Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
м, и этим сказочным
чудовищем, которое в конце концов рухнуло на землю, точно гигантский
дуб! Она играла все роли одновременно, полностью отдаваясь каждой из
них, и следовало честно признать: никакая она не глупая девчонка, как
опрометчиво решил он когда-то!
***
Айвор видел, как покачнулся и упал страшный ургах, а потом все
закончилось, и танцовщица опять стала самой собой, стала его Лианой,
хотя и продолжала еще кружиться среди костров, и ее босые ступни так и
мелькали в воздухе, и золотые браслеты так и сверкали на запястьях. Она
двигалась стремительно, и ее короткие кудри встали дыбом - точно от
безумного торжества, воплощенного в танце, ибо она сумела уместить в нем
все - и подвиг в ночном лесу, и саму ту ночь, и последующую, и
сегодняшний день, и все то, что может случиться с человеком, прежде чем
наступит тот Час, которому ведомо даже твое тайное имя.
У Айвора комок стоял в горле, когда он увидел, как его дочь
постепенно замедляет свои движения, но все еще кружится в танце, а потом
останавливается совсем и замирает, сложив руки на груди и опустив голову
- став единственной неподвижной точкой меж пляшущих огней, меж этих
звезд, пребывающих в вечном движении.
Несколько мгновений все третье племя пребывало в оцепенении, а потом
взорвалось таким восторженным ревом, который, наверное, слышно было
далеко за пределами лагеря. И даже за пределами Равнины, где горели
сторожевые костры дальри.
Айвор поискал глазами Лит и увидел, что она стоит вместе с другими
женщинами вне круга, освещенного пламенем костров. Ни слезинки не было в
ее глазах; эта женщина вообще плакала крайне редко. Но он-то знал ее
достаточно хорошо - после стольких лет, прожитых вместе, - и все сумел
прочесть по ее лицу! И пусть все племя считает жену вождя холодной,
расчетливой и непокорной! Он улыбнулся Лит и невольно рассмеялся, когда
она покраснела и спрятала глаза, точно он неожиданно сорвал с нее маску.
Племя еще гудело от пережитого потрясения - самого фантастического
танца Лианы и известия о появлении в роще чудовища, что, собственно, и
вызвало к жизни этот танец. И на этот раз тоже, думал Айвор, Лиана
поступила по-своему! Вряд ли сам он хотел бы поведать соплеменникам об
ургахе именно так, а столь серьезные вопросы решать, конечно же,
следовало ему, вождю. Скрывать подобную новость он, разумеется, не
собирался, и уже завтра обри, так или иначе, мчались бы с донесением в
Селидон, и все же дочь в который уже раз нарушила его планы.
Но как было на нее сердиться - после такого? Он никогда не мог
подолгу сердиться на Лиану и теперь отчетливо понимал почему. У Лит это
получалось гораздо лучше - у матери и дочери всегда меньше
снисходительности друг к другу.
Впрочем, девочка рассудила правильно, думал он, глядя, как Лиана
подходит к Торку и этому чужеземцу Дейвору и целует их обоих. Заметив,
что Торк даже покраснел от удовольствия, Айвор решил, что не самый
последний повод для радости сегодня и то, что изгой наконец-то снова
принят своим племенем.
И тут вдруг со своего места поднялся Гиринт.
Просто удивительно, как мгновенно все притихли! Стоило слепому шаману
выйти в центр круга, и некое инстинктивное чувство тут же заставило даже
самых развеселых и пьяных умолкнуть и обратиться в слух. Гиринту никогда
ни единым жестом не приходилось призывать окружающих к молчанию и уж тем
более ждать, пока наступит полная тишина!
А ведь только что вид у старика был самый дурацкий, думал Айвор,
глядя, как уверенно, без чьей-либо помощи Гиринт движется среди горящих
костров. Впрочем, теперь в его облике не осталось и следа от того
глуповатого обжоры, каким он мог показаться еще несколько минут назад. И
хотя мясной сок все еще капал с его подбородка, голос Гиринта, когда он
обратился к соплеменникам, зазвучал так властно, что об остальном все
тут же забыли. И говорил он от имени Кинуин и Кернана, от имени
полуночного ветра и ветра предрассветного, от имени всех видимых и
невидимых миров. И пустые глазницы Гиринта свидетельствовали: он сполна
заплатил за право пользоваться подобной властью.
- Кернан приходил сегодня ко мне на рассвете, - тихо сказал Гиринт.
"Кернан, - думал Айвор, - Бог дикой природы, Бог лесов и долин,
повелитель элторов, брат-близнец Кинуин Лучницы". - И я видел его
совершенно ясно и во всем его поистине царском великолепии, - продолжал
шаман. - Видел ветвистые, с семью отростками, рога у него на голове,
видел темный блеск его глаз... - По толпе пробежал шумок, похожий на
шелест ветра в высокой траве. - И Кернан назвал мне одно имя... Такого
со мной еще никогда не случалось! Великий Бог САМ на рассвете назвал мне
Истинное имя Табора дан Айвора и велел ему поститься.
Табор. И его младший сын не просто получит свое имя из уст шамана
после того, как увидит во сне свой тотем, но будет призван самим
Кернаном! Священный трепет охватил Айвора, и он ощутил озноб, словно во
тьме его коснулась рука невидимого призрака, и ему показалось на миг,
что он один на всем огромном пространстве Равнины, а рядом с ним -
какая-то тень, всего лишь тень, но это был сам великий Кернан. И Кернан
знал его имя; ведь Табора он призвал сам, так и сказав: Табор дан Айвор!
И тут возвышенные мысли вождя самым бесцеремонным образом прервал
пронзительный женский крик. Ну конечно, Лиана! Можно было даже не
смотреть - он и так знал, что это она. Лиана птицей влетела в освещенный
кострами круг, чуть не сбив с ног уважаемого шамана, и бросилась к
Табору. Она больше уже не была тем красным духом танца и огня,
возвратившись к своему прежнему обличью - быстрой как ртуть девчонки,
похожей на игривого жеребенка, - и как сумасшедшая принялась обнимать и
целовать брата. И Ливон тоже примчался, хотя он-то, разумеется, не
поднимал такого шума, как Лиана, но тоже ликовал от души, и на его
открытом лице сияла улыбка, что называется, до ушей. И теперь они были
там все трое, все вместе - его дети: светловолосый Ливон, темноволосая
Лиана и темноволосый Табор.
Итак, завтра Табору предстоит отправиться в рощу Фалинн. Айвор,
подумав об этом, успел только глянуть через плечо и сразу встретился с
понимающим внимательным взглядом Торка, который улыбнулся ему и кивнул.
А потом, к огромному удивлению и радости Айвора, этот чужеземец, этот
великан Дейвор - им здорово повезло, что он попал к ним! - тоже кивнул
ему с улыбкой. Это означало, что Табора в лесу охранять будут надежно!
Он отыскал глазами Лит, и сердце у него сжалось: как она прекрасна,
его жена! Как она все еще прекрасна! И вдруг он заметил у нее на глазах
слезы. Ну да, самый младший, подумал он. Мать и младший ее ребенок.
Малыш. И внезапно его охватило всепоглощающее, ликующее ощущение
свершившегося чуда, невероятности происходящего, немыслимого богатства
природы и всего окружающего его мира. Это удивительное чувство
переполняло его, рвалось из груди, он с трудом его сдерживал - так оно
было велико, так сильно!
И, выйдя на середину круга, подчиняясь одному ему слышной мелодии,
Айвор дан Банор, вождь третьего племени, будучи, в конце концов, совсем
еще не старым человеком, совсем даже не старым, начал танец радости - и
радовался он за всех своих детей разом.
Глава 12
Ну что ж, Табор, по крайней мере, "младенцем" не был. Сын Айвора и
брат Ливона, он отлично знал, где и как залечь на ночь в лесу, и устроил
себе отличное логово, из которого в случае необходимости легко было
выбраться и незаметно удрать. Торк, во всяком случае, его действия
вполне одобрил.
Они с Дейвом снова дежурили в роще Фалинн. Что удивительно, Дейв для
этого решил даже отложить свое путешествие на юг, и Торк догадался, что
Табор произвел на чужеземца достойное впечатление. И это было совсем не
удивительно: ему и самому очень нравился этот паренек. Но, что
характерно, ему и в голову не приходила возможность того, что Дейв не
спешит покидать их лагерь именно из-за него, Торка.
Впрочем, Торку и без того было над чем подумать. Он не знал даже,
радоваться ли ему, что Дейв сегодня ночью будет дежурить с ним вместе.
Вообще-то он рассчитывал провести ночь в полном одиночестве - ему
казалось, что он очень давно уже не был один, поскольку празднование, с
его точки зрения, слишком уж затянулось. И слишком многое случилось за
такой короткий отрезок времени. И слишком многие подходили к нему после
танца Лианы, желая его обнять и прижать к груди. А глубокой ночью, уже
после того, как погасли огни костров, Керрин дал Рэйгин проскользнула в
его жилище, которое он, по настоянию Ливона, занял в лагере. Надо
сказать, Ливон весь вечер таинственно улыбался, стоило им о чем-нибудь
заговорить, так что, когда Керрин появилась в дверях, Торк даже не
удивился, сразу догадавшись, что к чему. Керрин была очень хорошенькой,
и охотники без конца о ней говорили, и вот теперь ее смех и влетевшее за
ней следом целое облако дивных ароматов совершенно его смутили: он,
выросший изгоем, не имел ко всему этому ни малейшей привычки.
Но получилось все очень даже неплохо, даже более того. Хотя то, что
последовало за ее появлением в дверях и продолжалось уже в постели,
отнюдь не способствовало ни восстановлению покоя в его душе, ни
благодатной лени, которая помогла бы ему неспешно обдумать все
случившееся за последние несколько часов.
Нет, ему просто необходимо было побыть одному! Хотя и с Дейвом побыть
ему тоже хотелось. Этот великан, как он сам, отличался приятной
неразговорчивостью, к тому же Торк чувствовал, что и Дейву есть над чем
поразмыслить. Впрочем, сюда они, так или иначе, явились, чтобы охранять
Табора, и Торку совсем не хотелось повстречаться в одиночку с очередным
ургахом. Вождь подарил Дейвору свой боевой топор - самое подходящее
оружие для такого здоровяка, особенно если он не умеет еще как следует
управляться с мечом.
Так что на этот раз они оба были хорошо вооружены и удобно устроились
под двумя соседними деревьями неподалеку от того места, где залег на
ночь Табор. Ночь была теплая, но не жаркая, приятная. Торк, перестав
наконец считать себя изгоем, унесся мысленно в далекое прошлое - как бы
пропустив множество недавних событий: светлые шелковистые волосы Керрин,
Табора, получившего свое имя от самого Кернана, восторги племени по
поводу убитого ими ургаха. А теперь ему хотелось в одиночестве и темноте
обдумать то самое сокровенное, что оказалось для него важнее всего
остального.
Ведь после своего танца Лиана его поцеловала!
***
Поглаживая пальцами рукоять боевого топора и наслаждаясь ее
идеальными пропорциями и тем, как необыкновенно удобно она лежит в руке,
Дейв вдруг понял, что ему нравится то имя, которым они здесь его
называют.
Дейвор. Звучит куда более весомо и торжественно, чем Дейв.
Дейвор-Топор. Или - Дейвор, Владеющий Топором. Дейвор дан Айвор...
И тут он сказал себе: стоп! От этой мысли он прямо-таки физически
попятился, слишком уж она обнажала душу.
Рядом тихо сидел Торк; глаз его не было видно; он, казалось, был
полностью погружен в собственные мысли. "Ну что ж, - подумал Дейв, -
надеюсь, больше никто его изгоем назвать не посмеет - во всяком случае,
после вчерашней-то ночи вряд ли".
Ах, прошлая ночь! Она у Дейва тоже выдалась весьма утомительной. Три
девицы - по крайней мере! - проложили свой путь в дом Айвора, осторожно
переступив порог и пробравшись в ту комнату, где спал Дейв. Или, точнее,
не спал. Попросту глаз не сомкнул! Господи, мелькнула у него мысль,
можно ведь пари держать: через девять месяцев после такого пира тут
целая армия ребятишек народится! А что, разве плохо быть Всадником в
третьем племени дальри, одним из детей Айвора? Просто отлично, решил он.
И вдруг резко выпрямился и сел. Торк только глянул в его сторону, но
ничего не сказал. "У тебя же есть отец! - сурово сказал себе Дейв. - И
мать есть, и брат. Ты студент юридического факультета, ты живешь в
Торонто, а еще ты, черт тебя возьми, баскетболист, играешь в
университетской команде!"
"И что для него главнее - учеба или баскет?" - вспомнил он слова Ким.
Они тогда еще только познакомились. А может, это Кевин Лэйн что-то такое
сказал? - Не помню, да это и не важно". Вообще все то, что было до
Перехода, казалось ему теперь страшно далеким. А вот дальри были вполне
реальны. И этот вот топор тоже реален, и этот лес, и Торк... С Торком
они, как ни странно, очень схожи. И было в этой жизни еще кое-что,
поважнее.
Он снова мысленно вернулся во вчерашний вечер, который теперь казался
ему настоящей точкой отсчета в его новой жизни. Вчера случилось то, что
значило для него очень много, куда больше, чем должно было бы значить,
куда больше, чем он мог себе позволить, - и он отлично понимал это. Но
все же ничего не мог с этим поделать! И он снова уселся поудобней,
уносясь мыслями в события вчерашнего вечера.
В те мгновения, когда, после своего танца, Лиана его поцеловала.
***
Они услышали это одновременно: некто со страшным шумом ломился сквозь
лес. Торк, дитя леса и ночи, сразу понял: только тот, кто хотел бы,
чтобы его услышали, станет так шуметь. И даже не пошевелился.
Дейв, однако, чувствуя, как тревожно забилось сердце, спросил
шепотом:
- Что за чертовщина? Кто бы это мог быть, а? - И схватился за топор.
- Я думаю, это ее брат, - неблагоразумно ляпнул Торк и тут же
почувствовал, как краснеет. Хорошо еще, что было темно.
Даже Дейв, человек далеко не проницательный, не мог не заметить
подобной оплошности. И когда Ливон наконец вынырнул из чащи, оба
приятеля хранили неловкое молчание.
- Я просто не мог уснуть, - извиняющимся тоном сообщил им Ливон - И
решил покараулить с вами вместе. Не то чтобы я был вам тут очень нужен,
но все-таки...
Нет, в Ливоне действительно не было ни капли заносчивости или
высокомерия. Человек, только что совершивший подвиг, человек, который в
один прекрасный день станет вождем племени и, безусловно, этого достоин,
униженно просил у них о снисхождении!
- Ну естественно! - сказал Дейв. - Он же все-таки твой брат. Иди
сюда, садись.
Торк лишь коротко кивнул в знак согласия. Однако сердце у него в
груди перестало так бешено биться, а через некоторое время ему уже
казалось, что, в общем, даже неплохо, что он так выдал себя: пусть Дейв
знает! "У меня никогда не было друга, - подумал он вдруг. - А сейчас со
мной как раз и случилось то самое, что, как мне кажется, и обсуждают с
друзьями".
И хорошо, что пришел Ливон. Ливон не похож ни на кого другого. И на
охоте он совершил такое, на что сам он, Торк, вряд ли решился бы. Для
него, человека очень гордого, признать первенство Ливона было нелегко.
Возможно, кто-то иной на его месте и вовсе возненавидел бы старшего сына
Айвора и за этот подвиг, и за эту скромность. Но Торк как раз и измерял
свое уважение к людям подобными категориями. "Два друга, - думал он. - У
меня теперь есть целых два друга!"
Хотя говорить о Лиане он смог бы лишь с одним из них.
Но у этого одного, похоже, хватало своих проблем. Когда Торк нечаянно
проговорился, Дейв сразу решил: "Пройдусь немного, постараюсь взять себя
в руки". Он поднялся с земли и сказал:
- Посмотрю, пожалуй, как он там. И сразу вернусь.
Впрочем, особых усилий ему, чтобы взять себя в руки, не
потребовалось. Так или иначе, в сложившейся ситуации он, Дейв Мартынюк,
ничего поделать не мог и решил просто самоустраниться. Уйти с дороги,
так сказать. Сжимая в руках топор и стараясь двигаться так же бесшумно,
как Торк, он пробирался по лесу к тому месту, где спал Табор. "Тут даже
и думать нечего, - сказал он себе. - Я же все равно завтра уезжаю".
Оказалось, он произнес это вслух. Испуганная ночная птица с шумом
вспорхнула с ветки у него над головой, изрядно его самого при этом
напугав.
Табор, надо сказать, здорово спрятался. Торку, например, понадобился
почти час, чтобы найти его. Даже глядя прямо на это место, Дейв лишь с
огромным трудом способен был различить очертания человеческого тела в
той низинке, где устроился на ночь Табор. Торк объяснил Дейву, что
мальчик сейчас должен крепко спать - шаман дал ему особое питье, которое
помогает открыть во сне душу и увидеть того, кто станет твоим тотемом.
Хороший мальчишка, думал Дейв. У него никогда не было младшего брата.
Интересно, как бы он повел себя, появись у него такой брат? Да уж,
наверное, получше, чем Винс ведет себя с ним, Дейвом. Нет, безусловно,
лучше!
Он еще немного постоял там, убедился, что поблизости никакой
опасности вроде бы нет, и повернул обратно. Но, не чувствуя себя готовым
возобновить разговор с друзьями, решил еще прогуляться по роще.
Странно, но этой поляны он прежде не замечал и чуть не вышел прямо на
нее, едва успев вовремя остановиться в спасительной тени под деревьями.
И сразу же настороженно присел, стараясь пригнуться как можно ниже и
вести себя как можно тише.
Посреди поляны было небольшое озерцо, отливавшее в лунном свете
серебром. И трава, сбрызнутая росой, тоже казалась посеребренной и вся
сверкала. И, окруженный этим сверкающим великолепием, на берегу озерца
стоял, время от времени наклоняясь к воде, великолепный взрослый олень.
Дейв невольно затаил дыхание и старался не шелохнуться. Все это было
так прекрасно и так естественно, что казалось ему незаслуженным даром
или неким вознаграждением - неведомо за что. Завтра он уедет, завтра они
уже будут мчаться верхом на юг, в Парас-Дерваль, и это станет первым
этапом его обратного пути - домой. И он никогда, наверное, больше не
попадет сюда и ничего подобного не увидит...
"Как не плакать мне при расставании с этим миром?" - подумал он,
сознавая, что уже и сам этот вопрос никак не соотносится с привычным ему
мышлением. Но ведь сейчас он был так далеко от дома, в совсем иной
стране...
И вдруг Дейв почувствовал, что волосы у него на голове от ужаса
встают дыбом: рядом с ним явно кто-то был.
Собственно, для того, чтобы в этом убедиться, ему не нужно было даже
оглядываться: и без того его душу охватил священный трепет. ЕЕ
присутствие обозначено было такими вещами, которые не в силах постичь ни
разум, ни чувства; оно ощущалось в самом воздухе, в самом лунном свете.
Дейв молча обернулся и увидел прекрасную женщину с луком в руках. Она
стояла чуть поодаль от него, на краю поляны, одетая во что-то зеленое.
Волосы у нее были цвета лунных лучей, и была она так стройна и высока,
так царственно величава, что вряд ли можно было сказать определенно,
стара она или молода. Дейв никак не мог разглядеть, какого цвета у нее
глаза - от лица ее исходило такое сияние, что он, ошеломленный и
испуганный, вынужден был отвернуться.
Все произошло очень быстро. С ветки, шумно хлопая крыльями, сорвалась
еще одна птица, и олень тут же встревоженно поднял голову - потрясающее
животное, настоящий царь леса, - и краешком глаза, не осмеливаясь
посмотреть прямо на охотницу, Дейв заметил, что она вложила в лук
стрелу. И это мгновение навсегда запечатлелось в его памяти, точно
высвеченное некой волшебной вспышкой: красавец-олень с высоко поднятой
головой, готовый вот-вот сорваться с места, залитая лунным светом
поляна, серебряное озеро и высокая женщина с поднятым