боевой дух, и вышел.
Дверь в конце коридора вела в очень просторное помещение. До его центра
доходила толстая труба, затем изгибалась и исчезала под полом. Мне эта
комната совсем не понравилась, я долго смотрел в щель между дверью и косяком
на ряды консолей и стулья. Где есть стулья, там обычно бывают люди. На
консолях мерцали Лампочки, издали доносился гул моторов. Похоже, сейчас тут
никого, но долго ли это продлится?
Я не заметил ни малейшего движения, никто не входил и не выходил. Я не
видел проку в ожидании, но все-таки еще немного понянчился с дурными
предчувствиями. Наконец отворил дверь шире и бесшумно двинулся между
консолями, стараясь при этом ничего не упустить из виду. Через дверь со
свободно ходящими створками я вошел в еще более просторную и ярче освещенную
комнату. Ни души. Это казалось невероятным. Я крался и гадал, долго ли еще
меня будет баловать удача, пока не приблизился к двери с круглым оконцем.
Посмотрел в оконце и сглотнул. Автоматизированная кухня. Ее ни с чем
невозможно спутать. Я вошел, тихо притворил за собой дверь и нажал на
кнопку. Кофеиновый напиток -- как раз то, о чем я давно мечтаю и что мне
сейчас позарез необходимо. М-м-м, какое блаженство...
Я торопливо осушил две чашки, понажимал на клавиши, и автоматика
отправила в микроволновую печь замороженные котвич и песбургер. Я жевал и
озирался по сторонам. Жевал усерднее, чем озирался. Я вдруг вспомнил о
Беркке, но под напором сытости жалость к нему исчезла. Пускай отдохнет,
поспит, а я ему принесу еды, в крайнем случае, самого сюда приведу.
Вскоре живот округлился и довольно заурчал. Я решил еще немного
разведать, а потом вернуться к напарнику. За поворотом я увидел кое-что
интересное. Между неровными бетонными стенами вниз уходила лестница. Я
вспомнил трубу, по которой перемещался каменный порошок. Напрашивался вывод,
что место его назначения внизу. Взглянуть? А почему бы и нет? Желудок полон,
по кровеносной системе циркулирует кофеин, и вдобавок я очень и очень
любопытен.
Я спустился по ступенькам в широкий коридор, он изгибался вправо и
влево и терялся из виду. Передо мной висела толстая труба, но не такая, как
наверху. Эта была значительно шире, из полированного металла. Стены здесь
были еще шершавее, чем в лестничной шахте, из-под штукатурки там и сям
выпирала скала. Гирляндами свисали тяжелые электрические кабели,
металлическая труба была испещрена всевозможными электронными устройствами.
Я не мог взять в толк, что это за сооружение. Прошел немного вдоль трубы --
она плавно изгибалась вместе с туннелем. Если и дальше буду так идти, вполне
вероятно, опишу огромный круг и вернусь к лестнице.
Кольцеобразный туннель, пронизанный металлической кишкой... Это
казалось знакомым.
Впереди раздался звук шагов. Пора возвращаться. И снова -- тишина.
Уходи, Джим. Уходи, пока цел.
Любой здравомыслящий человек на моем месте поспешно и бесшумно
ретировался бы, а любопытство приберег для более подходящего случая. А я
всегда считал себя здравомыслящим. Почему же я снимаю тяжелые рабочие
ботинки и заталкиваю за пазуху? Почему я крадусь на цыпочках и заглядываю за
поворот?
Я застыл как вкопанный на одной ноге. В считанных метрах от меня
профессор Джастин Слэйки смотрел в окошко на боку огромной трубы.
ГЛАВА 21
В тот же миг я отпрянул. И подумал, что он не может не слышать
барабанную дробь моего сердца, эхом разносящуюся по коридору. А вдруг он
меня заметил? Я выждал секунду-другую, но не услышал погони и двинулся
обратно так же бесшумно, как и пришел, и тут за моей спиной зазвучали шаги.
Оставалось только бежать. Если я чуть-чуть задержусь или он прибавит шагу, я
не успею дойт