Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
Но эдил еще не видел ее признания.
- Приходите завтра, - сказал тюремщик. - С утра. Я оформлю все
документы...
- Какие еще документы? - процедил Черепанов.
- Признание преступницы! - Старший тюремщик самодовольно усмехнулся.
- Мы тут тоже, принцепс, не зря жалование получаем...
- Признание? Хм-м-м... Не верю! Покажи!
Через несколько минут ему были вручены исписанные каллиграфическим
почерком Анастасии восковые таблички.
За это время в тюремном дворе собралось уже дюжины полторы
стражников: поглазеть на скандал. Черепанов прочитал первую табличку...
- Я это забираю, - сказал он, пряча таблички в седельную сумку. - И
заключенную - тоже.
- Нет!
Тюремщик покраснел от возмущения. Что он себе позволяет, этот вояка?
- Вернуть преступницу в камеру! - скомандовал он своим.
Анастасия спряталась за спиной Коршунова. Алексей выхватил меч.
- Ты что же, кентурион, биться с нами будешь? - искренне изумился
старший тюремщик.
В следующее мгновение глаза тюремщика вылезли из орбит, а из его
спины выглянула заостренная стальная полоска сантимеров пять длиной.
- Никто не смеет протянуть лапы к моей жене - и остаться в живых! -
процедил Коршунов.
Привычным движением он провернул меч и выдернул клинок наружу.
Стражники оцепенели. Наступила тишина, которую нарушил лишь звук
падения грузного тела, а затем спокойная реплика Луция.
- И впрямь у вас в Готии куют отличную сталь, - заметил
Ингенс-младший.
- Это не готская работа, - сказал Коршунов, вытирая клинок и
возвращая его в ножны. - Боспорская. Хочешь такой же?
- Лучше покороче.
- Будет. Весной привезу.
- Заранее благодарен.
- Доложите эдилу, - сказал Черепанов ошеломленным стражникам. -
Аласейа, великий германский рикс на службе Рима, убил вашего старшего за
то, что тот покушался на его жену. О сумме выкупа, которую рикс
потребует с курии города за покушение на свою честь, будет сообщено
позже. Так, рикс?
Коршунов величественно кивнул, подхватил Анастасию, усадил на коня,
оттолкнулся от земли и, мягко спружинив, опустился в седло.
- Хрис, - сказал Черепанов бывшему легионеру. - Не хочешь вернуться в
легион? У меня есть право вербовать пополнение...
- Прямо сейчас?
- Не обязательно. Собирай вещи и приезжай в лагерь, скажем, недели
через две. К этому времени я все оформлю. Не возражаешь?
- Еще бы! Служить у тебя, принцепс, это честь!
- У него. - Геннадий кивнул на Коршунова, выезжающего из ворот.
- Годится!
- Вале , легионер!
- Вале, принцепс!
- Марш!
Посланные в гостиницу легионеры встретили их за воротами: с запасными
лошадьми и вещами.
- Слушай, Генка, мне что, и впрямь потребовать у них выкуп? - спросил
Коршунов по-русски.
- С ума сошел! Какой еще выкуп?
- Ну ты же сам сказал...
- Надо же мне было чем-то загрузить стражников! Еще чуть-чуть - и они
полезли бы в драку. Не хотелось устраивать мясорубку.
- Понял. И куда мы теперь, в лагерь?
- Нет. В Маркионополь.
- Это еще зачем?
- Разве ты забыл? - Черепанов усмехнулся. - У меня же поручение эдила
Том: доставить Анастасию Фока в столицу. Наместнику Мезии...
Глава двенадцатая
НАМЕСТНИК НИЖНЕЙ МЕЗИИ СЕНАТОР ТУЛЛИЙ МЕНОФИЛ
- Геннадий Павел, принцепс Одиннадцатого легиона? Немедленно веди
сюда! - Наместник Нижней Мезии Туллий Менофил поднялся навстречу гостю.
- Приветствую тебя, победитель скифов!
- Приветствие и тебе, благородный Туллий! - Черепанов снял с головы
шлем и приложил кулак к груди. Благодарю, что согласился меня принять!
- Всегда рад видеть тебя, славный принцепс! - Наместник хлопнул в
ладоши. - Накройте стол в квасном триклинии . Мой
скромный дом всегда открыт для тебя.
"Скромным домом" наместника был четырехэтажный дворец, вместе с
зимним садом и внутренним двором занимавший полгектара.
- Что привело тебя в Маркионополь? Дело или развлечения? Надеюсь, ты
не покинешь нас до послезавтрашнего дня и украсишь своим присутствием
мой пир, который я дам в честь дня Меркурия ?
- Благодарю за честь! - еще раз поклонился Черепанов.
Тут в дверях появился слуга и дал знать, что в триклинии все готово.
- Пойдем, доблестный Павел! - Ухоженная ладонь наместника, консуляра
и сенатора в шестом поколении опустилась на прикрытое золоченой кирасой
плечо принцепса. - Время прандия : пора и нам
немного подкрепиться...
"Немного подкрепиться" по понятиям благородного Туллия - это стол
размером с двуспальную кровать, плотно уставленный дорогущими яствами и
напитками. И меняли этот стол четырежды. При том, что за трапезой
они с Черепановым возлежали вдвоем. Слуги и музыканты в расчет,
разумеется, не шли.
Правда, большая часть кушаний и напитков так и была унесена
неопробованной. Нужно было обладать прожорливостью Максимина, чтобы
съесть хотя бы двадцатую часть предложенного.
- Как чувствует себя командующий Гай Юлий Вер Максимин? -
поинтересовался наместник. - Не по его ли делам ты приехал, славный
Павел?
- Нет, благородный Туллий, - сказал Черепанов. - Чувствует он себя
превосходно. Недавно отправился инспектировать наши прирейнские заставы.
Он удовлетворен состоянием войск и уверен, что в ближайшие месяцы, по
крайней мере до осени, может быть спокоен за твою провинцию.
Это следовало понимать так: "Можешь не беспокоиться. Страшный Фракиец
к тебе не нагрянет. Ты ему в июне достаточно отстегнул. Но в конце осени
придется снова раскошелиться".
- Пока Риму служат такие, как ты, славный Геннадий, за его границы
можно не волноваться!
"Я бы с большим удовольствием платил тебе, принцепс, лишь бы никогда
не видеть твоего командующего!"
- Я всего лишь принцепс, благородный Туллий! - напомнил Черепанов.
- Твои деяния многократно превышают твои регалии. В моей провинции
твое имя у всех на устах, и полагаю, в Риме тоже кое-что услышат...
"Если будешь хорошо себя вести, принцепс, я замолвлю за тебя словечко
перед Августами".
- Благодарю тебя!
- Попробуй фазана, он превосходен! Особенно с этим вином!
- Да, у тебя прекрасный повар, благородный Туллий. Даже в Риме я не
пробовал лучшего угощения.
"Спасибо, дорогой! Но у меня есть и свои связи".
- Я заметил: твоя латынь стала почти безукоризненной!
"Но ты все же всего лишь варвар..."
- Мой друг консуляр Антоний Антонин Гордиан подарил мне своего
ритора.
"Зато у меня такие друзья-аристократы, рядом с которыми ты,
уважаемый, просто плебей из Сирии".
- Однако ж мне никогда не сравниться в благородстве речи с такими,
как ты и он, - тут же дипломатично добавил Черепанов. - И мне не хватает
слов, чтобы выразить, насколько приятно мне твое общество. Но ты вовремя
напомнил мне о моем варварском происхождении...
- Что ты, что ты!.. - махнул наманикюреными пальцами наместник. -
Твое прошлое...
- Не совсем, благородный Туллий. Как ты знаешь, не столь давно я
принял на службу некоторое количество варваров. Согласно указу наших
преславных Августов - да живут они вечно! А мой легат сенатор Дидий
Цейоний Метелл ("Обрати внимание: не Максимин, а именно твой
собрат-сенатор!") назначил двух самых выдающихся риксов кентурионами в
моей когорте. Один из них, наиболее славный, в прошлом причинивший
немало проблем Риму, а теперь, наоборот, способный, как полагает
мудрость наших Августов, в силу своих талантов оказать империи немалые
услуги, прибыл в Маркионополь вместе со мной.
- Вот как? - Наместник искренне заинтересовался. - Уж не тот ли это
варвар, что едва не опустошил мою провинцию?
- Он самый, - улыбнулся Черепанов. - И Питиунт Понтийский ограбил
тоже он.
- У наместника Понта не было столь храброго защитника, как ты,
принцепс Павел! - отвесил комплимент наместник. - Пью эту чашу во
здравие Августов, благодаря которым наши самые опасные враги становятся
друзьями Рима!
- Виват! - поддержал Черепанов. Они осушили кубки.
- Буду рад, если ты придешь на мой послезавтрашний пир вместе с ним,
- осушив губы полотенцем, произнес наместник. - Любопытно взглянуть на
того, кто обрушил стены Цекулы и сумел перехитрить всех, кроме тебя,
славный Павел!
- Благодарю тебя от его имени. Мы придем. И, если ты позволишь, мой
кентурион-рикс возьмет с собой свою прекрасную жену, недавно прибывшую к
нему из Боспора.
- Жену... - Лицо наместника выразило некоторое сомнение: не испортит
ли пир дикая дочь Скифии.
- Жена скифского рикса - эллинка, - успокоил наместника Черепанов. -
Более того, уроженка Сирии, так что манеры у нее наилучшие! - польстил
"сирийцу" Менофилу Геннадий.
- В таком случае пусть приходят вдвоем, - кивнул наместник. - А
теперь скажи мне, славный воин, почему ты игнорируешь этот замечательный
пирог...
***
- Все в порядке, - сообщил Коршунову Геннадий, возвратившись в
гостинцу, где они остановились. - Вы приглашены. Оба. Послезавтра я
представлю тебя и ее этому индюку-сенатору - и о прошлых прегрешениях
твоей Насти можно забыть. Но до сего времени лучше будет, если ее
настоящее имя останется в тайне. Жена кентуриона Алексия - этого вполне
достаточно.
В этот день произошло еще одно замечательное событие: Черепанова
наконец догнало письмо от Корнелии.
"...Я по-прежнему живу на нашей вилле близ Лютеции и,
скорее всего, там и проведу остаток лета, - писала дочь консуляра
Антония Гордиана. - Отец полагает, что ближе к границам сейчас
небезопасно. Наверное, он прав, но я бы охотно поехала в одну из наших
паннонийских латифундий. Тогда ты смог бы меня навещать... Очень хочу
тебя увидеть! Было бы замечательно, если бы ты нашел возможность
приехать в Рим на Юпитеровы игры ... Возможно, и отец мой сумеет приехать из Африки. Дед обещал отпустить его... В Риме опять
беспорядки... Убили префекта... В середине лета в Городе совершенно
невозможно: жара, миазмы, комары... Не понимаю, как люди могут там
жить... Отец пишет, что тоже хочет с тобой повидаться. Даже в Африке
знают о твоих победах. В Лютеции... Я иногда выезжаю туда, чтобы
развлечься... Там боятся усиления Максимина. Говорят, он очень жесток и
в гневе способен убить. Надеюсь, тебе ничто не угрожает? Говорят, скоро
будет большая война с германцами. Но ты об этом, конечно, уже знаешь...
Береги себя, дом Геннадий! Помни, что ты мне дорог!
Твоя Корнелия".
Геннадий коснулся губами розового папируса. Египетская бумага слабо
пахла сандалом и розовым маслом. "Твоя Корнелия". Подполковник
улыбнулся. На душе было тепло и сладостно. Он больше не завидовал Лехе.
Конечно, его Настя - красавица и умница, но до дочери сенатора Гордиана
ей далеко. Перед его мысленным взором встала Корнелия - чистая,
утонченная, благородная, юная... Да их даже сравнивать нельзя! Вот он,
Черепанов, никогда не женился бы на гетере. Хотя по здешним понятиям это
не позор, даже почетно. Но как можно брать в жены женщину с таким
прошлым?
"Вот черт! Куда это меня занесло! - одернул себя Геннадий. - Не твое
дело, кем была жена Лехи. Леха - твой друг, и она его устраивает. И не
тебе, подполковник, брезгливо кривить морду, вспоминая чье-то прошлое. О
своем, блин, лучше подумай..."
Но думать надо было не столько о прошлом, сколько о будущем.
Следовало отмазать коршуновскую Настю и его самого. Капитально отмазать.
Так, чтобы потом никаких расследований и разборок. Реально это? Вполне.
Менофил, лиса краснополосая, однозначно дал понять, что хочет дружить. И
с Лехой он тоже будет дружить, если вложить в него мысль, что дружба с
таким авторитетным риксом - гарантия безопасности провинции. А так ли
это? Хорошо бы на эту тему с Лехой перетереть...
Глава тринадцатая
НАМЕСТНИК НИЖНЕЙ МЕЗИИ ТУЛЛИЙ МЕНОФИЛ
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Надо признать: выглядела Анастасия сногсшибательно. Одетая,
накрашенная и завитая по последней римской моде, в дорогих шелках и
украшениях, которыми не могла похвастаться ни одна знатная матрона
Маркионополя. Даже у присутствовавших здесь дочерей самого наместника
Туллия побрякушки были скромнее. Ничего удивительного. Наместник Туллий
- очень богатый человек, но его богатства это в основном вклады и
недвижимость. Держать собственность в виде драгоценностей - типично
разбойничий подход. Однако в данном случае эффект был достигнут. Более
того, Леха Коршунов смотрелся ничуть не хуже своей жены (ее же
стараниями) и намного респектабельнее своего командира. Черепанов, в
своих парадных доспехах, выглядел рядом с расфранченным младшим
кентурионом как селезень рядом с павлином. Мысленно он сделал в памяти
зарубку: использовать умения Лехиной подруги для повышения собственной
респектабельности. Сразу видно: она понимает в этом толк. Было бы совсем
неплохо предстать перед Корнелией (и прочей аристократией) не суровым
солдатом, а изысканным вельможей.
- Благородный сенатор Туллий, позволь представить тебе, владыке
важнейшей из римских провинций, моего друга и подчиненного, недавно
повелевавшего дикими скифскими воинами, соревновавшимися в доблести с
нашими легионами. Бывший рикс гревтунгов, а ныне кентурион моей когорты
Алексий Виктор, прозванный Коршуном.
- Польщен столь высоким знакомством. - Коршунов приветствовал
наместника, на римский лад прижав кулак к груди. - Но хочу уточнить:
риксы, принцепс, не бывают бывшими. Бывший рикс - мертвый рикс. А я жив!
Сказано было на вполне приличной латыни. Правда, фразу эту Коршунову
пришлось довольно долго репетировать. Как и следующую...
- А вот, достойнейший Туллий, моя супруга Анастасия Фока!
- Будь моим гостем, кентурион Алексий... - улыбнулся наместник
("Анастасия Фока... Где-то я уже слышал это имя", - подумал он). - Или
ты предпочитаешь, чтобы тебя именовали риксом?
- Кентурион - лучше, - сказал Коршунов. - Я служу Риму... - Его
словарный запас стремительно иссякал.
- Замечу: у тебя очаровательная жена, кентурион, - продолжал
наместник. - Где я мог слышать твое имя, домна?
- Я родилась в Сирии, - ответила Анастасия. - Как и ты, благородный
Туллий. Может, там?
- Анастасия Фока... - повторил наместник, будто пробуя имя на зуб.
Черепанов заметил, как напряглась женщина. Хотя на лице ее
по-прежнему сияла улыбка. Следовало вмешаться.
- Великолепные музыканты у тебя, владыка , -
польстил наместнику Геннадий, хотя единственная здешняя музыка, в
которой он разбирался, - это трубные звуки боевых флейт и буккин.
- О да! - Наместник посмотрел в сторону эстрады, где, возвышаясь над
головами гостей, наяривал на лирах, барабанах и прочих инструментах
праздничный оркестр. На первом плане изгибалась и перебирала стройными
ножками темнокожая танцовщица в одежде из разноцветных лент. Вот ее
голосок Черепанов послушал бы с удовольствием. Наедине. Кстати, почему
бы и нет? Надо только намекнуть об этом ее хозяину...
Наместник удалился - приветствовать кого-то длинного и лохматого, в
сенаторской тоге. Философа из благородных, вероятно. А спустя четверть
часа гостей пригласили к трапезе.
Черепанову и его спутникам было отведено почетное место - за одним
столом с хозяином. Геннадию - поближе, Коршунову с Анастасией -
подальше. Всего же столов было не менее дюжины.
- Вероятно, такой праздник обходится недешево, - заметил Черепанов.
- Естественно, - ответил наместник. - Но этот праздник оплачивает не
городская казна, а вот он. - Сенатор кивнул на возлежавшего напротив
верховного жреца бога Меркурия. Жрец уже накушался и задремал - у него
был сегодня трудный день. - Расскажи, доблестный Геннадий, что
происходит в армии? Они более не ропщут?
- Не могу тебе сказать касательно всей армии, но моим легионерам
роптать некогда. Мой принцип прост: солдат должен быть сыт, обмундирован
и постоянно занят делом. Разумеется, и жалование он должен получать в
срок. А если у солдата остаются силы роптать, значит, кентурион мало его
гоняет. В моей когорте таких кентурионов нет. Да и во всей армии
Максимина - тоже.
- Армии Максимина? - нахмурился наместник.
- Он ею командует. Разумеется, верность легионов принадлежит
богоравному императору Александру.
- Так ли это? Император, насколько я слышал, не сомневается в
верности своих азиатских легионов, а здесь...
- Здесь, владыка, дела обстоят так же! - отчеканил Черепанов. -
Легионы преданы командующему, а командующий верен Августам! Как и все
мы.
Черепанов положил правую руку так, чтобы был заметен профиль
императора на золотом перстне, украшавшем его безымянный палец. Перстень
этот был вручен ему год назад самими Августом - в знак особого доверия.
Носитель такого перстня мог лично обращаться к повелителю Рима.
Если наместник и мог прежде не обратить внимания на этот перстень, то
теперь он заметил его наверняка.
- Надеюсь, ты прав, принцепс, - сказал Туллий Менофил. - Ведь ты один
из немногих армейских командиров, пользующихся расположением и Фракийца,
и Рима. И понимаешь, чье расположение важнее, не так ли?
- Я всего лишь принцепс, - дипломатично ответил подполковник. - И я
понимаю (тут он понизил голос), что армия остается армией, даже если у
нее вдруг появляется другой командующий.
Наместник положил в рот ломтик копченого угря, запил вином...
- Ты понимаешь меня, - сказал он. - В Сенате многие считают: не дело
ставить на важные должности неримлян. Но так считают не все. Империи
нужна свежая кровь, чтобы вернулись времена Траяна и Юлия. Держись
правильной стороны, принцепс, и мы обеспечим твою карьеру.
- Мы?
- Мы. - Наместник многозначительно коснулся алой полосы на своей
тоге.
"Сенат", - сообразил Черепанов.
Свора заплывших жиром магнатов, отхвативших при нынешнем слабом
императоре здоровенный кусок власти. Максимин у них - кость в горле. Они
готовы на все, чтобы от него избавиться. Даже заигрывать с
варваром-принцепсом. А избавившись от Фракийца, они выкинут Черепанова
на свалку. И на его место посадят какого-нибудь Магна или Метелла. Чужих
в этом кругу используют, но внутрь не пускают.
- Ты так говоришь, - заметил Геннадий, вертя на пальце перстень с
профилем императора. - А другие скажут: зачем покупать чужих лошадей,
если у нас есть собственные! Я - новый человек...
- Иными словами - тебе нужны гарантии, - сказал наместник.
Черепанов не ожидал от него подобной прямоты.
- Ты читаешь мои мысли, благородный Туллий. Сейчас мое имя на слуху,
но так будет не всегда. И недоброжелателей в Риме у меня
предостаточно... Особенно среди сенаторов.
- Я верю, что твоя слава будет только расти, принцепс, - возразил
наместник. - Уже сейчас твоя известность конкурирует с известностью
Капелиана... Это имя тебе ничего не говорит, я вижу?
Черепанов кивнул.
- Капелиан командует мавританской конницей в Африке. И показал себя
отличным военачальником. Кстати, когда Максимин был префектом лагерей в
Сирии, Капелиан командовал там же вспомогательными войсками. Говорят,
они с Фракийцем до сих пор переписываются. Если хочешь узнать о
Капелиане подробнее, можешь расспросить о нем своего друга Антония
Антонина, - усмехнулся Туллий Менофил. - Оба Гордиана, и старший и
младший, Капелиана терпеть не могут. Капелиану очень не повезло, что
отец и сын теперь правят в Карфагене . Готов биться о заклад: стоит Капелиану разок ошибиться - и у
мавров появится новый