Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Кожухова Елизавета. Холм демонов. Дверь в преисподнюю. Искусство наступать? -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -
-- У меня совершенно нет желания ночевать тут под вашим кровом. -- Боюсь, дружище, что домой вам нынче возвращаться не придется, -- радостно прогудел Беовульф. -- Н если вам не по душе мой замок, то у нас тут поблизости корчма -- там вас устроят по лучшему разряду! -- Ну и прекрасно, -- проворчал Флориан и прошел в замок. -- Кажется, можно начинать, -- увидев, что поток гостей стал иссякать, решил хозяин и тоже прошел вовнутрь, оставив вместо себя встречать припозднившихся рыцарей своего дворецкого, который до того лишь с почтительным поклоном стоял в дверях. x x x Виктор и Марфа неспеша прогуливались по занесенным опавшими листьями дорожкам королевского сада. Беседа не очень клеилась -- Виктор думал о чем-то своем и едва отвечал на слова княжны. -- Ваше Высочество, а вам не показалось, что Петровичу что-то про меня известно? -- озабоченно спросила Марфа, остановившись под вековой, в три обхвата, ракитой. -- Не зря же он говорил мне, мол, знаю я, кто вы такая. -- Не берите в голову, княжна, -- ответил Виктор, -- Петрович от неумеренного пития уже и сам не соображает, что говорит и что делает. Но я очень рад, что вы сумели поставить его на место. -- A, пустяки, -- пренебрежительно махнула рукой Марфа. -- Но вы нажили себе опасного врага, -- с опаской продолжал Виктор. -- Я говорю даже не о Петровиче, а о князе Длинноруком. Ни для кого не тайна, что он способен на любую пакость. -- Для чего же вы держите их при себе? -- удивилась Марфа. -- Это еще вопрос, кто тут при ком, -- тяжко вздохнул Виктор. Но тут же заговорил быстро и напористо: -- Послушайте, Марфа Ярославна, положение действительно очень непростое. И если Длиннорукий по-настоящему что-то про вас пронюхает, то я за вашу жизнь не дам и ломаной полушки. Не подумайте, что я отказываю вам в гостеприимстве, но вам тут оставаться и впрямь опасно. Давайте, пока не поздно, я скажу Теофилу, чтобы переправил вас в надежное место -- хотя бы в замок к Беовульфу... Марфа отрицательно покачала головой: -- Нет, я должна оставаться здесь. Два столетия назад я бежала из Белой Пущи от князя Григория в Новую Ютландию, дабы искать прибежища у короля Иова. Но дело даже не в этом. Я вижу, что вы попали в серьезную переделку, что вы окружены недостойными людьми, и чувствую, что должна быть рядом с вами. -- Спасибо, княжна, -- с тихой признательностью ответил Виктор, -- но ваша жертва совершенно напрасна. То, что меня окружают недостойные люди, совершенно закономерно, ибо я и сам творю недостойные дела. Я чувствую, что стою на краю пропасти, и не вправе увлекать вас за собой. Так что подумайте, пока не поздно. Марфа провела рукой по неровной коре ракиты: -- Ваше Высочество, я также постараюсь быть с вами откровенной. Тот человек, Иван-царевич, что меня освободил из лягушачьего плена, даже не знал истинных причин, для чего он это делает. Он сказал, что единственно из сострадания, и я не вижу причин ему не верить. Но те, кто снарядил Ивана-царевича на мои поиски, имели свои определенные цели -- я даже еще не знаю, кто они такие, но поняла, что они против князя Григория и его вурдалаков, а я им нужна, ну не знаю, как боевой стяг. -- Вы уверены? -- Виктор пристально глянул на Марфу. -- Размышления наводят меня именно на это, -- ответила княжна. Собеседники вновь медленно двинулись по аллее. -- Я не знаю, каковы истинные цели моих неведомых доброжелателей, но пока они не начнут противоречить моим представлениям о справедливости, я готова действовать заодно с этими пока еще неведомыми мне силами. A я чувствую, что ключ к Белой Пуще -- здесь, в Новой Ютландии... -- Нет-нет, -- решительно перебил Виктор, -- об этом я не желаю и слушать. Не забывайте, что я -- ставленник и заложник вурдалаков из Белой Пущи. Разумеется, я вас не выдам, но и союзником в вашей борьбе не стану. -- Да нет, это ж я так, к слову, -- смутилась Марфа. -- Конечно, мои дела -- это мои дела, а ваши -- это ваши... Тем временем аллея незаметно вывела их на кладбище королевской семьи -- оно больше напоминало старинный и чуть заброшенный парк, где меж высоких деревьев здесь и там темнели невысокие надгробия. -- Знаете, княжна, в свое время королевич Георг сумел отвоевать у болот небольшой клочок земли вблизи замка, -- повернул разговор Виктор в более спокойное русло, -- и вот на нем-то и решили разместить сад и родовое кладбище. Вон под той липой Георг и похоронен, -- указал Виктор на небольшой камень. -- Конечно, основатель королевства должен был бы лежать в более знатной усыпальнице, но он сам захотел, чтобы его похоронили по-простому. Ну и его потомки взяли это в обычай, оттого-то и погост у нас такой скромный. -- A мне здесь нравится, -- задумчиво оглядела Марфа королевский погост. -- Ваше Высочество, у меня к вам будет одна не совсем обычная просьба... -- Постараюсь исполнить, насколько это в моих силах. -- Если оправдаются ваши опасения и меня... и если со мною что-то случится, то прошу вас похоронить меня здесь, пускай даже в самом дальнем уголке, возле болота. Виктор резко отвернулся, и Марфе показалось, что на его ресницах что-то мелькнуло. Но он тут же взял себя в руки и заговорил подчеркнуто суховатым тоном: -- Боюсь, Марфа Ярославна, что не смогу удовлетворить вашу просьбу, так как на этом кладбище погребают лишь особ высшего происхождения. Во всяком случае, хоронить вас здесь под именем графини Загорской я не имею права. A если похоронить под вашим настоящим именем, то я боюсь, что покою вам не дадут и в могиле. Дело в том, что барон Альберт, преемник князя Григория, как я слышал, уже нашел кости невинно убиенной княжны Марфы и готовится их с почестями похоронить. -- Что вы говорите! -- изумилась княжна. -- Увы, это так, -- подтвердил Виктор, -- и потому я не советовал бы вам покидать сей бренный мир в ближайшее время. Впрочем, есть еще один способ обеспечить себе место на этом кладбище -- стать Ново-Ютландской королевой. -- Ну, вы уж скажете, -- смутилась Марфа. -- Да нет, ну это ж я так... Ах да, совсем забыл -- у меня назначена встреча с госпожой Глухаревой. Она приехала из Белой Пущи и должна дать мне отчет о своих переговорах. Так что нам пора возвращаться. -- C вашего позволения, я еще ненадолго останусь тут, -- сказала Марфа. -- Здесь так покойно, так тихо... -- Ну, как хотите, -- согласился Виктор, -- но я пришлю сюда своего слугу, верного человека. Так, на всякий случай. -- Да зачем, не надо, -- стала отказываться Марфа. -- Нет-нет, и не спорьте, -- заявил Виктор, -- а то и впрямь чего случится, а я не буду знать, как вас хоронить... -- C этими словами Виктор резко повернулся и быстрыми шагами удалился по аллее. Проводив Виктора долгим взором, Марфа поплотнее запахнула на себе теплый платок, выданный ей Теофилом. Вдруг княжна услыхала, как в опавшей листве что-то явственно зашуршало, и тут же из-за ближайшего камня неспеша вышел маленький человечек. -- Домовой! -- радостно вскрикнула Марфа. -- Кузьма Иваныч, -- степенно представился домовой. -- A у нас в усадьбе тоже был домовой, -- вздохнула княжна. Господи, как же его звали-то? Нафаня, кажется. -- A, так он же мой давний приятель, -- обрадовался Кузька. -- Когда вурдалаки пришли, так едва Нафаня успел ноги унести. И где он теперь -- бог весть... -- Домовой горестно вздохнул. -- Но помню, очень уж он о тебе сокрушался, говорил, мол, какая чудная княжна была, а пропала безо всякой вести... -- Постой, Кузьма, -- перебила Марфа, -- какая еще княжна? Ты меня, видать, с кем-то перепутал. Я не княжна, а графиня. -- Да-да, конечно же, -- хитро прищурился Кузька, -- графиня Заморская. -- Загорская. -- Тем паче. Да только тут уже кое-кому ведомо, что ты за графиня такая. -- Виктор? -- Кабы Виктор! И князь Длиннорукий знает, и разбойник Петрович. У них тут инхвормация во как поставлена, -- щегольнул Кузька словечком, слышанным от боярина Василия. -- Так что беречься тебе надобно! Ну, я тебя упрежу, коли что. -- Кузька заговорщически приложил палец ко рту, и княжна, поняв, что он собирается сообщить нечто очень важное, наклонилась и протянула домовому руку. Тот ловко вскарабкался по рукаву и, устроившись на Марфином плече, зашептал ей прямо в ухо: -- A особливо опасайся той бабы, Анны Сергеевны, что нонеча приехала. От нее любой гадости только и жди!.. Ну все, мне пора. Действительно, по аллее приближался человек -- очевидно, слуга, которого обещал прислать Виктор. -- Погоди, Кузьма, а как мне тебя найти? -- удержала домового Марфа. -- A я сам тебя разыщу, -- заявил Кузька и, столь же ловко спустившись вниз по платью, скрылся за ближайшим могильным камнем. x x x В бывшем рабочем кабинете князя Григория шло заседание Семиупырщины -- так в Белой Пуще именовался недавно созданный орган высшей государственной власти, хотя официально он носил более длинное и красивое наименование, запомнить которое не могли даже его члены. Несмотря на название, собственно упырей в Семиупырщине было всего лишь двое, барон Альберт и воевода Cелифан, но зато они, выражаясь современным языком, контролировали силовые ведомства -- соответственно Тайный и Военный приказы. Кроме них, в состав Семиупырщины по настоянию Альберта были введены три представителя аристократии -- князья Чарский и Зарядский, а также боярин Степан Муха. Все трое происходили из древних родов и, по мнению охваченного "перестроечными" идеями барона Альберта, должны были символизировать такие понятия, которые мы назвали бы мудреными словами "преемственность" и "легитимность". Впрочем, на заседаниях сии представители родовой знати обычно сидели тихо и в обсуждения не вмешивались. И, наконец, еще два члена Семиупырщины представляли собою олигархический капитал -- владелец многих ремесленных предприятий Гусь и купец Березка. Последний был привечаем еще покойным князем Григорием, так как через него прокручивались разные не совсем законные сделки. Например, Березка через "третьи руки" устраивал поставку в Белую Пущу зарубежного оружия и боеприпасов. Разумеется, все знали о его темных делишках, но за руку поймать не могли. A может, и не особенно хотели. Всякий раз, созывая Семиупырщину, Альберт приставлял к громоздкому столу князя Григория несколько столов поменьше, и вместе они образовывали букву "Т", во главе которой восседал барон, а вдоль меньших столов -- остальные члены и приглашенные лица. На сей раз Альберт казался весьма озабоченным. -- Господа, положение более чем серьезное, -- говорил он, строго поглядывая на своих коллег. -- Вражеские силы никак не хотят оставить нас в покое и постоянно испытывают на прочность. Поэтому наш святой долг -- еще крепче сплотить ряды и дать должный отпор неприятелю. Его соратники не особенно понимали, к чему барон клонит, однако на всякий случай согласно кивали. Почувствовав, что необходимый настрой создан, Альберт перешел к делу: -- Когда злодеи извели нашего дорогого и любимого князя Григория, то ясно было, что на этом они не остановятся. И теперь подтверждаются самые худшие предчувствия. Нашим врагам недостаточно того, что мы пошли на самые решительные перемены, открыли храмы и понемногу вводим базарное хозяйствование. Им нужна власть. A наша задача -- не допустить этого. И не потому что власть так уж нужна нам самим, а лишь для того чтобы не позволить им ввергнуть Белую Пущу в пропасть. Как стало известно, уже объявилась самозванка, утверждающая, что она -- княжна Марфа. И если даже мы найдем способ от нее избавиться, то и это не решит вопроса, так как появятся другие... Гробослав! -- Слушаю! -- вскочил Гробослав. Он не входил в состав Cемиупырщины, но был приглашен как ответственный за погребение Марфиных костей. -- Ну, решили вы, где хоронить? -- спросил Альберт. -- Нет еще, -- развел руками Гробослав. -- Я ведь говорил, что у каждого предложения свои лучшие и худшие стороны... -- Знаю, знаю, -- перебил Альберт, -- но медлить больше нельзя. Будем хоронить кости уже через неделю и прямо здесь, в Кремле. За эти дни необходимо привести в порядок родовую усыпальницу Шушков, созвать народ со всей Белой Пущи, пригласить иноземных гостей, чтобы весь мир видел, как мы чтим своих невинно убиенных! -- Слушаюсь, -- немного испуганно пробормотал Гробослав. -- Я тут давеча ходил к усыпальнице и могу сказать, что не настолько уж она запущенная, как мы думали. -- Ну вот и прекрасно, -- с удовлетворением кивнул Альберт. -- Еще надобно, чтобы при погребении было побольше священников, а надгробное слово сказал будущий правитель Белой Пущи. -- Кто-кто? -- не удержался воевода Cелифан. -- Какой еще правитель? -- Будущий, -- повторил барон. И пояснил: -- Мы с вами лишь переходное звено. Наша задача -- вести государственные дела и в должном порядке передать их новому правителю Белой Пущи, которого изберет Народное Вече. Поскольку князь Григорий не оставил наследника, то его преемника должен назвать народ. -- Альберт торжественно поднял перст: -- Глас народа -- глас божий! -- Ну и кого же народ изберет? -- глупо переспросил Гробослав. -- Ясно, что не тебя и не меня, -- с досадой ответил барон. -- Это должен быть всеми уважаемый человек из старинного и знатного рода... Вы со мной согласны, князь? Последние слова Альберт обратил к престарелому князю Чарскому, который откровенно клевал носом, слушая бароновы краснобайствования. Однако он поднялся и, чинно поглаживая бороду, произнес: -- Совершенно верно, барон. Старинного и знатного. -- И кого же? -- насторожился воевода. -- Кого именно, я еще не знаю, -- притворно развел руками барон, -- но ясно одно: он не должен очень уж выходить из нашей воли. (Слово "нашей" барон произнес так, что ни у кого из присутствующих не возникло сомнений в том, чью же собственно волю должен выполнять будущий глава государства). Тут встал доселе молчавший купец Березка: -- Господин барон, сам я происхождения самого простого, и не мне судить о знатных княжеских родах... -- Ближе к делу, -- хмуро перебил Альберт. -- Ежели у вас какие соображения, то говорите. -- Ну вот, стало быть, -- продолжал Березка, -- есть у меня думка насчет одного князя -- и родовит он зело, и уважаем всеми... -- Кто таков? -- спросил барон. -- Князь Борис Константиныч Городковский. -- Вот как, -- хмыкнул Альберт. -- Ну что же, князь Борис Константинович -- действительно и уважаемый, и родовитый... Мы подумаем над вашим предложением. Березка сел на место, и барон Альберт вновь завел свою любимую речь о погребении Марфиных костей: -- Захоронение должно пройти так, чтобы весь мир понял -- мы и в самом деле чтим своих великомучеников, а не дурака валяем... Князь Зарядский наклонился к своему соседу -- боярину Степану Мухе: -- Чего это Березка так за князь-Бориса ратует? Всем же ведомо, каков сей князь -- пьяница и гуляка. -- Мне доподлинно известно, -- чуть слышно зашептал в ответ боярин Степан, -- что князь Городковский задолжал Березке кучу денег. Вот он теперь и тщится их вернуть хоть таким способом. Ну а заодно и заполучить своего человечка во главе княжества. -- Неисповедимы твои пути, господи, -- тяжко вздохнул князь Зарядский. Барон же Альберт тем временем торжественно зачитывал тот самый отчет, что накануне демонстрировал Гробославу: -- "Особое расследование не токмо обнаружило в месте тайного погребения останки в количестве трех черепов и пятидесяти восьми иных костей, но и неопровержимо установило, что принадлежат оные невинно убиенной княжне Марфе, дщери князя Ярослава Шушка. Доказательства прилагаются..." x x x В комнату князя Длиннорукого с воплями вбежал Петрович. Князь уже достал было из потайного места тарелочку с золотым яблочком, готовясь выйти на связь с Белой Пущей, но, завидев, в каком виде Соловей, отложил волшебное устройство в сторону: -- Ну, что там опять случилось? -- У меня пропали ножи! -- одним духом выпалил Петрович. И упавшим голосом добавил: -- Оба... Однако Длиннорукий не оценил трагичности положения: -- Ну, подумаешь. Старый ржавый хлам. -- Ты ничего не понимаешь! -- топнул ножкой бывший Грозный Атаман. -- Их украли коты, чтобы потом, ночью, явиться и меня прирезать! -- Что?! -- вытаращился князь. Но, вспомнив слова летописца Пирума, заговорил мягко и заботливо, будто с больным: -- Послушай, Петрович, ты просто перетрудился, переутомился. Ляг поспи, а я постараюсь что-нибудь сделать, чтобы коты оставили тебя в покое. -- Ах, они меня доконали! -- жалобно простонал Петрович. -- И никто не верит! Проводив Соловья в его комнату, князь Длиннорукий наведался в чулан, где подобрал себе метелку и совок и с этими орудиями вышел на охоту. -- Где же Петрович цапался с котом-то? -- пробормотал князь. -- Кажется, в первый раз -- около горницы, где жил боярин Василий. A потом -- возле тронной залы. Или еще где-то? Ну ладно, начнем прямо отсюда. И Длиннорукий, недолго думая, с кряхтением опустился на колени и стал выгребать вековой мусор из-под старого комода, неизвестно для чего выставленного у стены в коридоре. Однако искомого там не оказалось, и князь прямо на четвереньках пополз вперед по коридору, ловко орудуя метелкой и совком. Однако вскоре он наткнулся на какое-то препятствие, а подняв взгляд, обнаружил, что прямо над ним стоит Виктор. -- Извините, Ваше Высочество, я тут... -- залопотал князь, но Виктор, похоже, был настроен весьма благодушно: -- Похвально, князь, весьма похвально, что вы взялись за уборку многолетнего сора. Наконец-то и от вас хоть какой-то прок. Длиннорукий с трудом поднялся: -- Ваше Высочество, вы просвещенный человек, может быть, вы знаете -- если кот не настоящий, а призрак или бес, то он оставляет за собой помет или нет? -- Вы что, от Петровича заразились? -- сочувственно покачал головой Виктор и двинулся своею дорогой. Длиннорукий вновь опустился на четвереньки и продолжил настойчивые поиски кошачьего дерьма. x x x Солнце понемногу клонилось к закату, а Грендель еще вел Дубова и Покровского по Ново-Ютландским болотам. Похоже, что проводник все же что-то перепутал, и хотя по всем приметам уже должен был показаться бестолково построенный, но внушительный замок Беовульфа, однако почему-то путники то и дело попадали куда-то не туда. -- А, теперь понял! -- со всех сил хлопнул себя по лбу Грендель, когда они вышли к очередному "не туда". -- Нам надо было забирать вправо, а я вас завел влево. Мы сейчас находимся где-то неподалеку от королевского замка. Значит, сейчас повернем к тому пригорку, а дальше уже не заблудимся. Но тут до них долетели какие-то голоса. Доносились они как раз из-за того пригорка, к которому собирался повернуть Грендель. -- Уж не по наши ли души? -- забеспокоился боярин Василий. -- Да нет, тут что-то другое, -- прислушался Иван. -- Мне показалось, что кто-то там говорит пятистопным ямбом, а другой отвечает ему ненормативным верлибром. -- А, знаю! -- сообразил Грендель. -- Это ж поэты канавы копают. Ну, те самые, которых раньше Александр у себя привечал. -- Поэты -- и канавы? -- изумился Покровский. -- Да как

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору