Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
л
бы по лабиринту канализационных туннелей до тех пор, пока не уперся бы в эту
конкретную нишу, чтобы отпереть дверь. В этом просто не было бы никакого
смысла. У нормальных слесарей не хватает воображения на такие поступки. Да и
вору делать здесь было бы нечего. В уоппингском доме не имелось ничего
заслуживающего кражи - если, конечно, вор попал сюда тем путем. Второй ключ?
Это объяснение казалось еще абсурднее остальных. Сделать восковой слепок с
оригинала, отлить болванку, выточить ключ - и все за какой-то час, когда
владелец помещения мог вернуться в любую минуту?
Чем дольше он искал разумное объяснение всему этому, тем меньше разума
оставалось в его голове - он словно утекал сквозь пальцы в грязную лужу под
ногами. Спящая пленница Лахли просто не могла выйти из помещения. Но она
исчезла. Выходит, главное убежище Лахли, результат долгих лет труда и
вложений - вся жизнь его в этом месте - находилось теперь под угрозой, ибо
эта чертова сука выбралась из него.
От такого потрясения в пору было лишиться рассудка.
Ярость жгла изнутри огненным шаром, она распирала его как порох - бомбу
анархиста, она гнала его из угла в угол, заставляла размахивать руками с
такой силой, что фонарь полетел на пол и разлетелся стеклянными осколками и
брызгами масла. Лахли шарил там, где не спряталась бы и мышь, но не нашел ни
следа, ни малейшего намека на то, как смогла она бежать. При одной только
мысли об этом сердце его, казалось, вот-вот вырвется из груди. Но не могли
же его обнаружить! Особенно теперь, накануне его вступления в новый мир.
Лахли злобно выругался. Он ведь был так осторожен.., чертовски осторожен!
Может, его все-таки узнал кто-то? Узнал в усатом мужчине того тощего
паренька, который жил когда-то на этих улицах? Лахли едва исполнилось
двадцать, когда он в последний раз бродил по Уоппингу и Уайтчеплу, выступая
под именем гастролирующего медиума, Джонни Анубиса. Но кто еще мог сделать
это, если не какой-то мелкий воришка, готовый обобрать хоть собственную
жену, если за это дадут денег?
Он почти ожидал увидеть за дверью Тибора Скотленд-Ярд в полном составе с
пистолетами наготове. Вместо этого за дверью виднелся все тот же темный
туннель, тихий и холодный как склеп - такой же, как и полчаса назад. Лахли
застыл на пороге, глядя на свое оскверненное святилище, тяжело дыша и
пытаясь сообразить, что же ему теперь делать. Возвращаться домой было
смертельно опасно. Опознал ли в нем какой-то житель Ист-Энда
Джека-Потрошителя, или это его выследил до самого этого места муж проклятой
девки - в любом случае тот, кто забрал Йаниру, узнал о нем достаточно, чтобы
Лахли вздернули на виселице. Ему необходимо убраться из Лондона. Пока его не
успела выследить полиция. Что ж, ворота в будущее откроются сегодня после
захода солнца, а это значит, ему нужно избежать поимки еще каких-то двадцать
часов.
Отрезанная голова Доминики Нозетт смотрела на него со стола своими
незрячими глазами. Жаль, что она не может открыть ему свои тайны. Ему
придется захватить голову с собой, медленно сообразил он. Он скажет им, что
пытался отыскать свою спутницу и нашел ее разрезанной на части в
канализации, так что смог взять с собой только голову. Да, так он и
поступит, чтобы прорваться к воротам: шокирует их всех видом окровавленной
головы и проскочит на ту сторону, пока они будут ахать и спорить, что
делать.
Двигаясь со спокойной уверенностью, Лахли достал из-под стола деревянную
шкатулку и высыпал из нее свои принадлежности, на место которых положил
голову мисс Нозетт. Потом добавил к ней несколько других предметов, которые
хотел захватить с собой, упаковав все это в кожаный саквояж. Мысли
продолжали метаться у него в голове. Домой, черт подери, нельзя ни в коем
случае: там могут ждать копы. Утром нужно заглянуть в банк, взять денег на
пристойную одежду. Слишком много снимать нельзя: не стоит привлекать
внимание к своему отъезду. Ночь провести лучше в гостинице.., нет, еще лучше
- в ночлежке. Меньше вопросов насчет того, почему без багажа...
Приняв решение, Лахли снял окровавленную одежду и башмаки, переоделся в
чистую, которую держал здесь на всякий случай, вынес деревянную шкатулку и
саквояж из комнаты и в последний раз запер дверь Тибора. Он никогда не
думал, что настанет день, когда ему придется навсегда покинуть свое
святилище. Однако судьба его была решена, и к черту любого, кто попытается
встать у него на пути.
Ему в буквальном смысле слова некуда было больше деться.
***
Малькольму и раньше приходилось бывать на Кливленд-стрит, сопровождая
богатых туристов - те посещали там студии модных художников в надежде купить
полотно или заказать свой портрет на память. Впрочем, он ни разу еще не
водил туристов в другие, менее уважаемые заведения этой лондонской улицы,
хотя ряд специальных туров для любителей специфических развлечений включал
посещение тамошних борделей для гомосексуалистов. Малькольм нашел некоторую
иронию в том, что Джек-Потрошитель выбрал себе место жительства между самым
возвышенным и самым низменным из того, что было в Лондоне. Возможно, подумал
он, его неуравновешенный характер и формировался под воздействием такого
соседства.
Они следовали за экипажем Лахли через пол-Лондона, стараясь не слишком к
нему приближаться, но не выпуская из вида. Когда тот наконец остановился
перед домом, Малькольм попросил кебмена остановиться раньше, недоезжая
нескольких домов.
- Мне кажется, мистер Мелвин, нам лучше оставить дам здесь, а самим идти
дальше пешком.
- Но... - возмутилась было Марго.
- Никаких "но". Я не буду рисковать без реальной на то необходимости ни
тобой, ни мисс Фероз. Мы здесь для того, чтобы узнать, почему Маркус
охотится на Джека-Потрошителя, а не для того, чтобы ставить вас, леди, на
его пути. - Он говорил шепотом, чтобы его не услышал кебмен, но тон его был
непререкаем. Марго надулась и подарила ему один из своих знаменитых
убийственных взглядов, никак, впрочем, не повлиявший на его позицию. - Эй,
кебмен! - продолжал Малькольм уже громче. - Будьте добры, подождите здесь с
нашими дамами, пока мы выясним, дома ли наш знакомый.
- Как скажете, хозяин.
Конрой Мелвин следом за Малькольмом спрыгнул на мостовую.
- Вы хотите прямо пойти и поговорить с вашим другом? - тихо спросил
инспектор.
- Это соблазнительно, тем более что Маркус, похоже, один.
- Тогда каковы ваши планы?
Малькольм открыл рот, чтобы ответить, когда кто-то быстрым шагом вышел со
двора дома д-ра Лахли. Бедная одежда незнакомца казалась бы значительно
уместнее не на Кливленд-стрит, а где-нибудь в Уайтчепле. Кем бы ни был этот
человек, он направлялся прямо к ним. Глаза у Малькольма округлились: он
вдруг узнал его.
- Черт возьми! - прошипел Малькольм. - Это же Лахли!
Он мгновенно повернулся к экипажу и склонился внутрь, словно беседуя с
дамами. Когда Лахли оказался совсем уже близко от них, Конрой Мелвин тоже
повернулся к кебу.
- Хватит спорить, леди, мы опоздаем! - громко произнес он, играя для
Лахли. - Нам некогда возвращаться за вашими муфтами! Если они так вам нужны,
могли бы позаботиться о них прежде, чем мы вызвали кеб! Лахли прошел мимо,
даже не покосившись. Малькольм оглянулся через плечо и увидел Маркуса.
Теперь к нему присоединились Бенни Катлин и тот, третий их спутник, что был
вместе с ними в Египетском Зале. Все трое шли за Лахли, то есть мимо их
экипажа. При желании Малькольм мог дотянуться до Маркуса рукой.
- Но как же я без муфты, Джеффри, как? - всхлипывала Марго. - Боже мой,
какой вы бессердечный, не могу же я показаться к леди Хемптон без нее -
после того, как эта карга заявилась ко мне в прошлую субботу в соболях...
Стоило Маркусу и его спутникам отойти чуть дальше, как Малькольм быстро
высадил обеих дам из кеба.
- Мы не можем преследовать их в экипаже, - прошептал он, расплачиваясь с
кебменом. - Боюсь, леди, вы одеты не лучшим образом для пешей прогулки, но
ничего не поделаешь.
- О мозолях на ногах будем переживать, когда их набьем, - ободряюще
заявила Марго, Совершенно сбитый с толку кебмен только покачал головой и
отъехал. Малькольм поспешил за Маркусом и его спутниками, опасаясь отстать и
потерять их. Далеко впереди виднелся идущий быстрым шагом Лахли. И Марго, и
д-ру Фероз было трудно поспевать за ними. Их модные узкие платья и туфли на
каблуках заставляли их семенить мелкими шажками.
- Куда, черт подери, он направляется? - удивлялся вслух инспектор Мелвин,
вместе со всеми спеша на восток, но постепенно забирая южнее, в направлении
Темзы. - Вроде бы сегодня Потрошитель ни на кого не нападал.
- Может, он охотится за Мэри Келли? - предположила Марго.
- Без Мейбрика? Чертовски маловероятно, скажу вам.
Он убивает по одной схеме.
- Возможно, - задумчиво сказала Шахди Фероз, - он ищет женщин в одиночку,
а потом использует Мейбрика лишь в качестве орудия убийства?
- А что, - вдруг перебила ее Марго, - если уайтхоллский торс - это еще
одна его жертва? Которую он встретит как раз сегодня? В конце концов, торс
найдут всего через два дня.
- Еще одна несчастная обладательница этих его писем? - Инспектор Мелвин
нахмурился. - Черт, хотелось бы мне знать, что такого в этих письмах!
- Не то слово, - пробормотала Марго, изо всех сил старавшаяся не отстать.
По мере того как Лахли и его преследователи шли все дальше на восток, а
окружающие кварталы делались все беднее, Малькольм все сильнее начинал
тревожиться. Все четверо были одеты по последней моде, а Лахли вел их
прямиком в Ист-Энд, где джентльмены в дорогих плащах и дамы в шелковых
платьях выделялись бы подобно павлинам, прямо-таки напрашиваясь на нападение
местных громил. Как и в ту ночь, когда они с мисс Шеннон и ее овчаркой
искали Бенни Катлина, Лахли провел их по всей Друри-лейн. Правда, на этот
раз Бенни Катлин находился на виду. Как и тогда, они вышли на Стрэнд, а
потом, вслед за Лахли - на Флит-стрит.
В попытке не упустить из вида преследуемых Малькольм продирался прямо
через толпу. Сердце британской прессы, Флит-стрит была в буквальном смысле
слова забита сотнями газетных репортеров, комментаторов со следами чернил на
руках, печатниками, мальчишками-разносчиками, не говоря уже о чистильщиках
сапог, женщинах сомнительной репутации и всякой прочей шантрапе. Вся эта
толпа ломилась в переполненные пабы, окликала кебменов или посыльных - в
общем, каждый старался опередить остальных в деле снабжения Британской
Империи последними новостями. Именно отсюда телеграф разносил во все стороны
известия о жутких убийствах Джека-Потрошителя.
На каждом шагу пабы с названиями вроде "Ваш Добрый Чеширский Сыр"
распространяли запахи дешевых сандвичей, жареной картошки и такого
количества спиртного, какого хватило бы на то, чтобы упоить до бесчувствия
не одно стадо слонов. Интересно, мелькнула у Малькольма мысль, сколько
журналистов - связанных как с престижными изданиями вроде "Тайме" или
"Стар", так и с сомнительными листками вроде "Пенни Иллюстрейтед" или
"Полицейские Новости" - прочесывают сегодня вечером Ист-Энд в поисках улик в
деле Потрошителя? Судя по количеству мужчин и подростков на улице, только
малая часть тех, кто освещал это дело. Флит-стрит кипела жизнью.
- Дамы не поспевают! - крикнул Конрой Мелвин, с трудом перекрывая шум
голосов, песни из баров, грохот копыт и колес. Марго и Шахди Фероз
протискивались через толпу, но отставали все сильнее. Малькольм вытянул шею,
пытаясь разглядеть впереди Бенни Катлина и Маркуса.
- Черт, мы их потеряем! Марго, мы не можем позволить себе промедление.
Бери кеб и вези мисс Фероз в Сполдергейт. Пусть там знают, что происходит.
- Но...
- К черту споры! Некогда!
- Ох, ладно! - фыркнула она, раскрасневшись от досады (и от быстрой
ходьбы). - Идемте, Шахди, нам надо домой как порядочным девочкам! - Кипя
негодованием, она развернулась и исчезла в поисках кеба, утащив за собой
ученую-персиянку;
- Ох и поплачусь я за это! - вздохнул Малькольм, устремляясь дальше за
своей дичью. Инспектор Скотленд-Ярда сочувствующе посмотрел на него и
поспешил следом. Лахли тем временем вел их через Шордич в самое сердце
Уайтчепла, постепенно приближаясь к реке.
- Что-то непохоже, чтобы он шел в Миллерс-корт, а? - буркнул Малькольм.
Прежде чем инспектор успел ответить, впереди послышался рев возмущенных
голосов. Огромная толпа разгневанных мужчин выплеснулась из боковой улицы и
перегородила им дорогу. Слышались выкрики с требованиями усилить полицейские
патрули, увеличить количество газовых фонарей на улицах, объявить
правительственную награду за поимку Потрошителя...
- Быстрее! - крикнул Малькольм, рванувшись вперед. Ему пришлось локтями
прокладывать себе дорогу сквозь толпу кричащих рабочих. Толпа все продолжала
расти.
- Мистер Ласк! - крикнул кто-то совсем рядом с ним. - Мистер Ласк, это
правда, что вы просили власти объявить награду за любую информацию о
Потрошителе? - Выкрикнувший вопрос мужчина держал в руках блокнот и огрызок
карандаша, пытаясь записать ответ, несмотря на толчки разгневанных членов
Комитета Самообороны.
- Мне сказали, чтобы я отваливал! - крикнул в ответ Ласк, пытаясь
перекричать толпу. - Сказали, они не собираются платить никаких денег,
покуда никого не поймали! - Глава Комитета Самообороны Уайтчепла пребывал в
ярости, и его вполне можно было понять. Видный торговец из Ист-Энда, Ласк
жил и работал в этом районе и был вынужден переживать, не зная, кто из его
друзей или родных станет следующей жертвой, пока полицейское начальство
вроде сэра Чарльза Уоррена отсиживалось в безопасности своих домов и офисов
на западе города.
Малькольм протолкался мимо гневного торговца, пытаясь пробиться к углу
улицы, за которым скрылись Маркус и его спутники. Несколько злобных мужчин
разразились ему вслед проклятиями, а один мордоворот замахнулся на него, но
когда кулак его устремился вперед, Малькольма там уже не было. Оставляя за
собой шлейф возмущенных демонстрантов, он все-таки вырвался из толпы, а
следом за ним вынырнул задыхающийся Мелвин.
- Куда они пошли? - прохрипел инспектор.
- Не знаю! Черт, я их не вижу!
Не обращая внимания на удивленные взгляды окружающих, Малькольм бросился
бегом по улице, но еще через три квартала ему пришлось признать свое
поражение. Маркус, Бенни Катлин и третий джентльмен, преследовавшие Джона
Лахли, исчезли в лабиринте темных переулков Уайтчепла. Еще час Малькольм
упрямо продолжал поиски, пока Конрой Мелвин опрашивал прохожих, встречая,
однако, полное недоверие и даже враждебность. Даже обещание блестящей кроны
- суммы, превышающей месячный заработок здешних жителей, - не помогло
развязать их языки.
- Ну что, - буркнул инспектор, убирая в карман последние свои кроны, -
похоже, они все-таки улизнули от нас. Что дальше, Мур?
Малькольм поморщился, вглядываясь в кучку плохо одетых мужчин у входа в
паб "Королевские Погреба" на углу Уайдгейт-стрит и Сэндис-роу - здание, где
когда-то размещался арсенал Генриха Восьмого. Несколько оборванцев покупали
печеные каштаны у бедно одетой женщины, стоявшей перед входом в это шумное
заведение. Кое-кто из них уже подозрительно поглядывал в их сторону.
- Как ни противно думать об этом, - пробормотал Малькольм, - нам,
пожалуй, стоит вернуться в Сполдергейт-Хаус. Мы привлекаем к себе слишком
много внимания. Чем дольше мы будем оставаться на этих улицах, тем больше
вероятности того, что на нас нападут, особенно пока мы так одеты. Уже
поздно, и громилы вроде вон тех недолго будут ждать - мы кажемся им легкой
добычей.
Конрой Мелвин оглянулся.
- Согласен, только где мы, черт подери? Ах да, у "Королевских Погребов".
В моем времени я заглядывал сюда несколько раз. Великий Боже, это же миссис
Помье!
- Кто? - спросил Малькольм, бросая взгляд через плечо, прежде чем
повернуться и направиться обратно на запад, подальше от подозрительной
компании на углу.
Инспектор Мелвин поспешно догнал его.
- Леди, утверждавшая, что разговаривала с мужчиной в черном, тащившим
черный мешок. Этот тип спрашивал ее, слышала ли она про убийство в
Миллерс-корт в то утро, когда убили Мэри Келли. Она ответила, что слышала,
конечно, а этот тип сказал, что знает об этом деле больше, чем она. Она, как
и сейчас, стояла у "Королевских Погребов", торгуя каштанами. Паб процветает
и в двадцать первом веке: как-никак Джека-Потрошителя в последний раз видели
именно у его дверей.
- Я этого не знал. Черт, сто лет прошло с тех пор, как я бывал в нашем
Лондоне. - Он сделал легкое ударение на слове "нашем". - Вот интересно, с
кем беседовала эта леди: с нашим добрым знакомым, доктором Лахли, или с его
подмастерьем из Ливерпуля?
- Что ж, девятого ноября узнаем.
- Если доживем, - буркнул Малькольм, оглядываясь. Оборванцы из "Погребов"
следовали за ними. - Ускорим шаг, у нас компания.
Инспектор негромко выругался и прибавил ходу. Малькольм свернул за угол,
где продолжал кипеть митинг Комитета Самообороны, и потащил Мелвина в самую
гущу толпы в надежде оторваться от преследователей. Они на ходу сняли свои
цилиндры, делавшие их заметными издалека, и продолжали протискиваться
вперед, но медленнее, избегая стычек с возмущенными демонстрантами. Правда,
когда они выбрались наконец из толпы, в кармане у Малькольма недоставало
кошелька, зато и более опасные их преследователи отстали от них в толчее.
- Боюсь, меня тоже обчистили, - с досадой признался полицейский
инспектор, ощупав свои карманы. - И часы тоже свистнули. Кажется, придется
добираться домой на своих двоих.
- Боюсь, что так. У меня и двух пенсов не осталось. Малькольму не
хотелось даже думать о возвращении в Сполдергейт с новостью о том, что он
узнал, кто такой Джек-Потрошитель, и нашел разом и Маркуса, и Бенни Катлина
- только для того, чтобы потерять их всех в суматохе уличного собрания.
Марго будет шипеть как ирландская уличная кошка - это после того, как он
прогнал ее домой с Флит-стрит. А ведь ночная работа для него еще не
закончится: им еще предстояло установить наблюдение за подвалом на Уайтхолле
в попытке разгадать тайну неопознанного торса. Малькольм поежился и
приготовился к еще одной бессонной ночи.
***
Джина дрожащими пальцами отперла дверь дома в Спитафилдз, потом
посторонилась, пропуская вперед Маркуса. Они с Ноа отнесли Йаниру наверх,
спотыкаясь о пороги. Джина повозилась с рожком и зажгла свет.
- Я переоденусь и заберу девочек от Минделей, - послышался сверху голос
Ноа.
Джина устало кивнула. Детектив, снова превратившись в мифическую сестру
Маркуса, выскользнул из дома и вскоре вернулся с детьми и д-ром Минделем,
который сразу поспешил наверх осмотреть Йаниру. Джина поднялась следом. Она
отчаянно страшилась того, что может случиться, когда Йанира придет в
сознание. Д-ра Минделя она застала склонившимся над Кассондрой. С
недовольным фырканьем он щупал ей пульс, в то время как Артемисия и Геласия
в дальнем углу комнаты жались к отцу и испуганно смотрели на мать - в первый
раз за три долгих года.
- Опоили, говорите? - проворчал д-р Миндель, приподнимая ей веко и
вглядываясь в зрачок. - Как жестоко по отношению к беззащитной леди! Однако
пульс отчетливый, и дыхание ровное