Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Кожухова Елизавета. Холм демонов. Дверь в преисподнюю. Искусство наступать? -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -
Елизавета КОЖУХОВА Искусство наступать на швабру ХОЛМ ДЕМОНОВ Дверь преисподнюю Елизавета Абаринова-Кожухова. Искусство наступать на швабру --------------------------------------------------------------- © Copyright Елизавета Абаринова-Кожухова Email: andris_purvs@hotmail.com Date: 19 Oct 2002 --------------------------------------------------------------- Описываемые события предшествуют книгам Е. Абариновой-Кожуховой "Холм демонов" и "Дверь в преисподнюю", стоящим в разделе "фэнтази". " * ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. САЧОК ДЛЯ БАБОЧЕК * " "ГЛАВА ПЕРВАЯ. ПОЛЕТ НАД ГНЕЗДОМ ЛАСТОЧКИ" Невзрачный господин в богемного вида клетчатом шарфе, весьма живописно накинутом прямо поверх строгого темного костюма, сидел за огромным письменным столом и грозно глядел на двух типов в давно вышедших не только из моды, но вообще из употребления болоньевых плащах. Типы смущенно переминались с ноги на ногу посреди обширного, но скромно обставленного кабинета. -- Ну? -- прервал господин в шарфе затянувшееся молчание, будто полоснул ножом по ткани. -- Что скажете? -- Да не виноваты мы, господин босс, -- по-кроличьи залопотал первый, судорожно теребя велюровую шляпу. -- Мы ж не знали, что... -- Вы все знали, -- ледяным голосом заговорил господин босс, буравя своих подчиненных удавьим взглядом из-под огромных очков в золотой оправе. -- Что я вам, ослам, велел? Проникнуть в поезд и прощупать указанного пассажира. Но не убивать! Мне он был нужен живым, а не... -- Так мы ж все делали по вашим указаниям, шеф, -- плачущим голосом заговорил второй человек в плаще. -- А что нам еще оставалось, когда он полез во внутренний карман? Мы же не знали, что за очками. Пристрелил бы, и тогда что? -- И правильно бы сделал! -- в сердцах загремел шеф. -- Господи, с какими олухами мне приходится работать... Ну ладно, застрелили так застрелили, но какой дьявол мешал вам порыться в его вещах? -- Так мы же рылись! -- чуть не в голос заговорили оба "плаща". -- Да как еще рылись! Все белье перекопали, а кроме "ксивы", никаких бумаг не нашли. Да и та фальшивая... -- А в кейс заглянуть не додумались? -- И в кейс тоже заглянули, -- зачастил первый "плащ", -- а там арифмометр электронный. Что вам с него толку? -- Придурки, -- безнадежно махнул рукой босс. -- Арифмометр... Вы что, о компьютерах никогда не слыхали? -- А, так это был компьютер! -- радостно протянул второй. -- Я ж тебе говорил, давай прихватим, покажем шефу, а ты мне -- арифмометр, арифмометр... -- Сам ты арифмометр, -- обозлился первый. -- Только и знаешь, елки-моталки, как пушкой бренчать! -- Цыц! -- Шеф пристукнул по столу тяжелой металлической чернильницей, выполненной в виде мавзолея. -- Не умничать мне тут! Даю вам шанс на исправление. С завтрашнего дня будете вести наружное наблюдение за новым объектом. Имя и адрес вам сообщат. И без самодеятельности! Если и это завалите, то пеняйте на себя. Все, свободны. Радостные, что так легко отделались, "плащи" выскользнули из комнаты, а их босс, поплотнее запахнув клетчатый шарф, полез в стол, извлек оттуда лист бумаги и, обмакнув перо в чернильницу, начал что-то записывать. "x x x" Стоял великолепный осенний денек, случающийся иногда в пору бабьего лета. В придачу он еще и выпал на воскресенье, и оттого садово-дачный кооператив "Жаворонки" был необычно многолюден. Сразу несколько огородников и их гостей сидели на веранде одной из дачек, которую точнее было бы назвать хибаркой, за большим столом и, вооружившись ножами, чистили грибы. -- Где это вы, Владлен Серапионыч, столько набрали? -- спросила хозяйка дачи Ольга Ильинична Заплатина, малопримечательная на первый взгляд женщина, по внешнему виду которой трудно было бы сказать, что она -- известная кислоярская писательница. -- А у меня, знаете ли, места знакомые, -- горделиво ответил Владлен Серапионыч. Он-то и был тем грибником, что обеспечил своих друзей работой по меньшей мере на ближайшие пол часа, но зато в самом недалеком будущем -- вкуснейшим обедом. Владлен Серапионыч по своему внешнему облику отчасти походил на земского доктора из рассказов Чехова. Да он и в самом деле был врачом, хотя отнюдь не земским. Однако о роде его медицинских занятий мы узнаем чуть позже. -- Ну и красавец, -- восхищенно протянул статный молодой человек, разглядывая огромный боровик, -- даже резать жалко. Эх, фотоаппарат не прихватил, а то ведь никто ж не поверит, что такие грибы на свете бывают... -- Слова молодого человека прервал какой-то писк. -- Прошу прощения, -- он достал из внутреннего кармана куртки мобильный телефон. -- Слушаю. А, это ты! Нет-нет, после, сейчас я занят, к тому же не один. Что, неужели настолько важное сообщение? Ну ладно, перезвони мне попозже... Что поделаешь, работа есть работа, -- вздохнул он, возвращая телефон за пазуху, и, решительно разрезав чудо-боровик пополам, печально констатировал: -- Увы, червивый. -- Да уж, Василий Николаич, беспокойная у вас работка, -- покачала головой хозяйка. -- Даже по воскресеньям, и то... -- Зато и безработица мне, к сожалению, в обозримом будущем не грозит, -- Василий Николаевич кинул остатки боровика в кучку очистков и взялся за подосиновик на длинной темной ножке. -- Что поделаешь, ведь пока в обществе существует преступность, будут существовать и сыщики, -- вздохнул доктор Серапионыч. Из этой фразы непосвященный читатель наверняка сделал бы вывод, что Василий Николаевич Дубов служит в милиции -- и ошибся бы. А почему -- это мы услышим из его ответа. -- Вы правы, доктор. Я оттого-то и подался в частные детективы, чтобы свести преступность к минимуму. -- Василий произнес эти слова столь просто и буднично, что никто из его собеседников не воспринял их как декларативную громкую фразу. Все понимали, что это -- его искреннее и глубокое убеждение. -- Да, доктор, вы ж так и не сказали, где нашли столько грибов, -- прервала неловкое молчание еще одна дачница, кандидат исторических наук баронесса Хелен фон Ачкасофф. Почему "баронесса" -- этого никто не знал, тем более что в ее внешности и манерах трудно было найти какие-либо намеки на баронское происхождение, однако все звали госпожу Хелену баронессой. Очевидно, потому что имя и фамилию выговорить было сложно, а отчества толком никто не знал. -- Но, конечно, если это секрет, то можете не говорить, -- добавил детектив Дубов. -- Хотя и так ясно -- возле железной дороги. -- С чего вы взяли? -- удивился доктор. -- Это элементарно, Владлен Серапионыч, -- обаятельно улыбнулся Василий. -- У вас на сапогах песок с насыпи. Больше такого в здешних краях нигде нет километров эдак за сто. -- Да, так оно и было, -- сознался доктор. -- Как раз вдоль "железки", за Покровскими Воротами. Грибов, скажу я вам, друзья мои, видимо-невидимо! -- Серапионыч хитро прищурился за стеклами пенсне. -- Да и не только грибов... -- А чего же? -- пристально глянула на него госпожа Заплатина. -- Признавайтесь, что вы там еще нашли! -- Должно быть, труп на рельсах, -- усмехнулся Василий. -- Или какую-нибудь хорошую книгу, -- предположила писательница. -- Неужели ценную историческую реликвию? -- страшным шепотом спросила баронесса и сама же громко расхохоталась. -- Ну, тогда мне, исходя из профессиональной специфики, следовало бы сказать, что я нашел шприц, или стетоскоп, или секционный скальпель, -- подхватил доктор, -- но увы. Я нашел всего лишь дискету. Самую обыкновенную компьютерную дискету. -- И где же вы ее отыскали? -- без особого интереса спросил Дубов. -- Под елочкой среди сыроежек? Или возле брусничного кустика? -- Да нет, прямо рядом с насыпью. Я бы ее и не заметил, если бы не наступил. Она еще была завернута в целлофановый пакетик. Я даже удивился, откуда в лесу дискета. Ну, поднял и по пути занес к Женьке -- может, ему сгодится. -- А что, и Женька тут? -- несколько удивился Василий. -- А то как же, -- закивал доктор, -- и даже здесь, в своей хибарке, возится с компьютером и принтером. Как будто в городе ему мало! -- Компьютерный маньяк, -- сочувственно вздохнула хозяйка. -- Погодите, а не он ли это, легок на помине? Взоры всех, кто был на веранде, оборотились к калитке, через которую входил невысокий сутуловатый человек в соломенной шляпе. В одной руке он держал бутыль кока-колы, а в другой -- лист бумаги. -- Женя, давай к нам! -- радостно замахала рукой госпожа Заплатина. -- Помогай грибы чистить, а потом будем уху варить. Или нет, уха -- это из рыбы... -- А колу убери, -- шутливо погрозил пальцем Дубов. -- Ею будешь компьютерные программы запивать, а под грибки лучше водочку. -- Не пью, -- отрывисто ответил Женька и подал Серапионычу листок с принтерной распечаткой. -- Вот здесь то, что удалось прочесть на вашей дискете. -- И все? -- разочарованно вздохнул доктор, пробегая текст, занимавший чуть более четверти страницы. -- Да уж, не густо. -- А там и был всего один файл, да и тот здорово попорченный, -- объяснил Женя. -- Дискета в безобразном состоянии, я еще удивляюсь, как на ней вообще что-то сохранилось. -- Так-так, что у нас там? -- пробормотал доктор и, поправив сползшее набок пенсне, с выражением зачитал: -- "...олог, профессионал в своей области. Я знаю, что ты живешь анахоретом и кроме своих ископаемых костей ничего знать не хочешь, но все может повернуться самым скверным образом, тем более что я чувствую за собой..." Дальше пропуск. Ага, вот: "...обязательно сходи к тете и передай ей, чтобы она..." Ну и дальше что-то уж вовсе невообозримое. -- Это все, что мне удалось восстановить, -- пояснил Женя. -- Как же можно доводить дискету до такого состояния! -- Я ж тебе говорил, откуда она взялась, -- ответил доктор. И, оглядев остальных, спросил: -- Ну, господа, что вы обо всем этом думаете? Лично я не сомневаюсь, что здесь кроется какая-то страшная тайна! -- По-моему, Владлен Cерапионыч, у вас уже и своя версия имеется, -- заметил Дубов, старательно счищая кожицу с ярко-красной шапочки сыроежки. -- Может быть, -- загадочно ответил доктор. -- Но сначала, Василий Николаич, я хотел бы услышать ваше мнение как профессионала. -- A у меня, собственно, и нет никакого мнения, -- огорошил Cерапионыча Дубов. -- Да и вообще, я приехал сюда на выходной отдохнуть от всяких версий, слежек и улик, а вы меня опять в них втягиваете! -- И Василий Николаевич с демонстративной тщательностью заработал ножом. Однако Серапионыч, кажется, уже всерьез "завелся": -- Да, но откуда в лесу взяться дискете, скажите вы мне на милость? Разве что кто-то взял с собой в лес этот, как его, компьютер в форме дипломата... -- Лаптоп, -- подсказал Женя. -- Ну вот именно, значится, взял его в лес, поработал, а дискету потерял? Не верю! -- Ну почему, будь у меня такой, то я бы с удовольствием, знаете, на природе... -- мечтательно протянул Женя. -- И у самого железнодорожного полотна? -- ехидно перебил доктор. -- По-моему, ясно -- дискету выбросили из поезда! Так как с этим выводом никто спорить не стал, то Серапионыч вдохновенно продолжал развивать мысль: -- Теперь -- что мог бы обозначать этот странный текст? Какие у кого будут мнения? -- Позвольте мне, -- попросила госпожа Заплатина. И, пробежав распечатку, заметила: -- Такое впечатление, что это отрывок из какого-то литературного произведения, но на редкость бездарного. И, похоже, автор осознал собственную бесталанность, или, скажем так, отсутствие в тот момент вдохновения, и в отчаянии выбросил дискету в окно. У меня и у самой такое случается, хотя в поезде я обычно не творю. Тем более на компьютере. -- A вы что скажете, баронесса? -- обратился Серапионыч к госпоже фон Aчкасофф. -- A, что? Извините, я о своем задумалась, -- смущенно проговорила госпожа Хелена. -- Загляделась на перелетных птиц. Знаете, еще в древних кисляцких преданиях говорится, что ласточка символизирует душу. Когда осенью она улетает, то и природа засыпает, а весной ласточка возвращается, и земля пробуждается от сна. И будто бы в захоронениях древних кислоярских правителей... Ах, впрочем, это к делу, конечно же, не относится. -- Баронесса как всегда в своем репертуаре, -- хохотнул Василий. -- A что говорят древние поверья о грибах, вы не в курсе? -- O, это тема для целой диссертации, -- азартно подхватила баронесса. -- Древние кислоярцы задолго до Курехина открыли, что грибы встречаются и среди людей. Так, если верить древним пиктограммам, которые обнаружил при археологических раскопках на Гороховом городище мой питерский коллега профессор Кунгурцев... -- Баронесса, о грибах после, -- сурово перебил Серапионыч. -- Что вы можете сказать о тексте на дискете? -- Ну, по столь малому фрагменту установить целое довольно сложно, -- пожала плечами баронесса, -- труднее даже, чем нарисовать портрет Ивана Грозного по черепу. Но этот фрагмент явно эпистолярного происхождения и чем-то отдаленно напоминает небезызвестную переписку вышеупомянутого Грозного с князем Курбским. -- Да, но во времена Курбского и Ивана Грозного не существовало ни компьютеров, ни железной дороги, -- заметил Серапионыч. -- Необычайно тонкое замечание, -- хмыкнул детектив Дубов. -- Да, доктор, так ведь вы собирались попотчевать нас вашей собственной версией. -- Ну что же, -- охотно подхватил доктор, -- вот вам моя версия, опирающаяся на факты. А факты таковы. На днях я прочел в уголовной хронике, что по приезде в пункт назначения в купе фирменного поезда "Северный экспресс" Кислоярск -- Прилаптийск обнаружен труп неизвестного человека с фальшивым паспортом. Рядом с ним лежал этот, ну, как его... -- Кинжал? -- попыталась угадать Ольга Ильинична. -- Да нет, беднягу застрелили, -- вздохнул доктор. -- Ну, как его, тип-топ. -- Лаптоп, -- поправил Женька. -- Ага, вот именно. И безо всяких дискет. А что касается текста, то исходя из характеристики адресата -- анахорета, знатока костей -- я знаю в Кислоярске одного человека, к которому она вполне подходит. -- Догадываюсь, о ком вы говорите, -- подхватила баронесса. -- И что же, что же? -- Да очень просто, -- с уверенностью продолжал Серапионыч, -- тот неизвестный в поезде был, судя по всему, крупным мафиози, и стал он жертвой внутренних разборок. А "анахорет" -- его сообщник, с которым они проворачивали всякие аферы. Этот мафиози пытался удрать в Прилаптийск, но в поезде почуял за собой слежку и решил таким образом передать послание сообщнику. Думаю, что на дискете были записаны его имя, адрес и просьба нашедшему передать дискету по назначению за приличное вознаграждение. -- А если наоборот -- мафиози, или кто бы он там ни был, писал послание, но тут заметил, что за ним следят и на всякий случай выкинул его за окно именно в надежде, что его никто не найдет? -- возразила госпожа Заплатина. -- Вряд ли, -- покачал головой Серапионыч. -- Я ведь говорил, кажется, что дискета была завернута в пакетик. -- И, обернувшись к Дубову, доктор горделиво спросил: -- Ну, Василий Николаич, как вам моя версия? Василий отложил ножик -- похоже, горячность доктора начала его забавлять. -- Видите ли, Владлен Серапионыч, мне ваши построения кажутся, как бы это помягче выразиться, несколько надуманными, -- медленно заговорил детектив. -- Во-первых... -- Извините, мне тоже, -- перебила баронесса. -- Если мы с вами, Владлен Серапионыч, имеем в виду одно и то же лицо, то должна вам сказать, что это ученый с мировым именем, профессор, я сама как-то обращалась к нему за консультацией. В общем, на сообщника мафии он ну никак не похож! -- Он очень скрытый человек, -- возразил доктор, -- как раз из тех, про кого говорят, что в тихом омуте черти водятся. Ах да, простите, Василий Николаич, мы вас перебили. -- Да нет, ничего, -- рассмеялся детектив. -- Просто я предпочитаю не делать скоропалительных выводов. Во-первых, вовсе не обязательно, что дискету выкинул именно тот погибший неизвестный. По железной дороге идет довольно много разных поездов, и отнюдь не только Кислоярск -- Прилаптийск. Во-вторых, если убитый и вправду крупный мафиози, то он имел бы солидную охрану и уж во всяком случае не дал бы себя так легко застрелить. В-третьих, нигде не сказано, что ваш "анахорет" живет именно в Кислоярске. Возможно, что послание, если это действительно послание, а не художественная литература, адресовано кому-то не известному вам, живущему не в Кислоярске, а, например, в Прилаптийске. Я могу назвать и "в-четвертых", и "в-пятых", но и без того понятно, что ваши предположения, дорогой доктор, построены не более как на зыбком песке. -- Я вас понимаю, Василий Николаич, -- несколько уязвленно заговорил Серапионыч. -- Наверно, я и сам дал бы вам подобную отповедь, если бы вы вздумали в моем присутствии рассуждать о медицине. Но я завтра же схожу к профессору и все выясню! -- Только будьте осторожны, -- покачал головой Дубов. -- А зачем? -- хитро прищурился доктор. -- Вы же утверждаете, что все мои подозрения ничего не стоят! Или не так? -- Господа, грибы почищены, -- прервала спор Ольга Ильинична. -- Кто у нас главный специалист по варке? -- Можно и сразу жарить, -- заметила баронесса. -- В новгородских рукописях пятнадцатого века я обнаружила один весьма оригинальный способ... И разговор, вновь перейдя на грибные рельсы, к таинственным дискетам и покойникам в купе более уже не возвращался. "x x x" Босс хмуро глядел на молодую даму в темном платье, вальяжно развалившуюся на венском стуле по другую сторону его обширного стола. -- Что смотришь, козел плешивый? -- презрительно глянула дама, поправляя подол платья. -- Думаешь, я тебя боюсь?! -- Знай свое место, дура! -- прикрикнул босс. -- Кем бы ты была без меня. Я тебя из дерьма вытащил, устроил на приличное место, а ты, паскуда волчья, еще вякаешь! -- Я говорю, а не вякаю, -- взвилась дама, -- и кто мне запретит, ты, может быть? -- И, подумав, презрительно выплюнула: -- Сморчок! -- Заткнись, падла! -- заорал босс. -- А то опять схлопочешь! -- Сам замолчи, старый хрен, -- процедила дама и демонстративно закинула на стол свои миниатюрные ножки в темных чулках. -- Забыла, где находишься?! -- резко поднялся из-за стола шеф. -- Я тебе щас напомню! -- И, схватив обеими руками ее ноги, резко втащил даму на стол. Та не осталась в долгу и тут же запустила в шефа попавшейся под руку мавзолееобразной чернильницей. Шеф едва увернулся, и чернильница угодила в дверцу массивного сейфа, оставив на ней огромную кляксу. Этого босс уже не мог стерпеть. Сорвав с себя клетчатый шарф, он набросил его на шею дамы и слегка затянул. -- Вы, сударь, подонок! -- придушенно закричала дама. -- Ну, убей меня! Не убьешь ведь, трусливая тварь! -- Убью, -- прошипел босс, -- но не сегодня. И даже не завтра. Ты у меня, сволочь, еще пом

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору