Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
ыло поздно: вокруг полураскопанной
могилы стояли несколько весьма странных субъектов, и каждый держал в левой
руке свечку.
-- Мертвяки! -- в ужасе вскрикнул второй гробокопатель и заметался по
полуразрытой яме. Первый что-то бормотал и мелко крестился.
-- А ну-ка, вылезайте! -- выкрикнул маленький человечек, стоявший на
самом краю могилы. То был домовой Кузька, а его спутниками были уже знакомые
нам водяной, леший и две кикиморы.
Осквернители мелко дрожали и явно не желали вылезать наружу. Вернее,
они бы и не смогли этого сделать, охваченные ужасом.
-- Закопаем их здесь, и дело с концами, -- предложил леший и, зачерпнув
прямо в ладони горсть земли, швырнул в могилу. Этого хватило, чтобы оба
гробокопателя, побросав свои заступы, выскочили наверх, где их тут же
приняла в свои цепкие объятия доблестная нечисть.
-- Стало быть, могилками промышляем? -- придушенно-сладким голоском
вопросил водяной. -- Покойничков, стало быть, раздеваем?
-- Некрофилы-археологи, -- щегольнул домовой Кузька мудреным словечком,
слышанным от "покойного боярина Василия".
-- Чего? -- наконец-то обрел дар речи один из гробокопателей. -- Мы
просто проверить хотели, на месте ли покойник... -- Он осекся, почувствовав,
как сообщник изловчившись лягнул его ногой. Но было уже поздно.
-- Проверить, значит? -- голосом, ничего хорошего не предвещавшим,
проговорил леший. -- И чего же вы хотели проверить? Покойнички по ночам не
гуляют. В отличие от некоторых живых... Нет, все-таки напрасно мы выгнали
вас из могилы, надо было вас там закопать.
-- А еще не поздно, -- хихикнула одна из кикимор.
-- Не губите, родимые! -- чуть не хором заголосили злоумышленники,
бросившись на колени. -- Не по своей воле мы тут, но по приказанию князя
Григория...
-- Это какого-такого князя Григория? -- проскрипел леший. -- Это того
вурдалака поганого, что леса повырубил, всю честную нечисть с веками
насиженного места согнал, а своим упырям волю дал?
-- Давайте решать, что с ними делать, -- прервал излияния корчмаря
практичный Кузька.
-- Они всего лишь люди служивые, -- вздохнул водяной. -- Что с таких
возьмешь?
-- Но проучить не мешало бы, -- предложил леший. -- В назидание князю
Григорию.
-- Защекочем! -- радостно взвизгнули кикиморы и придвинулись ближе к
гробокопателям.
-- Да, пожалуй, это будет им самым подходящим наказанием, -- согласился
Кузька. Так как остальные не возражали, то кикиморы набросились на своих
жертв. Над смиренным кладбищем раздались дикие вопли, перемежаемые
истерическим хохотом.
В конце концов злоумышленники все-таки вырвались и с неимоверной
скоростью побежали прочь со злополучного кладбища. Никто их не преследовал.
-- Надо бы могилку-то закопать, -- пробурчал леший. -- А то непорядок
все-таки. -- Он нагнулся и вытащил из ямы обе лопаты. -- Ух ты, что за
хреновина! -- вырвалось у корчмаря, когда он копнул рыхлую влажную землю и
прямо под лопатой в тусклом свечном освещении что-то блеснуло.
-- О, да это же золотое яблочко! -- воскликнул Кузька, бережно
отряхивая круглый блестящий предмет. -- Мне Чумичка сказывал, что это
колдовская вещь -- по ней можно видеть, что происходит на каком угодно
отдалении.
-- А как она работает? -- залюбопытничали кикиморы.
-- Точно не знаю, -- признался Кузька. -- Надо будет показать боярину
Василию, он мужик умный, разберется что к чему.
-- Ясно одно, -- подытожил леший. -- Теперь мы знаем, каким образом
все, что происходит здесь, тут же становится ведомо в Белой Пуще.
x x x
Ковер-самолет неспеша летел над ночными полями Белой Пущи, а его
пассажиры вели столь же неспешную беседу.
-- Когда я услышал, что боярин Василий убит в корчме, то решил, что
поход по черную душу князя Григория отменяется, и потому не стал ждать вас
на конюшне, -- рассказывал Чумичка. -- Разве ж я мог знать, что это
неправда?
-- Меня действительно пытались убить, -- отвечал Дубов. -- И тогда я
воспользовался случаем и предпринял все необходимое, чтобы меня и впрямь
числили среди мертвых.
-- Ну вот, а я уже собирался было уходить, -- продолжал колдун. -- У
них имеется особливый амбар, да ты, Василий, его знаешь, там хранится всякая
колдовская утварь. Едва я прибыл в Белую Пущу под видом князя Длиннорукого,
то в первую же ночь туда наведался и прихватил парочку шапок-невидимок.
Такая шапка мне пригодилась, когда в Пуще неожиданно появился настоящий
Длиннорукий, а меня заточили в темницу. Сегодня же я мог бы уйти и из
кремля, но решил еще задержаться.
-- И очень кстати, -- подхватил Василий, -- иначе бы нам нипочем оттуда
не выбраться.
-- Холодновато здесь, однако же, -- поежился Беовульф. -- Я-то всегда
думал, что в небе чем выше, тем теплее -- поближе к солнышку.
-- Так ведь сейчас нет солнышка, -- дельно возразил Чумичка. -- Видишь,
месяц один да звездочки?
-- Жаль, одежки потеплее с собой не прихватили, -- проворчал доблестный
рыцарь, и тут его взор упал на Гренделя, который в волчьем облике продолжал
бесчувственно лежать на ковре. -- A вот им покамест и укутаюсь, зачем зря
добру пропадать. Эй, Грендель! -- принялся Беовульф тормошить своего
заклятого приятеля, однако тот не подавал никаких признаков жизни. -- Да что
ты там, помер, что ли?
-- A и вправду, -- забеспокоился и Дубов, -- что-то уж долго он в
сознание не приходит.
-- Отравился, -- мрачно пробурчал Беовульф. -- Князем Григорием. -- И
сам же громогласно захохотал.
Чумичка наклонился к Гренделю:
-- Дышит. Сейчас приведем его в чувство. -- C этими словами колдун
извлек из-за пазухи небольшую скляночку ("Прямо как старина Серапионыч",
подумал Василий) и побрызгал из нее на волка. И тот на глазах своих
спутников превратился обратно в Гренделя.
-- Где это я? -- пробормотал он, приоткрыв глаза. -- A, понимаю, нас
зарубили, и мы на том свете. -- И, немного помолчав, вполголоса
продекламировал:
-- Улетели мы в райские кущи
На коврах на крылатых своих...
-- Должен вас огорчить, дорогой друг, -- усмехнулся Дубов, -- но до
райских кущ нам еще ох как далеко. -- И, как бы передразнивая Гренделя,
нараспев прочитал:
-- A помирать нам рановато,
Есть у нас еще дома дела!
-- O, боярин Василий, да вы тоже поэт! -- восхитился Грендель. -- Ну а
что до райских кущ, то мне их вовеки не увидать. Ведь я же оборотень...
-- Отныне ты уже не оборотень! -- торжественно провозгласил Чумичка. --
Ты исполнил свое предназначение, и с тебя снято заклятие.
Грендель ничего не ответил и в изнеможении закрыл глаза. Зато Беовульф
страшно воодушевился:
-- Господа, такое событие всенепременнейше нужно отпраздновать!
Полетели ко мне в замок, я выставлю свое лучшее вино, вековой выдержки. Еще
мой дедушка говаривал, указывая на этот бочонок: "Внучек, а его ты откроешь
в самый знаменательный день своей жизни". И вот этот день наступил! Вернее,
ночь, но это уже не суть важно...
-- Нет-нет, -- возразил Дубов, -- вы как хотите, а я должен лететь в
замок к Его Величеству Александру. Вернее, к Наде. A утром, еще затемно --
домой.
-- Вы уж не в первый раз называете ее имя, -- хмыкнул Беовульф. --
Глянуть бы хоть одним глазком, что это за Надя такая.
-- Да хоть обоими, -- рассмеялся Василий. C этими словами он достал из
внутреннего кармана своего боярского кафтана цветную фотокарточку, где Надя
в венке из ромашек и васильков бежала по зеленому лугу.
Беовульф повернул карточку так, чтобы на нее падал лунный свет:
-- Красивая девушка. И как нарисована! Боярин Василий, когда увидите
художника, то скажите, что я ему хорошо заплачу за свое изображение. C мечом
и в золотой цепи.
-- Позвольте мне. -- Чумичка принял от Беовульфа карточку и провел над
нею ладонью. Даже при тусклом свете ущербной луны стало заметно, что краски
поблекли, а лицо Нади как бы погрустнело. -- Слушай, Василий, -- понизил
голос Чумичка, -- не хочу тебя пугать, но Надежда действительно в опасности.
-- Что?! -- вскричал Дубов.
-- Ей грозит страшная смерть, -- продолжал Чумичка. -- И не когда-то
вообще, а прямо сейчас. И если мы не вмешаемся, то будет поздно.
-- Ну так полетели быстрее! -- взревел Беовульф. -- Эй, дружище
Грендель, просыпайся, нас опять ждут великие дела!
Чумичка тем временем бормотал какие-то новые заклинания, отчего
ковер-самолет резко ускорил ход. И вскоре на смену бескрайним полям
Белопущенского княжества путникам предстали столь же бескрайние болота Новой
Ютландии, перемежающиеся перелесками и озерцами. То тут, то там в едва
занимающейся заре темнели рыцарские замки, хотя большинство из них на самом
деле представляли собой обычный дом с одной-двумя башенками -- как бы замок
Беовульфа в миниатюре.
-- Что поделаешь, -- пояснил по этому поводу Беовульф, -- так уж
повелось у нас в Мухоморье: доблестных рыцарей что собак нерезаных, а замков
на всех не хватает. Да и мне посчастливилось только потому, что мой предок
был приближенным королевича Георга. Но вы не подумайте, наши рыцари хоть и
небогатые, но самые всамделишние!
-- Я в этом не сомневаюсь, -- невпопад ответил Василий. Он не слишком
внимательно слушал разглагольствования Беовульфа -- его мысли были заняты
совсем другим.
И вскоре ковер по команде Чумички стал снижаться -- впереди показались
смутные очертания королевского замка.
x x x
В кабинете покойного князя Григория шло чрезвычайное ночное совещание.
За столом восседал глава тайного приказа барон Альберт, рядом с ним
примостился старший воевода Селифан, остальные приближенные Григория
разместились кто где на принесенных с собой стульях. Здесь же, стараясь
особо не привлекать к себе внимания, находились и Каширский с Анной
Сергеевной. Вид у всех присутствующих был более чем встревоженный, один лишь
Альберт, насколько удавалось, старался держаться бодро и уверенно.
-- Господа, я пригласил вас, дабы сообщить прискорбную весть: князь
Григорий скоропостижно скончался, -- негромко, но прочувствованно сказал
барон. -- А вернее, был злодейски убит.
-- Кем? -- истерично выкрикнул кто-то из дальнего угла.
На лице барона отразилось искреннее горе и возмущение:
-- Князеубийцы -- это так называемые доблестные рыцари Грендель и
Беовульф, а также некто боярин Василий, -- барон сделал паузу, как бы
потрясенный наглостью злодеев. -- Первые двое негодяев -- подданные
Ново-Ютландского короля Александра, а Василий хоть и прибыл из Царь-Города,
но, насколько нам ведомо, сей поганец пользуется королевским расположением.
-- Надеюсь, они схвачены живыми? -- плотоядно оскалившись, спросил
пожилой упырь, постельничий князя Григория.
-- Увы, -- горестно вздохнул барон Альберт, -- им всем удалось бежать,
так же как и их проклятому сообщнику, колдуну Чумичке. Я тоже дрался, не
щадя живота своего, -- барон выдержал эффектную паузу, чтобы все запомнили
его героизм, -- но что я мог сделать один против троих злодеев? И в этом
явная недоработка, досадная оплошность нашей стражи и тайных служб.
-- Мы должны объявить войну Мухоморью! -- загалдели упыри. --
Злодейство должно быть смыто кровью!
-- Полностью согласен, -- твердо сказал барон, когда шум смолк, -- но в
настоящее время перед нами стоят более насущные задачи. Что же до этого
мерзкого Мухоморья и его жалкого короля Александра, то здесь своих целей мы
добьемся иными средствами. Нынче же утром туда отправится известный вам
князь Длиннорукий, а следом за ним... Ну, впрочем, это уже мелочи. Но
главное, могу вас только заверить, господа, что и Александр, и его рыцари
еще горько пожалеют о своих деяниях. -- Барон вновь сделал многозначительную
паузу, изобразив на своем челе великие заботы о судьбах государства. -- Меня
же сейчас гораздо более тревожит то, как будет продолжаться жизнь у нас, в
княжестве Белая Пуща.
-- А что, -- удивился воевода Селифан, никогда не блиставший
дальновидностью, -- у нас-то все тихо да спокойно. А ежели чего, так войско
на что? И ваш тайный приказ?
Барон, похоже, ждал подобного заявления.
-- Боюсь, господа, что вы недооцениваете всей сложности положения, --
грустно покачал головой Альберт. -- Тишь да покой в нашем княжестве
держались лишь благодаря железной воле князя Григория. -- Оглядев притихших
соратников, барон спросил: -- А что дальше будет? Вы же знаете наших людишек
-- им только волю дай... Да и упыри-вурдалаки на местах того гляди
распоясаются. Кто может быть уверен, что нас с вами они станут слушаться так
же, как князя Григория?
Собрание примолкло -- умом каждый понимал правоту слов барона, хотя и
согласиться с ними было нелегко. Тем более что если не все, то многие были
бы не прочь занять место покойного князя, но получалось, что барон уже всех
обскакал.
-- Для того чтобы удержать власть, мы должны быть заедино, -- будто
прочитав их мысли, примирительно продолжал Альберт. -- Все наши разномыслия
не должны выходить за стены кремля. Вы согласны?
-- Согласны! Заодно держаться надо! -- раздались несколько голосов.
Возможно, не очень искренних, но барону пока и этого было довольно. И за
выкриками никто не услышал, как Анна Сергеевна тихо, но презрительно
процедила:
-- Бараны...
-- Для того чтобы сохранить главное, иногда приходится поступиться
малым, -- уже вполне уверенно продолжал Альберт. -- Мне кажется, покойный
князь Григорий очень уж пережимал в некоторых вопросах, где следовало бы
действовать более гибко. Знаю, что многие со мною не согласятся, но я
считаю, что со временем нужно будет вновь разрешить службы в православных
храмах...
Последние слова барона потонули в возмущенных выкриках:
-- Как же это!.. Сколько мы с этой заразой боролись!.. Может, еще и
кресты на куполах поставить?!.. Не бывать тому!..
Выждав, пока эмоции улеглись, Альберт терпеливо заговорил вновь:
-- А мне, вы думаете, легко такое предлагать? Я такой же упырь как все
вы, вид крестов и запах ладана мне так же ненавистны. Но даже Григорий за
двести лет не смог искоренить их дурацкую веру. Мне уж сколько раз доносили,
что многие наши подданные тайно собираются и отправляют православные обряды,
во время которых предают анафеме князя Григория. Ну а если мы разрешим
богослужения, разумеется, в строго очерченных пределах... -- Поняв, что его
аргументы не очень-то убеждают господ упырей и вурдалаков, барон обратился
за помощью к Каширскому: -- Давайте послушаем, что об этом говорит наука.
Каширский встал, откашлялся и с важностью заговорил:
-- Христианство как религиозная идея весьма способствует сохранению в
обществе душевного здоровья и препятствует распространению
антиправительственных взглядов. Если бы вы мне доверили процесс подготовки
священнослужителей, то я дал бы им соответствующие установки, каковые они бы
и доносили до своей паствы -- установки на лояльность существующему порядку
и восприятию его как некоей богоданности...
-- Ну хорошо, -- перебил Альберт, почувствовав, что Каширский может
разглагольствовать до утра, -- все это мы обговорим позже. А пока что,
господин Каширский, вам через несколько дней предстоит отправиться в
Мухоморье. И вам, дорогая Анна Сергеевна, тоже.
-- Прекрасно, -- плотоядно прошипела Глухарева. -- Уж тогда я
рассчитаюсь за все с этими негодяями Беовульфом и Гренделем.
-- Именно для того мы вас туда и посылаем, -- удовлетворенно кивнул
Альберт. -- И хотелось бы надеяться, что теперь вы доведете дело до конца, а
не так, как это было с боярином Василием.
-- Уж не беспокойтесь, доведу непременно, -- презрительно выдавила из
себя Анна Сергеевна.
-- И еще один вопрос, весьма болезненный, -- уже вполне уверенно и
деловито продолжал Альберт, -- но решать его все равно придется, раньше или
позже. Поскольку князь Григорий скончался, не оставив наследника, то опять
может подняться вопрос о законной власти.
-- Выберем достойнейшего, -- выкрикнул кто-то из упырей. -- Али мы не
вправе?!
-- Вправе-то может и вправе, -- с сомнением почесал плешь барон
Альберт, -- да не все так просто. Григорий стал главой Белой Пущи как супруг
покойной княжны Ольги, дочери Ивана Шушка, да и то его поначалу соседи не
больно-то жаловали. А мы кто? Просто упыри и вурдалаки. Зато моя тайная
служба многократно доносила, что в народе до сих пор бытуют зловредные
слухи, якобы княжна Марфа, ближайшая сродственница последних Шушков, была не
убиенна, а заколдована, и с тех пор живет на болотах Новой Ютландии в облике
лягушки, и что вот-вот расколдуется и прогонит Григория и его вурдалаков. То
есть нас с вами.
-- Брехня! Пустые слухи! -- загомонило почтенное собрание.
-- Совершенно согласен, -- устало кивнул Альберт, -- но на всякий роток
не накинешь платок. И дабы положить конец сией крамоле, нужно будет отыскать
кости Марфы и погрести их со всеми княжескими почестями.
-- Да где ж мы их возьмем, кости-то? -- удивился воевода.
-- Было бы желание, а кости найдутся, -- ухмыльнулся Альберт. -- Ну
ладно, друзья мои, все эти вопросы мы обговорим завтра, на свежую голову. А
теперь -- спать, спать...
Многие расходились недовольные и даже бурча что-то себе под нос, но, по
крайней мере пока, открыто спорить с бароном не отваживались. А тому и этого
было довольно. Тоже -- пока. И когда княжеский кабинет почти опустел и в нем
остались только Альберт и Селифан, то воевода, придвинувшись поближе к главе
тайного приказа, тихо сказал:
-- Я все понимаю, Альберт. Что-то делать нужно. Одного не пойму --
почему ты самых толковых людей решил отправить в Мухоморье -- и
Длиннорукого, и Анну Сергеевну, и Каширского...
-- И еще лиходея Соловья, -- подхватил Альберт, -- и еще тех наемников,
что в походе на Царь-Город так осрамились, а теперь зазря наш хлеб едят. У
меня на них особые виды. Если они провернут то, что мы с покойником
задумали, то вся польза нам. А ежели нет -- так мы и не при чем, ведь среди
них ни одного Белопущенского подданного. -- Это была правда, но не вся. И
барон не собирался говорить туповатому воеводе, что отсылает самых хитрых и
ушлых подручных покойного князя еще и для того чтобы они не плели козней
против самого Альберта. -- Ну ладно, воевода, пора на боковую. А завтра --
снова в бой.
x x x
-- Ну что же, фройляйн, -- барон Херклафф глянул в окно, где уже начала
рассеиваться ночная мгла, -- я так думаю, что нашу приятную беседу пора
заканчивать.
-- Увы, -- печально вздохнула Надя.
-- К тому же, -- Херклафф искоса глянул на свою собеседницу, -- пленка
на кассете давно закрутилась... то есть открутилась.
-- Какая пленка? -- деланно удивилась Чаликова. -- Что за кассета?
-- На вашем диктофоне, дорогая фройляйн Надя. -- Херклафф сделал
небрежный жест левой рукой. -- Все, теперь информация стерта. Так что
приступимте. -- Людоед поправил салфетку и взял вилку.
-- Погодите, Эдуард Фридрихович, у меня последний вопрос, -- остановила
его Чаликова. -- Не для протокола, а единственно любопытства ради.
-- Ну? -- Херклафф с явным неудовольствием отложил вилку.
-- Скажите, как вам удалось съесть донну Клару и оставить ее в комнате
с закрытыми окнами и запертой изнутри дверью?
Барон плотоядно рассмеялся:
-- O, это есть очень хороший вопрос! Но он просит долгого объяснения, а
времени больше нет. Все, хватит пустые разговоры, п