Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
сли я откажусь его
избрать и Молли окажется права? Что, если своим бездействием я обрекаю его
на смерть??
- Есть ли у ребенка имя? - спросил Габорн, ибо не везде
незаконнорожденный получал имя.
- Я назвала его Веррин, - сказал Молли, - так звали его отца.
Габорн посмотрел на ребенка, заглянул глубоко сквозь спокойное личико и
нежную кожу в маленький разум. Там не было ничего, кроме нескольких и еще не
осознанных желаний. Ребенок был благодарен матери за молоко, за тепло ее
тела и за то, как сладко она поет, укачивая его. Но он еще не любил мать, не
любил ее так, как она любила его.
Габорн проглотил комок в горле.
- Веррин Дринкхэм, - сказал он тихо, подняв левую руку, - я избираю тебя.
Избираю тебя ради Земли. Да исцелит тебя Земля. Да укроет тебя Земля. Да
сделает тебя Земля своим.
Габорн ощутил, как связь родилась и стала набирать силу.
- Благодарю вас, ваше величество, - сказала Молли. Глаза девушки еще
блестели от слез. Она повернулась в сторону замка Гровермана, готовая идти
домой пешком две сотни миль.
Но едва она сделала первый шаг, Габорну стало страшно; Земля предупредила
его о том, что девушке грозит опасность. Если она пойдет на юг, она
погибнет. Что именно случится в пути - нападут ли разбойники, или она
заболеет, или же ей выпадет какой-то другой еще более ужасный жребий, он не
знал. Но предчувствие было таким же сильным, как в день гибели его отца.
"Молли, - подумал Габорн, - на этом пути вас ждет смерть. Повернись и иди
в замок Сильварреста?.
Она остановилась, повернула к нему вопрошающие голубые глаза. Мгновение
поколебалась, потом развернулась и побежала на север к замку Сильварреста
так, как будто за ней гнался опустошитель.
Глаза Габорна наполнились слезами признательности.
- Умница, - прошептал он. Он боялся, что она не услышит предупреждения
или последует ему не сразу.
Хроно, сидевший на своем белом муле, перевел взгляд с Габорна на девушку.
- Это вы развернули ее?
- Да. - Вы почувствовали, что южное направление опасно?
- Да, - снова ответил Габорн, не желая признаваться в своих страхах. - Во
всяком случае, для нее. И, повернувшись к Биннесману, сказал:
- Не знаю, сумею ли я защитить его. Я не хотел, чтобы так вышло.
- У Короля Земли тяжелая ноша, - сказал Биннесман. - После битвы в Кэр
Фаэле на теле Эрдена Геборена, говорят, не было ни одной раны. Может быть,
он умер от того, что у него разорвалось сердце.
- Ты меня утешил, - язвительно сказал Габорн. - Я хочу спасти этого
ребенка, но не знаю, лучше ли для него то, что я его избрал.
- Может быть, не стоит придавать этому такое значение, - сказал
Биннесман, словно допуская мысль, что даже самые тяжкие усилия его не
помогут спасти человечество.
- Нет, я обязан верить, что это важно, - воспротивился Габорн. - Обязан
верить в то, что этот ребенок стоит борьбы. Но как спасти всех?
- Спасти все человечество? - сказал Биннесман. - Это невозможно.
- Тогда мне нужно понять, как спасти большинство, - Габорн оглянулся на
Хроно, летописца, который следовал за ним с детства.
Одетый в скромное коричневое платье ученого, тощий, как скелет, тот
смотрел на него немигающими глазами. Но когда Габорн взглянул в его сторону,
Хроно виновато отвел глаза.
Предчувствие, которое испытывал Габорн, вселяло в него беспокойство, и он
знал, что Хроно, если бы захотел, мог бы помочь.
Но Хроно, отказавшийся от имени и от себя ради служения Властителям
Времени, не хотел говорить.
Те, кто посвятил себя Властителям Времени, не имели права вмешиваться в
события, однако Габорну приходилось слышать рассказы о Хроно, которые
отказывались от обета.
Габорн знал, что далеко на севере, в монастыре за Орвинном, на островах
живет второй Хроно - тот, с чьим разумом слит разум Хроно Габорна. Они жили
единым разумом - что было великим искусством, которое редко практиковалось
вне монастыря, ибо это приводило к безумию.
Хроно Габорна был ?Свидетелем?, Властители Времени поручили ему наблюдать
за Габорном и записывать его слова и поступки. Спутник, ?писец?, он был
летописец, который заносил все события жизни Габорна в книгу, которую можно
будет прочесть только после его смерти.
Монастырские писцы жили бок о бок и, конечно, делились друг с другом
сведениями. Они знали все, что происходит у Властителей Рун.
Потому Габорн был уверен в том, что и его Хроно известно многое, но
делиться этим он не желает.
Биннесман перехватил взгляд, которым Габорн одарил Хроно, и сказал вслух:
- Если бы мне пришлось отбирать семена для нового сада, уж не знаю,
старался бы я сохранить их побольше или оставил только самые лучшие.
Глава 2
Случайные знакомые
Дом? в деревушке Стожки, которая стояла посреди скучных, унылых равнин
Мистаррии, казались похожи на гнилые полуразвалившиеся пни, но зато там был
постоялый двор, а Роланда ничего больше не интересовало.
Он въехал в Хэйс после полуночи, когда спали даже собаки. Край неба на
юго-западе полыхал огнем. Часом раньше Роланд повстречал одного из
королевских дальновидцев, у которого было с полдюжины даров зрения, и тот
сказал, что это извержение вулкана, но вулкан был слишком далеко, и в степи
стояла тишина. Свет огня, отразившись от нависшего дыма и пепла, залил небо
красноватым заревом. От ярких сполохов все вокруг приобрело неестественно
четкие очертания.
Каменных домов в деревне было всего пять, да и те крытые соломой.
Крылечко у постоялого двора было изрядно подрыто свиньями, которых держал
хозяин. Роланд спешился, и два борова, тут же проснувшись, хрюкнули и
затрусили к нему неспешной рысцой, крутя пятачками и понимающе подмигивая.
Роланд заколотил в дубовую дверь, где на косяке висел прибитый к косяку
символ Праздника Урожая - облезлая деревянная фигурка Короля Земли, в заново
подкрашенном зеленом платье, с венком из дубовых листьев на голове. Вместо
обломившегося посоха кто-то вложил в руку короля пурпурную веточку цветущего
тимьяна.
Открывший дверь толстый хозяин в заляпанном переднике был грязный под
стать своим свиньям. При одном взгляде на него Роланд тотчас решил уехать
отсюда без завтрака. Но выспаться было нужно, и на ночлег он остался.
Комнаты были переполнены беженцами с севера, и Роланду досталось место в
постели, где уже дрых здоровенный детина, от которого несло чесноком и
пивом.
Но постель была все же лучше сырой земли, так что Роланд не стал спорить,
оттеснил соседа к стене, отчего тот перестал храпеть, и попытался уснуть
сам.
Попытка не удалась. Минуты через две здоровяк перевалился на бок и снова
громко захрапел. Во сне он закинул на Роланда ногу и обнял. Рука у него была
крепкая, словно у человека, который владел даром силы.
Роланд свирепо шепнул:
- Отвали, если не хочешь остаться без руки.
Здоровяк, борода у которого была до того густая, что в ней запросто могла
бы спрятаться белка, приоткрыл глаза и при тусклых отсветах далекого огня,
мелькавших в затянутом бычьим пузырем окне, увидел Роланда.
- О, прошу прощения, - извинился он. - Я подумал, жена.
Он отвернулся и немедленно захрапел.
У Роланда несколько отлегло от сердца. Не хватало еще в этой тесноте
стать содомитом.
Роланд повернулся на бок, предоставив соседу согревать спиной спину, и
вновь попытался заснуть. Но через час тот снова подкатился поближе и обнял
Роланда. Роланд ткнул его в грудь острым локтем.
- Черт побери, женщина! - отодвигаясь, раздраженно проворчал здоровяк
сквозь сон. - У тебя одни кости.
"Лучше спать на голых камнях в чистом поле?, - пробормотал про себя
Роланд.
И тут же его сморил глубокий сон.
Но спал он недолго и вскоре проснулся оттого, что опять оказался в кольце
рук, огромных, как бревна, и сосед целовал его в лоб.
В окне стоял тусклый рассвет. Глаза у соседа были закрыты, дышал он
глубоко и, похоже, крепко спал.
- Ну уж теперь ты меня извини, - сказал Роланд, взялся за его бороду и
как следует дернул. Потом отпихнул от себя темноволосую голову. - Я ценю
нежные чувства, но остерегись выказывать их мне. Прошу тебя.
Человек открыл налитые кровью глаза и тупо уставился на Роланда. Роланд
подумал, что он сейчас, устыдившись, принесет свои извинения.
Но сосед неожиданно побледнел, и в глазах его мелькнул страх.
- Боринсон? - вскричал он, мгновенно придя в себя. Вжавшись в стену всеми
тремястами фунтами своего веса, здоровяк съежился и задрожал, будто ожидая,
что Роланд вот-вот его ударит. - Как ты здесь оказался?
Это был огромный черноволосый человек с густой проседью в бороде. Роланд
никогда его не видел. ?Я проспал двадцать один год?, - подумал он.
- Мы знакомы? - спросил он в надежде, что тот наконец представится.
- Знакомы? Да ты едва не убил меня, хотя, должен признаться, я это
заслужил. Я был последним ослом. Но потом я раскаялся, и теперь я осел
только наполовину. Ты что, не узнаешь меня? Я барон Полл!
Роланд не встречался с ним никогда в жизни. ?Он спутал меня с моим сыном,
Иварианом Боринсоном, - понял Роланд, - с сыном, о котором я узнал только
после пробуждения?.
- Ах вот оно что, барон Полл! - весело сказал Роланд, ожидая, что сейчас
тот поймет ошибку. Не может же быть, чтобы сын оказался так похож на него, с
такой-то огненно-рыжей шевелюрой и белой кожей. Жена у Роланда была довольно
смуглая. - Рад тебя видеть.
- И я рад, что ты рад. Как тебя понимать, прошлое забыто? Ты простил...
кражу кошелька? Ты можешь это забыть?
- Что до меня, то уже забыл, да так, будто мы никогда и не встречались, -
сказал Роланд. Слова его только озадачили барона.
- Слишком уж ты стал великодушен... После той трепки, которую я тебе
задал... Ты ведь наверняка потому и пошел в солдаты. Значит, можно сказать,
ты у меня в долгу. Верно?
- Трепки... - отозвался Роланд, удивляясь, что собеседник все еще не
заметил ошибки. О сыне он не знал ничего, кроме того, что тот стал Капитаном
Королевской Стражи. - Пустяки. Ведь я же выдал тебе не меньше, чем получил,
верно?
Барон Полл посмотрел на Роланда, как на сумасшедшего. И гадать было
нечего - сын явно получил больше.
- Ладно... - с подозрением сказал Полл. - Я рад, что мы помирились. Но...
как тебя занесло на юг? Я думал, ты на севере в Гередоне.
- Король Ордин погиб, - мрачно сказал Роланд. - Радж Ахтен напал на них в
Лонгмоте. Наших погибло тысячи.
- А принц? - побледнев, спросил Полл.
- Насколько мне известно, с принцем все хорошо, - ответил Роланд.
- Насколько тебе известно? Но ведь ты же его телохранитель!
- Именно поэтому я и спешу к нему возвратиться, - сказал Роланд,
поднимаясь с кровати. Он накинул на плечи свой новый дорожный плащ из
медвежьей шкуры, натянул тяжелые ботинки.
Барон Полл молча переместился на край кровати и оглядел пол.
- А где твой топор? Где лук? Не хочешь же ты сказать, будто отправился в
путь безоружный!
- Вот именно, хочу.
Роланд спешил уехать. Оружия он не купил и вообще узнал, что оно могло
понадобиться, лишь прошлой ночью, когда стали встречаться беженцы с севера.
Барон Полл посмотрел на него, как на слабоумного.
- Ты хоть знаешь, что шесть дней назад пали Грейден, Феллс и Тал Дур? Два
дня назад Радж Ахтен взял Тал Риммой, Горлан и Аравелл. Сейчас двести тысяч
воинов Радж Ахтена двинулись на Каррис и, говорят, будут там завтра утром. А
ты отправляешься в путь без оружия?
О том, что происходит, Роланд почти ничего не успел узнать. Читать он не
умел, в картах не разбирался и никогда не отъезжал от Морского Подворья
дальше, чем на десять миль, но даже ему было известно про Грейден и Феллс,
неприступные крепости, охранявшие западные границы Мистаррии. А также про
Тал Риммой и Аравелл на севере, и только о Тал Дуре он слышал впервые.
- Успею ли я добраться до Карриса раньше них? - спросил Роланд.
- У тебя быстрая лошадь? Роланд кивнул.
- У нее есть дары выносливости, силы и метаболизма.
Это была отличная лошадь, на каких ездили королевские гонцы. Ему здорово
повезло после недели мытарств, когда он встретил торговца лошадьми и купил
ее, истратив чуть не все деньги, скопленные за годы сна.
- Тогда ты мог бы легко проделать сегодня сто миль, - сказал барон Полл.
- Но дороги, похоже, уже ненадежны. Убийцы Радж Ахтена рыщут везде и всюду.
- Да и Бог с ними, - сказал Роланд. Он верил в свою лошадку и думал уйти
от любой погони. Он повернулся к выходу.
- Тебе нельзя так ехать, - сказал барон Полл. - Возьми у меня оружие и
доспехи - у меня все есть, бери, что хочешь.
Он кивнул головой в угол комнаты. Там возле стены стояли нагрудник
барона, огромный топор, меч высотой чуть не в человеческий рост и еще один,
короткий.
Нагрудник был раза в два шире Роланда, а меч он вряд ли поднял бы и двумя
руками. В прежние годы Роланд был мясником. Топор барона весил фунтов сорок,
то есть не больше того секача, которым Роланд когда-то рубил говядину, но
для драки такая тяжесть не годилась. Другое дело короткий меч. Он был не
намного тяжелее, чем обычный большой нож. Однако Роланд не мог принять такой
подарок обманом.
- Барон Полл, - виноватым голосом сказал он, - прости, но ты ошибся. Мое
имя Роланд Боринсон. Капитан Королевской Стражи не я. Ты принял меня за
моего сына.
- Что? - фыркнул барон Полл. - Боринсон, которого я знаю -
незаконнорожденный, у него нет отца. Это всем известно. Его всю жизнь за это
дразнили!
- Двадцать один год я проспал в Голубой Башне, я был Посвященный, потому
что отдал королю дар метаболизма.
- Но все говорили, будто ты умер! Нет, погоди... Вспомнил! Говорили еще и
кое-что поинтересней: будто ты был преступник, убийца, казненный до рождения
сына.
- Никто меня не казнил, - возразил Роланд, - хотя, кажется, мать моего
сына хотела именно этого.
- О, эту гарпию я хорошо помню, - сказал барон Полл. - Похоже, порой она
желала смерти вообще всем. Мне-то уж точно, - барон внезапно покраснел,
словно чего-то устыдившись. - Я должен был и сам догадаться, - сказал он. -
Ты выглядишь слишком молодо. У Боринсона, которого я знаю, тоже есть дар
метаболизма, а значит, и стареет он соответственно. За последние восемь лет
состарился лет этак на двадцать. Наверняка если бы вы встали рядом, то вы
точно были бы, как отец и сын, - только на отца был бы похож он, а не ты.
Роланд кивнул:
- Скоро сравнишь.
Барон Полл задумался, от напряжения сдвинув брови.
- Ты едешь взглянуть на сына?
- И поступить на службу к королю, - ответил Роланд.
- У тебя нет даров, - задумчиво произнес Полл. - И ты не солдат. Тебя в
Гередоне не примут.
- Может быть, и не примут, - согласился Роланд. И направился к двери.
- Постой! - прорычал барон Полл. - Если хочешь, убей себя сам, но не
облегчай эту задачу врагу. Возьми же наконец оружие.
- Благодарю, - только и сказал Роланд, выбрав короткий меч. У него не
было пояса, чтобы прицепить ножны, поэтому он спрятал его за пазуху.
Барон Полл фыркнул, не одобряя выбора.
- Ну, удачи тебе.
Он поднялся с кровати и крепко пожал Роланду руку. Ладонь у него была как
тиски. Но и Роланд ответил не хуже, будто и сам имел дар силы. За годы
работы с секачом руки у него стали крепкими, а хватка мертвой. Даже после
многих лет, проведенных во сне, мозоли не сошли и мышцы не ослабели.
Роланд быстро спустился по лестнице вниз. Общий зал был полон. За столами
в углу, стараясь держаться вместе, сидели крестьяне-беженцы, бежавшие от
войны на юг, за другими - рыцари, направлявшиеся к своим лордам на север.
Рыцари, почти все молодые люди, точили клинки и натирали маслом стальные или
кожаные доспехи. На табуретах вдоль стойки расположились несколько лордов,
одетых странно - в туники, рейтузы и стеганые подкольчужники.
В комнате соблазнительно пахло мясом и свежим хлебом, и Роланд, забыв о
своем желании сразу уехать, решил позавтракать. Он занял свободный табурет.
Два рыцаря рядом горячо спорили о том, нужно ли кормить коня перед боем, и
один из них кивнул Роланду, словно приглашая принять участие. ?Любопытно, -
подумал Роланд, - спутал ли и он меня с кем-то или же просто признал за
равного?, - в прекрасном новом плаще, в новой рубахе, штанах и ботинках
Роланд вполне мог сойти за знатного господина. Не успел он додумать свою
мысль, как услышал, что рыцарь назвал его Боринсоном.
Хозяин принес кружку подслащенного медом чая и жареную свинину. Кружка
была с носиком, какие в хороших домах подают усатым, чтобы они не замочили
усы. Роланд принялся за еду, макая ржаной хлеб в густую подливку.
Он ел и вспоминал события прошлой недели. Вот уже второй раз Роланд
проснулся от поцелуя...
Ровно семь дней назад сквозь сон он почувствовал робкое, осторожное
прикосновение к щеке, словно полз паук, и вскочил, проснувшись, с
заколотившимся сердцем.
Он удивился, увидев, что за окнами день, а он лежит в постели в темной
комнате. Стены в ней были из грубо отесанного камня, тюфяк был соломенный,
подушка мягкая. Он узнал острый запах моря, стоявший в воздухе. Где-то
кричали, как будто жалуясь, чайки, а огромные океанские валы бились о
зубчатые стены. И он вспомнил, что стал Посвященным, отдав королю дар
метаболизма, и спал здесь наверняка немало лет. Но и сквозь сон в непогоду
Роланд слышал удары тяжелых волн, удары, от которых дрожали древние стены.
Сейчас он находился в Голубой Башне, в нескольких милях к востоку от
Морского подворья, на берегу моря Кэррол.
Убранство его каморки было на редкость бедным, отчего она смахивала на
могилу: на полу ни стола, ни стула, на стенах ни гобелена, ни коврика. Ни
шкафа, ни даже крючка на стене для одежды. Каморка предназначалась не для
жилья, а для сна, беспробудного сна. Рядом с Роландом стояла молодая
женщина. В руках она держала черпак для умывания и, когда Роланд открыл
глаза, испуганно отпрянула прочь. Он разглядел ее в тусклом свете, падавшем
из окна, покрытого белым соляным налетом.
Женщина была очень мила, с овальным личиком, бледно-голубыми глазами и
волосами цвета соломы. На голове у нее был венок из маленьких сухих фиалок.
Разбудило его прикосновение к лицу этих светлых длинных волос. Девушка
покраснела от смущения и слегка присела.
- Простите, - сказала она с запинкой. - Миссис Хетта велела мне умыть
вас.
И словно в доказательство добрых намерений она показала мокрую тряпку.
Однако влажный вкус, оставшийся на губах, походил больше на вкус
девичьего поцелуя, а не старой тряпки. Что ж, может быть, она и собиралась
его умыть, но для начала сделала кое-что поприятнее.
- Я помогу вам, - сказала она, бросив тряпку в черпак. При этом она
выпрямилась и на мгновение отвернулась.
Роланд схватил ее за руку быстро, как мангуст кобру. Эта скорость и
сохранила ему жизнь, потому что королю понадобился его дар метаболизма.
- Сколько я спал? - спросил Роланд. Во рту пересохло, в горле першило. -
Какой теперь год?
- Год? - переспросила девушка, и не пытаясь вырваться. Он не прикладывал
силы. Она могла бы освободить руку, но не стала. Роланд уловил ее запах: от
девушки пахло чистотой и сиреневой или, быть может, фиалковой водой, которой
были надушены волосы. - Сейчас двадцать второй год правления короля
Менделласа Дракена Ордина.
Слова прозвучали как гром: ?Двадцать один год. Прошел двадцать один год с
тех пор, как я отдал королю свой дар. Двадцать один год я спал, а тем
временем девушки умыв