Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Кожухова Елизавета. Холм демонов. Дверь в преисподнюю. Искусство наступать? -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -
ть Петрович. - Не надо! - Надо, майн херц, - ощерился длинными и острыми зубами кровожадный иноземец. - Надо! И спасла Петровича от страшной погибели его гнилая рубаха. В самый смертельный момент она порвалась. А иначе быть бы Соловью главным блюдом на обеде заморского людоеда. Сначала он плюхнулся на дорогу, но тут же подскочил и с небывалой прытью понесся вослед за своей бандой, все так же продолжая голосить: - Убивают!!! Помогите!!! А господин из кареты с досадой осмотрел кусок холстины, оставшийся в его когтистой руке. - Качестфо - гофно, - грустно пробормотал он и кинул тряпицу на дорогу. - Такой фкусный есть убежать. Шайсэ! И карета, волоча за собой пыльный шлейф, покатила дальше. А бледный и трясущийся Соловей сидел на верхушке дуба, вцепившись в дерево мертвой хваткой. - Я же невкусный, - бормотал он, - совсем невкусный... - Эй, Петрович слезай! - кричали ему снизу злодеи. - Он уже укатил. Не боись! Но Соловей будто не слышал их: - Я совсем невкусный лиходей и душегуб... Зачем меня ням-ням?.. *** Барон фон Херклафф, столь непочтительно обошедшийся с Грозным Атаманом, следовал в Белую Пущу аж из самой Ливонии, где почитался персоной уважаемой и влиятельной. И о его влиятельности весьма красноречиво говорит история, случившаяся в Риге несколько лет назад. Заполучив мешок с золотом, господин Херклафф сдал его на хранение под проценты двум солидным рижским купцам - герру Лунду и герру Трайхману, а сам отправился в одно из своих длительных путешествий. Откуда он взял этот мешок и какого рода были его длительные путешествия - это вопрос отдельный, к которому мы возвратимся чуть позже. Что же до почтенных купцов, то они сразу по отъезду господина Херклаффа угодили в весьма неприятную переделку. Во все времена и во всех странах находятся такие люди, для которых деньги являются не просто ценными бумагами или металлическими кружочками, но Идолом. Страшным языческим идолом, требующим кровавых жертв в свою честь. И имя этому идолу - золотой телец. Так вот, в Риге в ту пору был такой человек, который фанатично поклонялся этому божеству. Звали его Хейнер фон Трепш, но что самое скверное - он служил хранителем Рижской городской казны. Был он худосочен телом и изворотлив умом. А уж в душе его просто мухи дохли. Так вот, этот хитрый казначей возжелал ограбить и обесчестить преуспевающих купцов. Для этого он стал распускать по Риге слухи, что их предприятие является дутым и что его хозяева, прибрав к рукам денежки простодушных горожан, собираются сбежать к псковскому князю. Это было, конечно же, грязной ложью, так как купцы вели свои дела честно и толково. И именно поэтому господин Херклафф вложил свои деньги в их дело: не только сохранятся, но и приумножатся. А с псковским князем купцы действительно вели дела, но сбегать к нему, естественно, не собирались: Рига была куда как более выгодным местом для торговых дел. Через нее двигались товары из восточно-славянских земель в Европу: меха, мед, икра, водка. И во встречном направлении: дешевые яркие одежды, уже вышедшие из моды у куртуазных галлов; "чудодейственные" лекарства, сваренные немецкими алхимиками. Да в огромных количествах неочищенный спирт "Рояль", что значило по-ихнему - королевский. Хотя ни один монарший двор Европы к этой отраве руку не прикладывал. Разве что какой-нибудь доморощенный король бродяг и проходимцев Робин Гуд. А коварный фон Трепш, затевая черное дело против купцов, решил к тому же совратить и их супружниц, почтенных купчих. Это было не слишком трудно, потому что сами купцы мало уделяли внимания женам - они большую часть времени проводили в своей конторе, иногда там же и ночуя. Они трудились не покладая рук над приумножением своего дела и денег, вложенных как крупными вкладчиками вроде барона Херклаффа, так и мелкими городскими обывателями, которые вносили по несколько талеров и получали по ним скромные дивиденды: кому жене на сапожки, кому на новую бричку. И трудолюбивые купцы даже не подозревали, что их степенные жены бегают к их будущему палачу в городскую ратушу, что на площади Лучников. Там у этого хитрого негодяя был за кабинетом устроен тайный будуар, где он и занимался дикими непотребствами с купчихами. Мы не будем здесь описывать их развратные оргии, но по городу ходили вполне близкие к истине слухи, в которые никто не верил - правда всегда звучит неправдоподобно. К тому же совершенно непонятно, зачем это делал казначей - ведь совращение и растление купчих не имело отношения к его денежным делам. Значит, остается предположить, что он делал это из любви к разврату в сочетании с мелочной подлостью. Мало ему было ограбить людей, так нет: надо было их еще и самих очернить, и жен их превратить в уличных девок. В то время церковь св. Иакова приобрела за двести рижских талеров новый колокол. Для лучшей слышимости его повесили снаружи под небольшой кровлей, вроде голубятни. Видимо, поэтому колокол и прозвали "голубиным". Так вот, с этим колоколом было связано поверье, что он начинал звонить сам по себе всякий раз, когда мимо проходила неверная жена. Наши купчихи, уже растленные подлым казначеем, уговорили своих мужей посодействовать в съеме "голубиного" колокола. И простодушные купцы герр Лунд и герр Трайхман приложили все свое влияние на это дело, и в их головах даже мысли не возникло, что их жены им не верны. А коварный фон Трепш уже готовил последнюю сцену этой драмы. И вот когда распускаемые им слухи наконец вылились в первые проблемы торгового дома наших купцов, он и возник на сцене. Казначей предложил Лунду и Трайхману принести ему на сохранение всю имевшуюся наличность, обещая выдать им грамоту, гарантирующую поддержку со стороны городской казны. Но большая часть денег находилась в обороте, и купцы передали фон Трепшу как раз тот самый мешок с драгоценностями, который оставил им барон Херклафф. Заполучив в свои алчные руки вожделенный мешок, двуличный казначей пригласил купцов в подвал Рижского замка, дабы отведать славного мозельского. И вот все трое спустились в мрачное подземелье замка. Впереди шествовала худосочная и согбенная фигура жадного казначея. В его скрюченных от скаредности пальцах дрожал жестяной фонарь, озарявший неверным светом сырые своды подвала. И откуда вдруг в этом истощенном стяжательством и развратом тщедушном теле взялась такая ловкость и сила? Одного из компаньонов он толкнул в бочку с мозельским, где тот и захлебнулся, а второго ударил по голове черпаком. Затащив еще теплые тела в отдаленный угол винного погреба, злодей засыпал их всяким хламом: рыцарскими штандартами и ржавыми доспехами. Сделав свое черное дело, Трепш вернулся к вожделенному мешку золота. Он блестящими от возбуждения глазами разглядывал небольшие слитки со странными буквами "ц.ц.ц.п.". На следующее утро горожане, придя к торговому дому герра Лунда и герра Трайхмана, обнаружили на дверях огромный замок и сообщение городского рата, что оба купца с деньгами исчезли в неизвестном направлении. Бюргеры, вложившие свои кровные трудовые талеры, пришли в крайнее возмущение и тут же устроили стихийный митинг. Этот митинг перерос в беспорядки, распространившиеся по всему городу. Во время беспорядков была, в частности, разрушена резиденция Магистра Ливонского ордена - Рижский замок, который был потом восстановлен лишь через несколько лет, как раз за год до описываемых в нашей книге событий. Во время ремонтных работ старые подвалы были засыпаны, и останки трудолюбивых, но доверчивых купцов были погребены окончательно. Однако радость преступного казначея оказалась недолгой - вернувшись и не обнаружив в городе ни купцов, ни мешка с золотом, господин Херклафф тут же отправился в городскую ратушу, в кабинет к фон Трепшу. А точнее - в его тайный будуар, где подлый казначей как раз приятно проводил время с почтенными фрау Лунд и фрау Трайхман. Ныне безутешными вдовами. Они втроем барахтались по огромной постели и занимались совершенными непотребствами. И вдруг массивная дверь затрещала и упала вовнутрь казначейского вертепа, а на пороге возник собственной персоной господин Херклафф. Его глаза метали шаровые молнии, а клыки хищно лязгали, будто наточенные дамасские кинжалы. Обе купчихи, дико заверещав и прихватив что успели из верхней и нижней одежды, кинулись в соседнюю комнату, но страшный гость, не обращая на них ни малейшего внимания, грозно двинулся к побледневшему и съежившемуся казначею. - Чем могу служить, господин Херклафф? - дрожащим голосом осведомился фон Трепш. - Отдавай золото, мошенник! - нетерпеливо зарычал Херклафф. - Какое золото? - пролепетал казначей. - То, которое ты взял у Лунда и Трайхмана. Меня не волнует, куда ты девал этих купцов, давай золото! Трепш мелко дрожал, обуреваемый одновременно страхом и жадностью, причем второе явно брало перевес над первым... Когда шум стих и почтенные купчихи решились вернуться, то они застали лишь раскиданную по комнате казначейскую одежду, а на кровати, где они только что предавались невинным утехам, лежал тщательно обглоданный скелет фон Трепша... А господин Херклафф, как ни в чем не бывало выходя из ворот городского рата, ковырял в зубах изящной зубочисткой и печально приговаривал: - Кашется, их бин погорячиться. Теперь я так и не узнаю, куда этот фкусненький казначей подефал мое золото... *** Миликтриса Никодимовна отворила, едва Дубов позвонил в дверь. - Ну где ты шатаешься! - вполголоса напустилась она на Василия, - мы тебя уже давно ждем! Стол в гостиной был накрыт белой скатертью. A на столе красовался блестящий самовар в окружении дорогих вин и разных вкусных разносолов. За столом непринужденно восседал потенциальный работодатель - и Дубов сразу же его узнал. Вернее, узнал его бороду, которую просто невозможно было перепутать ни с какой другой. Борода эта, в основе седая, но с отдельными, расположенными безо всякой симметрии темными вкраплениями, принадлежала тому самому господину, которого Василий видел при въезде в Новую Мангазею в компании с Царь-Городским головой князем Длинноруким. "Стало быть, от меня что-то понадобилось самому Мангазейскому мэру", - не без удивления и, что греха таить, некоторой доли тщеславия подумал детектив, как ни в чем не бывало присаживаясь за стол. Предполагаемый градоначальник глядел на него открытым и дружелюбным взором. А Миликтриса Никодимовна заливалась соловьем: - Дорогие господа, позвольте вас познакомить. Это - Савватей Пахомыч. А это... - Ну што вы, Мывиктьиса Никодимауна, - смущенно перебил ее седобородый, - не надо угромких имен. - И, обернувшись к детективу, добавил: - Зовите меня просто Седой. Так меня увсе тута зовут. За гваза, конешно. "Какой скромный человек, - с симпатией подумал Василий. - Ведет себя естественно, не козыряет своим высоким положением". Вслух же заметил: - Извините, но мне это прозвище напоминает, еще раз прошу прощения, воровскую кличку. - При этих словах детектив искоса глянул на своего собеседника, однако тот остался столь же спокоен и непринужденен: - Ну, тогда зовите меня... - Он на мгновение замялся. - Уж соусем по-пвостому - дядя Митяй. - Согласен! - широко улыбнулся Василий. "А ведь он не врет, - промелькнуло в голове сыщика, - в тот раз Миликтриса как раз величала его Димитрием... Вот отчества не припомню - какое-то мудреное". Тем временем Миликтриса Никодимовна встала из-за стола: - Ах, господа, извините, я должна вас ненадолго покинуть! Но я скоро вернусь. - С этими словами хозяйка, подметая пол подолом красного шелкового платья, отплыла в направлении "будуара". Дядя Митяй отставил в сторону недопитую чарку: - Ну што жа, Савватей Пахомыч, давайте певейдем к деву. Я свышал от Мивиктрисы Никодимауны, што у вас твудности с деньгами. И я могу пьедвожить вам возможность немного заваботать. - И что это за работенка? - живо заинтересовался Дубов. - Надеюсь, ничего предосудительного? Дядя Митяй задумчиво подергал себя за бороду: - Это смотвя как увзглянуть, Савватей Пахомыч. Но по большому шшоту - совсем не пьедосудительно, а очень даже наоборот. Ведь вы, конешно же, знаете, в каком состоянии находится наше госудавство? - Вообще-то я не интересуюсь такими вещами, - равнодушно откликнулся Дубов. - Тогда я поясню. Под угвозой единство Кисвоярского царства и даже само ево шушествование. - Седой замолк, как бы ожидая отклика со стороны Савватея Пахомыча. Однако и тот внимательно молчал. Тогда дядя Митяй продолжил: - Вы, конешно, свышали о подметных письмах этого мевзавца князя Григория? - Дубов молча кивнул. - Но этого мало - его подвучные убирают с пути увсех, кто может помешать их зводейским замысвам! И смевть воеводы Афанасия тоже на их совести, ежели утаковая у них есть. Дядя Митяй произносил все это настолько искренне и убедительно, что Василий склонен был ему поверить. Единственное, что его смущало - так это то, что встреча происходила в доме Миликтрисы Никодимовны, которую весьма нелестно аттестовали и покойный воевода Афанасий, и его сподвижник Данила Ильич, тоже покойный. А дядя Митяй заговорил как раз о Даниле Ильиче: - У Афанасия быв помощник - и того убиви, когда он отказался им помогать! - Да, все это весьма печально, - разомкнул уста Василий, - но чем я-то могу вам помочь? - О, можете, можете! - дядя Митяй так взмахнул рукой, что чуть не снес со стола тарелку с капустным салатом. - В наше время твудно на ково-то повожиться, а вы - чевовек надежный, я это вижу, я это чувствую. И ваш священный довг перед Очечеством - высведить этого негодяя и вырвать у него изо рта змеиное жало! - Какого негодяя? - слегка опешил Василий. - Того, котовый пытался подкупить Данилу Ильича, ну, то есть бывшего помощника воеводы, на выдачу госудавственных тайн, а когда тот отказався, то поджег его лавочку увместе с ним самим. И ежели мы с вами его не остановим, то сами понимаете, чево он еще натворит! - Ну что же, если это зависит от меня, то я готов помочь вам в поимке этого негодяя, - проникновенно сказал Василий. - Но, почтеннейший дядя Митяй, известно ли вам, кто он? Хотя бы каково его имя? - Спасибо, довогой Савватей Пахомыч! - вскричал дядя Митяй. - Я знал, что могу на вас ращщитывать. А имя - оно давно известно: Василий Дубов. Василий Дубов ожидал чего угодно, но только не этого. Однако очень быстро пришел в себя: - Вы располагаете какими-то приметами этого Василия Дубова? - Вот девовой разговор! - одобрительно кивнул дядя Митяй. Осторожно, стараясь не помять, он извлек из кармана какую-то бумагу и, развернув, протянул ее Дубову. Это был портрет не то чернилами, не то тушью, Василия Николаевича Дубова в его первоначальном виде - то есть до того, как он изменил внешность с помощью чудо-мази. Лишь много позднее детектив сообразил, что этот портрет был перерисован с фотографии годовой давности из газеты "Вечерний Кислоярск", опубликовавшей о Дубове стаьтю. - Возьмите этот рисунок, Савватей Пахомыч, - говорил Седой, - и не расставайтесь с ним ни на миг. Он поможет вам разыскать этого зводея и захватить его живым... Или мертвым, - многозначительно добавил дядя Митяй. - А как лучше? - небрежно спросил Дубов, уже догадываясь, каким будет ответ. - Вучше мертвым, - ответил Седой то, что Василий и ожидал услышать. - Постараюсь оправдать доверие, - с чувством произнес Дубов. - Очечество ждет от вас подвига! - патетически воскликнул дядя Митяй. - И оно хорошо запватит, особенно есьви вы исповните задание побыстрее. - Ну как вы можете! - решительно возмутился Дубов. - Я иду на это исключительно ради любви к Государю и Отечеству, а не... - Ну, денежки-то вам не помешают, - с хитроватой и вместе добродушной улыбочкой перебил дядя Митяй. - Мивиктриса Никодимауна мне по-тихому поведала, што вы собиваетесь пожениться, стало быть, на первое обзаведение средства понадобятся, не так ли? - Так, - несколько упавшим голосом согласился Дубов. Предстоящая женитьба на Миликтрисе Никодимовне была для него новостью, но опровергать ее он не стал, а заговорил о другом: - Дядя Митяй, а этого, как его, Данилу Ильича, еще не похоронили? - Сегодня хоронят, - тяжко вздохнул дядя Митяй. - Как раз в полдень, на Старом кладбище. Жаль, сам я не смогу туда пойти, отдать посведнюю почесть этому преквасному чевовеку... - А давайте я пойду заместо вас, - вызвался Дубов. - Сходите, конечно, - несколько удивился Седой, - но для чего? Ведь вы даже не были с ним знакомы. - Понимаете, я где-то слышал, что преступников часто тянет к их жертвам, - стал объяснять Дубов, - и многие именно на этом и "засыпались". А если Дубов придет на похороны, то я смогу проследить, куда он отправится потом, и вывести на чистую воду не только его, но и тех, кто с ним связан. Наверняка же он работает не один. - А ведь верно! - согласился Седой. - Мивиктьиса Никодимауна описывала вас как способного скомороха и стихоплета, но я вижу, что из вас мог бы получиться хороший сыскарь. - Покорнейше благодарю, - вежливо кивнул Дубов. - И вот еще: куда мне нести голову Дубова, если, м-м-м... дело будет сделано? - Куда нести? - чуть задумался дядя Митяй. - Сюда, пожалуй, не стоит. Ко мне домой - тем бовее. Ага, я вам сообщу одно место, где и буду ждать по ночам. - Седой что-то черкнул на обороте портрета. - Можете приходить и без "головы Дубова" - просто чтобы довожить о ходе поисков. - Договорились! - Василий бережно сложил портрет и сунул себе за пазуху. *** Серапионыч уже сидел на краешке кресла, когда в залу вошел царь Дормидонт. Доктор почтительно встал. Царь глянул на него так, будто хотел испепелить взором. Но ничего не сказал. Сел. Сам налил водки. - Садись, эскулап. Выпьем, - глухо сказал он. Выпили. Помолчали. И тогда царь заговорил вновь, только теперь в его голосе появилась неестественная для него горькая, долго таимая тоска: - Я старый больной человек. Выписал бы ты мне какое лекарство, эскулап. - Единственное лекарство, какое я могу вам предложить - это быть честным по отношению к самому себе, - деловито отвечал Серапионыч. - Ты вместо того, чтоб о моем здоровье озаботиться, жилы мои на локоть мотаешь! - сверкнул глазами царь. Серапионыч на это ничего не отвечал, лишь молча внимательно смотрел на Дормидонта, ожидая продолжения. И тот, не выдержав молчания, заговорил вновь. - Чего ты от меня хочешь, эскулап? - уже срываясь на крик, вопрошал царь. Но Серапионыч продолжал хранить молчание. Тогда царь вскочил со своего кресла и заметался по зале, бормоча себе под нос проклятия. В конце концов он подскочил к Серапионычу и ухватил его за галстук. И притянул к собственному лицу. Так близко, что, казалось, у царя три глаза вместо двух. - Я старый человек! - тихо, но грозно заговорил он. - Я хочу спокойно дожить свои дни и предстать перед Богом! Серапионыч слегка придушенным голосом отвечал: - А сможете ли вы, Ваше Величество, сказать Господу, что сделали на этом свете все, что могли и что должно? Дормидонт зарычал, как разъяренный лев. Он отбросил галстук Серапионыча, и тот столь резко опустился в кресло, что чуть не упал. Царь с проклятиями смел со стола графин и грохнул кулаком. - Что ты хочешь от меня, эскулап? Чего добиваешься?! - с тоской и яростью выкрикнул он. Но Серапионыч молчал, поправляя галстук. Тогда царь склонился через стол и прямо в лицо выкрикнул: - Чего тебе от меня надобно?! - Мне ничего не надо, - спокойно отвечал Серапионыч, - это народу надо. - Что ему надо? - снова выкрикнул Дормидонт. - Народу, всего-навсего, нужен царь, - развел руками доктор. - Отец и заступник. Что

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору