Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
овились у третьей двери с левой стороны. Он снял с ремня
связку ключей и вставил один из них в замок. Дверь бесшумно отворилась.
Комната было небольшая, но вполне удобная. Крепкая деревянная кровать с
толстым соломенным тюфяком стояла у стены слева. Льняные простыни покрывали
тюфяк, и два толстых шерстяных одеяла были сложены в ногах. Табуретка на
трех ножках стояла в ногах кровати, и низкий деревянный стул с кожаным
сиденьем - под окном. В стены были вбиты гвозди, на которых висели вешалки
для одежды, а за дверью стоял узкий комод. Стены были побелены, дощатый пол
вычищен до блеска. Словом, у комнаты был чистый и опрятный вид. Пакс подошла
к окну, выходящему на перекресток дорог.
- Ну как, подойдет вам? - спросил хозяин Пакс.
- Да, конечно. Здесь просто чудесно, - ответила Пакс.
- Вот и хорошо. - Он снял со связки ключ от комнаты и передал его
девушке. - Верните его, пожалуйста, перед отъездом. Желаете чего-нибудь
еще?
Пакс покачала головой, и хозяин вышел. Она закрыла дверь, расплела волосы
и расчесала их. Хорошо бы ей удалось встретиться с киакданом и маршалом
сегодня, тогда завтра она сможет спокойно отдохнуть. Девушка прибрала
волосы, почистила свой плащ и вышла из комнаты, заперев ее.
ГЛАВА VII
Пакс вышла с постоялого двора, сожалея о том, что ей нужно куда-то снова
идти. Усталость после дальней дороги давала себя знать. Она почувствовала,
что кто-то наблюдает за ней из окна, и вздрогнула от неприятного ощущения.
Вечерний свет мерцал в листве деревьев; кусты казались золотистыми от
солнца. На дороге девушка увидела двух одетых в ливреи, вооруженных людей,
которые приближались к ней.
Они пристально смотрели на нее, и Пакс с вызовом ответила на их взгляд.
На всякий случай она сжала рукоятку меча. Один из них открыл было рот,
собираясь что-то сказать, но его спутник предупреждающе ткнул его локтем в
ребро, и они молча прошли мимо.
Впереди она увидела просвет в стене деревьев. Это была своеобразная арка
из причудливо переплетенных ветвей виноградной лозы, за которыми в глубь
леса уходила узкая тропинка. Пакс помедлила, прежде чем углубиться в лесную
чащу. Она подумала, что можно дождаться следующего утра, и повернула было
назад. Но, подойдя к дороге, она увидела вооруженных людей, которые
двигались ей навстречу. Тогда она бросилась обратно к арке и вошла в лес.
Пройдя всего несколько шагов, Пакс очутилась в царстве тишины. Голоса,
раздававшиеся на дороге, не доносились сюда. Даже собственное дыхание
казалось Пакс громким. Она немного замедлила шаг и оглянулась вокруг. Сквозь
ветви проникало много света. Взглянув вверх, она увидела, что осень
раскрасила листву в золотисто-багряный цвет и многие листья облетели.
Тропинка, хоть и узкая, легко просматривалась. Вдоль нее тут и там лежали
округлые белые камни, похожие на те, что видишь обычно на речном берегу.
Девушка осторожно двинулась вперед, все время держась начеку. Севринна могла
и не предостерегать ее относительно киакданов и их лесных чащ. Все, что она
слышала о них, было связано с риском и опасностями.
Налетевший ветер зашелестел сухими листьями. Когда этот шорох утих,
девушка услышала где-то впереди негромкий шум падающей воды. Тропинка
свернула в сторону, потом - опять поворот. Среди деревьев стало светлее:
впереди показалась поляна. Почти в самой ее середине девушка увидела фонтан.
Вода била ключом в каменной раковине, переливалась через край и падала в
раковину побольше, а потом еще ниже, в другую. Последняя раковина была
сделана в виде небольшого бассейна, в котором не было видно отверстия для
стока воды.
За фонтаном просматривалось нагромождение камней с широкой бронзовой
раковиной на вершине. Пакс пошла дальше, озираясь по сторонам. Сейчас она
уже могла рассмотреть приземистый серый дом на дальнем краю поляны. Вид у
него был неприглядный, дверь и окна закрыты ставнями. Никого нигде не было
видно.
Пакс подошла к фонтану. Вода в нем была кристально чистая, и гладь ее
волновалась от самого легкого дуновения ветерка. Капли, падающие из одной
чащи в другую, сверкали на солнце, словно драгоценные камни. Девушка с
трудом оторвала взгляд от воды и приблизилась к бронзовой вазе на каменном
пьедестале.
Это была ваза для жертвоприношений, в этом Пакс не сомневалась. Но каких
жертвоприношений жаждали киакданы? Детские воспоминания о страшных сказках,
которые ей рассказывал когда-то дедушка, всплыли в памяти. Он бы сказал, что
киакданы, конечно же, следуют заветам древних богов. А они, как известно,
требуют крови.
- Здесь существует обычай: приносить жертвоприношения в эту вазу.
Голос был глубоким. Пакс испуганно вскинула голову и оказалась лицом к
лицу с высоким смуглолицым человеком в буро-зеленом плаще с капюшоном.
Сердце у нее ушло в пятки, она почувствовала, что покрывается холодным
потом. От страха она не сразу смогла заговорить.
- Сэр, я... - Голос ее сел, и слова застряли в горле. Спустя несколько
мгновений Пакс все-таки выдавила:
- Сэр, я не знаю, какие жертвоприношения принимают киакданы.
Его густые брови сошлись на переносице.
- Ха! А почему вы, не зная этого, приходите сюда? Пакс трудно было
смотреть в эти темные глаза, и она потупилась.
- Сэр, мне велели прийти сюда.
- Кто велел?
- Эльфы, сэр.
Она увидела, как у него вздрогнули плечи.
- Продолжайте. Какие эльфы?
- Из Дамского Леса. Тот, кто послал меня, сказал, что он из семьи
Сламенн.
- И что он просил передать?
- Что Проклятый лес пробудился и волшебник, бывший там пленником, теперь
свободен.
- О! Это действительно новость. А почему он поручил передать это послание
вам?
- Видите ли, я была там. - Пакс начала дрожать, вспомнив, что произошло в
круглой спальне.
- Вот, значит, почему. Ну что ж, назовите свое имя, и вы получите
прощение леса, чей покой вы нарушили.
- Меня зовут Паксенаррион, дочь Дортана...
- Вы родом с северо-запада, судя по имени. А что у вас есть для
жертвоприношения?
Пакс вытащила из кармана маленький мешочек и высыпала на ладонь самые
большие из драгоценных камней.
- Сэр, я не знаю, что для этого годится. Но у меня есть эти камни...
Киакдан ответил:
- Подойдет любой из них. Положите в чашу.
Пакс выбрала красивый зеленый камень, остальные она сложила в мешочек.
Киакдан, слегка поклонившись, сказал:
- А я - господин Оакхеллоу. Или, как вы знаете, киакдан. Думаю, у вас
детские представления о том, кто такие киакданы, не правда ли?
Неожиданно для самой себя Пакс начала рассказывать то, что говорил ей
когда-то дедушка.
- Он говорил, сэр, что киакданы поедают младенцев, сэр, в самое темное
время зимы.
Киакдан от изумления даже не рассердился.
- Поедают младенцев! Ту старую сказку все еще рассказывают детям! Нет, мы
вовсе не едим младенцев. Мы даже не убиваем их. Вот посмотрите на свой меч.
Вы ведь его носите не для украшения. И крови вы пролили гораздо больше, чем
я.
Пакс смотрела на него во все глаза. Девушке хотелось знать, мог ли он
читать ее мысли. Месенион утверждал, что колдуны умеют это делать, - а
киакданы?
- Вы - воин? - спросил он после затянувшейся паузы.
- Да, сэр.
- Хм... И каким-то образом попали в Проклятый лес. Тогда расскажите: как
вы оказались в этой страшной долине и что там произошло?
Пакс опять взглянула ему в лицо, но ничего не смогла на нем прочесть. Его
темные глаза требовали подробного ответа на свой вопрос. И девушка,
запинаясь, начала объяснять, что она рассталась с купеческим обозом в
Ааренисе, чтобы вернуться на север. Когда она начала рассказывать о своем
компаньоне, киакдан внезапно остановил ее:
- Кто это был? Месенион? Он назвался волшебником? Пакс подтвердила:
- Да, сэр. Правда, позже он сказал, что он лишь наполовину волшебник...
- Наполовину волшебник! Хм! Неудивительно, что эльфы послали вас сюда! -
Он жестом приказал ей продолжать.
Она рассказала о том, как они начали свое путешествие. Сначала она
говорила медленно, но постепенно ее голос оживился, когда она стала
описывать поведение Месениона среди камней-охранников. Негодование девушки
вспыхнуло с новой силой: он лгал ей, уверял, что знает что-то, а сам
испугался и бросил ее одну...
Внезапно она замолчала, взглянув в лицо киакдана. И та давнишняя ссора
показалась ей такой же глупой, как попытка пьяного солдата объяснить
Стэммелу, что он не пьян. Пакс продолжила свой рассказ, пропуская
подробности. О снежной кошке она даже не упомянула. Пакс поведала о более
важном - о решении Месениона идти в долину, где находился Проклятый лес.
- Он сказал: что бы ни случилось там, мне это не повредит, потому что я
человек. И еще он говорил, что его родичи - волшебники завидовали ему и
пытались не пустить сюда. Но он знал, как справиться со злыми силами и
вернуть обратно свое наследство.
- А что обо всем этом думаете вы, человек-воин? Пакс не могла понять,
сквозила ли в его низком голосе насмешка или ему действительно было
интересно ее мнение. Она почувствовала такую же неловкость от его вопроса,
как и от настойчивых расспросов эльфов, встретивших ее в лесу. Почему все
они считали, что она обязательно должна иметь собственное суждение о том,
что происходит в Проклятом лесу? Она объяснила, как могла, свои предчувствия
и видения и упомянула об уверенности Месениона в своих возможностях мага.
- И вы верили ему? - спросил киакдан странным тоном. Пакс слишком хорошо
помнила, как ее охватило чувство внезапной слабости, когда они подошли к
развалинам. Но он умер по-настоящему. Если бы Месенион выжил, она поверила
бы ему больше. И все же она медленно произнесла:
- Да... Он хорошо владел мечом. Умел добывать огонь, менять направление
ветра и многое другое.
Киакдан пристально посмотрел ей в лицо:
- Я вас не о том спрашиваю. Вы верили ему так же искренне, как своим
старым боевым товарищам?
- Нет, сэр. - Пакс опустила глаза и стала рассматривать травинки у себя
под ногами.
- И все же вы пошли с ним, хотя знали, что человек в этих местах бессилен
противостоять более могущественным силам?
В его тоне слышалась насмешка. Да это и понятно: она совершила большую
глупость.
Девушка тяжело вздохнула и попыталась объяснить ему свое решение:
- Я не знала этого, сэр. Я чувствовала, что там опасно, и волновалась, но
я не знала, с чем мы столкнемся. И мы путешествовали вместе не одну неделю.
К тому же он умел произносить заклинания...
Киакдан нахмурился:
- Вы говорили это и раньше. И поэтому вы последовали за этим так
называемым полуволшебником, которому вы не очень и верили, навстречу
неизвестности. Последовали за ним даже внутрь тех развалин?
- Да, сэр.
Она продолжила свой рассказ, не очень вдаваясь в детали. Но, дойдя до
того места, когда впервые увидела могущественного чародея, с которым потом
сразилась в смертельной схватке, Пакс вдруг умолкла и задрожала. Она вся
покрылась испариной и едва дышала. Перед глазами поплыли неясные круги.
- Понюхайте, - послышался резкий голос, и сильный запах ударил ей в нос.
Она глубоко вздохнула и увидела прямо перед своим лицом смуглую руку
киакдана. В пальцах он держал какую-то траву серого цвета.
Он произнес:
- Вы должны рассказать мне обо всем. Понимаю, вам трудно, но я помогу.
Сядьте-ка вон там, на край бассейна.
Она села, прислонив к ноге меч. Киакдан разбросал в бассейне множество
листьев. Их запах должен был помочь ей, прояснить голову.
Через некоторое время девушка услышала голос:
- А теперь продолжайте.
И она продолжила говорить, сделав над собой усилие и выдавливая из себя
фразу за фразой. С тех пор как эльфы нашли ее в лесу, она старалась избегать
этих воспоминаний. Они были для нее слишком болезненными.
Словно наяву, она видела мертвое лицо могущественного чародея, странные
голубоватые вспышки пламени. Ей показалось, что она вновь видит мертвое тело
Месениона у своих ног.
- Он погиб. Я сражалась рядом с ним и пыталась ему помочь, но не
смогла... - мрачно сказала Пакс. Она почти ничего не видела из-за слез,
которые лились у нее из глаз.
Сильная рука стиснула ей плечо.
- Достаточно. А как насчет Волшебного леса?
- Волшебного леса?
- Ну да, того, который вы освободили.
Она так и не поняла, что же случилось в конце. Объяснить все в
подробностях было просто невозможно. Воспоминание о прикосновении к чему-то
отвратительному, что она должна была взять в руку, заставило ее вздрогнуть.
Но затем, уже с облегчением, она рассказала о своем побеге из этого
страшного места, о том, как выбиралась из долины, и о падающем снеге.
- Когда же эльфы нашли вас? - спросил киакдан.
- Думаю, что в ту же ночь. Но точно не помню. Я очнулась. Было холодно,
шел снег, кругом - тьма. Я не могла пошевелиться. Эльфы уже были там.
Сначала они показались мне сердитыми, но потом вдруг стали добрыми.
Киакдан вдруг сел прямо перед ней.
- Хм. Паксенаррион, дочь Дортана, посмотрите на меня. Пакс посмотрела и
уже не могла отвести взгляд. Позднее она была не в состоянии вспомнить,
сколько времени они вот так смотрели в глаза друг другу. Наконец он встал и
поднял вверх руку:
- Итак, вы поведали мне свою историю честно и откровенно, в этом нет
никакого сомнения. Киакданы редко проделывают такое, но мне необходимо было
узнать все до конца.
Пакс тоже встала, приходя в себя. Она вновь ощутила, как здесь, на
поляне, тихо.
- Вы собираетесь долго пробыть здесь? - спросил он.
- Не знаю, сэр. Возможно, я и осталась бы, если бы кто-нибудь нанял меня.
В противном же случае двинусь в путь, как только Звездочка отдохнет от
перехода в горах.
- Вы ищете работу? Хотите наняться к кому-нибудь воином?
- Да, сэр. Я хочу отдать деньги отцу за приданое, которое он собрал для
меня перед тем, как я уехала из дома.
Киакдан перевел взгляд на драгоценный камень, сверкавший в чаше для
жертвоприношений.
- Хм. Если у вас много таких же, они покроют стоимость вашего приданого.
Ваш отец богатый человек?
- Нет, сэр. Он разводит овец на ферме, недалеко от Трех Пихт. У него есть
земля и стада, но он не богатый. У него нет таких средств, как у людей в
городах.
- Понимаю. Я думаю, у вас достаточно, чтобы вернуть даже большую сумму.
Но, скажите мне, какая все-таки работа вам бы подошла после того, как вы
были наемником?
Пакс не понравился тон, каким был задан вопрос. И она ответила с
достоинством:
- Это было честное занятие, сэр. А если говорить о дальнейшем... Мне бы
подошла, пожалуй, работа в охране. И герцог поддержал мои намерения.
- Какой герцог?
- Герцог Пелан, из Тсайи...
- А, друг Хальверика? Рыжеволосый? Пакс кивнула, и киакдан продолжил:
- Так вот у кого вы служили. Почему же герцог отпустил вас?
Пакс не хотела обсуждать этот вопрос, особенно с киакданом. Ее смущение и
нежелание говорить на эту тему, видимо, были написаны у нее на лице, потому
что киакдан покачал головой:
- Ладно. У меня нет права расспрашивать, если этот вопрос вам неприятен.
И тем более судить вас. Скажите мне только одно: эльфы просили вас передать
что-нибудь еще?
- Не вам, сэр. Они просили меня поговорить с маршалом Деордти, но дочь
хозяина гостиницы сказала, что его здесь больше нет и маршал Кедфер занял
его место.
- Эльфы послали вас к нему? - Киакдан, казалось, был удивлен.
Но Пакс не хотелось больше отвечать ни на какие вопросы.
- Да, сэр. Но я лучше пойду...
- Но вы только недавно пришли. К чему такая спешка? Пакс почувствовала,
что за простым вопросом скрывается какой-то подвох, и решила сослаться на
долг:
- Я обещала, сэр. Эльфы велели мне сразу прийти к вам, а потом к маршалу.
И я должна выполнить это поручение как можно скорее.
- Ну хорошо, Паксенаррион. - Надеюсь, мы встретимся еще. Вы можете
приходить сюда когда захотите. И вовсе необязательно приносить каждый раз
такие жертвоприношения. Вполне достаточно овсяной лепешки.
- Да, сэр. Спасибо.
Пакс и сама не знала, за что благодарила киакдана. Но теперь она боялась
его гораздо меньше, хотя и не сомневалась в его могуществе. Когда он кивнул
ей на прощание, девушка повернулась и пошла обратно по тропинке к северной
дороге.
Когда она вышла из зарослей деревьев и дикого винограда, звуки деревни
вновь стали отчетливо слышны. Мальчик-пастушок и небольшое стадо овец
приближались к перекрестку, овцы громко блеяли. Где-то совсем рядом работал
кузнец. Мерные удары молота о наковальню напомнили Пакс об изношенных
копытах Звездочки. Ей хотелось узнать, был ли это обычный кузнец или тот,
кто знал толк в боевых лошадях.
Девушка оглянулась вокруг, но звук явно доносился из-за первого ряда
домов, и она решила, что сейчас еще не время искать кузнеца. На перекрестке
она повернула направо, как сказала ей Севри, и пошла по извилистому
переулку, мимо торговых лавок и полицейского участка. Местные жители
смотрели на нее с любопытством. Многие из них, встретив Пакс, оборачивались
ей вслед, и она чувствовала их взгляды у себя на спине.
Переулок поворачивал вдоль забора, окружавшего широкий двор и приятного
вида дом, и спускался прямо к маленькой речушке. Через нее был перекинут
каменный мост с красиво высеченными подпорками по бокам. Вверх по течению
виднелась мельница, вниз по течению, на ближнем берегу, возвышался большой
дом. Сначала Пакс подумала, что это еще один постоялый двор. На широкой
веранде сидели мужчины и пили эль. Надпись над воротами гласила: "Кеддрин и
сыновья: пивовары", рядом была нарисована картина, изображающая бочку и
льющееся из нее пиво. На другом берегу реки, напротив пивоварни, виднелся
двор, где на крюках было развешено множество шкур. Рядом стояли лохани,
издающие зловоние. Здесь, конечно же, работали дубильщики. Пакс перешла
через мост и увидела огромный дом, неясные очертания которого
просматривались между деревьями. Судя по описанию Севри, это и была мыза.
Когда Пакс подошла ближе, она заметила строение, служившее местом встреч
последователей Геда. Оно было очень похоже на сараи, которые она видела в
тех краях, где выращивают зерно. Его каменные стены были высотой в два
человеческих роста. Высокие узкие окна располагались наверху и поднимались
до карнизов круто уходящей вверх крыши. В торце здания виднелись широкие
двери, сделанные из тяжелого темного дерева, закрытые на засов. Над ними
была еще одна - круглая дверь с лебедкой посредине.
Вдоль одной стороны мызы тянулась высокая каменная •стена, она закрывала
здание в ширину. Сквозь узкие ворота она увидела, что внутри не было ничего,
кроме пустого двора. За внешними воротами были другие, деревянные. Пакс
стало интересно, что скрывалось за ними.
- Сейчас не время для встреч, - послышался голос у нее за спиной.
Пакс быстро обернулась, схватившись за рукоятку меча. Мужчина, который
заговорил с ней, вел ослика, нагруженного целой охапкой каких-то палок. Он
не был вооружен, но по всему было видно, что его сильные плечи и мускулистые
руки привычны к борьбе: на обеих руках у него виднелись ссадины, на ноге
багровой линией шел длинный шрам от копья.
- Как я могу найти маршала? - спросила Пакс.
Она успела заметить, что ни один мускул не дрогнул на его лице, когда она
схватилась за меч. Он спокойно выдержал ее взгляд.
-