Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
ать. - Алиам обернулся к Эстиль и спросил:
- Что ты на это скажешь? - Не знаю. Честное слово, не знаю. Я сейчас
не могу думать ни о чем, кроме как о Кьери. Мы ведь его знали так
долго... Потом этот меч... Быть так близко рядом с ним и...
- Мой господин, далеко ли отсюда находится эльфийское королевство? -
спросила Пакс. Алиам удивленно вскинул брови:
- Далеко ли? Понятия не имею. Я там никогда не был. Туда все равно не
попадешь, если они сами не пригласят тебя.
- Это я знаю. Но может быть, рейнджеры могли бы проводить меня.
Амбротлин заявил, что королева была его сестрой, а их мать - Госпожа
Леса. Если бы я смогла убедить ее... - Убедить эльфа или альфару? -
Алиам выразительно посмотрел на Пакс. - Знаешь, любому другому я честно
сказал бы, что это пустая затея. Но ты - кто тебя знает, может быть, у
тебя и получится. Однако смотри: эльфы любят своих детей едва ли не
больше, чем мы, люди. И тем не менее они знали, что он выжил, и ничего
не предприняли для его спасения. По всей видимости, у них были на это
причины, хотя им и нелегко было переступить через свои чувства. Судя по
каким-то намекам, они все эти годы спорят между собой, решая, правильно
ли они поступили, отвернувшись от сына одной из них. Понимаешь, не в
обычаях эльфов бросать родню по крови в беде.
- Может быть, они ему и помогали, - неожиданно возразила Эстиль. -
Вспомни, Алиам: когда молодой Кьери еще был здесь, у нас почти каждую
зиму гостили эльфы, да не по одному, а целыми компаниями. Иногда они
даже оставались на Праздник середины зимы. Кьери общался с ними любезно
и с удовольствием, как и все наши оруженосцы.
А потом он пару раз упоминал, что эльфы иногда помогают ему,
оказывают какие-то небольшие услуги...
- Вполне возможно. И все-таки я думаю, что, если он и есть принц, да
к тому же наполовину эльф по крови, им стоило немалых трудов удержаться
от того, чтобы помогать ему везде и во всем, а не ограничиваться
какими-то случайными услугами. Клянусь Фальком, Эстиль! Эльфы всех
кланов с огромным почтением относятся к родовитости и происхождению
своих соплеменников.
- Да, но только до тех пор, пока силы зла не перечеркнули
благородство этого происхождения. Пусть мы и немногое знаем об их
законах и традициях, но все-таки вспомни... Помнишь, как они
рассказывали нам о киакномах и прочих ужасах.
- Да ты что! Это совсем другое дело! - Покраснев, Алиам чуть не
сорвался на крик. - Может быть, у Кьери и тяжелый характер, но эта
гадость не имеет к нему никакого отношения. Да я ни за что не поверю,
что эльфы бросили в беде принца, в котором наполовину течет их кровь.
Поэтому их отношение к Кьери остается для меня загадкой.
- Скажите мне, мой господин, а что еще, по-вашему, они могли сделать?
- рассудительно спросила Пакс. - Если они по каким-то причинам
отказались напрямую влиять на его судьбу, то, зная, что он находится под
вашей опекой, они могли быть относительно спокойны за него. Как ни суди,
никто не может отрицать того факта, что, подобрав в лесу напуганного,
потерявшего всякую надежду мальчишку, вы сделали из него храброго,
сильного, уверенного в себе мужчину, настоящего воина.
- И все же... - Алиам Хальверик не успел закончить фразу. Его перебил
стук в дверь. - Ну что там еще? Я же просил меня не беспокоить! - с
раздражением в голосе сказал он.
Глава XXI
В приоткрывшуюся дверь заглянул Калиам Хальверик. Пакс сразу поняла,
что он с трудом скрывает свое волнение.
- Я прошу прощения, но дело в том, что прибыли эльфы...
- Эльфы?
- Да. Я знаю, что не следовало прерывать ваш разговор ни при каких
условиях, но все же решился...
Алиам кивнул:
- Все правильно. Паксенаррион, пойдешь со мной встречать их? Эстиль,
как ты?
- Конечно, мой господин.
Пакс и Эстиль проследовали за Алиамом Хальвериком вниз, в большой
зал, где их уже ожидала группа эльфов. Знакомых Пакс среди них не было.
Все прибывшие были в кольчугах и в длинных меховых накидках. Надвинутые
на глаза капюшоны скрывали выражение их лиц.
- Позвольте приветствовать вас, - едва войдя в зал, громко произнес
Алиам Хальверик. - Добро пожаловать в крепость Хальвериков.
- Господин Хальверик, - ответил один из эльфов, - вполне возможно,
что вы не захотите приглашать нас к себе в дом, когда узнаете, по какому
делу мы прибыли к вам. Не желаете ли сначала выслушать наш вопрос?
Алиам на миг застыл на месте. Пакс увидела, как наливаются кровью его
шея и затылок.
- Эльфов всегда радушно принимали в этой крепости. Кроме того, все
знают, что мои гости могут смело высказывать любые суждения, даже если
они противоречат моим.
- Ваше гостеприимство хорошо известно, господин Хальверик. Но тем не
менее позвольте мне перейти к делу. Амбротлин передал в Лес Великой
Госпожи сообщение о том, что Паксенаррион родом из Трех Пихт, паладин
Геда, поклялась найти пропавшего наследника престола. По словам
Амбротлина, существует опасность того, что вы вдвоем сможете догадаться
о том, кем сейчас является этот человек, узнать его имя и где он
находится. Мы прибыли сюда, чтобы предотвратить это.
Пакс шагнула вперед, чувствуя, как от эльфа катится на нее волна
гнева, беспокойства, однако не злого умысла.
- Амбротлин сказал, что не будет вмешиваться в мои поиски, тем более
как-либо мешать им, - проговорила она. - Почему на это решились вы?
Глаза эльфа недобро сверкнули.
- Как я понимаю, вы и есть тот самый паладин?
- Да, это я.
- Мне доводилось о вас слышать. - В эти слова он вложил все презрение
эльфов к тем смертным, которые, на взгляд других людей, достигли чего-то
особенного. - Не удивлюсь, если и вы не сможете меня понять. В конце
концов, в вас ведь нет ни капли нашей синьинской крови. Впрочем, многие
из нас уже давно жалеют о том, что пошли на союз людей и народа Синьин в
этом королевстве. Это было ошибкой, и свидетельство тому, что наша
возлюбленная сестра вышла замуж за смертного короля и погибла от рук
смертных. Потерять ее детей из-за человеческих страстей - одного из-за
денег, а другую из-за жажды власти - это было еще большим горем для нас.
И никакая крестьянская дочь, наследница пастуха и невеста свинопаса, не
сможет возвести на трон этого королевства жестокого палача, лишенного
эльфийского чутья. Я ясно выразился? Я пришел для того, чтобы забрать у
вас меч, который вам не принадлежит.
Боковым зрением Пакс увидела, что королевские оруженосцы встали за ее
плечами и держат руки на рукоятках мечей. В комнате как будто стало
холоднее. Холодным блеском засверкали полированные металлические
предметы. Эльф тем временем продолжал свою речь:
- Меч не принадлежит ни вам, ни кому-либо из людей. Он был выкован
для одного из нас, передан на хранение одной из нас, и к нам он должен
вернуться. Вы должны вернуть нам этот клинок. - С этими словами эльф
выбросил вперед руку в требовательном жесте.
- Нет, - спокойно ответила Пакс. - Я его не отдам.
- Вы вынуждаете меня вступить в бой в зале крепости Хальверика? -
Эльф сбросил плащ и взялся за рукоятку своего меча.
Пакс по-прежнему стояла спокойно, не прикасаясь к оружию.
- Я никого ни к чему не принуждаю. Если вы устроите здесь резню, это
будет целиком на вашей совести. - Эльф хотел что-то сказать в ответ, но
Пакс не дала ему раскрыть рта. - Я не верну этот меч вам лишь потому,
что он не ваш. Он принадлежит тому, для кого был выкован и с чьим именем
навеки связан магическими заклинаниями. Вы прекрасно знаете, что я
говорю о пропавшем принце, который теперь должен занять место усопшего
короля, о том, кто должен править в Лионии по воле Великого Господина.
- Он погиб, - сказал эльф, - его больше нет.
- Амбротлин сам сказал мне, что он жив.
- Амбротлин солгал. Его тело живо, но это и все. Сам принц, его
личность - этого в живых уже нет. - В голосе эльфа к злости стали
примешиваться просительные ноты. - Мы не можем допустить, чтобы трон
унаследовал пустой человек.
- Пустой?
- Я имею в виду - потерявший свою личность и ставший другим.
- Но ведь это не так, - спокойно возразила Пакс. Услышав эти слова,
эльфы вздрогнули и переглянулись.
- Может быть, ты знаешь, кто этот человек? Не только эльфы, но и все
присутствовавшие в зале замерли, ожидая ответа на этот вопрос. Пакс
оглядела и зал и увидела, как напряглись все, кто ее слушал.
- Я знаю, кто это, и я знаю, что он не потерял себя, не стал, как вы
выразились, пустым человеком.
- Но ведь там, в Ааренисе... - Не договорив фразы, эльф замолчал,
понимая, что Пакс догадается, о чем идет речь. Пакс, подняв руку в
предупреждающем жесте, сказала:
- Господин эльф, не все, кто находится в этом зале, знают, о ком мы
говорим. Я не хотела бы объявлять сейчас во всеуслышание это имя. Может
быть, вы возьмете на себя такую ответственность?
- Великий Певец, я хочу, чтобы никто" никогда не узнал этого имени! -
Эльф повернулся кругом и быстро заговорил со своими спутниками
по-эльфийски. Говорили они негромко, и до Пакс долетали только обрывки
фраз, сложить которые во что-либо осмысленное у нее не получалось. Затем
эльф вновь повернулся к ней:
- Паладин, вы лезете в дела, в которых ничего не понимаете. Так не
должно быть.
- Господин эльф, вы также влезаете в то, в чем ничего не понимаете.
Может быть, вы станете оспаривать волю Великого Господина?
- Я готов оспорить способность любого человека правильно понять эту
волю. Что же касается вас, мне доводилось слышать об одном новоявленном
паладине. Насколько мне известно, вы были не кем иным, как простым,
самым обыкновенным солдатом, наемником, иными словами - оплачиваемым
убийцей, а затем пали еще ниже...
За правым плечом Пакс в воздухе раздался характерный свист
вылетающего из ножен клинка. Эскерьель сделал шаг вперед. Пакс вытянула
руку в сторону и движением ладони потребовала от оруженосца вернуться на
прежнее место.
- Нет, Эскерьель, убери оружие. Я по-прежнему готова подписаться под
всеми своими словами. По-моему, этот эльф действительно любит лезть в
дела, в которых ничего не смыслит. Слова правды не могут оскорбить меня,
а что касается неверного толкования этой правды, то я готова списать его
скорее на невежество, чем на злой умысел.
- Клянусь Фальком! - не выдержав, взорвался Алиам. - Кем бы вы ни
были, господин эльф, я не разрешу вам в своем доме таким тоном
разговаривать с паладином. И позвольте вам заметить, что она никогда -
повторяю, никогда - не была простым, обыкновенным солдатом...
- Мой господин, прошу вас, успокойтесь. Было время, когда я так про
себя и думала, и этого мне было более чем достаточно. Господин эльф,
прошлое осталось в прошлом. Может быть, это прозвучит для вас странно -
ведь вы привыкли измерять время совсем по-другому. Но для меня то, что
случилось год назад, случилось очень давно. Кем бы я тогда ни была,
сейчас я паладин, я избрана моими богами для выполнения их воли. Если вы
будете упорствовать, оспаривая это, я готова предоставить вам все
необходимые доказательства того, что остановить меня на пути исполнения
высшей воли не может ничто. Единственное, о чем я могу просить вас в
этом случае, - это проследовать во двор, а еще лучше - за крепостные
стены. Даже в мою бытность простым, как вы выразились, солдатом я всегда
недолюбливала беспорядочные драки в помещениях. Помимо всего прочего,
жаль будет портить такой интерьер, а то, что он может пострадать при
подобном развитии событий, становится более чем вероятным.
Слова Пакс порадовали и даже рассмешили солдат следующей дежурной
смены, как раз заканчивавших обед и не успевших уйти до того, как в зале
появились эльфы, а также Алиам Хальверик с супругой и гостьей. Пакс
заметила, как в сдерживаемой улыбке искривились губы Эстиль, а один из
эльфов, стоявший в дальней шеренге, и вовсе улыбнулся ей в открытую. В
свою очередь, эльф, который до этого момента вел переговоры, сурово
нахмурился и сказал:
- Если вы не сдадите меч добровольно...
- Не сдам.
- Тогда... - Все вокруг замерли. - Я должен попытаться убедить вас в
этом. Я всегда считал, что паладины дают присягу на верность добрым
силам...
- Я присягнула на верность богам, которые выбрали меня. Как вы
сомневаетесь в том, что кто-либо из людей способен понять волю Великого
Господина, я так же сомневаюсь, что вообще кому-либо дано отличить добро
от зла, если на то не будет божественной воли.
Эльф на мгновение задумался над ее словами, глядя куда-то в стену за
спиной Пакс.
- Но ведь вы паладин Геда? - спросил он.
- Я принадлежу к последователям Геда, и я паладин. Но это не будет
полным моим описанием в такой роли. Да, Гед присутствовал среди тех, кто
избрал меня для осуществления на земле своей воли. Но помимо него я
узрела среди них Великого Господина, Скакуна Ветра и Алианию.
- Что?! - разинув рот, переспросил эльф. - Ты видела... Пакс
поклонилась. В течение нескольких секунд в зале стояла полная тишина. До
слуха Пакс доносились лишь слабые звуки из кухни, где, по всей
видимости, готовился ужин, и цокот копыт на крепостном дворе.
- Ну что ж... - Эльф, обернувшись на миг к своим товарищам, затем
вновь обратился к Пакс:
- Если это действительно правда или если вы искренне считаете, что
это действительно правда, в таком случае я должен сообщить об этом своей
Госпоже.
- Кому-кому? - словно невзначай осведомился Алиам Хальверик.
- Повелительнице Леса Великой Госпожи, - отчеканил эльф. Во взгляде,
которым он смотрел на Пакс, ясно читалось недоверие. - Мне трудно
поверить в то, что...
- Мне тоже было трудно поверить, когда я это увидела, - призналась
Пакс и улыбнулась. - Смею вас заверить, что киакдан из Бреверсбриджа,
который помог мне увидеть моих небесных покровителей, тоже испытал
некоторые затруднения, пытаясь осознать это.
- Что? Киакдан? Паладин Геда пользуется помощью киакдана?
- Именно так. - Пакс готова была рассмеяться, глядя на лицо своего
собеседника. - И позволю себе заметить, я ведь никогда не давала клятвы
быть "простым, обыкновенным" паладином.
Все в зале, кроме стоявшего перед Пакс эльфа, рассмеялись, услышав
эти слова.
- Я боюсь, - произнес собеседник Пакс уже другим тоном, - что вас
будет трудно убедить в чем-либо. Амбротлин предупреждал меня об этом, и
его слова подтвердил Адхиэл.
Впрочем, это неважно. Согласитесь ли вы поехать со мной в Лес Великой
Госпожи? Я обещаю не причинять вам вреда и провожу вас кратчайшей
дорогой.
Пакс вспомнила, как эльфы впервые заколдовали ее, когда она пыталась
добраться до крепости Хальверика. Доводилось ей слышать и о людях,
которые пропадали на долгие годы, собираясь зайти к знакомым эльфам на
минутку, а порой и вовсе оказывались по возвращении глубокими стариками.
При этом все они были уверены в том, что провели всего несколько дней в
краю неземного блаженства и удовольствий. Эльфы действительно умело
использовали разницу в восприятии времени между собой и смертными
людьми. Услышав такое предложение эльфа, Пакс покачала головой:
- Боюсь, что положение дел в королевстве не терпит отлагательства.
Лионии нужен король, господин эльф, и я не смею брать на себя
ответственность, откладывая выполнение своей миссии хотя бы на минут.
- Но поймите, нашей Госпоже нужно поговорить с вами... Один из
эльфов, стоявших у него за спиной, коротко сказал ему что-то на своем
языке. Собеседник Пакс обернулся и шагнул к нему. Эльфы стали что-то
обсуждать, и Пакс воспользовалась возможностью ободряюще подмигнуть
своим оруженосцам. Эскерьель по-прежнему хмурился и был готов выхватить
меч из ножен.
- Все нормально, - сказала Пакс. - Меч я им не отдам, и я почему-то
думаю, что он не согласится на поединок со мной.
- Я бы на его месте проявил такое благоразумие, - хмуро улыбаясь,
сказал Алиам Хальверик. - Тоже мне, нашел "дочь пастуха"!
- Но ведь я и есть дочь пастуха, мой господин.
- Да в конце концов, какое ему дело! Он ведь... В этот момент эльф
вновь обернулся к ним с абсолютно бесстрастным выражением лица.
- Господин Хальверик, приношу вам свои извинения. Мне казалось, что
не следует утруждать вас, представляясь и называя наши сложные имена. И
все же позвольте мне теперь представиться. Меня зовут Серротлин. Я
двоюродный брат Амбротлина, с которым госпожа паладин встречалась в
Чайе, и племянник нашей Госпожи. Один из моих спутников сделал сейчас
предложение, которое, на мой взгляд, вполне приемлемо для всех нас и
послужит общему благу.
- Да что вы говорите! - В голосе Алиама не слышалось энтузиазма.
- Я полагаю, что нашей Госпоже все же необходимо переговорить с вами
и с госпожой паладином. Пропавший принц, кем бы он ни был, - в первую
очередь ее внук. И именно на ней более всего отразятся все его шаги,
доведись ему занять трон Лионии. Осмелюсь напомнить, что лишь с ее
согласия ее дочь смогла выйти замуж за смертного короля. И она должна
лично узнать от вас, чем вы собираетесь оправдать жизнь и поступки того,
кого вы намерены вернуть в это королевство из небытия.
- Это я прекрасно понимаю, - сказал Хальверик, пристально глядя в
глаза эльфу. - И все же, что вы предлагаете?
- Если паладин Паксенаррион отказывается посетить Лес Великой
Госпожи, то, может быть, вы согласитесь, чтобы сама наша Госпожа
приехала сюда...
- Но насколько я слышала, она никогда не покидает эльфийские земли, -
вмешалась в разговор Эстиль.
- Так оно и есть. Но что такое эльфийские земли?.. - Эльф издал
похожий на свист переливчатый звук, который Пакс в последний раз слышала
от Адхиэла. - Как вам известно, границы наших королевств и владений
отличаются от тех, что вычерчивают на земле люди. Места, где живут
смертные, - для Лионии всего лишь крохотная проплешина на бескрайнем
ковре Эльфийских Лесов. Если вы дадите нам свое разрешение, уважаемый
лорд Хальверик, мы, в свою очередь, постарались бы убедить королеву
прибыть сюда... Это будет означать, что на время ваш дом станет частью
Леса Великой Госпожи.
- Разве такое возможно? - изумленно спросил Хальверик.
- Для нее - да. - Эльф улыбнулся. - Мы поведали людям не обо всех
наших способностях и возможностях. - Оглядев зал, он добавил:
- Но прежде чем вы согласитесь, и, разумеется, если вы согласитесь,
уважаемый барон, я должен буду предупредить вас: если сюда прибудет наша
Госпожа, это будет означать, что на какое-то время ваша крепость
превратится в крохотную частицу великой страны эльфов. Ни один человек
не сможет войти сюда или уйти без нашего сопровождения. Никто не должен
будет ходить по территории, подчиняющейся законам Эльфийского Леса,
потому что, уверяю вас, для смертного лес, в котором живут и правят
эльфы, не менее опасен, чем, например, роща киакдана.
- Ну-ну. - Алиам опустил взгляд, а затем повернулся к Пакс:
- Что скажешь? Я, со своей стороны, не могу не признать, что Госпожа
имеет право знать, что у нас тут творится и что мы с тобой затеваем.
- Я согласна, - кивнула Пакс. - Волнует меня другое - вопрос времени.
Я не хотела бы рисковать успехом своего дела ради очаровательной
перспективы насладиться прелестями эльфийского колдовства.
Серротлин улыбнулся:
- Госпожа, я прекрасно понимаю ваши опасения. Такое действительно
может произойти, но не вопреки нашей воле. До